Saison Culturelle 2020-2021
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Département Communes
Avec un permis validé dans le département du Lot vous pouvez chasser sur les communes limitrophes au département, soit en adhérent à l’association de la commune, soit avec l’autorisation écrite des propriétaires. Département Communes Loubéjac, Villefranche du Périgord, Besse, Campagnac les Quercy, Florimont, Gaumier, Saint Aubin de Nadirat, Nadirat, Grolejac, Dordogne Vayrignac, Sainte Mondane, Saint Julien de Lampon, Cazoules, Peyrillac, Millac, Orliaguet, Eyvigues, Eybènes, Borrèze, Nadaillac Camps, Saint Julien le Pèlerin, Mercoeur, Altillac, Astaillac, Beaulieu, Liourdres, Billac, Corrèze Queyssac les Vignes, Vegènes, Lachapelle aux Saints, Branceilles, Cauffour, Saillac, Ligneyrac, Turenne, Nespouls, Estival Livignac le Haut, Bouillac, Capdenac Gare, Balaguier d’Olt, Saujac, Martiel, Boisse Penchot, Aveyron Asprières, Causse de Diège, Ambeyrac, Salvagnac Cajarc Courbiac, Masquières, Thézac, Montayral, Lot & Garonne Fumel, Saint Front sur Lémance, Sauveterre la Lémance Maurs, Montmurat, Parlan, Quézac, Siran, Saint Cantal Julien de Toursac, Saint Santin de Maurs, Saint Maury, Le Trioulou Montaigu du Quercy, Belvèze, Bouloc, Sainte Juliette, Tréjouls, Sauveterre, Vazerac, Labarthe, Tarn et Garonne Molières, Montfermier, Montalzat, Montpezat du Quercy, Lapenche, Labastide de Penne, Puylaroque, Saint Projet, Puylagarde, Mouillac Avec un permis validé dans un autre département, vous pouvez chasser dans les communes limitrophes du département du lot soit en adhérent à une association de chasse, soit avec l’accord écrit des propriétaires -
La Châtaigneraie Cantalienne 2018 Votre Guide Pratique Et Des Animations
LA CHÂTAIGNERAIE CANTALIENNE 2018 Votre Guide Pratique et des Animations www.chataigneraie-cantal.com www.chataigneraie-cantal.com 2 BIENVENUE EN CHÂTAIGNERAIE CANTALIENNE Ce guide pratique sera le compagnon idéal pour vous faciliter l’accès à l’information. Véritable mémento au service de la clientèle touristique mais aussi et surtout… des habitants de la Châtaigneraie. Nous remercions très chaleureusement : Tous les commerçants, les artisans, les bénévoles du milieu associatif, les collectivités locales (Mairies, Communauté de Communes, Conseil Départemental). Merci à tous ! Et vivez pleinement au rythme de la Châtaigneraie... 3 4 OFFICE DE ToURISME DE LA CHÂTAIGNERAIE CANTALIENNE Notre équipe à votre service vous accueille pour préparer votre séjour... Jours d’ouverture des Points INFORMATIONS de l’OFFICE DE TOURISME DE LA CHÂTAIGNERAIE CANTALIENNE De septembre à juin de 9h à 12h et de 14h à 17h Le Rouget : lundi, mercredi, samedi, dimanche matin Maurs : mardi, jeudi, vendredi, samedi Montsalvy : mercredi, jeudi, vendredi, samedi La Roquebrou : mardi, mercredi, vendredi, samedi En juillet et août de 9h30 à 12h30 et 14h à 18h30 Le Rouget, Maurs, Montsalvy, La Roquebrou : lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche matin Marcolès : Nous consulter Conception et réalisation Idea For Com - [email protected] - Photos : Office de Tourisme de la Châtaigneraie Cantalienne - Pierre Soissons, Free-photos Pixabay, Cantal Destination Pierre Soissons. Imprimé à 15000 exemplaires. Imprim’Vert - Utilisation de papier issu de ferêts -
Bulletin Municipal
JUILLET 2018 / N° 82 BULLETIN MUNICIPAL www.ville-maurs.fr www.villes-internet.net village internet 8 label national pour la promotion de l'internet citoyen villes MAURS_BULLETIN_MUNICIPAL_NUM_1.indd 1 19/06/2018 10:13:34 MAÇONNERIE - RAVALEMENTS - BETONS - CHAPES FLUIDES TERRASSEMENT - COMPACTAGE - PISCINE AYMAR JEAN-LOUIS 15340 MOURJOU -- 15600 MAURS - Tél : 04.71.49.99.31 / 06.82.68.64.00 Mail: [email protected] MAÇONNERIE - RAVALEMENTS - BETONS - CHAPES FLUIDES TERRASSEMENT - COMPACTAGE - PISCINE MAÇONNERIE - RAVALEMENTS - BETONSMAÇONNERIE - CHAPES - RAVALEMENTS FLUIDES - BETONS - CHAPES FLUIDES AYMAR JEAN-LOUIS TERRASSEMENT - COMPACTAGE - PISCINETERRASSEMENT - COMPACTAGE - PISCINE 15340 MOURJOU -- 15600 MAURS - Tél : 04.71.49.99.31 / 06.82.68.64.00 AYMAR JEAN-LOUIS AYMAR JEAN-LOUIS 15340 MOURJOU -- 15600 MAURS - Ma15340il: je aMOURJOUnlouis.aym --a r156000463@ MAURSorange .f- r Tél : 04.71.49.99.31 / 06.82.68.64.00 Tél : 04.71.49.99.31 / 06.82.68.64.00 Mail: [email protected] Mail: [email protected] Entreprise CAPRARO & Cie SIEGE SOCIAL 22 Rue Jean Jaurès – 12700 CAPDENAC-GARE Tél : 05.65.80.22.00 – Télécopie : 05.65.80.81.33 E-Mail : [email protected] Site Internet : www.capraro.fr CANALISATIONS AGENCES GENIE CIVIL OUVRAGES D’ART 1270 Route de Salignac 33240 SAINT-ANDRE DE CUBZAC QUALITE ISO 9001 : 2008 SECURITE OHSAS 18001 Route de la Croix Magne ENVIRONNEMENT ISO 14001 : 2004 46000 CAHORS 2 JUILLET 2018 / N° 82 MAURS_BULLETIN_MUNICIPAL_NUM_1.indd 2 19/06/2018 10:13:35 sommaire Edito ............................................................................ 3 Actualités .................................................................. 4 Budget ....................................................................... 8 Culture et animations ...................................... 10 Travaux et services techniques .................... 14 Brèves ..................................................................... 16 Etat civil .................................................................. -
Moineau Friquet / Cantal Liste Des Lieux-Dits Par Commune Avec Année
Moineau friquet / Cantal Liste des lieux-dits par commune avec année de dernière observation Commune Lieu-dit Année Allanche Allanche (bourg) 2010 Allanche le Bac-Bas 2016 Alleuze Barry 2016 Alleuze la Barge 2018 Alleuze Surgit 2016 Andelat Andelat (bourg) 2018 Andelat Besse Basse 2018 Andelat Cascade de Babory 2018 Andelat Colsac 2018 Andelat la Croix (NO) 2016 Andelat la Vaysse 2018 Andelat le Vialard 2018 Andelat Pagros 2015 Andelat Pagros (SO) 2017 Andelat Ruisseau de la Souche 2014 Andelat Sebeuge 2015 Anglards-de-Salers la Croix de Menette 2011 Arpajon-sur-Cère Arpajon (rue du Dr Felix Ramond) 2015 Arpajon-sur-Cère Carsac Bas 2013 Arpajon-sur-Cère Conros 2018 Arpajon-sur-Cère Conros l'Etang 2011 Arpajon-sur-Cère Esmolès 2012 Arpajon-sur-Cère la Vergne 2011 Arpajon-sur-Cère la Vidalie 2018 Arpajon-sur-Cère le Bousquet 2018 Arpajon-sur-Cère le Cambon 2013 Arpajon-sur-Cère le Vert 2018 Arpajon-sur-Cère Montagne de Lavergne 2014 Arpajon-sur-Cère Peyssière 2017 Arpajon-sur-Cère RouteLabrousse 2012 Auriac-l'Église Serre 2011 Aurillac 26 montée de limagne 2017 Aurillac la Devèze 2017 Aurillac la Sablière 2018 Aurillac la Sablière Basse 2012 Aurillac Poudrière 2018 Aurillac Tronquières (bois) 2012 Ayrens Cabeissières 2013 Ayrens Lacostes 2012 Ayrens le Bos 2010 Badailhac la Montagne de Peyrusse 2011 Carlat Feneyrols 2009 Cassaniouze le bois joli 2013 Celles Beynac 2017 Celles Cap de Bedel 2015 Celles la Cham 2018 Celles le Chemin Ferré 2018 Celles le Lac de Siste 2010 Celles Ribes (Minoterie de Celles) 2014 Page 1 Moineau friquet / Cantal -
3B2 to Ps Tmp 1..75
1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor ►B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) (EFT L 128 af 19.5.1975, s. 33) Ændret ved: Tidende nr. side dato ►M1 Rådets direktiv 76/401/EØFaf 6. april 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Rådets direktiv 77/178/EØFaf 14. februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Kommissionens beslutning 77/3/EØFaf 13. december 1976 L 3 12 5.1.1977 Berigtiget ved: ►C1 Berigtigelse, EFT L 288 af 20.10.1976, s. 27 (76/401/EØF) 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 2 ▼B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR — under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økono- miske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 75/268/EØFaf 28. april 1975 om landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt stillede områder (1), særlig artikel 2, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg (2), og ud fra følgende betragtninger: Republikken Frankrigs regering har i henhold til artikel 2, stk. 1, i direktiv 75/268/EØFgivet Kommissionen meddelelse om de områder, der i henhold til artikel 3, stk. 3, i dette direktiv egner sig til optagelse på fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder, samt oplysninger om disse områders særlige kendetegn; oplysningerne om de områder, der er beliggende i oversøiske departementer, er ikke tilstrækkeligt fuldstændige til, at Kommissionen for øjeblikket kan fremsætte nogen udtalelse herom; som kendetegn for meget vanskelige klimatiske forhold i henhold til artikel 3, stk. -
Commission Implementing Decision (EU) 2015/2460
Changes to legislation: There are currently no known outstanding effects for the Commission Implementing Decision (EU) 2015/2460. (See end of Document for details) Commission Implementing Decision (EU) 2015/2460 of 23 December 2015 concerning certain protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5 in France (notified under document C(2015) 9818) (Only the French text is authentic) (Text with EEA relevance) COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2015/2460 of 23 December 2015 concerning certain protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5 in France (notified under document C(2015) 9818) (Only the French text is authentic) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market(1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary and zootechnical checks applicable in intra-Community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market(2), and in particular Article 10(4) thereof, Whereas: (1) Avian influenza is an infectious viral disease in birds, including poultry. Infections with avian influenza viruses in domestic poultry cause two main forms of that disease that are distinguished by their virulence. The low pathogenic form generally only causes mild symptoms, while the highly pathogenic form results in very high mortality rates in most poultry species. -
Les Bassins De Vie Du Departement Du Lot En 2015
SAVIGNAC-DE-NONTRON BUGEAT PEROLS-SUR-VEZERE MIALET LA COQUILLE LAMONGERIE ALLEYRAT SAINT-ETIENNE-AUX-CLOS CHAMPS-ROMAIN SAINT-PRIEST-LES-FOUGERES MASSERET GOURDON-MURAT PEROLS-SUR-VEZERE SAINT-FREJOUX NONTRON SOUDAINE-LAVINADIERE TREIGNAC CHAVEROCHE SAINT-SAUD-LACOUSSIERE BENAYES MEILHARDS AMBRUGEAT USSEL SAINT-PARDOUX-LA-RIVIERE MEYMAC LES BASSINS DE VIE DU DEPARTEMENTRILHAC-TREIGNAC DU LOTLESTARDS EN 2015BONNEFOND CHALAIS JUMILHAC-LE-GRAND PRADINES MONTGIBAUD SALON-LA-TOUR PEYRISSAC AFFIEUX SAINT-BONNET-PRES-BORT SAINT-JORY-DE-CHALAIS VEIX MESTES SAINT-FRONT-LA-RIVIERE SAINT-PAUL-LA-ROCHE EYBURIE THALAMY MILHAC-DE-NONTRON DAVIGNAC SAINT-ANGEL CONDAT-SUR-GANAVEIX GRANDSAIGNE VEYRIERES LE LONZAC MADRANGES SAINT-JULIEN-PRES-BORT SAINT-JULIEN-LE-VENDOMOIS SAINT-EXUPERY-LES-ROCHES· SARLANDE PERET-BEL-AIR COMBRESSOL SAINT-MARTIN-DE-FRESSENGEAS SAINT-YBARD VAL IER GU E S LUBERSAC MAUSSAC SAINT-VICTOUR SAINT-ELOY-LES-TUILERIES SAINT-MARTIN-SEPERT CHAUMEIL SAINT-YRIEIX-LE-DEJALAT QUINSAC SAINT-ROMAIN-ET-SAINT-CLEMENT SARRAZAC MARGERIDES SAINT-PARDOUX-CORBIER SOUDEILLES CHIRAC-BELLEVUE VILLARS THIVIERS NANTHEUIL ANGOISSE SAINT-ETIENNE-LA-GENESTE SAINT-AUGUSTIN SEGUR-LE-CHATEAU PAL ISS E SAINT-JEAN-DE-COLE PAYZAC UZERCHE PIERREFITTE CHAMBOULIVE SAINTE-MARIE-LAPANOUZE BEAUMONT DARNETS NANTHIAT ROCHE-LE-PEYROUX SAINT-JULIEN-PRES-BORT CHAMPAGNAC-DE-BELAIR SAINT-SULPICE-D'EXCIDEUIL ARNAC-POMPADOUR SARRAN BEYSSENAC SARROUX DUSSAC MEYRIGNAC-L'EGLISE CONDAT-SUR-TRINCOU EYZERAC SAVIGNAC-LEDRIER TROCHE ESPARTIGNAC EGLETONS LIGINIAC SAINT-PIERRE-DE-COLE -
Zones D'intervention Des R.A.S.E.D
ZONES D’INTERVENTION DES R.A.S.E.D. Compte tenu des besoins et des effectifs, les R.A.S.E.D., pilotés par les I.E.N., sont susceptibles d'évolution. En fonction de l’intérêt du service, la répartition des RASED pourra être modifiée. CIRCONSCRIPTION AURILLAC II Maître G Arpajon sur Cère : Il intervient auprès de tous les RASED de la circonscription Aurillac II - R.A.S.E.D. d'ARPAJON SUR CERE Écoles couvertes par le RASED : Arpajon Elémentaire, Arpajon Maternelle, Omps, Roannes St Mary, Le Rouget, Roumégoux, St Mamet, Vézac, Cayrols, St Paul des Landes, Ayrens, Rouffiac, Lacapelle Viescamp, Laroquebrou, St Santin Cantalès, Siran, Labrousse. Personnels du RASED : 1 psychologue, 1 maître E Arpajon sur Cère, 1 maître E St Mamet, 1 maître E St Paul des Landes - R.A.S.E.D. de MAURS Écoles couvertes par le RASED : Maurs, Montsalvy, Calvinet, Mourjou, Cassaniouze, Junhac, Lacapelle del Fraysse, Lafeuillade en Vézie, Labesserette, Sansac Veinazès, Prunet, Ladinhac, Boisset, Leynhac, Quézac, St Constant, St Santin de Maurs, St Etienne de Maurs, Parlan, Leucamp, Teissières les Bouliès, Marcolès, Vitrac. Personnels du RASED : 1 psychologue, 1 maître E Maurs, 1 maître E Montsalvy CIRCONSCRIPTION AURILLAC III Maître G Frères Delmas : Il intervient auprès de tous les RASED de la circonscription Aurillac III - R.A.S.E.D. de BELBEX Écoles couvertes par le RASED :: Belbex, Canteloube, Paul Doumer, Jussac, Naucelles, Marmanhac, Laroquevieille, Crandelles, Reilhac, Personnels du RASED : 1 psychologue, 1 maître E Belbex, 1 maître E Canteloube, 1 maître E Jussac - R.A.S.E.D. des FRERES DELMAS Écoles couvertes par le RASED : Frères Delmas, La Fontaine, Lascelles, Velzic, St Simon, St Cirgues, J.B. -
Coteau De Maurs
DOCUMENT D'OBJECTIFS SITE NATURA 2000 "Vallées et coteaux thermophiles de la région de Maurs" FR 8301065 Document de synthèse Mars 2014 SOMMAIRE Document d’Objectif Site Natura 2000 « Coteaux et vallées thermophiles de la région de Maurs – Site FR 8301065 – Opérateur : CPIE de Haute Auvergne 1 SOMMAIRE Avant-propos …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………...p5 PARTIE INTRODUCTIVE……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…p6 1 - Références du document d’objectif du site Natura 2000 « Coteaux et vallées thermophiles de la région de Maurs »…………..……....…p7 2 - Remerciements aux organismes, aux personnes ou aux structures ayant participé à l’élaboration du Docob………………..……………p8 3 - Natura 2000 : présentation générale …………………………………………………………………………………………………………..……………p9 4 - Fiche d’identité du site Natura 2000…………………………………………………………………………………………………………………………p11 5 - Membres du Comité de pilotage………………………………………………………………………………………………………………………….…p13 6 - Introduction générale…………………………………………………………………………………………………………………………………………..p14 PARTIE I : DIAGNOSTIC ENVIRONNEMENTAL ET SOCIO-ECONOMIQUE……………………………………………………………………………………………..p16 1 – Localisation et caractéristiques du site……………………………………………………………………………………………………………………..p16 1.1 Descriptif………………………………………………………………………………………………………………………………………………………p16 1.2 Grands milieux du site………………………………………………………………………………………………………………………………………p17 1.3 Données abiotiques générales…………………………………………………………………………………………………………………………...p20 1.4 Caractéristiques foncières…………………………………………………………………………………………………………………………………p21 -
Risques Majeurs Marcolès
PREFET DU CANTAL RANSMISSIONRANSMISSION DEDE L'L'IINFORMATIONNFORMATION AUXAUX MMAIRESAIRES (TIM)(TIM) SURSUR LESLES RISQUESRISQUES MAJEURSMAJEURS MARCOLÈSMARCOLÈS Mars 2013 SOMMAIRESOMMAIRE Pages L'in !r"a#i!n s$r %&s ris'$&s "a(&$rs ) L&s *!nsi+n&s in,i-i,$&%%&s ,& s.*$ri#. / L'ass$ran*& &n *as ,& *a#as#r!01& 2 L&s ris'$&s na#$r&%s 3 Mar*!%4s Inondation Inond-1-6 Mouvements de terrain Mvt-1-4 Séisme Séis-1-5 Radon Rad-1-2 Feu de forêt Feu-1-3 L&s ris'$&s #&*1n!%!+i'$&s 3 Mar*!%4s Trans ort de Mar!handises #angereuses TM#-1-$ Industrie% Ind-1-3 Car#!+ra01i& CARTE Mars 2013 MARCOLÈS 3 L'INFORMATIONL'INFORMATION SURSUR LESLES RISQUESRISQUES MAJEURSMAJEURS L'in !r"a#i!n ,&s *i#!5&ns s$r %&s ris'$&s na#$r&%s &# #&*1n!%!+i'$&s Si %&ensem2le des dis ositions de révention et d’information sont o2ligatoires "a(&$rs &s# $n ,r!i# ins!rit dans le !ode de %&environnement au' arti!les dans les !ommunes identifiées !omme ossédant au moins un ris1ue ma8eur ()125-2* ()125-5 et ()563-3 et R)125-+ , R)125-2-) dans le ##RM* e%les sont -i-&"&n# r&*!""an,.&s dans toutes les autres* et n!#a""&n# 3 Mar*!%4s* !ommune identifiée !omme ossédant au moins un .lle doit ermettre au !ito/en de !onnaître les dangers au'1uels i% est e' osé* ris'$& i"0!r#an# 9niveau 3 sur 4:) Son Maire devrait alors étab%ir un #I5RIM en les dommages révisi2les* les mesures réventives qu3i% eut rendre our !om létant les informations transmises ar le Préfet 7 réduire sa vulnéra2ilité ainsi 1ue les mo/ens de rote!tion et de se!ours mis en • œuvre ar les ouvoirs u2li!s) 5&est une !ondition essentielle our qu&i% du ra e% des mesures !onvenables qu&i% aura définies au titre de ses surmonte le sentiment d'insé!urité et ac1ui6re un !om ortement res onsa2le ouvoirs de oli!e* face au risque) • des actions de révention, de rote!tion ou de sauvegarde intéressant la Par ailleurs* %&information réventive !ontri2ue , !onstruire une mémoire !ommune* !olle!tive et , assurer le maintien des dis ositifs !olle!tifs d3aide et de • des événements et ac!idents signifi!atifs à %&é!helle de %a !ommune* ré aration. -
Grand Vabre Tronçon Murols – Montsalvy Durée :5H30
5 Document provisoire avant la parution du topoguide® prévue en 2017 GR®465C - Des monts du Cantal à la Vallée du Lot Tronçon Murols – Montsalvy - Grand-Vabre Communes de Murols – Ladinhac - Lapeyrugue – Montsalvy – Junhac – Sénezergues - Cassaniouze – Grand Vabre Tronçon Murols – Montsalvy Durée :5h30 Longueur 18 km Balisage : blanc rouge 338 m 821 m Dénivelé : + 1 982 m moyen GR 465 de Murols à Grand Vabre ITINERAIRE PRATICABLE TOUTE L’ANNEE GR®465 Des Monts du Cantal à la Vallée du Lot [Murat – Conques] Echelle :1/50 000ème Parcours de 124 km option par Entraygues-sur- Truyère ou 116 km option par Montsalvy sur l’ancienne voie antique des pèlerins. Sur la commune de Murols, à proximité du village de La Borie, en venant de Manhaval. Tourner à droite. Descente jusqu’au village de Fargues puis tourner à droite. Rejoignez le CD 505, traverser le pont des Cazottes. Vous entrez dans la commune de Ladinhac, département du Cantal. Tourner à gauche après le pont. Une fois atteint le village des Cazottes, tourner à gauche pour remonter vers Roquechauffreix. Tourner à gauche une fois arrivé au village. Quitter le CD en tournant à droite. Traversée de Lapeyrugue. Tourner à gauche sur le chemin de terre. Traverser Lasparros et suivre la route communale. Avant Laroque, tourner à gauche puis emprunter la Conques piste forestière. Traversée de Ruols. Rejoindre le Puy de l’Arbre. Au bâtiment agricole, prendre à droite. Arrivée au Puy de l’Arbre (point culminant de la variante à 825 m), descendre vers l’aire de pique-nique. Durée : 5h00 Au rond-point, arrivée sur Montsalvy Tronçon Montsalvy - Cassaniouze Distance : 15,30 km Balisage : blanc rouge Dénivelé : + 1 424 m moyen Echelle : 1/50 000ème ATTENTION : Le tracé peut avoir subi quelques modifications. -
Montsalvy Aurillac Puycapel Aurillac Prunet 2
AURILLAC MONTSALVY 106 N’oubliez pas de vous reporter aux renvois ci-dessous 106 MONTSALVY TOUTE PÉRIODE SCOLAIRE Tarification AURILLAC L’ANNÉE 1 Ticket / 1,5€ lundi, mardi, Abonnement mensuel tout public / 25€ La Région mercredi mercredi lundi, mardi, lundi, mardi, lundi, mardi, mercredi, jeudi, réduction de 50 % pour les salariés bénéficiant jeudi, vendredi jeudi, vendredi jeudi, vendredi vendredi de la prime de transport vous transporte Abonnement annuel moins de 25 ans / 150€ AURILLAC Gare routière 12:00 - 16:50 - - 17:20 Abonnement annuel scolaire 1/2 pensionnaires / 120€ Place du Gravier - - - - - 17:25 Abonnement annuel scolaire Internes / 75€ Gratuité / enfants de moins de 4 ans et LP Raymond Cortat 12:12 - 17:03 - 18:03 - accompagnateurs de personnes non-voyantes Lycée Jean Monnet 12:15 - 17:05 - 18:06 - Conditions d’utilisation • Les tickets à l’unité sont valables pour Place Saint-Etienne 12:18 - 17:08 - 18:08 - un voyage. • Les allers-retours sont interdits avec Rue Jules Ferry 12:25 - 17:15 - 18:10 17:30 un même titre de transport. • Les correspondances sont permises, AURILLAC La Dorinière 12:27 - 17:18 - 18:11 - dans la limite de 2 heures. • Les abonnements mensuels sont valables er Saint-Joseph 12:29 - 17:20 - 18:15 17:32 du 1 au 31 du mois, quelle que soit leur date d’acquisition. C.M.C. - - - - 17:35 • Les abonnements annuels sont valables 12 mois. Village Entreprise - - - - 17:40 • Les titres vendus par un transporteur sont valables uniquement sur les lignes qu’il exploite, à l’exception des trajets effectués C.