The AATSEEL

AmericanN eAssociation w of Teachers s l of Slavic e & tEast European t e Languages r

Contents Message from the AATSEEL President ...... 1 Letter from the Editor ...... 2 Balkan Café ...... 4 Recent Publications ...... 4 Technology & Language Learning .....6 Member News ...... 10 Everything You Always Wanted to Know about Grammar But Were Afraid to Ask ...... 11 Cross Cultural Communication ...... 14 Russian at Work ...... 15 Psychology of Language Learning ...... 17 Summer Language Programs ...... 20 Professional Opportunities ...... 27 AATSEEL Membership Form ...... 28

Volume 54 Issue 4 December 2011 AATSEEL NEWSLETTER Vol. 54, Issue 4 December 2011

AATSEEL NEWSLETTER EDITORIAL STAFF AATSEEL POINTS OF CONTACT Editor: BETTY LOU LEAVER President: Assistant Editor: CARMEN FINASHINA NANCY CONDEE Contributing Editors: VALERY BELYANIN University of Pittsburgh MOLLY THOMASY BLASING [email protected] President-Elect: SIBELAN FORRESTER THOMAS SEIFRID ALINA ISRAELI University of Southern California KATAYA JORDAN [email protected] Ferit Kiliçkaya Past President: ANI KOKOBOBO CARYL EMERSON NATASA MILAS Princeton University MILA SASKOVA-PIERCE [email protected] KATHLEEN EVANS-ROMAINE Vice-Presidents: JULIE BUCKLER ELENA DENISOVA-SCHMIDT Harvard University CURT WOOLHISER [email protected] KAMILA ZAPLETÁLKOVÁ KATYA HOKANSON University of Oregon NL Coordinates: [email protected] Editor: [email protected] JAMES LAVINE Assistant Editor: [email protected] Bucknell University Layout/Advertising: [email protected] [email protected] JULIA MIKHAILOVA AATSEEL Office: University of Toronto Elizabeth Durst [email protected] Executive Director, AATSEEL JANE SHUFFELTON 3501 Trousdale PKY., THH 255L Brighton HS, Rochester, NY (retired) Los Angeles, CA 90089-4353 USA [email protected] VALERIA SOBOL E-mail: [email protected] University of Illinois, Urbana-Champaign Layout/Advertising: CDL Services [email protected] Editor, SLAVIC & EAST EUROPEAN JOURNAL: Submitting Copy: GERALD JANECEK University of Kentucky (1) Foreign languages are accommodated if prepared on Ma- [email protected] cIntosh with a truetype or postscript font that can be shared. Editor, AATSEEL NEWSLETTER: (2) Eps or pdf with embedded fonts, Indesign, PageMaker, BETTY LOU LEAVER and Quark Express documents can be accommodated. [email protected] Conference Program Committee Chair: (3) Please do not double-space between sentences in elec- ALEXANDER BURRY tronic submissions. Ohio State University (4) Please query the editor about formatting, content, graph- [email protected] Executive Director: ics, or language. ELIZABETH DURST (5) The AATSEEL Newsletter is not copyrighted. Authors AATSEEL of U.S., Inc. wishing to protect their contributions should copyright their University of Southern California materials. [email protected] Conference Manager: (6) Full specifications are available at the AATSEEL web site. DIANNA MURPHY AATSEEL Conference Manager [email protected] AATSEEL Web site AATSEEL Web Master: For current online information about AATSEEL DAVID GALLOWAY and its activities, visit AATSEEL on the web: Hobart and William Smith Colleges http://www.aatseel.org [email protected] December 2011 Vol. 54, Issue 4 AATSEEL NEWSLETTER

Message from the reception to meet senior faculty (9:00 different levels of proficiency; involving pm on Thursday, January 5 after the the native-speaking community. AATSEEL President Job Interviewing Workshop). Wine and cheese will be served. Yes, senior 10. Translation Workshop: What will you find at AATSEEL in faculty, come have a glass of wine and Sibelan Forrester (Swarthmore January 2012 that you will find nowhere meet our younger colleagues. College) else? 5. Coffee with Leading Scholars This year’s Workshop will focus on almost-finished versions of poems from The Graduate Student Committee any Slavic language. If you would like Twelve Good Reasons to offers informal coffee conversations to present a poem you are working on, come to Seattle with leading scholars. contact Sibelan Forrester at sforres1@ 6. Keynote by Irina Paperno swarthmore.edu. The Workshop is a (5-8 January 2012) friendly laboratory where sharp-eyed Come to the conference to take (Berkeley) readers are as welcome as translators, advantage of these unusual events of- Come hear one of the lead US and where anyone with an interest in fered at Seattle: scholars in the field onSaturday, 7 Janu- translation can enter the conversation. ary at 11.00 am. 1. Two advanced seminars 11. Czech Language Corpora Pushkin Seminar: led by Boris 7. Russian Poetry Events (Tools for Learning, Teaching Gasparov (Columbia) Several Russian poetry events will and Research): Vaclav Cvrček Dostoevskii and Nabokov Seminar : be presented, led off by an evening (Institute of the Czech National led by Eric Naiman (UC Berkeley) gathering on Friday, January 6, 2012 Corpus, Charles University) Participation is limited, so look at 7:00 p.m. To stimulate conversation for a further announcement on SEE- among poets and scholars, all panels This workshop focuses on the use LANGS and the AATSEEL list. You include discussion led by a commenta- of corpora in teaching Czech as a sec- must be a member of AATSEEL (and tor. Poets in 2012 will include Rafael ond language. Participants are guided preregistered for the conference). Once Levchin, Julia Nemirovskaya, Alexan- through the process of obtaining access admitted, you will receive readings (not der Ocheretiansky, David Patashinsky, to the Czech National Corpus, using more than 30 pp.) and study questions and Yevgeny Slivkin, and one more the Corpus to create and evaluate basic in advance of the conference. invitation is in the works. queries. Specific topics to be addressed Questions? Contact Katya Hokan- include spoken vs. written corpora, son at [email protected]. 8. Graduate-Student Workshop morphological tagging, and evaluation Register to qualify for these semi- on Course Design: Julia Mikhva and interpretation of findings. nars? See http://www.aatseel.org/ (University of Toronto) 12. Pedagogical Explorations of registration. An informal roundtable discussion Conceptual Metaphor: Victoria 2. Film: My Perestroika for graduate students on designing a Hasko (University of Georgia) course in literature, film and culture. My Perestroika, an award-winning Participants will discuss teaching tech- This workshop focuses on the peda- documentary by Robin Hessman, fol- niques, setting course goals and select- gogical value of conceptual metaphor lows five ordinary in extraor- ing materials. analysis in an advanced language class- dinary times – from sheltered Soviet room. The presenter will demonstrate childhood, to the collapse of the Soviet 9. Russian through Theatre that metaphors are not merely ways Union in their teenage years, to the shift- (Class Resulting in a Bilingual of speaking, but represent the ways in ing political landscape of post-Soviet Show) which a community thinks and acts, Russia. Saturday, 7 Jan. at 7.00 pm. grounded in specific kinds of culturally Julia Nemirovskaya (Oregon) organized experiences. 3. Interviewing Workshop This workshop will offer participants the The annual AATSEEL Job Inter- opportunity to explore ways of teaching For updates, see http://www.aat- viewing Workshop is 7:00-9:00 pm on and culture in the seel.org/program/special-events/ Thursday, January 5, 2012. process of preparing a performance. It For the full conference pro- will focus on several basic questions: gram, see http://www.aatseel.org/ 4. Graduate Student Reception: choosing the right play; making the program/2012-conference-pro- meet with senior faculty show bilingual; modifying the script; gram/ introducing Russian directions and As AATSEEL President, I am warm-up exercises; grading; students at Nancy Condee, AATSEEL President, happy to host graduate students at a 2011-2012

1 AATSEEL NEWSLETTER Vol. 54, Issue 4 December 2011

Letter from the Editor

Dear AATSEEL Members, I had looked forward to seeing AATSEEL Conference all of you in just a few weeks at the AATSEEL annual meeting in Seattle. January 5-8, 2012 However, my schedule does not permit my attendance. I shall miss all the great panels and meetings that you will be enjoying, and I look forward to hearing about the meeting from colleagues who will be attending. We had a number of editors to be replaced this year. I am grateful to all the people who stepped up and offered to replace column editors who had moved on. I have not yet been able to commu- nicate with all who did so, especially those who have contacted me in the last few days since I have been traveling, but I will do so. We had several offers to assist with editing the newsletter, and that will be of relief to me since there are Annual AATSEEL Conferences are energetic gatherings that some aspects of the newsletter that are prepared right here by me, and I have focus on the aesthetic, creative, and communicative aspects of had to rely on column editors to assist Slavic cultures —long considered to be among the world’s rich- with proofreading. est and most provocative. As for column editors, we now have new editors (or continuing editors) for The 2012 AATSEEL Conference will feature scores of schol- most of the columns. We may, as time goes on, have a couple new columns in arly panels, supplemented by less formal roundtables, master 2012. In fact, the first new column ap- classes, workshops, informal coffee conversations with leading pears in this issue: Balkan Cafe. Thanks scholars, and other special events: receptions, poetry readings to Natasa Milas for suggesting this and preparing the column. and a film screening. Of course, I am very grateful to the previous editors. Several did yeoman’s The 2012 AATSEEL Conference will take place on January work for years and are now either retir- 5-8, 2012 at the Hyatt Regency Bellevue on Seattle’s Eastside. ing, moving on to new positions, and becoming involved in building a new The Annual Conference of AATSEEL, the American Associa- family. So, good luck to them, and tion of Teachers of Slavic and East European Languages is held many thanks. on the first Thursday-Sunday following January 2 of each year. Happy holidays, In 2013, the AATSEEL Conference will be held on January 3-6 in Boston, Massachusetts. The AATSEEL Conference is held concurrently with the AATSEEL Website meeting of the Modern Language Association. Visit The AATSEEL website for more information: For current online information about AATSEEL and its activities, visit AATSEEL on the web: http://www.aatseel.org http://www.aatseel.org

2 December 2011 Vol. 54, Issue 4 AATSEEL NEWSLETTER

Jesse Stavis, Slavic Languages and Joseph Schlegel, Slavic Languages AATSEEL-Wisconsin Literature, University of Wisconsin- and Literatures, University of Toronto Report, Fall 2011 Madison “Seeing Shapes in Fyodor’s Iambs: «Зажмите уши, добры люди!»: On Applying Andrei Bely’s Formal Aesthet- The annual conference of the Wis- Light, Darkness, Shadows, and (the Ab- ics to the Poetry in Vladimir Nabokov’s consin chapter of AATSEEL opened sence of) Sex in Lermontov’s Obscene The Gift” with a keynote address in the after- Junker Poems noon of Friday, 21 October, followed Panel 5: “Icons, Legends, Tales: by conference panels on Saturday, 22 Panel 3: “Instruction of Russian and Tracing Intertextuality and Textual October. The conference was honored Second Language Acquisition in Transformations” to host Gordana P. Crnkovic, Associate College Classrooms” Chair: Emily Owens Professor of Slavic and Comparative Chair: Jose Vergara Secretary: Nicholas Rampton Literature (University of Washington, Secretary: Lisa Woodson Seattle), who presented a keynote lec- Lisa Woodson, Slavic Languages ture entitled “Ethics, Time, and Meša Mark Baugher, Department of and Literature, University of Wisconsin- Selimović’s Dervish and Death.” Russian, Bryn Mawr College Madison The conference offered a strong “Is the Explicit Instruction of RSL “The Symbolist Transformation of lineup of panels on nineteenth- and Grammar Necessary?” the Legend of Kitezh” twentieth-century Slavic literatures and second-language acquisition in Russian: Snezhana Zheltoukhova, Second Judith Kornblatt, Slavic Lan- Language Acquisition, University of guages and Literature, University of Panel 1: “Exile, Freedom, Diplo- Wisconsin-Madison Wisconsin-Madison macy: Writing Beyond and Within “Introductory Elements in the “Icons Under Modernism and So- Soviet Space” Beginning of Sentences in the Con- cialism” Chair: Olga Permitina temporary Russian Language: Their Secretary: Viktoria Kononova Functions, Frequency, and Prosodic Olga Permitina, Slavic Languages Characteristics in Newspaper Texts” and Literature, University of Wisconsin- Donald Loewen, Department of Madison German and Russian Studies, Bingham- Panel 4: “Vision and Cognition: Ex- “The Use of Pavel Bazhov’s (1879- ton University amining the Absurd in Kharms and 1950) Ural Skazy in Olga Slavnikova’s “Perception and Persuasion: Travel the Literary Evolution of Nabokov” Contemporary Novel, 2017” Writing in Stalin’s USSR” Chair: Sarah Kapp Secretary: Peter Hyson Presentations generated rich and Athan Biss, Department of History, productive discussion. University of Wisconsin-Madison Jose Vergara, Slavic Languages The winner of the J. Thomas Shaw “The Talented Tenth Goes to Mos- and Literature, University of Wisconsin- Prize for the best paper by a graduate cow: New Negro Diplomacy In Early Madison student was Melissa Miller for her paper Soviet Russia, 1922-1928” “Cognitive Play in Kharms’ ‘Gol- entitled, “Freedom in Exile in the Work ubaya tetrad’ №10’” of Nina Berberova.” Melissa Miller, Slavic Languages Sincerely, Colleen Lucey and Literature, University of Wisconsin- Sergey Karpukhin, Slavic Lan- Chair, AATSEEL-Wisconsin, Uni- Madison guages and Literature, University of versity of Wisconsin-Madison “Freedom in Exile in the Work of Wisconsin-Madison Nina Berberova” “Nabokov and the Problem of Liter- ary Evolution” Panel 2: “The Word Made Flesh: The Poetics of Unbridled Desire in Nineteenth-century Russian Litera- ture” Chair: Thomas Tabatowski Secretary: Melissa Miller AATSEEL is now on FACEBOOK!

Colleen Lucey, Slavic Languages and Literature, University of Wisconsin- Madison “Figures of Desire and Destitution: Prostitution and the Petersburg Text” 3 AATSEEL NEWSLETTER Vol. 54, Issue 4 December 2011

Editor: Natasa Milas, Balkan Café Yale University

Balkan Café is a new column dedicated to research and teaching issues pertaining to the countries of the Balkan . This is a place for students, teachers, and scholars to come together and exchange ideas, concerns, and questions on vari- ous aspects of Balkan Culture. I am using this opportunity to invite short articles, translations, and reviews, as well as announcements of conferences, book publications, and other material relevant to Balkan Studies. Please send questions or submissions to the editor, Natasa Milas, at [email protected].

Book News to leave behind a “legacy.” But shabby (Romania), Marija Knežević (Serbia), amateurism deflates value and deflects and Branko Gradišnik, (Slovenia). New Books in Translation in 2011 our attention from the pursuit of what from Bosnian/Croatian/Serbian and is “real” and “true.” In the case of the other Balkan languages history of communism or of Yugoslavia, Film News kitsch representations of an imagined Kino Kultura Karaoke Culture. By Dubravka past overwhelm memory, the founda- Special Issue on Bosnian Film Ugrešić. Translated from the Croatian tion for the writing of history. (Cynthia December 2011 and with an Afterword by David Wi- Simmons) www.kinokultura.com lliams. With contributions from Ellen Jergović, Miljenko. Ruta Tanne- Elias-Bursać and Celia Hawkesworth. baum. Northwestern University Press. Rochester, NY: Open Letter, 2011. (Writings From an Unbound Europe), May, 2011. Translated by Stephen M. Dubravka Ugrešić recently com- Dickey, Associate Professor in the pleted a college and university tour Department of Slavic Languages and (Oberlin College, Wesleyen College, Cultures at the University of Kansas. and Boston College), speaking on Ruta Tanennbaum, based on a Recent the twenty-year anniversary of the real-life figure - Lea Deutch, the Shir- Publications demise of both the and ley Temple of Yugoslavia, takes place Yugoslavia and giving readings from during the interwar period in Zagreb, The Recent Publications column in- her new book Karaoke Culture, just Croatia. The novel centers on little Ruta, cludes books published in 2010-2011. published in English (October 2011). In her family, and neighbors, her rise to Authors and publishers are invited to her latest collection of essays, Ugrešić fame, and finally her tragic end during submit information about their new chronicles the rise of amateurism in the the Holocaust. publications. postmodern era, and not just from the Jergović’s work in English trans- Please be sure to include the date of emblematic karaoke—Daisuke Inoue’s lation also includes a collection of publication and the publisher. innovation that for decades now has short stories Sarajevo Marlboro and a served as therapy for what he considered forthcoming novel Mama Leone to be to be “Japanese reticence.” Ugrešić, published by Archipelago Press. Culture with her privileged perspective, reminds us that Communism also supported the Best European Fiction 2012 is Massie, R. K. 2011. Catherine the rise of the individual to the level of artist edited by Bosnian-American writer Great: Portrait of a Woman. Nabu and auteur, that amateurism supported Aleksandar Hemon, with a preface by Press. the “development of the well-rounded Nicole Krauss, and published by Dakley Raleigh, D. 2011. Soviet Baby Boom- socialist personality.” Yet, she draws Archive Press, in November, 2011. Now ers: An Oral History of Russia’s Cold for the reader an important distinction. in its third year, Best European Fiction War Generation. Oxford, UK: Oxford The communist culture of amateurism features new European writers from 35 University Press. was never intended to undermine the languages and cultures. Authors from Tanny, J. 2011. City of Rogues and canon or subvert the authentic. The cur- the Balkan region include: Muharem Schnorrers: Russia’s Jews and the rent “mass orgy of self-representation,” Bazdulj (Bosnia), Rumen Balabanov, Myth of Old Odessa. Bloomington, facilitated by technology and our (Bulgaria), Maja Hrgović (Croatia), IN: Indiana University Press. information culture, may satisfy the Žarko Kujundžiski (Macedonia), Andrej desire to be recognized and the urge Nikolaidis (Montenegro), Dan Lungu Continued on page 12 4 December 2011 Vol. 54, Issue 4 AATSEEL NEWSLETTER

AmericAn councils AbroAd OppOrtunities fOr research & Language study

With more than 35 years of funded programs for graduate students & teachers experience, american councils’ • Title VIII Research Scholar Program - FULL SCHOLARSHIP support for research trips to Central Asia, Moldova, Russia, the South Caucasus, Southeast Europe, and Ukraine. world-renowned research and Application Deadline: October 1st • Title VIII Combined Research & Language Training Program - FULL SCHOLARSHIP language immersion programs are support for research trips combined with language study in Central Asia, Moldova, Russia, the South Caucasus, Southeast Europe, and Ukraine. rated by participants as “the best” Application Deadline: October 1st

in their . Our language • Summer Russian Language Teachers Program* - LARGE SCHOLARSHIPS available for university and secondary school teachers of Russian to study abroad in Moscow for six weeks. Graduate students are encouraged to apply. Application Deadline: and culture programs in russia, March 1st, 2012 (* pending funding from the U.S. Department of Education) eurasia and the Balkans offer the immersion programs for undergraduate highest quality language training, & graduate students host family options, weekly and • Advanced Russian Language & Area Studies Program - Live and study in Moscow, St. Petersburg, or Vladimir for a comprehensive immersion experience in Russian language and culture. extended travel excursions, peer • Eurasian Regional Language Program - Experience Eurasia with language tutoring, internship and service immersion programs in Armenian, Azeri, Chechen, Georgian, Kazakh, Kyrgyz, Persian (Dari, Farsi, Tajiki), Romanian, Turkmen, Ukrainian, and Uzbek. learning opportunities. summer, • Balkan Language Initiative - Explore Balkan languages and cultures with programs in Albanian, Bosnian, Macedonian, and Serbian. semester and academic year terms

available. u.s. academic credit apply today Program Websites & Applications provided. http://www.acstudyabroad.org Questions? Email: [email protected]

Scholarships are available for most American Councils programs. Funding sources include U.S. Department of State (Title VIII) and U.S. Department of Education (Fulbright-Hays).

5 AATSEEL NEWSLETTER Vol. 54, Issue 4 December 2011

Editor: Ferit Kiliçkaya, Technology & Middle East Technical Language Learning University

Submissions for future editions of this column should be sent electronically to Ferit Kılıçkaya ([email protected], ferit. [email protected]) sent as a text file through email. Both the text and glossary FLAn: A FREE HYPERMEDIA can be printed out as well. FLAn is particularly suited for in EDITOR to CREATE FOREIGN depth processing of shorter texts such as dialogs, transcripts of short audio or video clips, jokes, poems, song lyrics, and LANGUAGE LEARNING literary passages. UNITS Getting started Hypermedia annotation is a technique used to improve foreign language reading and vocabulary learning through FLAn, updated on September 15, 2011, can be down- glossing words and providing meanings in different contexts loaded through the following link (http://www.redhotwords. such as visual, textual or auditory and forms such as pictures, com/downloads.html). The PC version is around 8 MB and videos, sound and text (AbuSeileek, 2008). The results of the can be used without installation. After the download is fin- current studies conducted on the use of hypermedia annota- ished, unzip it and follow the following steps: tion on reading and vocabulary learning show that the use of 1. Open the FLAn folder and run the file double-clicking hypermedia annotation helps improve reading and vocabulary on the file “FLAn”. (AbuSeileek, 2008; Erçetin, 2010; Kılıçkaya & Krajka, 2010). 2. When FLAn runs, the following screen will appear The meta-analysis conducted by Slimmer (2002) shows the (Figure 1). use of glosses significantly aid reading comprehension, al- though the effect was small. However, some studies show that hypermedia annotation is not beneficial on recall and vocabu- lary learning (Jacobs, Dufon, & Hong, 1994) and glossing may cause constant interruption of reading, thereby leading to problems in reading comprehension (Sakar & Erçetin, 2005). For further discussion of hypermedia annotation, readers can refer to the study conducted by AbuSeileek (2011).

Foreign Language Annotator (FLAn) Glossing words is done via special software called multi- media editors. Foreign Language Annotator (FLAn), created by Thibeault (2011), is one of these multimedia editors. FLAn (Foreign Language Annotator), a free hypermedia editor that works on both Macs and PCs, allows instructors to turn static texts into dynamic learning units by attaching information to 3. You can either click on NEW to create a unit or OPEN words and phrases. The information can include text-based a unit that has been already created. Since we are going information (translation, definition, comments, grammar to create a unit, we will click on “NEW” and provide a notes, etc.), digital media (image, audio, and video) or web file name for the unit. Then, the following screen will links. When students read the text in a FLAn unit and click appear (Figure 2). on an unfamiliar word, they see various kinds of informa- tion about the word to facilitate comprehension. In addition, FLAn allows teachers to include relevant cultural information and Web links, a global translation, and links to global refer- ences such as an online dictionary, grammar review or verb conjugator. Online quizzes and activities based on the text can also be linked directly to the FLAn unit. FLAn includes a tracking feature that allows the instructor to see a record of the student’s performance. The record can be printed out or 6 December 2011 Vol. 54, Issue 4 AATSEEL NEWSLETTER

This screen is actually what the learners will see after the unit is created. First, we have to move to EDIT MODE. Using this mode, we will insert the text and start glossing. In order to start EDIT MODE, hold down the ALT (PC) or OPTION (Mac) key and click on the top invisible button in the upper left corner of the window (Figure 3).

When you move your mouse to the corner, you will see the date of the update with the message “This unit created with FLAn, Copyright 2006-2011 by Thom Thibeault.” A password will be asked for, which is “CALL” or “call” and can be changed in the EDIT MODE. 4. In the EDIT MODE, the following menu tab will appear at the top of the screen. Holding down the ALT (PC) or OP- TION (Mac) key and clicking on the items, you can access help.

Text : to change font and size File : to save, save as or import the text Tools : to paste, edit text or change the password Glosses : to gloss or edit glossary Media : to add images (JPG, PNG, GIF), videos (QuickTime compatible- MOV, MPEG, MP or audio files4) or audio files (MP3, MOV, WAV) QuickTime is required to play the media fileshttp://www.apple.com/quicktime/download/ ( ) Info : to provide cultural information, translation of the text and references International : to insert international characters Tutor : to watch the tutorial videos 5. First, we will add a short text. We can do it in two ways. In the first, we can copy a text and paste it into the text area. The second way is preferable, especially if the text is composed of non-Latin characters. Copy the text and save it as PLAIN TEXT. While saving in Notepad (PC) or TextEdit (Mac), do not forget to choose UNICODE (UTF-8). Then, using the FILE >IMPORT on the menu tab, you can import the text into text area. 6. Now we will start glossing. Click on the GLOSSES >GLOSS A new screen will appear, with our text on the left (a) (Figure 5). A word of caution is due here. If you decide to change the text after you have finished glossing, you will have to redo the glossing.

7 AATSEEL NEWSLETTER Vol. 54, Issue 4 December 2011

Click on the word that you would like to gloss. It will turn red and be underlined. In (b), click on SET GLOSS. Then, pro- vide any grammatical information in the (c) column. In (d), you can add an image, video or a sound file for the glossed word using the MEDIA on the toolbar. In (e) you can add links to online dictionaries such as Macmillan (http://www.macmillan- dictionary.com/) or online verb conjugators such as Verbix (http://www.verbix.com/languages/). In (f), you can provide the definitions either in learners’ L1 or the target language. In order to gloss another word, click on NEW GLOSS in (b) and follow the same steps. 7. To provide extra materials and translation of the text in learners’ L1, the INFO on the menu tab is available. When you click on the INFO, the following options appear:

Translation : to provide a translation of the text in learners’ L1 Culture : to provide information and web links about the culture Reference : to provide further links on grammar or vocabulary. Quizzes: : to provide links on online quizzes and exercises. Quizzes or exercises available on the web can be us However, you can also create your own online quizzes using freely available tools on the net such as Quizstar (Kılıçkaya, 2010). Credits : to provide information about the person or people who created the unit and who helped. 8. In order to add media file to the text, on the main screen, we will click on MEDIA and then choose TEXT AUDIO or VIDEO. Please do not forget that the media files should be copied to the corresponding folder, i.e. images to FLAn_Im- ages. 9. Finally, when all the editing, glossing and adding media files are finished, click FILE > EXIT EDIT on the menu bar. On the next screen, we will see the unit the way the learners will see it. Please remember to save your work from time to time while you are working on your unit and keep each unit in its own folder and the media files in their respective folders (FLAn_Images, FLAn_Audio, FLAn_Video). Before creating a new unit, make a copy of the downloaded FLAn folder and rename it with the title of your unit without spaces.

This is a very quick introduction to FLAn. Please refer to the manual published by Redhotwords.com (2011) for detailed discussion of FLAn. Evaluation FLAn, without requiring any installation or programming skills, is a nice tool for language teachers to create hypermedia units with glossing features supported by images, animations, audio and video files to reinforce learners’ comprehension of reading and vocabulary acquisition. Learners can work with the created unit at their own pace and independently. However, the preparation of the units will require detailed planning and organization, not to mention the time. Therefore, the success of the created units will depend on language teachers’ efforts and enthusiasm. How to use FLAn with language learners Language teachers can assign the units as homework or practice outside the classroom. They can create units based on short texts such as poems, dialogues or lyrics. The texts should be short enough to allow learners to have a deeper understanding,

8 December 2011 Vol. 54, Issue 4 AATSEEL NEWSLETTER

rather than lengthy ones. For beginner learners to feel safe, teachers can gloss every word; however, with advanced learners, texts can be longer and the number of glossed words can be lower. References AbuSeileek, A. F. (2011). Hypermedia annotation presentation: The effect of location and type on the EFL learners’ achieve- ment in reading comprehension and vocabulary acquisition. Computers & Education, 57(1), 1281−1291. AbuSeileek, A. F. (2008). Hypermedia annotation presentation: Learners’ preferences and effect on EFL reading comprehen- sion and vocabulary acquisition. CALICO Journal, 25(2), 1−15. Erçetin, G. (2010). Effects of topic interest and prior knowledge on text recall and annotation use in reading a hypermedia text in the L2. ReCALL, 22, 228−246. FLAn 1.2 Manual. (2011). Rethotwords.com. Jacobs, G., Dufon, P., & Hong, F. (1994). L1 and L2 vocabulary glosses in L2 reading passages: Their effectiveness for in- creasing comprehension and vocabulary knowledge. Journal of Research in Reading, 17(1), 19−28. Kılıçkaya, F. (2010, December). Creating Language Quizzes: QuizStar. The AATSEEL Newsletter, 53(4), 5-6. Kılıçkaya, F., & Krajka, J. (2010). Comparative usefulness of online and traditional vocabulary learning. The Turkish Online Journal of Educational Technology, 9(2), 55−63. Retrieved from http://www.tojet.net/articles/927.pdf Sakar, A., & Erçetin, G. (2005). The effectiveness of hypermedia annotations for foreign language reading. Journal of Com- puter Assisted Learning, 21(1), 28−38. Thibeault, T. (2011). FLAn (Foreign Language Annotator) (1.2) [Computer Software]. Retrieved from http://www.redhotwords. com/downloads.html Resources The training materials and a very detailed manual http://www.redhotwords.com/authors.html http://www.redhotwords.com/docs/FLAn_Manual.pdf Video clips on FLAn http://redhotwords.com/TutorVideos/BeforeYouStart.mov http://redhotwords.com/TutorVideos/prepareNewUnit.mov http://redhotwords.com/TutorVideos/createNewUnit.mov http://redhotwords.com/TutorVideos/EnterEditMode.mov

Free public domain media http://www.freestockphotos.com http://www.cryer.co.uk/resources/clipart.htm http://www.free-animations.co.uk/

Want a Past Issue of the AATSEEL Newsletter? Past issues of the AATSEEL Newsletter dating back to 2002 are available in PDF format on the AATSEEL website: http://www.aatseel.org

9 AATSEEL NEWSLETTER Vol. 54, Issue 4 December 2011

documentaries; his early fi lms and liter- pean Studies at Middlebury College, has Member News ary adaptations; his trilogy on leaders been awarded a Mellon Emeritus Fel- focusing on the decaying body; his lowship for his research on the “Tolstoy Editor: Molly Thomasy Blasing fi lms on passing youth and approach- Family Story Contest.” He is currently (University of Wisconsin-Madison) ing age; and, of course, “Russian Ark,” translating Sofi ya Andreevna’s story generally acclaimed as a milestone in “Ch’ya vina?” and Lev Lvovich’s story The AATSEEL Newsletter likes to keep cinematography. In this fi lm, the idea “Prelyudia Chopena,” both written in its members informed about important of montage is reversed, creating instead response to Leo Tolstoy’s controversial events and professional milestones! If the sensation of an uninterrupted fl ow “Kreutzer Sonata.” He plans to publish you or an AATSEEL member you know of time encompassing three centuries all three together with relevant excerpts has recently defended a dissertation, of Russia’s cultural history - through a from diaries, letters, and memoirs. been hired, received a promotion or single, 90-minute take. The book also Mila Shevchenko has joined the retired, please send the member’s name, includes samples of the major Russian- Department of Languages and Litera- accomplishment and affi liation to: language studies of Sokurov’s films tures at University of Denver as a Lec- Molly Thomasy Blasing, thomasy@ to provide the reader with insight into turer of Russian. This academic year she wisc.edu Russian approaches to Sokurov. is teaching courses in Intermediate and The AATSEEL Newsletter would John Givens, Associate Professor Advanced Russian, Russian Drama in like to recognize the following mem- of Russian at the University of Roch- Russian, Contemporary East European bers for their recent professional mile- ester, was named Professor of the Year Film, Drama, and Short Fiction, and stones: in the Humanities by the UR Student 19th-century Russian Novel: Society Association (March, 2011) and also and Identity. Nancy Condee and Birgit Beum- received the Goergen Award for Excel- Elizabeth Skomp has been granted ers announce the publication of their lence in Undergraduate Teaching in the edited volume The Cinema of Alexander tenure and promoted to the rank of College of Arts, Sciences and Engineer- Associate Professor in the Russian De- Sokurov (London: I.B.Taurus, 2011). ing (October, 2011). In this, the first English-language partment at Sewanee: The University book to cover Aleksander Sokurov’s Michael R. Katz, C.V. Starr Profes- of the South. oeuvre, leading scholars unravel his sor Emeritus of Russian and East Euro-

10 December 2011 Vol. 54, Issue 4 AATSEEL NEWSLETTER

Alina Israeli Everything You Always Wanted (American University) Please send questions to: Prof. Alina to know about Russian Grammar Israeli, LFS, American University, 4400 Massachusetts Ave. NW., Washington DC but were afraid to ask 20016-8045; or via e-mail to: aisrael@ american.edu

Q. How do you explain time expressions? It is all very полногласие, and its old form was similar to German Berg. confusing, why is it “без 15 шесть” but “половина третьего” So historically speaking, it is not an exception. The good or “к 15 минутам пятого”. It seems that there are too many thing about the second prepositional case is that as time goes rules. I tell the students that they should memorize, but this on it has become a lot more consistent for locations, such is an awful explanation. as на балу, в аду, although some nouns still exhibit fluctua-

A. There are two things combined in this question. First, tion: в цеху—в цехе. There is more on Prepositional2 in my how do you tell time? You have to visualize the traditional forthcoming book. clock (and I am aware of the fact that not all teenagers these 2. There are two issues here: what is the declension, and days know how to read analog time; they are used to digital hence the ending, where does ё come from? Сестра—сёстры clocks). The main concept is that as soon is it no longer ex- is the II declension, and as most nouns in this declension it actly some hour on the dot, Russian speakers think of time in takes a zero (ø) ending in genitive plural, just like трав, вод, terms of the next hour. So one always has to be forward look- стен, коров, мам, пап, and so on. This ø ending is so strong ing: пять минут третьего, полтретьего, без пяти минут три. that despite the dictionaries’ suggestion for gen. pl. of тетя Strictly speaking you can say сорок пять минут третьего, — тетей, we hear and we find in print тёть more often. In so you could have a unified rule of how many minutes into Chekhov’s story “Гриша” we find: В этом же новом мире, the hour it has been, but since you are almost there it is more где солнце режет глаза, столько пап, мам и теть, что не common to say без пятнадцати три or без четверти три. знаешь, к кому и подбежать. The word дядя may have re- This way you announce how much time is left till the chime sisted longer but it also has suffered the influence of the ø end- of the hour. ing: A review of a Vampilov’s play is called “О превращении Second, how do you use these time expressions in в угрюмых дядь и теть” (http://ptj.spb.ru/archive/29/voyage- syntactic constructions: by 3 o’clock, before 3 o’clock, at from-spb-29/oprevrashhenii-vugryumyx-dyad-itet/). 3 o’clock and so on? In this case one has to memorize the The appearance of a vowel (fill-in vowel, or fleeting Russian counterparts, к, до, в, and the cases that follow these vowel) is due to a morphological morphological zero — # prepositions (or some other, после, for example). The good (not to be confused with ø — zero ending). Historically thing is that к takes dative whether it is a time expression or these were short vowels that disappeared (fell) in weak posi- motion towards an object, and similarly до takes genitive in tions, yet in strong positions they became real vowels. One all possible cases. So if you have an oblique case that is not can view them as black holes: they are not there anymore, accusative, everything that follows the preposition is in that but by disappearing they left something behind that allows case and the nouns are in the plural: them to reemerge. The most interesting examples of filling к трём часам, до четырёх часов, после пяти часов, с in the morphological zero # in connection to the genitive двух часов plural are words like семей, and ружей. In семья we have When we have a direct case (accusative), the case as- morphologically сем#j-a. With ø ending in genitive plural signment applies to the whole phrase, so the number still we get сем#j-ø, so now # has to be replaced by a vowel, in governs the noun, and for the numerals 2, 3, and 4 it is still this case e because there are soft vowels around it. Thus we in genitive singular. As a result the phrase looks like nomina- get семей. So in семей we have a ø ending, contrary to what tive with a preposition in front of it: в два часа, за три часа, we were taught in Russian schools. Similar logic applies to на четыре часа. ружей. And many neuter nouns have a ø ending as well: The same rule applies for other numeral expressions: зданий, знаний, совещаний and so on. после двух дней, от двух человек, у пяти углов 3. е ~ ё alternation is an interesting one, and it also can за два дня, по два человека, (разделить) на два угла be explained only by the history of the Russian language. Sometime in the 13th century (in some areas maybe even in Q. I have some questions on declension: 1. В каком the 12th century), but certainly already in the 14th century, a часу? vs. “мы говорим о часе”; two prepositionals. 2. Plural stressed e>o after a soft consonant but before the hard one. сёстры. Genitive plural: нет сестёр. What kind of declen- Берёза is a good word to remember in order to remember the sion is this? 3. Пётр but говорим о Петре. When does ё rules for the change. Since this change happened on Russian become e? territory, all the high style Church Slavonic words remained A. 1. Only masculine monosyllabic nouns have two the same without undergoing the change. That is why we have prepositionals. The one exception берег is the result of крест, but крёстный отец and перекрёсток; перст (finger)

11 AATSEEL NEWSLETTER Vol. 54, Issue 4 December 2011

but напёрсток (thimble), падеж but падёж скота (cattle fall). Recent Publications Continued And of course we have alternations of spelled unstressed e, usually pronounced as [i] (standard Russian is known for its Continued from page 4 иканье and аканье, as opposed to еканье and оканье in some Zubok, V. 2011. Zhivago’s Children: The Last Russian In- dialects), and stressed [o] after a soft consonant, spelled as ё, telligentsia. Cambridge, MA: Belknap Press of Harvard except most Russians usually avoid putting the dots. University Press. According to some new finding, it appears that Voronts- ova-Dashkova, and not Karamzin, introduced this letter at Economics the very end of the 18th century. Yet poets avoided using ё Hilton, M. L. 2011. Selling to the Masses: Retailing in Russia, and the sound [o] in poetry. We find in Lomonosov мест 1880-1930. Pittsburgh, PA: Pittsburgh University Press. rhyming with звезд: Сомнений полон ваш ответ Film Studies О том, что окрест ближних мест. Скажите ж, коль пространен свет? Beumers, B., & Condee, N. (Eds.). 2011. The Cinema of И что малейших дале звезд? Alexander Sokurov. I. B. Tauris. Несведом тварей вам конец? History Скажите ж, коль велик творец? Clark, K. 2011. Moscow, the Fourth Rome: Stalinism, Cosmo- Krylov mostly observed the change to [o], but occasion- politanism, and the Evolution of Soviet Culture, 1931-1941. ally he used [e] for rhyming reasons. The following is from Cambridge, MA: Harvard University Press. his “Огородник и Философ”: David-Fox, M. 2011. Showcasing the Great Experiment: Cul- “И некогда,- соседа был ответ. tural Diplomacy and Western Visitors to the Soviet Union, Прилежность, навык, руки: 1921-1941. Oxford, UK: Oxford University Press. Вот все мои тут и науки; Deutsch, N. 2011. The Jewish Dark Continent: Life and Мне Бог и с ними хлеб дает”.- Death in the Russian Pale of Settlement. Cambridge, MA: Harvard University Press. © 2011 by Alina Israeli Continued on page 18

12 December 2011 Vol. 54, Issue 4 AATSEEL NEWSLETTER

University of Pittsburgh 2012 Intensive Language Programs

In Pittsburgh beginning June 4 2012 Abroad Programs

6-week intensive programs: 6+4 and 5+5 Pittsburgh and Abroad:

(5-6 weeks in Pittsburgh; Bosnian/Croatian/Serbian - 3 levels 4-5 weeks abroad immediately following) Bulgarian - Beginning Czech - Beginning Pitt-Moscow 5+5 Hungarian - Beginning (limited to 32 students - apply early) Polish - Beginning and Intermediate Pitt-Sofia 6+4 Slovak - 3 levels Pitt-Kraków 6+4 Turkish - Beginning Pitt-Bratislava 6+4 Ukrainian - Beginning Pitt-Montenegro 6+4 Pitt-Debrecen 6+4  New in 2012! NEW in 2012!! 6-week Programs Abroad:

Estonian – Beginning and Intermediate Intermediate and Advanced Latvian – Beginning and Intermediate Lithuanian – Beginning and Intermediate Czech in Prague Advanced Polish in Krakow 8-week programs: Advanced Mastery B/C/S 4-week Add-on Abroad Programs: Russian - 4 levels Rolling admission for Kraków, Bratislava, Sofia and Montenegro non-abroad Programs (phone interview required) Application Deadline for Abroad Programs: March 16, 2012

Generous scholarships available through SLI and CREES-FLAS. Funding for graduate students available for Beginning Bosnian/Croatian/Serbian and Beginning Latvian and Lithuanian through a grant from ACLS. Over 90% of SLI participants receive partial or full tuition funding. Scholarship application deadline: March 16, 2012.

Contact Information: Dept. of Slavic Languages and Literatures 1417 Cathedral of Learning University of Pittsburgh Pittsburgh, PA 15260 412-624-5906 email: [email protected]

Applications accepted beginning January 1, 2012. For applications and more information, visit our web page at: http://www.slavic.pitt.edu/sli/

13 AATSEEL NEWSLETTER Vol. 54, Issue 4 December 2011

Editor: Elena Denisova-Schmidt Cross-Cultural Communication University of St. Gallen (HSG), Switzerland

This column deals with cross-cultural issues. Topics covered will include teaching culture through language, cross-cultural communication in business environment and cross-cultural communication in academic settings. Any suggestions are wel- comed. Please contact Elena Denisova-Schmidt ([email protected])

Many features of one’s character and patterns of behavior is not acceptable, nor of the consequences of their ‘bad’ are laid down in childhood. This applies to Russians as well. behavior. Later on, when children start going to school and So, for example, a good Russian mother gives her child clear receive bad marks, parents most commonly punish them directions from the beginning regarding ‘Dos and Don’ts’ – without knowing the reason behind their bad marks: It might «можно» or «нельзя» – leaving the child no question as to be due to the fact that it is difficult to learn a particular subject what is right or wrong. She makes her meaning clear when or a child might not get along with a teacher. Again children she says «не ходи туда» or «иди сюда». But whenever a unconsciously learn that they may continue misbehaving or child bursts out crying, a good Russian mother might ‘give getting bad marks, but the most important thing is nobody in’ and allow the child to do what had been forbidden just should find out or catch them in the act. This pattern of be- a few minutes ago. Hence, Russian children unconsciously havior is also projected onto adult life. Some employees are learn that there are lots of things that are initially prohibited, afraid to notify a supervisor about any issues that come up but can still be obtained if one uses other means. This pat- during work. Many Russians tend not to say whether anything tern of behavior often carries over into adult life. So, for has gone wrong until it becomes evident then nothing can be example, seizing the idea of «евроремонт», some Russians fixed and the reason for the failure should be revealed. This might use any and all means to get the necessary documents might be a challenge in dealing with Russians, because many for modernizing their apartments and they ultimately receive western partners believe that one should immediately report all allowances even in spite of the fact that some of their all the issues in order to enable a decision on the current situ- renovations might be dangerous to implement – «нельзя, но ation to be made through joint efforts. если очень хочется, то можно». This feature of the Russian mentality should be integrated If the children are naughty, some parents might punish to some degree into Russian language classes, especially at them without giving any explanation of why their behavior the advanced level. See You at the AATSEEL Conference! January 5-8, 2012 Annual AATSEEL Conferences are energetic gatherings that focus on the aesthetic, creative, and communicative aspects of Slavic cultures —long considered to be among the world’s richest and most provocative. The 2012 AATSEEL Conference will feature scores of scholarly panels, supplemented by less formal roundtables, master classes, workshops, informal coffee conversations with leading scholars, and other special events: receptions, poetry readings and a film screening. The 2012 AATSEEL Conference will take place on January 5-8, 2012 at the Hyatt Regency Bellevue on Seattle’s Eastside. The Annual Conference of AATSEEL, the American Association of Teachers of Slavic and East European Languages is held on the first Thursday-Sunday following January 2 of each year. In 2013, the AATSEEL Conference will be held on January 3-6 in Boston, Massachusetts. The AATSEEL Conference is held concurrently with the meeting of the Modern Language Association. Visit The AATSEEL website for more information: http://www.aatseel.org

14 December 2011 Vol. 54, Issue 4 AATSEEL NEWSLETTER

Russian at Work: Editor: Katya Jordan, Interviews with Professionals University of Virginia Who Use Russian on the Job

Jonathan Weber is a Program Offi- requirement, but thankfully all of the Describe your experience in a cer at the Rule of Law Initiative, a public Spanish classes were completely full, Russian speaking country. What do service project of the American Bar As- and I decided to give Russian another you wish you had known before going sociation (ABA ROLI). In this capacity, try. The more structured and demanding there? he manages grant-funded programs that college courses forced me to buckle I spent a semester abroad during promote the rule of law in Central Asia. down on vocabulary and grammar, and my third year of college in St. Peters- He is based in Washington, D.C., where I began to realize that maybe I did have burg, Russia. After college, I was lucky he interfaces with donors (primarily the some aptitude for the language. Though enough to be accepted to the yearlong U.S. State Department), communicates I couldn’t have imagined doing so at the National Language Flagship program, closely with field offices, and manages end of high school, I ultimately declared also in St. Petersburg. It was wonderful; the finances of the grants. His other Russian as one of my majors. the city is beautiful and the people were duties include writing reports on cur- How often do you use Russian at incredibly hospitable. rent programming and program design/ There’s a lot to know about living proposal writing. work? Can you always predict when Russian will come in handy? in a foreign country. Even if you love At what point did you become it, you’ll have some degree of culture I use my Russian regularly on the shock, and there will be challenges. I interested in Russian culture and job. I correspond with our field offices language? had prepared myself on the language- via email and phone, sometimes in Rus- learning front as best as I could, but My grandfather on my mother’s sian. My job also requires travel to nothing can prepare you for the inherent side is Ukranian. The family traces its the region, during which we typically stresses of such a big change of envi- roots to a village near Ternopol in west- conduct meetings with partner organiza- ronment. Heck, it was the first time I’d ern Ukraine, but he was born in New tions in Russian. One of our programs ever lived in a big city! So folks who York City. Despite being born in the also includes a study tour to the U.S. for are thinking about living abroad long States, his first language was Ukrainian members of the Tajikistani legal com- term for the first time need to remind and he didn’t start to learn English until munity. During the two weeks of the themselves that there may be ups and he was six or seven. study tour, I helped shepherd the sixteen downs. My grandfather has always been participants through Washington, D.C., proud of his Slavic heritage and wanted and Boise, Idaho. What would be your advice to to maintain a connection with the region those who are considering making an and its people. My grandparents visited What is the most interesting/chal- educational/cultural exchange trip to Russia and Ukraine in the 1960s and lenging/rewarding part of your job? a Russian speaking country? then again during perestroika in the None of the participants in the I would say they should jump in 1980s, and brought back souvenirs and above-mentioned study tour spoke with both feet—they’ll never regret it. stories. As a result, the grandkids were English, so that was certainly a chal- My time in Russia was one of the most exposed to Slavic culture at an early age. lenging situation. I can honestly say important experiences I’ve ever had. I was fortunate to attend a high school that interacting with the beneficiaries of Try to learn as much of the language as that offered Russian courses, and that’s our programs is the most interesting and you can before you go, and cut yourself when I began to study the language. rewarding part of my job. People from some breaks if you’re feeling down or Russian-speaking countries are always frustrated. Living abroad can be intense, Did you think then that your inter- surprised and pleased when they meet est would last long? Did you deliber- but it will almost certainly be one of the foreigners who speak their language. In greatest experiences in one’s life. ately pursue your interest? my field (international development), I’m ashamed to say that I was a very it not only enables a clearer line of What advice would you give to stu- poor student of Russian in high school. I communication, but it also creates a dents who wish to become specialists fell behind after the first year or so and platform of mutual respect. in Russian? then was playing catch-up (unsuccess- Again, I would say “go for it.” Rus- fully). After high school, I tried to enroll sian remains a relatively uncommon in Spanish to meet my college language second language and will be in high 15 AATSEEL NEWSLETTER Vol. 54, Issue 4 December 2011 demand for years to come. I reflected one country. Russian skills can make recently on the job offers I’ve received, you an attractive candidate at organi- UWM Announces and I really believe that my fluency in zations working in Eastern Europe, the Summer Study in Russian has played a primary role in Caucasus, Central Asia, and even the securing internships and jobs. Even if Far East. Poland you won’t be using Russian on a regular The University of Wisconsin- basis, I found that many workplaces like Do you use Russian outside of your Milwaukee announces its 2012 annual knowing that there’s someone on staff professional sphere? Summer Study program in Poland at who can help out with the occasional Aside from my continuing interest the John Paul II Catholic University translation or accompany a Russian- in Russian literature and culture, I do of Lublin. language visitor around town. get the opportunity to speak Russian The five-week Polish language Also, there are plenty of ways to get with friends from time to time. There course (July 7-August 13) includes to Russia on the cheap. If you do some are also many Russian speakers at the 100 hours of instruction at beginning, digging around you can find grants and office with whom to converse. intermediate or advanced levels, plus scholarships to study in Russia, or you lectures of Polish culture and sightsee- can take up an English teaching posi- How has your understanding of ing. Cost estimate: $2,703, including tion (although be careful about English Russian culture changed over the tuition, room, and board, and 5 UWM teaching, because some organizations years? What was instrumental in credits, plus round air trip transporta- are more legitimate than others. I know bringing about this change? tion Chicago-Warsaw-Chicago. The some people who had bad experiences). I must say that I didn’t have a very program is open to students and the Basically, do your homework and you strong background in Russian history general public. can find a way to make it happen. when I first lived in St. Petersburg, but Also being offered are two, three, that all changed on a dime once I was four, five, six, seven, and eight-week What advice would you give to there. So many of Russia’s transforma- courses as well as two, three, four, those with Russian interests who are tive events happened in St. Petersburg five, six, seven, eight-week intensive looking for employment? How can they that I had a period when I was just and highly intensive courses of Polish make their interests useful either in the “downloading” history while touring language in July and August. U.S. or abroad? the city. For information and application I work in Washington, D.C., which There is a stereotypical portrayal of materials contact is the de facto destination for young Russians as cold-natured. Anyone who professionals looking to work in inter- has been to Russia knows that it couldn’t Professor Michael J. Mikoś national development/affairs/studies. be farther from the truth. Honestly, I Department of Foreign Languages and There are plenty of opportunities for was impressed again and again by the Literature Russian speakers to land a job at gov- warmth and hospitality offered to me as University of Wisconsin-Milwaukee ernment and nongovernment organiza- a visitor. It’s something I haven’t come Milwaukee, WI 53201 tions. Given the current budgetary situa- across again since. (414) 229-4151 or 4948, fax (414) tion in the capital, however, it’s all about 229-2741 pounding the pavement and meeting as e-mail: [email protected] many people in informational interviews www.lrc.uwm.edu/tour/ as you can. For introductory positions at NGOs, a large part of the hiring process is just getting your resume in front of someone’s eyes so they can learn about your great Russian skills. Government AATSEEL is now on FACEBOOK! positions can be a bit harder to come by, simply because of bureaucratic hurdles, Become a Fan of the AATSEEL Facebook page. but there are mechanisms by which one Keep updated on news of the organization and can be hired swiftly if there is interest. Again, it’s probably a matter of meet- profession, and find other AATSEEL fans. ing with people and learning about the ins and outs. Russian really is a fantastic asset to have. It’s a rare enough language that you don’t get lost in a sea of Spanish- speaking job applicants, but it’s also not so narrow that you’re tying yourself to

16 December 2011 Vol. 54, Issue 4 AATSEEL NEWSLETTER

PSYCHOLOGY OF Editor: Valery Belyanin LANGUAGE LEARNING (Kaluga State University)

This column is intended to promote a dialogue for teachers of Slavic languages from anger to affectionate language out regarding the psychological aspect of language learning. of a sense of guilt. Submissions for future editions of this column should be sent electronically to Initially, what students don’t under- Valery Belyanin ([email protected]) stand is why Nina doesn’t like Nastya; she is, after all, the baby of the family Learning Language While the first pages of a transcript, learn new (in class discussions students frequently vocabulary, etc., even before they start intersperse comments about their own Viewing Russian Film viewing a given film. Advanced-level families, compare their own experiences Alifa A. Rakova students learn not only how/what to of favoritism or a lack thereof). And Senior Lecturer, watch and to listen for, but how to “get that’s a good starting point for learning Dartmouth College it right” based not only on what they see because students begin paying closer [email protected] and hear. This experience may cause attention to all three characters and the some psychological discomfort, on the Films have played a role in Russian dynamics of their relationships. As a order of: «Все слова понимаю, а в чём result they move toward the view that language courses for many years now. суть дела – не понимаю». Research supports effective teaching maybe Nina, as a mother, doesn’t want For example, one of four films to repeat mistakes that she made while with films; moreover, the vast majority for viewing in my Advanced Russian of knowledge gained by adults (75%) raising the older daughter Lida; perhaps course is «Ребро Адама». One of the she wants Nastya to become more prag- is learned through seeing, 13% through fundamental questions students need hearing and 12% through the other matic, stronger and independent. to answer in viewing this film is how Students gain more sympathy senses (Laird, 1985). The inclusion of Nina treats her respective daughters. films in language courses has become a toward the younger daughter who be- At first students think that since Nina comes pregnant at 15 when compared very effective learning tool to improve employs a lot of words with diminu- pronunciation and intonation, to expand to Lida whose lover went on vacation tive suffixes in addressing her oldest with another woman; they generally vocabulary, to master grammar, and to daughter, while using slang and harsh learn about Russian culture and tradi- think that Nina’s reaction should be language with her youngest daughter, the opposite – to shame Lida but to tions. Both audio and visual components the answer is obvious: she likes Lida of films are motivating factors for our comfort Nastya. As a rule, topics of (the oldest) much more than Nastya (the parent-children relationships are very students, especially when combined youngest). Then students do more pre- with the emotional power of film. Films interesting in the classroom: students paratory language work where Nina’s are very motivated to talk about them have proven to be a very effective way language is presented in comparison of gaining and maintaining students’ (and to write compositions). What with three characters: her mother and they also learn from watching Nina’s attention (Walsh and Reese, 1995). her two daughters. With her mother: However, in our language classes relationships with her daughters is re- мамулечка, желудочек, молочко; but lated to specifics of Russian colloquial we cannot just turn films on and expect when Nina is angry: опусти ручонку- that our students will learn from them. speech, e.g. expressive word-formation. то, черт тебя подери совсем, ты A variety of suffixes are introduced On the contrary, if the appropriate pre- мне всю жизнь покалечила; then back paratory work has not been done, film in viewing the film and students are again: мамуленька, прости, мы жи- taught to recognize words marked by viewing, as we all know, can be a very вем замечательно, etc. Nina with Lida: stressful experience. them: толстуха, здоровяга, глупыш, Лидунечка, красавица ты моя, моя малыш, слабак, папуля, etc. It helps Teachers need to select not only маленькая, моё солнышко, кто тебя good films but films with language that our students understand the language of обидел, etc. Nina with Nastya: Настю- films better when language preparatory will be useful to learn the difference ха, какой стервозный ребенок, не ори between standard language and slang, work includes exercises on expressive на мать, не твое собачье дело, как word-formation, which in Russian is the language of bureaucrats and the корова ходишь, etc. Students draw their everyday language of common people, built around the concept that «основной own conclusion: Nina loves her mother массив экспрессивных производных urban and rural language, etc. Most but harbors some deep anger toward her; helpful is to transcribe and gloss films наделён оттенком сниженности и nevertheless she uses affectionate forms употребляются лишь при таких отно- and to allow students to work with the (молочко, печеньице), trying to show glossed transcripts as well as accompa- шениях между говорящими, которые her love to the mother. Students relate характеризуются особой близостью nying language exercises. Sometimes to Nina’s guilt trip and how she switches (depending on the film) students read

17 AATSEEL NEWSLETTER Vol. 54, Issue 4 December 2011

и допускают фамильярность» (Зем- Recent Publications Continued Stahel, D. 2011. Kiev 1941: Hitler’s ская, 1987). * Continued from page 12 Battle for Supremacy in the East. Students experience a sense of sat- Cambridge, UK: Cambridge Univer- isfaction gained not only through fi lm Etkind, A. 2011. Internal Coloniza- tion: Russia’s Imperial Experience. sity Press. viewing, but in learning something re- Steinberg, M. D. 2011. Petersburg Fin Polity. ally important and different from their de Siecle. New Haven, CT: Yale Uni- own language and culture. Khodarkovsky, M. 2001. Bitter Choic- versity Press. es: Loyalty and Betrayal in the Rus- ______Volkoff, V. 2011. Vladimir the Russian sian Conquest of the North Cauca- *”the basic mass of expressive deriva- Viking: The Legendary Prince Who tive words imparts a shade of lower- sus. Ithaca, NY: Cornell University Transformed a Nation. Overlook. ing; they are used only when relations Press. between speakers are characterized by Mawdsley, E. 2011. December 1941: Education a special closeness which assumes a Twelve Days that Began a World War. certain familiarity.” New Haven, CT: Yale University. Muller, M. 2011. Making Great Power Podshulov, I. 2011. Siberian Makh- Identities in Russia: An Ethnographic Literature: novschina: Siberian Anarchists in Discourse Analysis of Education at a Laird, D. (1985). Approaches to train- the Russian Civil War (1918-1924). Russian Elite University (Forum Poli- ing and development, Reading. Mass: Black Cat Press. tische Geographie). Lit Verlag. Addison-Wesley. Satter, D. 2001. It Was a Long Time Linguistics Walsh, J. and Reese, B.(1995). Distance Ago, and It Never Happened Anyway: learning’s growing reach. Technologi- Russia and the Communist Past. New Bailyn, J. F. 2011. The Syntax of Rus- cal Horizons in Education Journal, 22 Haven, CT: Yale University Press. sian. Cambridge ,UK: Cambridge (11), 58-62. Schubert, F. N. 2011. Hungarian University Press. Земская Е. А. (1987). Русская Borderlands: From the Habsburg Kibrik, A. A. 2011. Reference in Dis- разговорная речь: лингвистический Empire to the Axis Alliance, the War- course. Oxford, UK: Oxford Univer- анализ и проблемы обученияю saw Pact, and the European Union. sity Press. Москва: Русский язык, стр. 125. Continuum. Continued on page 25 THE ARIZONA CRITICAL LANGUAGES INSTITUTE

7 WEEKS INTENSIVE STUDY AT ARIZONA STATE 8 WEEKS INTENSIVE PLUS 4 WEEKS OPTIONAL STUDY OVERSEAS STUDY IN KAZAN, RUSSIA

June 4 – July 20, 2012 July 23 – Aug. 17, 2012 June 25 – August 17, 2012

ALBANIAN TIRANA RUSSIAN ARMENIAN YEREVAN Third Year Russian BOSNIAN/CROATIAN/SERBIAN SARAJEVO Fourth Year Russian FARSI DUSHANBE HEBREW TEL AVIV TATAR MACEDONIAN OHRID First Year Tatar POLISH POZNAN (3 weeks) Second Year Tatar RUSSIAN 1 & 2* KAZAN 8 semester credits TAJIK DUSHANBE UZBEK SAMARKAND undergraduate and graduate funding 8 semester credits 3 semester credits TUITION available, all classes contingent upon *Russian 1 & 2: May 29–July 20 (10 credits). WAIVED funding and enrollment http://cli.asu.edu Application Deadline: March 2, 2012

The Critical Languages Institute Phone: 480-965-4188 Arizona State University Box 874202 [email protected] Tempe, AZ 85287-4202 http://cli.asu.edu

18 December 2011 Vol. 54, Issue 4 AATSEEL NEWSLETTER

Summer 2012 STUDY IN RUSSIA GET OFF THE BEATEN PAT H AND EXPERIENCE RUSSIA ON THE 23RD ANNUAL RUSSIAN LANGUAGE STUDY TOUR! You’ll attend language classes at the Karelian Pedagogical Academy in Petrozavodsk and explore the amazing culture and landscape of northern Russia through excursions in Karelia and visits to St. Petersburg and Moscow. Three levels of language instruction from novice to intermediate. No previous knowledge of Russian is necessary!

FOR MORE INFORMATION, CONTACT: Professor Karen Rosenfl anz Telephone: 218.625.4487 • 800.447.5444 • E-mail krosenfl [email protected] or visit go.css.edu/russia

19 AATSEEL NEWSLETTER Vol. 54, Issue 4 December 2011

DOMESTIC SUMMER LANGUAGE PROGRAMS

AATSEEL compiles information on U.S.-based summer programs in Slavic, East European, and Eurasian languages and cultures. The information below was provided in late 2011 and is subject to change. Please contact programs directly for details and updates. These listings include only Slavic, East European, and Eurasian offerings. Many of the programs listed offer additional languages, e.g. Chinese or Arabic. See individual program sites for details. These listings include only programs where instruction is offered either wholly or primarily in the United States. Many institutes have multiple programs, with different dates, locations, etc. The information below shows broadest range possible. Individual courses and levels may have different dates, prices, etc. Be sure to check the program site for details. Program directors; send updates for future Newsletters to [email protected]. – Kathleen Evans-Romaine, Arizona State University

Institutions Offering Multiple East- or Advanced Russian have a separate program. They study in Kazan, Russia for 8 weeks and do not come to ASU. In- European/Eurasian Languages: struction varies by language, but ranges from Elementary to Institution: Arizona State University Advanced Mastery. CLI offers grant- and career mentoring, extracurricular Languages: Albanian, Armenian, BCS, Farsi, Hebrew, activities (including, where possible, participation by the Macedonian, Polish, Russian, Tajik, Tatar, émigré communities of Phoenix), and cultural programming. Uzbek On the Phoenix metro light rail, students are 15 minutes from Study-Abroad: Tirana, Yerevan, Sarajevo, Ohrid, Poznan, downtown Phoenix and have easy access to a wide range of Kazan, Dushanbe, Samarkand cultural, sports, and entertainment venues. CLI courses are tuition free and open to graduates, un- Dates: June 4 – July 20 in Arizona dergraduates, and non-students alike. July 23 – August 17 Abroad (optional) Substantial funding is available for graduate students June 25 – August 17 in Kazan, Russian through the Department of State’s Title VIII program, for (Tatar and Advanced Russian programs undergraduates through the Melikian Scholars program, for only) ROTC students through the Project GO effort, and for all CLI students through the International Distinguished Engage- Credits: 8-13 ment Awards program. See http://cli.asu.edu/fellowships Tuition/Fees: $700 for study in Arizona for details. Study abroad fees vary. See http://cli.asu. edu for details. Institution: CESSI (University of Wisconsin, Ugrad funding: Melikian Scholars Program, International Madison) Distinguished Engagement Awards, Languages: Kazakh, Tajik, Uyghur, Uzbek Project GO for ROTC students Dates: June 18 - August 10 Grad funding: Title VIII Fellowships Credits: 8 Website: http://cli.asu.edu Tuition/Fees: $3,300 Contact: [email protected]; 480-965-4188 Ugrad funding: FLAS The Arizona State University Critical Languages Institute (CLI) offers integrated summer language and study-abroad Grad funding: FLAS programs in 10 languages. Classes run for seven weeks on Website: http://www.creeca.wisc.edu/cessi/ the ASU campus, then continue overseas for an additional Contact: [email protected]; 608-262-3379 four weeks. Instructors and materials are the same in both locations whenever possible, so that the class, in the words The Central Eurasian Studies Summer Institute (CESSI) of a former student of Tajik: ‘Finishes chapter 8 on Friday offers intensive Central Eurasian language courses alongside in Arizona and starts chapter 9 on Monday in Tajikistan.’ a cultural enhancement program which introduces students to Students receive between 8 and 13 credits, depending on the rich world of Central Eurasian history and culture. which components of CLI they sign up for. Students of Tatar

20 December 2011 Vol. 54, Issue 4 AATSEEL NEWSLETTER

The Center for Russia, East Europe and Central Asia deadline is March 1, 2012. Go to www.indiana.edu/~swseel (CREECA) at the University of Wisconsin-Madison will host for more details and to apply. CESSI in the summer of 2012. Fellowships and funding are available. In 2012, we expect to have courses from among the fol- lowing languages: Uyghur, Uzbek, Kazakh, Tajik, Turkmen, Azeri, and possibly others. Please watch the CESSI Web site Institution: University of Pittsburgh for updates. These languages serve as gateways to the ancient Program: Russian and East European Summer Islamic civilizations of the Silk Road. Language Institute CESSI is a joint initiative of 20 U.S. Department of Languages: BCS, Bulgarian, Czech, Estonian, Education-funded National Resource Centers at 11 U.S. Hungarian, Latvian, Lithuanian, Polish, universities, along with Nazarbayev University (Astana, Russian, Slovak, Turkish, Ukrainian Kazakhstan). The University of Wisconsin-Madison is an international Languages offered with an abroad component: Russian leader in foreign language instruction. CESSI is but one of (Moscow), Czech (Prague), BCS several summer language institutes hosted by UW-Madison. (Montenegro), Poland (Krakow), Hungary For information on other summer language offerings and (Debrecen), Slovak (Bratislava). institutes on our campus, please visit the UW-Madison Lan- Dates: June 4 – July 13, or July 29, or August 12 guage Institute’s site: www.languageinstitute.wisc.edu/con- (abroad component courses) tent/languages_programs/languages_summer_2011.html For further information about CESSI 2012, please con- Credits: 6, 8 and 10 tact Nancy Heingartner, CESSI program coordinator, cessi@ Tuition/Fees: $3,816-$7,710 creeca.wisc.edu , 608-262-3379. Ugrad funding: Tuition Scholarships, FLAS Grad funding: Tuition Scholarships, FLAS, ACLS Institution: Indiana University Website: http://www.slavic.pitt.edu/sli/ Languages: Arabic, BCS, Czech, Dari, Georgian, Contact: [email protected]; 412-624-5906 Hungarian, Kazakh, Mongolian, Pashto, Persian, Polish, Romanian, Russian, Tatar, University of Pittsburgh offers accredited summer im- Turkish, Uyghur, Uzbek, Yiddish mersion programs in Pittsburgh and/or abroad in Slavic and East European languages. Dates: 4 Jun - 27 July The Russian Summer Language Program includes an Credits: 6-10 8-week, 8-credit intensive language option (June 4-July 27, Tuition/Fees: $263/hour - $310/hour 2012) in beginning, intermediate, advanced, and fourth-year intensive Russian, as well as a 5+5 Pitt-Moscow option with Housing: $27/day five weeks in Pittsburgh (June 4-July 6) and five weeks in Ugrad funding: FLAS, Project GO for ROTC students Moscow (July 9-August 10). The East European Summer Language Program includes Grad funding: FLAS, Title VIII; tuition is waived six-week intensive programs carrying six credits in Pittsburgh for graduate students in BCS, Czech, (June 4-July 13) in beginning Bulgarian, Czech, Turkish, Hungarian, and Romanian Hungarian and Ukrainian; beginning and Intermediate Es- Website: http://www.indiana.edu/~swseel/ tonian, Latvian, Lithuanian, Polish and Slovak, as well as Contact: [email protected]; 812-855-2608 beginning through advanced-level Bosnian/Croatian/Serbian, Czech, Polish, as well as programs with four week/four-credit Intensive language training has been offered at the add-on abroad components (July 15-August 10) in Bulgaria, Bloomington campus of Indiana University since 1950. The the Czech Republic, Hungary, Poland and Montenegro. In 62nd Summer Workshop provides up to 300 participants in addition a 6-week/6-credit Prague-only Czech immersion Slavic, East European and Central Asian languages the oppor- course at the intermediate and advanced levels are offered, tunity to complete a full year of college language instruction as well as a 6-week/6-credit Krakow-only advanced Polish during an eight-week summer session. immersion course (July 2-August 10). All of the summer Utilizing the resources of Indiana University’s own language programs consist of five hours per day of instruc- specialists as well as native speakers from other universities tion and are proficiency based. Scholarships are available and abroad, the Summer Workshop has developed and main- (scholarship deadline: March 16, 2012). FLAS fellowships, tained a national program of the highest quality. Allowing which cover tuition and provide a stipend, are available for all participants to pay in-state tuition fees, the program has undergraduates and graduate students. 2012 ACLS-funded as its goal the enhancement of speaking, reading, listening languages providing tuition for graduate students are Begin- and writing skills through classroom instruction and a full ning Bosnian/Croatian/Serbian, Lithuanian and Latvian range of extra-curricular activities. The priority application 21 AATSEEL NEWSLETTER Vol. 54, Issue 4 December 2011

Institutions Offering Russian: Institute earn 12 credits, which satisfies the foreign language requirement at the University of Virginia. Institution: Beloit College Languages: Russian Institution: University of Washington Dates: 11 Jun - 5 August Languages: Russian Credits: 12 Dates: June 18 - Aug 17 Tuition/Fees: $4,980 Credits: 15 Housing: $620/summer Tuition/Fees: $9,706 (non-res undergrad); Meal Plan: $1,318 $8,313 (non-res graduate) Ugrad funding: Director’s Scholarship Website: http://depts.washington.edu/slavweb/ Grad funding: Director’s Scholarship academics/summer-language-intensives/ Website: http://www.beloit.edu/cls/ Contact: [email protected]; 206-543-6848 Contact: [email protected]; 608-363-2277 The intensive Summer Language Program has advantages for students in a variety of situations: The Center for Language Studies at Beloit College of- It enables undergraduates who begin their study of fers summer intensive language courses in Arabic, Chinese, Russian after their freshman year to complete the four-year Japanese, and Russian (1st through 4th-year). Eight- and program in as little as two years and two summers (eight four-week sessions are available. The full eight-week pro- quarters). gram runs from June 11 through August 5; the four-week It provides an opportunity for students from colleges and program runs from June 11 through July 9. Advantages: universities with limited offerings in Russian to complete the personalized instruction, small classes, superb teachers, four years of language that are required by many graduate twelve semester hours of credit, language tables, extracur- programs. ricular activities, a pleasant summer on a lovely campus in It allows graduate students in any discipline whose re- southern Wisconsin with easy access to Madison, Milwau- search requires knowledge of Russian to begin study of the kee, and Chicago. Applications are accepted beginning in language, or to continue it at an appropriate level. October 2011 and continuing until classes are filled. Reading The Intensive Summer Language Program is open to of complete applications and rolling admissions will begin non-UW students registering through the UW Summer January 1, 2012. CLS Director’s scholarships are available Quarter. The program includes extracurricular activities such to all qualified applicants through April 22, 2012. as films, language tables for conversation practice, singing, poetry-reading and drama performances, and lectures on Institution: University of Virginia Slavic cultures. A number of recreational activities are usually organized, depending on the interests of the student group, Languages: Russian ranging from hikes and bicycle rides to museum visits, concert Dates: June 10 - Aug 3 outings, and even the culinary arts. Credits: 12 Tuition/Fees for OUT OF STATE: Undergraduate: $12,900.00 Looking for Graduate: $8,880.00 Non-Credit: $3,696.00 (+ $383) Employment Housing: $22 per night (optional) Website: http://www.virginia.edu/summer/SLI Opportunities? Contact: [email protected]; 434-243-2241 The Summer Language institute offers eight-week Try the AATSEEL courses in Russian. Students attend classes five days a week, seven and a half hours a day. Listening, speaking, reading, Website! and writing skills are developed in a student-centered environ- ment. Students are expected to attend all classes and evening cultural activities. Individuals who successfully complete the http://www.aatseel.org

22 December 2011 Vol. 54, Issue 4 AATSEEL NEWSLETTER

INTERNATIONAL SUMMER LANGUAGE PROGRAMS

Cosmopolitan Educational be considered as an INTERNSHIP with Dubravushka School Center, Novosibirsk, Russia all necessary paperwork and an on-site Getting potential Russian language internship supervision provided. The major benefits to join our pro- students to Russia helps get students to International participants have an gram are as follows: begin the Russian language and/or to opportunity to attend Russian languages We organise an exciting cultural, continue with it. A prestigious 19 year classes every day. Russian classes are social and excursion program for inter- old college preparatory boarding school taught by well-educated native speakers national participants of the camp, which located outside Moscow has a summer trained to teach foreigners. Students are- is a very enriching experience. You will camp program where English is taught placed in a group according to their level be involved in interaction with the Rus- to high school aged Russians. Because of Russian. No previous knowledge of sian children, youth and adults all the the school is eager to expose these Russian is required. time. This is the kind of experience you students to native English speakers, it We will also be happy to arrange will never get if you go as a tourist. offers a program which includes begin- courses on the Russian culture, history, You will gain a first-hand experi- ning and intermediate Russian lessons music, etc., if required. ence of the Russian culture and life style at what is in effect a subsidized rate to We are dedicated to providing a stu- and particularly the Siberian one. They native English speaking high school dent with the most excellent supervision say if you want to know what real Rus- aged students. (185 Euros/wk in 2008) possible. All the students are supervised sia is like you should go to Siberia. This may be the only program where the and each group has a group leader who This is a not-for-profit program. American students are socializing and is normally responsible for 10 students Participation fee covers expenses on living mainly with Russian children. and stays with the group 24 hours a accommodation and ALL meals, and The fee includes room and board, Rus- day. Everyone can expect a warm, sup- tuition fee for students as well. If you sian lessons, inclusion in all the camp portive and friendly atmosphere along come to Russia (Siberia) on your own or activities and airport pick up and drop with professional service. Our goal is through a travel agency you will spend off. Watervaliet, NY Russian language that a student has the most enjoyable much more money compared to what HS teacher Steve Leggiero had 5 of his and worthwhile experience possible you would pay to participate in our pro- students in the program in 2008. Thru during the stay with us. We are deter- gram. Participating in our program you local fund raising including obtaining mined to ensure that everyone benefits won’t need much pocket money, you funds from service clubs, Steve was fully from the interaction with other may only need some spending money able to reduce costs for his students. students and the staff. The Head of Stud- to buy souvenirs and gifts to take back For additional information, see www. ies, Psychologist, the Social Program home. dubravushka.ru or contact Bill Grant, Coordinator and the Program Director All the local services (airport pick- volunteer US Agent, at 941-351-1596 are constantly monitoring the program up, local transportation, excursions) or [email protected] to assure that everyone is enjoying the are provided by our school without any stay and taking advantage of the many additional payment. Georgia Tech - Moscow, Russia activities offered by the school. Parents You don’t have to be a professional Study Russian in the ever-vibrant are allowed to the program. teacher in order to volunteer for the pro- city of Moscow! We also offer excursion packages gram. The most important aspect is your Nothing impacts your language which include trips to Moscow, St. Pe- willingness to participate and share your abilities like time spent in country, liv- tersburg, Novosibirsk, Krasnoyarsk, knowledge and culture, as well as your ing with a Russian family. Lake Baikal, the Altai Mountains, enthusiasm and good will. Teaching at TransSiberian Railroad, ‘Welcome to We offer: the camp is not like an academic teach- Siberia’ program. All the details and Seven weeks of intensive Russian ing routine, it’s more like fun where tour descriptions are available upon courses (minimum 3rd-year level) at the emphasis is made on communication. request. elite Academy of the National Economy Our school will provide you with the We provide all our foreign partici- under the Government of the Russian daily topical schedule for the classes pants with an invitation to obtain a Rus- Federation. and will be happy to assist with lesson sian visa and arrange their registration Course on Contemporary Russia planning and teaching materials. Uni- on arrival. taught in English by top Moscow spe- versity students are eligible to apply as For further details please email cos- cialists in International Affairs and Eco- volunteer teachers. You will gain valu- [email protected] or cosmoschool2@ nomics. Final paper in Russian based on able practical experience, proven ability mail.ru research in Russian newspapers. and contacts that you can use to get a Homestays, including breakfast future job.Teaching at the camp can also and dinner.

23 AATSEEL NEWSLETTER Vol. 54, Issue 4 December 2011

Cultural program in and around safety, only those fees that Georgia Tech great opportunity to soak up the atmo- Moscow, site trips to Intel and GE Rus- is able to have refunded by service pro- sphere of Russian life and culture. sia, and overnight trip to the ancient viders will be returned to participants. If Your students can come to Russia cities of Vladimir and Suzdal. a student withdraws from the program, to study the Russian language with IQ See the Russian LBAT info at http:// the student will be responsible for the Consultancy any time suitable for them. www.modlangs.gatech.edu/lbat/rus- payment of all fees. There are two- or three-week summer sia for more details. *Fee Payment Information: Please programs on fixed dates or we can ar- Expenses adhere to the deadlines stated for the range a course for the students of your *Program fee – $4300 (includes program. Please observe the informa- university only, if they come in group homestay with daily breakfast and din- tion in Payment Options to ensure that of 6-10 students. Students can prolong ner, cultural excursions, visa, insurance, your payments are processed at the their stay and study the Russian lan- ground transportation, books, airport Bursar’s Office on time. Fees will be guage with IQ Consultancy in a one- pickup on June 1 or 2). Price excludes charged to your Oscar account on the on-one format or joining any current tuition and airfare. due dates. Make sure you make all group of students. Nine credits tuition (out of state necessary payments on time in order to The summer program is comprised students pay in-state tuition and fees avoid a hold on your account. Students of the following activities which are plus $250**) expecting financial aid must submit a included in tuition fees: 20 academic Non-refundable application fee – letter from the Financial Aid Office stat- hours of General Russian a week in a $200 ing the allocation and date of payments group; 40 hours for 2 weeks and 60 for Application deadline − expected. Tuition and student fees are 3 weeks respectively. February 15, 2012. due according to the Registrar’s sched- IQ Consultancy offers different The first installment of the pro- ule for summer tuition. supplementary services to our students gram fee ($2500) will be due on March Students who (with the Program Di- (they are charged extra), such as pro- 1. The final installment ($1800) will rector’s approval) apply and register for viding visa support, arranging different be due on April 1. Payments are non- LBAT programs after the deadlines are types of accommodation, transfer and refundable responsible for Program Fee payments an entertainment program. On your Students are encouraged to apply according to the original deadlines at wish, we will fill in your afternoon for financial aid. Georgia Tech students the time of application or at the time of hours with cultural program after the may apply to the Program Directorfor the applicant’s acceptance. language classes. We will show you the for the Modern Languages’ Campoamor **If you are a Non-GT (Transient/ evening and night life of the city and scholarship (appr. $400). Hope scholar- Special) student, you are required to arrange an entertainment program on ship can be applied. submit TWO separate applications to the weekends. We cooperate with dif- Project Go: ROTC students from the OIE. Please go to Application Proce- ferent reputable and established agen- Georgia Tech and other participating dures for Transient/Special/Non-Degree cies which provide these services and universities are eligible for a special Students (Non-GT Students) for details. guarantee our students a comfortable scholarship to study abroad in Russia. Please complete your application by stay in St. Petersburg. The scholarship can be applied to the February 15. For further information on summer language programs offered by IQ Con- LBAT program. IQ Consultancy Summer School See also the 9-week “Spring sultancy you can contact us at any time Track” program (Russian 1002, 2001 of the Russian Language by e-mail, skype, phone or ICQ listed: and 2002) offered in Moscow May IQ Consultancy offers an intensive Tel: +7 (812) 3225808, + 7 (812) 28-July 29. two or three week summer program 3183390, +7 (911) 206 85 78 E-mail: Program descriptions and fees are for studying the Russian language to natalia.pestovnikova@iqconsultancy. subject to final approval by educational foreign students majoring not only in ru or [email protected] IСQ: units and the Office of International the Russian language and literature but 418528066 Skype: RussianinRussia also in history, economics, engineer- Education. Georgia Tech reserves the Вывучайце беларускую мову ў right to alter or cancel this program due ing or any other subjects. The summer to low enrollment, unavailability of a school is the right option for everyone Польшчы! professor to teach a planned course, or willing to develop their language skills Study Belarusian in Poland! other unforeseen circumstances. Once and get an unforgettable international Southwestern College Georgia Tech has made payments to experience while exploring St. Peters- 3rd International Summer School of service providers, or if Georgia Tech burg, one of the world’s most exciting Belarusian Studies cancels the program before departure and fascinating cities. This short term Hajnówka, Poland or while the program is in progress for immersion program ensures not only July 8-August 5, 2012 reasons beyond its control, such as po- intensive language practice but also a The Center for Belarusian Studies litical unrest or danger to participants’ at Southwestern College (Winfield,

24 December 2011 Vol. 54, Issue 4 AATSEEL NEWSLETTER

KS) invites undergraduate and gradu- Coursework will be supplemented able). Financial aid from the Center for ate students to participate in its 3rd by a rich and diverse cultural program, Belarusian Studies will be available. International Summer School of Be- including visits to Belarusian minority larusian Studies from July 8 to August cultural organizations and media outlets, CONTACTS 5, 2012. The program, co-sponsored by meetings with Belarusian writers and For further information and ap- the Poland-based Belarusian Historical artists, films, concerts, and excursions plication materials, please visit the Society, will be held at the Belarusian to important sites related to Belarusian CBS website (http://belarusiancenter. Cultural Center and Belarusian Lyceum culture and the other cultures of the org/) or contact the program director, in the town of Hajnówka in the Pod- Podlasie region: the city of Białystok, Dr. Curt Woolhiser (cwoolhis@gmail. lasie region of northeastern Poland, an the recently restored Orthodox monas- com). Please note that the deadline for area of great natural beauty and home tery and Museum of Icons in Supraśl, all applications is March 30, 2012. to Poland’s ethnic Belarusian minor- the Białowieża (Biełavieža) National ity — an ideal setting for the study of Park (the largest and ecologically most Center for Belarusian Studies , history, society diverse remnant of the primeval forests Southwestern College and culture, as well as for the study of a of the Northern European plain), the 100 College St broad range of issues relating to cultural historic town of Bielsk Podlaski, the Winfield, KS 67156 USA diversity and minorities policies in the Holy Mountain of Grabarka (the most E-mail: [email protected] expanded EU. important Eastern Orthodox pilgrim- Phone: 620-229-6227 age site in Poland), the 17th-century PROGRAM Great Synagogue in Tykocin, the Tatar Coursework will include intensive mosque in Kruszyniany, and the Bor- Belarusian language instruction (be- derland Center in Sejny, a unique insti- Recent Publications ginning and intermediate levels and tution dedicated to preserving the rich Continued multicultural heritage of the borderland individual advanced-level tutorials) and Continued from page 18 lectures in English and Belarusian on region and promoting dialogue and Belarusian history, literature, contem- mutual understanding between its many Literature porary politics and society. The program ethnic groups and cultures. In mid-July Bartlett, Rosumund. 2011. Tolstoy: will also include a regional studies students will also have the opportunity component, with lectures and events to attend Basovišča, the annual festival A Russian Life. NY: Houghton- focusing on the history, culture and of Belarusian rock music organized by Mifflin. current status of the Belarusian minor- the Belarusian Students’ Association in Dobrenko, E., & Tihanov, G. (Eds.). ity in Poland, as well as of the Podlasie the town of Gródek (Haradok) east of 2011. A History of Russian Literary region’s other ethnic groups, including Białystok. Theory and Criticism: The Soviet Age Poles, Jews, Tatars, , and and Beyond. Pittsburgh, PA: Univer- Russian Old Believers. OPTIONAL TOUR OF sity of Pittsburgh Press. AND LITHUANIA Glaser, Amelia. 2011. Jews and Ukraini- FACULTY At the end of the program, from Au- ans in Russia’s Literary Borderlands: The Summer School faculty will gust 6-20, students will have the option From the Shtetl Fair to the Petersburg include instructors from Białystok of traveling to Belarus on a guided tour Bookshop. Chicago: Northwestern University and the Belarusian Lyceum including Hrodna, Słonim, Navahrudak, University Press. in Hajnówka, as well as visiting in- Mir, Niaśviž, , Połack, Viciebsk, Lapidus, R. 2011. Jewish Women Writ- structors from a number of Belarusian Mahiloŭ, Pinsk and Brest. The trip will ers in the Soviet Union. London, UK: universities. Additional guest lectures end with a tour of the Lithuanian capital Routledge. on Belarusian history, politics, society Vilnius, including important sites re- Military Studies and culture will be given by leading re- lated to the history of the Grand Duchy searchers in the field of Belarusian stud- of Lithuania and the modern Belarusian Gordon, Y., & Komissarov, D. 2011. ies from Europe and North America. national movement. Russian Air Power: Current Or- ganisation and Aircraft of All Russian ACCOMMODATIONS PROGRAM FEES & Air Forces: New Edition. Ian Allan Participants will have a choice FINANCIAL AID Publishing. of hotel accommodations at the Be- The program cost, including tu- McDermott, R. N., Nygren, B., Pal- larusian Cultural Center, or homestays ition, room, board, cultural program lin, C. V., 2011. The Russian Armed with Belarusian-speaking families in and excursions is $3,000 (the cost of Forces in Transition: Economic, Geo- Hajnówka. the optional tour of Belarus and eastern political and Institutional Uncertain- CULTURAL PROGRAM Lithuania at the end of the program will ties. London, UK: Routledge. be announced as details become avail- Continued on page 27 25 AATSEEL NEWSLETTER Vol. 54, Issue 4 December 2011 AATSEEL Conference January 5-8, 2012

Annual AATSEEL Conferences are energetic gatherings that focus on the aesthetic, creative, and communicative aspects of Slavic cultures —long considered to be among the world’s richest and most provocative. The 2012 AATSEEL Conference will feature scores of scholarly panels, supplemented by less formal roundtables, master classes, workshops, informal coffee conversations with leading scholars, and other special events: receptions, poetry readings and a film screening. The 2012 AATSEEL Conference will take place on January 5-8, 2012 at the Hyatt Regency Bellevue on Seattle’s Eastside. The Annual Conference of AATSEEL, the American Association of Teachers of Slavic and East European Languages is held on the first Thursday-Sunday following January 2 of each year. In 2013, the AATSEEL Conference will be held on January 3-6 in Boston, Mas- sachusetts. The AATSEEL Conference is held concurrently with the meeting of the Modern Language Association. Visit The AATSEEL website for more information: http://www.aatseel.org

26 December 2011 Vol. 54, Issue 4 AATSEEL NEWSLETTER

Grants & Fellowships Fedor, Julie. 2011. Russia and the Cult Professional of State Security: The Chekist Tradi- July 15 Annually tion, From Lenin to Putin. London, Opportunities Kluge Center Fellowships for UK: Routledge. Library of Congress Hallin, D. C., & Mancini, Paolo (Eds.). Call for Papers Library of Congress Invites Appli- 2011. Comparing Media Systems cations for Kluge Center Fellowships. Beyond the Western World. Cam- January 8, 2012 The Library of Congress (http://www. bridge, UK: Cambridge University Thirteenth Annual Czech Studies loc.gov/) invites qualified scholars to Press. Workshop conduct research in the John W. Kluge McMeekin, S. 2011. The Russian at the University of Texas at Austin Center using the Library of Congress Origins of the First World War. The thirteenth Annual Czech Stud- collections and resources for a period Cambridge, MA: Belknap Press of ies Workshop, which will be held at the of up to eleven months. Harvard University Press. University of Texas at Austin on April Up to twelve Kluge Fellowships Naimark, N. M. 2001. Stalin’s Geno- 27-28, 2012, welcomes proposals for will be awarded annually. Fellowships cides. Princeton, NJ: Princeton Uni- papers on Czech topics, broadly defined, are tenable for periods from six to versity Press. in all disciplines. Slovak topics will also eleven months, at a stipend of $4,000 be considered. per month. Visit the Library of Congress Popescu, D. 2011. Political Action in In the past, our interdisciplinary Web site for complete fellowship pro- Vaclav Havel’s Thought: The Re- conference has drawn participants gram information and application proce- sponsibility of Resistance. Lexington from colleges and universities in the dures Location: USA Deadline: July 15 Books. United States and abroad. Areas of each year. Website: http://www.loc.gov/ Taxmini, Gh. 2011. Revolution and interest have included: anthropology, loc/kluge/fellowships/kluge.html Reform in Russia and Iran: Moderni- architecture, art, economics, education, sation and Politics in Revolutionary film, geography, history, Jewish studies, Conferences & Workshops States. I. B. Tauris. literature, music, philosophy, politics, Religion religion, and theater. Work in progress March 9-10, 2012 CLAC Conference is appropriate for our workshop format. Carr, A. W., et al. 2011. Imprinting the Junior faculty and advanced graduate Please save the date for the next Divine: Byzantine and Russian Icons students are particularly encouraged to CLAC conference: March 9-10, 2012, from The Menil Collection. Menil. at the University of Minnesota. participate. Luehrmann, S. 2011. Secularism Soviet Limited funding is available to Style: Teaching Atheism and Religion reimburse participants’ travel and ac- Recent Publications in a Volga Republic. Bloomington, commodation costs. IN: Indiana University Press. To submit a proposal for the work- Continued shop, please send an abstract of ap- Continued from page 25 Science proximately 450 words and your CV to: (Eds.). 2011. Olsen, J. A., & Gray, C. S. Morgan, C. 2011. Share History’s [email protected] Please The Practice of Strategy: From Alex- be sure to include your name, full ad- ander the Great to the Present. Ox- Highest Stage (NASA SP-2001-4225) dress, institutional affiliation, daytime ford, UK: Oxford University Press. - Forerunner to International Space Station (ISS) Operations, Human Side telephone and e-mail address. Alterna- Silvers, R. 2011. The Company They of Successes and Shuttle-Mir: The tively, you may send a hard copy of your Kept, Volume Two: Writers on Unfor- United States and Russia Accidents on abstract and personal data to: gettable Friendships. NY: New York Mir. Progressive Management. Review Books. Tatjana Lichtenstein Department of History Political Science The University of Texas at Austin 1 University Avenue B7000 Bronner, S. E. 2011. Socialism Un- Austin, TX 78712 bound: Principles, Practices, and USA Prospects. NY: Columbia University Press. The firm deadline for receipt of Charney, L. H. 2011. Back Door Chan- proposals is January 8, 2012. For more nels: The Price of Peace. Barricade information, please contact Tatjana Books. Lichtenstein at tatjana.lichtenstein@ mail.utexas.edu

27 AATSEEL NEWSLETTER Vol. 54, Issue 4 December 2011 AATSEEL 2011/2012 MEMBERSHIP FORM MEMBERSHIP RUNS FROM JULY 1, 2011 THROUGH JUNE 30, 2012. THIS FORM MAY BE PHOTOCOPIED. We Encourage all New and renewing members to pay 2011/2012 dues through the web (www.aatseel.org) with mastercard or Visa. TO JOIN, RENEW or CHANGE YOUR ADDRESS BY MAIL, fill in the information requested and return it with your check (pay- able to AATSEEL in US dollars) to: AATSEEL, c/o Elizabeth Durst, 3501 Trousdale Pkwy., THH 255L, Los Angeles, CA 90089-4353 USA. If you wish a receipt in addition to your canceled check, please enclose a self-addressed stamped envelope. AATSEEL also accepts payment by Visa or Mastercard. (Please PRINT all information.) First name ______Last name ______Mailing address: Contact info (in case we have questions): ______Phone: ______Fax: ______City/State/Zip______Email: ______MEMBERSHIP 2011/2012 Circle applicable rate(s) at left Membership Categories 2011/2012 and enter amount(s) below: Students $20 Independent Scholars $50 Retired & Emeritus $50 Secondary School Teachers $50 Instructors & Lecturers $50 Assistant Professors $75 Associate Professors $100 Full Professors $125 Non-Academic Members $75 Administrators $75 Sustaining Members $300 SUPPLEMENT for Joint Membership Fee for Higher-Ranking Name of Other Member: ______Member +$25 SUPPLEMENT for Mail to address outside N. America +$25, all categories Benefactor/Life Member $1000

PAYMENT METHOD (check one box; do not send cash): ❏ Check (US funds; payable to "AATSEEL of U.S., Inc.") (if check: check #______, date______, amt. $______); or Name on Card:______Credit Card: ❏ Visa; ❏ Mastercard Billing Address:______Account Number: | | | | |-| | | | |-| | | | |-| | | | | City/State/Zip:______

Exp. Date (MM/YY): (_____/_____) Signature: ______

28 December 2011 Vol. 54, Issue 4 AATSEEL NEWSLETTER AATSEEL Newsletter Information The AATSEEL Newsletter is published in October, December, February, and April. Advertising and copy are due six weeks prior to issue date.

PUBLICITY AND ADVERTISING POLICY Free of Charge: Full scholarship study tours and stateside study programs, meetings, job information, new classroom materials, and similar announcements are published free of charge. Advertising Rates: Commercial ads of interest to the profession are accepted at the following rates and sizes: (Other sizes, such as vertical half-pages and quarter pages, can sometimes be accepted; please query first.) Full page $200 7 5/8" x 9 3/8" Half page $150 7 5/8" x 4 5/8" Quarter page $90 3 5/8” x 4 5/8” Column inch $30 Approx. 6 lines

Advertisement Composition Fee: The AATSEEL Newsletter staff will compose your advertisement for you based on your text, specifications (if any), and graphics (provided by you or suggested by the staff). There is a $75 fee for this service.

Error Correction Fee: If advertisers wish to have the AATSEEL Newsletter staff correct errors in text, graphics, or com- position that were created by the advertiser, there will be a $50 correction fee. Similarly, if an advertiser wishes to use an advertisement from a previous year and change dates and other information within the ad, there will be a $50 correction fee. Questions on advertising fees and determination of whether an announcement is an advertisement should be addressed to the Executive Director. Format: Preferred format for advertisements is PDF or eps with embedded fonts. Either Macintosh or PC format is ac- ceptable. Advertisements without graphics may be sent as word files; rtf is preferable if using programs other than Word or WordPerfect. Files may be e-mailed to the editor ([email protected]). Detailed instructions for advertisers on how to prepare advertisements for the AATSEEL Newsletter can be found on the AATSEEL website: http://www.aatseel.org. Questions not answered there and requests for exceptions should be addressed to the Editor.

Visit the AATSEEL Web site For current online information about AATSEEL and its activities, employment opportunities, publishing advice, and many other resources visit AATSEEL on the web: http://www.aatseel.org The

VolumeA 54 IssueATSEEL 4 Ne w s l e tDecember t e r 2011

AATSEEL is now on FACEBOOK! Become a Fan of the AATSEEL Facebook page. Keep updated on news of the organization and profession, and find other AATSEEL fans.