Iso/Iec Jtc1/Sc2/Wg2 N3748 L2/10-002
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Ukrainian Weekly 1981, No.45
www.ukrweekly.com ;?C свОБОДАJLSVOBODA І І і о "в УКРДШСШИИ щоліннмк ^Щ^У UKKAINIAHOAIIV PUBLISHEDrainia BY THE UKRAINIAN NATIONAL ASSOCIATIOnN INC . A FRATERNAWeekL NON-PROFIT ASSOCIATION l ї Ш Ute 25 cents voi LXXXVIII No. 45 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, NOVEMBER 8, i98i Reagan administration Five years later announces appointment for rights post The Ukrainian Helsinki Group: WASHINGTON - After months of the struggle continues delay, the Reagan administration an– nounced on October 30 that it is no– When the leaders of 35 states gathered in Helsinki in minating Elliot Abrams, a neo-conser– August 1975 signed the Final Act of the Conference on vative Democrat and former Senate Security and Cooperation in Europe, few could aide, to be assistant secretary of state for have foreseen the impact the agreement would have in human rights and humanitarian affairs, the Soviet Union. While the accords granted the Soviets reported The New York Times. de jure recognition of post-World War ll boundaries, they The 33-year-old lawyer, who pre– also extracted some acquiescence to provisions viously worked as special counsel to guaranteeing human rights and freedom, guarantees Sen. Henry Jackson of Washington and that already existed in the Soviet Constitution and Sen. Daniel Patrick Moynihan of New countless international covenants. York, joined the administration last At the time, the human-rights provisions seemed January as assistant secretary of state unenforceable, a mere formality, a peripheral issue for international organization affairs. agreed to by a regime with no intention of carrying in announcing the nomination, Presi– them through. dent Ronald Reagan stated that hu– But just over one year later, on November 9,1976,10 man-rights considerations are an im– courageous Ukrainian intellectuals in Kiev moat of portant part of foreign policy, the Times them former political prisoners, formed the Ukrainian said. -
Langues Et Cultures Dans Le Bassin Du Lac Tchad
LANGUES ET CULTURES DANS LE BASSIN DU LAC TCHAD Journées dëtudes les 4 et 5 septembre 1984 ORSTOM (Paris) TEXTES RASSEMBLES ET PRESENTES par Daniel BARRETEAU LANGUES ET CULTURES DANS LE BASSIN DU LAC TCHAD Journées d’études les 4 et 5 septembre 1984 ORSTOM (Paris) LANGUES ET CULTURES DANS LE BASSIN DU LAC TCHAD Journées dëtudes les 4 et 5 septembre 1984 ORSTOM (Paris) Éditions de I’ORSTOM INSTITUT FRANÇAIS DE RECHERCHE SCIENTIFIQUE POUR LE DÉVELOPPEMENT EN COOPÉRATION Collection COLLOQUES et SÉMINAIRES PARIS 1987 .-.. .* Remerciements sincères a tous les auteurs et collaborateurs. Dactylographie et maquettage : Daniel BARRETEAU Liliane SORIN-BARRETEAU Cartographie : Roland BRETON Illustrations : Dessins de Danièle MOLEZ, d'aprk des photographies de Guy MAURETTE La loi du 11 mars 1957 n’autorisant, aux termes des alinéas 2 et 3 de l’article 41, d’une part, que les tcopies ou reproductions strictement rbervbes B l’usage privb du copiste et non destinbes A une utilisa- tion collectiver et, d’autre part, que les analyses et les courtes citations dans un but d’exemple et d’illus- tration, (toute reprbentation ou reproduction intbgrale, ou partielle, faite sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause, est illicites (elinbe 1” de l’article 40). Cette reprbentation ou reproduction, par quelque procbdb que ce soit, constituerait donc une contrefa- con sanctionnbe par les articles 426 et suivants du Code Pbal. I66N : 0767-2896 (DORSTOfvllS87 ISBN : 2-7099-0890-5 . SOMMAIRE page INTRODUCTION GENERALE ET RESUMES . 9-19 COMPARAISON ET CLASSIFICATION LINGUISTIQUES . 21-77 E. WOLFF: Introductory remarks on the linguistic si- tuation in the Lake Chad Basin and the study of language contact . -
Djerv and Bölzer to Inferno Metal Festival 2020
DJERV AND BÖLZER TO INFERNO METAL FESTIVAL 2020 We are proud to announce that the Norwegian metal band DJERV and Switzerland's black/death metal duo BÖLZER will perform at Inferno Metal Festival 2020! INFERNO METAL FESTIVAL 2020: MAYHEM – KAMPFAR – VED BUENS ENDE – CADAVER – MYRKSKOG – BÖLZER – DJERV – SYLVAINE – VALKYRJA DJERV Djerv was formed in 2010 with members from such bands as Animal Alpha, Stonegard and Trelldom. In 2011 they released their self titled debut album to critical acclaim. Their fresh mixture of catchy hard rock and more aggressive metal hit a nerve with their listeners. After only two days in sale the album crashed into the official Norwegian sales charts at an impressive # 8. After some years with heavy touring the band went into hibernation. Now they are back – stronger than ever! After five years the band has returned and will unleash their madness at Inferno Metal Festival 2020! https://www.facebook.com/djervmusic/ BÖLZER Attention came quickly to Switzerland's Bölzer after their 2012 demo “Roman Acupuncture” and subsequent EP “Aura” in 2013 due to their ability to create fascinating black metal melodies and dissonant structures with only two members in the band. Their debut album “Hero” was released in 2016 and was incredibly well received and as such the duo have been invited to play all over the world. Now it is time to finally play at Inferno Metal Festival! https://www.facebook.com/erosatarms/ INFERNO METAL FESTIVAL 2020 Inferno Metal Festival 2020 marks the 20 years anniversary of the festival. This makes the festival the longest running metal festival in Norway and one of the most important extreme metal festivals in the world. -
Implementation Guide for the Sending of TOEFL Testing Results Using Transaction Set 138
VERSION 1 Implementation Guide for the Sending of TOEFL Testing Results Using Transaction Set 138 Segment Layout and Detail for Segments and Data Elements Used When Sending TOEFL Testing Results from ETS to Educational Institutions Appendix A: List of Countries and Their Codes Appendix B: List of Languages and Their Codes Appendix C: List of Subtests and Their Codes Appendix D: Sample TOEFL Score Report Using TS 138 Format Appendix E: TOEFL Tape Layout Mapped to TS 138 Format Prepared for the Educational Testing Service by the Postsecondary Electronic Standards Council DECEMBER 1997 138 Educational Testing Results Request and Report Functional Group = TT Purpose: This Draft Standard for Trial Use contains the format and establishes the data contents of the Testing Results Request and Report Transaction Set (138) for use within the context of an Electronic Data Interchange (EDI) environment. This standard can be used to request and receive the results of testing programs by educational institutions and employers. This information includes one test- taker's identification, test identification, testing conditions, scoring results, and test normalization analysis including national, regional, and local norms. Although TS 138 can accommodate the request for and transmission of various testing results—ACT, SAT, GRE, and GMAT, for example—this particular implementation guide can be used for sending TOEFL testing results only. The Segment Summary contains all the segments in the X12 transaction set, but only those segments marked with “*” are used in reporting TOEFL test results. The subset of segment and data element details contained in this implementation guide accommodate all requirements to report TOEFL testing results. -
Treasury Wine Estates Interim 2021 Financial Result
Treasury Wine Estates Interim 2021 financial result Treasury Wine Estates will host an investor and media webcast and conference call commencing at 11:00am (AEDT) on 17 February 2021. Links to register for the conference are provided below. The webcast and presentation material will be available at www.tweglobal.com. A replay of the presentation will also be available on the website from approximately 2:00pm. For the purposes of ASX Listing Rule 15.5, TWE confirms that this document has been authorised for release by the Board. Link to join webcast https://edge.media-server.com/mmc/p/z9ytk5cc Link to register for teleconference http://apac.directeventreg.com/registration/event/4947709 TREASURY WINE ESTATES LIMITED A B N 24 004 373 862 LEVEL 8, 161 COLLINS STREET MELBOURNE V I C 3 0 0 0 AUSTRALIA WWW.TWEGLOBAL.COM ASX ANNOUNCEMENT 17 February 2021 Strong execution driving positive momentum Reported 1H21 NPAT of $120.9m and EPS of 16.8 cps1 Announcement highlights • 1H21 EBITS2 down 23% to $284.1m and EBITS margin declined 3.8ppts to 20.1% • Global pandemic related disruptions to sales channels for higher margin luxury wine in key markets, and reduced shipments in China resulting from the anti-dumping and countervailing investigations initiated by the Chinese Ministry of Commerce (“the MOFCOM investigations”)3 leading to NSR4 down 8% to $1,410.0m • Retail and e-commerce channels continue to perform at elevated levels across all TWE’s key markets, reflecting the consumer behaviour shift towards in-home consumption of well-known and trusted brands during the pandemic • TWE’s execution of its COVID-19 Plan Ahead Agenda is driving strong momentum towards recovery in all regions. -
+1. Introduction 2. Cyrillic Letter Rumanian Yn
MAIN.HTM 10/13/2006 06:42 PM +1. INTRODUCTION These are comments to "Additional Cyrillic Characters In Unicode: A Preliminary Proposal". I'm examining each section of that document, as well as adding some extra notes (marked "+" in titles). Below I use standard Russian Cyrillic characters; please be sure that you have appropriate fonts installed. If everything is OK, the following two lines must look similarly (encoding CP-1251): (sample Cyrillic letters) АабВЕеЗКкМНОопРрСсТуХхЧЬ (Latin letters and digits) Aa6BEe3KkMHOonPpCcTyXx4b 2. CYRILLIC LETTER RUMANIAN YN In the late Cyrillic semi-uncial Rumanian/Moldavian editions, the shape of YN was very similar to inverted PSI, see the following sample from the Ноул Тестамент (New Testament) of 1818, Neamt/Нямец, folio 542 v.: file:///Users/everson/Documents/Eudora%20Folder/Attachments%20Folder/Addons/MAIN.HTM Page 1 of 28 MAIN.HTM 10/13/2006 06:42 PM Here you can see YN and PSI in both upper- and lowercase forms. Note that the upper part of YN is not a sharp arrowhead, but something horizontally cut even with kind of serif (in the uppercase form). Thus, the shape of the letter in modern-style fonts (like Times or Arial) may look somewhat similar to Cyrillic "Л"/"л" with the central vertical stem looking like in lowercase "ф" drawn from the middle of upper horizontal line downwards, with regular serif at the bottom (horizontal, not slanted): Compare also with the proposed shape of PSI (Section 36). 3. CYRILLIC LETTER IOTIFIED A file:///Users/everson/Documents/Eudora%20Folder/Attachments%20Folder/Addons/MAIN.HTM Page 2 of 28 MAIN.HTM 10/13/2006 06:42 PM I support the idea that "IA" must be separated from "Я". -
Coc Man Obin Oyubu Iyii Akinaglobal Oncology,THE MEME, Kede Botswana Oncology Global Outreach (BOTSOGO). © 11/2017 Global Onco
CarolynTaylor: Global Focus on Cancer Global Focus CarolynTaylor: CANCA KEDE YIN Coc man obin oyubu iyii akinaGlobal Oncology,THE MEME, kede Botswana Oncology Global Outreach (BOTSOGO). © 11/2017 Global Oncology, Inc. All Rights Reserved. APENY IKOM TWO KANCA APENY AME ITWERO BEDO KEDE Buk man miyi ingeyo ngo amyero igen ka itye kede two kanca kede kaa itye inwongo yat ame lyenyo ikom two kanca onyo mac ame neko kudi me kanca. » Kanca obedo ngo? » Kwon kanca apapat obedo mene nie? Kanca obedo two ame miyo jami onyo kudi Kanca ame makako awang mac, kanca me del aber me komi dongo oyot oyot akati kit ame kom, kanca me remo ducu obedo kwon kanca. myero dong kede, ka pe inwongo kony me yat onyo mac ame neko gii oko romo miyi nwongo goro adwong tiutwal me kom. » Bedo inget jo ame tye kede kanca romo miyi peko? Eyo, bedo inget dano onyo jo ame tye kede » Ibino nwongo yat awene? kanca pe kede peko moro. Kanca pe obedo two Dakatali bino miyi ngeyo awene ame ibino ame kobo onyo onwongoikom dano ame tye mito cako yat me ckanca iye. ilanget wa. Pwod iromo rwate kede dako onyo icoo ame tye kede kanca ibutu ento tii kede opira me gengo yin nwongo kwo okene acalo two jonyo. Apeny piri: CANCA KEDE YIN 1 © 11/2017 Global Oncology, Inc. All Rights Reserved APENY IKOM YAT ME KANCA IV yat me kanca Yat kanca me amwonya mwonya » Yat me kanca obeo yat ango? » Onyo yat me kanca dang tye kede peki ame kelo ka icako tic kede? Man obedo yat ame otiyo kede me cango nyo dwoko ping kero atwo kanca. -
QUALM; *Quoion Answeringsystems
DOCUMENT RESUME'. ED 150 955 IR 005 492 AUTHOR Lehnert, Wendy TITLE The Process'of Question Answering. Research Report No. 88. ..t. SPONS AGENCY Advanced Research Projects Agency (DOD), Washington, D.C. _ PUB DATE May 77 CONTRACT ,N00014-75-C-1111 . ° NOTE, 293p.;- Ph.D. Dissertation, Yale University 'ERRS' PRICE NF -$0.83 1C- $15.39 Plus Post'age. DESCRIPTORS .*Computer Programs; Computers; *'conceptual Schemes; *Information Processing; *Language Classification; *Models; Prpgrai Descriptions IDENTIFIERS *QUALM; *QuOion AnsweringSystems . \ ABSTRACT / The cOmputationAl model of question answering proposed by a.lamputer program,,QUALM, is a theory of conceptual information processing based 'bon models of, human memory organization. It has been developed from the perspective of' natural language processing in conjunction with story understanding systems. The p,ocesses in QUALM are divided into four phases:(1) conceptual categorization; (2) inferential analysis;(3) content specification; and (4) 'retrieval heuristict. QUALM providea concrete criterion for judging the strengths and weaknesses'of store representations.As a theoretical model, QUALM is intended to describ general question answerinlg, where question antiering is viewed as aerbal communicb.tion. device betieen people.(Author/KP) A. 1 *********************************************************************** Reproductions supplied'by EDRS are the best that can be made' * from. the original document. ********f******************************************,******************* 1, This work-was -
Shwe U Daung and the Burmese Sherlock Holmes: to Be a Modern Burmese Citizen Living in a Nation‐State, 1889 – 1962
Shwe U Daung and the Burmese Sherlock Holmes: To be a modern Burmese citizen living in a nation‐state, 1889 – 1962 Yuri Takahashi Southeast Asian Studies School of Languages and Cultures Faculty of Arts and Social Sciences The University of Sydney April 2017 A thesis submitted in fulfilment of requirements for the degree of Doctor of Philosophy Statement of originality This is to certify that to the best of my knowledge, the content of this thesis is my own work. This thesis has not been submitted for any degree or other purposes. I certify that the intellectual content of this thesis is the product of my own work and that all the assistance received in preparing this thesis and sources has been acknowledged. Yuri Takahashi 2 April 2017 CONTENTS page Acknowledgements i Notes vi Abstract vii Figures ix Introduction 1 Chapter 1 Biography Writing as History and Shwe U Daung 20 Chapter 2 A Family after the Fall of Mandalay: Shwe U Daung’s Childhood and School Life 44 Chapter 3 Education, Occupation and Marriage 67 Chapter ‘San Shar the Detective’ and Burmese Society between 1917 and 1930 88 Chapter 5 ‘San Shar the Detective’ and Burmese Society between 1930 and 1945 114 Chapter 6 ‘San Shar the Detective’ and Burmese Society between 1945 and 1962 140 Conclusion 166 Appendix 1 A biography of Shwe U Daung 172 Appendix 2 Translation of Pyone Cho’s Buddhist songs 175 Bibliography 193 i ACKNOWLEGEMENTS I came across Shwe U Daung’s name quite a long time ago in a class on the history of Burmese literature at Tokyo University of Foreign Studies. -
(English-Kreyol Dictionary). Educa Vision Inc., 7130
DOCUMENT RESUME ED 401 713 FL 023 664 AUTHOR Vilsaint, Fequiere TITLE Diksyone Angle Kreyol (English-Kreyol Dictionary). PUB DATE 91 NOTE 294p. AVAILABLE FROM Educa Vision Inc., 7130 Cove Place, Temple Terrace, FL 33617. PUB TYPE Reference Materials Vocabularies /Classifications /Dictionaries (134) LANGUAGE English; Haitian Creole EDRS PRICE MFO1 /PC12 Plus Postage. DESCRIPTORS Alphabets; Comparative Analysis; English; *Haitian Creole; *Phoneme Grapheme Correspondence; *Pronunciation; Uncommonly Taught Languages; *Vocabulary IDENTIFIERS *Bilingual Dictionaries ABSTRACT The English-to-Haitian Creole (HC) dictionary defines about 10,000 English words in common usage, and was intended to help improve communication between HC native speakers and the English-speaking community. An introduction, in both English and HC, details the origins and sources for the dictionary. Two additional preliminary sections provide information on HC phonetics and the alphabet and notes on pronunciation. The dictionary entries are arranged alphabetically. (MSE) *********************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. *********************************************************************** DIKSIONt 7f-ngigxrzyd Vilsaint tick VISION U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION Office of Educational Research and Improvement EDU ATIONAL RESOURCES INFORMATION "PERMISSION TO REPRODUCE THIS CENTER (ERIC) MATERIAL HAS BEEN GRANTED BY This document has been reproduced as received from the person or organization originating it. \hkavt Minor changes have been made to improve reproduction quality. BEST COPY AVAILABLE Points of view or opinions stated in this document do not necessarily represent TO THE EDUCATIONAL RESOURCES official OERI position or policy. INFORMATION CENTER (ERIC)." 2 DIKSYCAlik 74)25fg _wczyd Vilsaint EDW. 'VDRON Diksyone Angle-Kreyal F. Vilsaint 1992 2 Copyright e 1991 by Fequiere Vilsaint All rights reserved. -
Technical Report
NAVAL POSTGRADUATE SCHOOL Monterey, California TECHNICAL REPORT “SEA ARCHER” Distributed Aviation Platform by Faculty Members Charles Calvano David Byers Robert Harney Fotis Papoulias John Ciezki Robert Ashton Student Members LT Joe Keller, USN LCDR Rabon Cooke, USN CDR(sel) James Ivey, USN LT Brad Stallings, USN LT Antonios Dalakos, Helenic Navy LT Scot Searles, USN LTjg Orhan Okan, Turkish Navy LTjg Mersin Gokce, Turkish Navy LT Ryan Kuchler, USN LT Pete Lashomb, USN Ivan Ng, Singapore December 2001 Approved for public release, distribution unlimited REPORT DOCUMENTATION PAGE Form Approved OMB No. 0704-0188 Public reporting burden for this collection of information is estimated to average 1 hour per response, including the time for reviewing instruction, searching existing data sources, gathering and maintaining the data needed, and completing and reviewing the collection of information. Send comments regarding this burden estimate or any other aspect of this collection of information, including suggestions for reducing this burden, to Washington headquarters Services, Directorate for Information Operations and Reports, 1215 Jefferson Davis Highway, Suite 1204, Arlington, VA 22202-4302, and to the Office of Management and Budget, Paperwork Reduction Project (0704-0188) Washington DC 20503. 1. AGENCY USE ONLY (Leave blank) 2. REPORT DATE 3. REPORT TYPE AND DATES COVERED December 2001 Technical Report 4. TITLE AND SUBTITLE: 5. FUNDING NUMBERS “Sea Archer” Distributed Aviation Platform 6. AUTHOR(S) Charles Calvano, Robert Harney, David Byers, Fotis Papoulias, John Ciezki, LT Joe Keller, LCDR Rabon Cooke, CDR (sel) James Ivey, LT Brad Stallings, LT Scot Searles, LT Ryan Kuchler, Ivan Ng, LTjg Orhan Okan, LTjg Mersin Gokce, LT Antonios Dalakos, LT Pete Lashomb. -
Old Cyrillic in Unicode*
Old Cyrillic in Unicode* Ivan A Derzhanski Institute for Mathematics and Computer Science, Bulgarian Academy of Sciences [email protected] The current version of the Unicode Standard acknowledges the existence of a pre- modern version of the Cyrillic script, but its support thereof is limited to assigning code points to several obsolete letters. Meanwhile mediæval Cyrillic manuscripts and some early printed books feature a plethora of letter shapes, ligatures, diacritic and punctuation marks that want proper representation. (In addition, contemporary editions of mediæval texts employ a variety of annotation signs.) As generally with scripts that predate printing, an obvious problem is the abundance of functional, chronological, regional and decorative variant shapes, the precise details of whose distribution are often unknown. The present contents of the block will need to be interpreted with Old Cyrillic in mind, and decisions to be made as to which remaining characters should be implemented via Unicode’s mechanism of variation selection, as ligatures in the typeface, or as code points in the Private space or the standard Cyrillic block. I discuss the initial stage of this work. The Unicode Standard (Unicode 4.0.1) makes a controversial statement: The historical form of the Cyrillic alphabet is treated as a font style variation of modern Cyrillic because the historical forms are relatively close to the modern appearance, and because some of them are still in modern use in languages other than Russian (for example, U+0406 “I” CYRILLIC CAPITAL LETTER I is used in modern Ukrainian and Byelorussian). Some of the letters in this range were used in modern typefaces in Russian and Bulgarian.