Wir beglückwünschen Sie zur Ihrem Ericsson K850i. Fotografieren und gemeinsam genießen – in höchster Qualität. Weitere Inhalte für das Telefon finden Sie unter www.sonyericsson.com/fun.

Registrieren Sie sich jetzt, um unter www.sonyericsson.com/myphone Zugriff auf verschiedene Tools, kostenlosen Onlinespeicher, spezielle Angebote, Informationen zu Neuheiten und Preisausschreiben zu erhalten.

Produktsupport erhalten Sie unter www.sonyericsson.com/support.

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Zubehör – Mehr Möglichkeiten

Kamerahandy-Kit IPK-100 Erstklassiger Schutz für Ihr Telefon.

Bluetooth™-Headset HBH-IV835 Elegant, diskret und hervorragender Klang.

Desk Stand CDS-65 Der beste Assistent für Ihr Telefon: Sie können USB-Kabel, Ladegerät und Headset anschließen. Diese Zubehörkomponenten können separat erworben werden. Sie sind möglicherweise nicht in allen Ländern erhältlich. Die gesamte Palette der Zubehörkomponenten finden Sie unter www.sonyericsson.com/accessories. This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Inhalt

Vorbereitung ...... 5 Anrufbeschränkungen ...... 30 Zusammenbau ...... 5 Feste Rufnummernwahl ...... 31 Einschalten des Telefons ...... 5 Anrufdauer und -gebühren ...... 32 Hilfetexte im Telefon ...... 7 Nachrichten ...... 32 Laden des Akkus ...... 7 SMS ...... 33 Telefon im Überblick ...... 8 MMS ...... 34 Menüs ...... 10 Nachrichtenoptionen ...... 35 Navigation ...... 12 Vorlagen ...... 36 Datei-Manager ...... 14 Sprachnachrichten ...... 36 Telefonsprache ...... 16 E-Mail ...... 37 Eingeben von Text ...... 16 Meine Freunde ...... 39 Anrufen ...... 17 Gebietsmitteilungen und Zell-Informationen ...... 41 Tätigen und Annehmen von Anrufen ...... 17 Bilder ...... 42 Kontakte ...... 19 Foto- und Videokamera ...... 42 Anrufliste ...... 24 Sucher und Kameratasten ...... 42 Kurzwahl ...... 24 Verwenden der Kamera ...... 43 Mailbox ...... 25 Optimaler Kameraeinsatz ...... 43 Sprachsteuerung ...... 25 Kamerasymbole Umleiten von Anrufen ...... 27 und -einstellungen ...... 44 Gleichzeitiges Führen Kamera-Direktzugriffstasten ...... 45 mehrerer Gespräche ...... 28 Übertragen von Bildern ...... 45 Eigene Nummern ...... 30 Drucken von Fotos ...... 46 Rufannahme ...... 30 Bilder ...... 47

Inhalt 1 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. PhotoDJ™ und VideoDJ™ ...... 48 Weitere Funktionen ...... 69 Designs ...... 49 Alarme ...... 69 Unterhaltung ...... 49 Kalender ...... 70 Aufgaben ...... 71 Stereoheadset ...... 49 Notizen ...... 72 Player für Musik und Video ...... 50 Timer, Stoppuhr und Rechner ...... 73 Übertragen der Musik von einem Computer ...... 51 Code-Memo ...... 73 TrackID™ ...... 53 Profile ...... 74 Radio ...... 54 Zeit und Datum ...... 75 PlayNow™ ...... 54 Sperren ...... 75 Ruftöne und Melodien ...... 55 Fehlerbeseitigung ...... 77 MusicDJ™ ...... 56 Typische Fragen ...... 77 Soundrekorder ...... 56 Fehlermeldungen ...... 79 Spiele ...... 57 Anwendungen ...... 57 Wichtige Informationen ... 81 Richtlinien für den sicheren Verbindungen ...... 58 und effizienten Einsatz ...... 83 Einstellungen ...... 58 Endbenutzer-Lizenzvertrag ...... 88 Telefonname ...... 59 Garantiebedingungen ...... 89 Das Internet ...... 59 FCC Statement ...... 91 Webfeeds ...... 60 Declaration of Conformity ...... 92 Funktechnologie ™ ...... 61 Verwenden des USB-Kabels ...... 63 Index ...... 93 Synchronisieren ...... 65 Update Service ...... 67

2 Inhalt This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson K850i oder weiterleiten, liegt ausschließlich bei Ihnen und nicht bei Sony Ericsson. Stellen Sie deshalb UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 vor Verwendung dieser Inhalte sicher, dass für Diese Bedienungsanleitung wird ohne jegliche die angestrebte Verwendung eine ausreichende Gewährleistung von Sony Ericsson Mobile Lizenz oder anderweitige Berechtigung vorliegt. Communications AB oder einer regionalen Sony Ericsson übernimmt keinerlei Gewährleistung Tochtergesellschaft veröffentlicht. Korrekturen für Genauigkeit, Integrität und Qualität dieser oder und Änderungen dieser Bedienungsanleitung anderer Inhalte Dritter. Unter keinen Umständen zur Beseitigung typographischer Fehler und haftet Sony Ericsson in irgendeiner Weise für Ihre redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von unberechtigte Verwendung dieser oder anderer Verbesserungen der Programme und/oder Geräte Inhalte Dritter. können von Sony Ericsson Mobile Communications Bluetooth™ ist eine Marke oder eingetragene AB jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen Marke von Bluetooth SIG Inc. werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung Das Murmel-Logo, BestPic, PlayNow, MusicDJ, berücksichtigt. PhotoDJ, TrackID und VideoDJ sind Marken oder eingetragene Marken von Sony Ericsson Mobile Alle Rechte vorbehalten. Communications AB. © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Sony und Cyber-shot sind Marken der Sony Publikationsnummer: 1200-7403.1 Corporation. Wichtiger Hinweis: Micro™ und M2™ sind Marken der Einige der in dieser Bedienungsanleitung Sony Corporation. beschriebenen Dienste werden nicht von Ericsson ist eine Marke oder eingetragene Marke allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch für von Telefonaktiebolaget LM Ericsson. die internationale GSM-Notrufnummer 112. Adobe® Photoshop® Album Starter Edition ist eine Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber oder Marke oder eingetragene Marke von Adobe Systems Dienstanbieter in Verbindung, um Informationen Incorporated in den USA und in anderen Ländern. zur Verfügbarkeit eines bestimmten Dienstes zu Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook und erhalten. Vista sind Marken oder eingetragene Marken der Lesen Sie in jedem Fall die Kapitel Richtlinien Microsoft Corporation in den USA und in anderen für den sicheren und effizienten Einsatz sowie Ländern. Garantiebedingungen, bevor Sie das Mobiltelefon MicroSD ist eine Marke oder eingetragene Marke benutzen. der SanDisk Corporation. Mit diesem Mobiltelefon können Inhalte (z. B. Ruftöne) Die Eingabehilfe T9™ ist eine Marke oder geladen, gespeichert und weitergegeben werden. eingetragene Marke von Tegic Communications. Das Recht zur Verwendung solcher Inhalte kann Die Eingabehilfe T9™ ist lizenziert unter einer beschränkt oder aufgrund der Rechte Dritter oder mehreren der folgenden Patentnummern: ausgeschlossen sein. Dies gilt einschließlich – US-Patentnummern 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, ohne darauf beschränkt zu sein – der aus 5.945.928 und 6.011.554, Kanada-Patentnummer den Urheberrechtsgesetzen erwachsenden 1.331.057, VK-Patentnummer 2238414B, Hongkong- Beschränkungen. Die Verantwortung für solche Standardpatentnummer HK0940329, Singapur- Inhalte, die Sie mit dem Mobiltelefon herunterladen Patentnummer 51383, Euro-Patentnummer 0 842

3 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, Technical Data and Computer Software Clauses in GB. Weitere Patente sind weltweit angemeldet. DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) und FAR 52.227-19(c) Java und alle mit Java in Zusammenhang stehenden (2), soweit anwendbar. Marken und Logos sind Marken oder eingetragene Andere in diesem Dokument erwähnte Produkt- Marken von Sun Microsystems, Inc., in den USA und Unternehmensnamen können Marken der und in anderen Ländern. jeweiligen Eigentümer sein. Endbenutzer-Lizenzvertrag für Sun™ Java™ Alle nicht ausdrücklich in diesem Dokument J2ME™. gewährten Rechte sind vorbehalten. Rechtsbeschränkungen: Die Software unterliegt Alle Abbildungen dienen ausschließlich der dem Urheberrechtsschutz für Sun. Die Rechte an Illustration und zeigen nicht immer exakte allen Kopien verbleiben im Eigentum von Sun sowie Darstellungen Ihres Telefons. deren Lizenzgebern. Der Kunde darf die Software nicht ändern, dekompilieren, disassemblieren, entschlüsseln, extrahieren oder anderen Methoden Symbole in der des so genannten „Reverse Engineering“ unterziehen. Bedienungsanleitung Die Software darf weder ganz noch teilweise verleast, Folgende Symbole werden in dieser übertragen oder unterlizenziert werden. Exportrichtlinien: Die Software unterliegt Bedienungsanleitung verwendet: (einschließlich der technischen Daten) US-amerikanischen Exportkontrollgesetzen Hinweis wie dem U.S. Export Administration Act und den zugehörigen Richtlinien. Außerdem sind Tipp gegebenenfalls Import- oder Exportrichtlinien anderer Länder zu beachten. Der Kunde verpflichtet sich zur Einhaltung aller Richtlinien Warnung und erkennt an, dass der Bezug der erforderlichen Lizenzen zum Exportieren, Re-Exportieren oder Ein Dienst oder eine Funktion ist Importieren der Software in seiner Verantwortung liegt. Die Software darf nicht heruntergeladen oder netz- bzw. zugangsspezifisch. anderweitig exportiert bzw. re-exportiert werden Fragen Sie gegebenenfalls Ihren (i) in die Länder oder von Einwohnern der Länder Netzbetreiber um Rat. Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (diese Liste wird gelegentlich überarbeitet) sowie > Verwenden Sie eine Berührungs- Länder, über die die USA ein Embargo verhängt oder die Navigationstaste, um haben, oder (ii) an juristische oder natürliche Personen auf der Liste Specially Designated zu blättern und auszuwählen. Nations des US-Finanzministeriums oder der Table Weitere Informationen finden of Denial Orders des US-Handelsministeriums. Sie im Abschnitt Navigation auf Rechtsbeschränkungen: Benutzung, Duplikation Seite 12. oder Veröffentlichung durch die Regierung der USA unterliegt den Beschränkungen in den Rights in

4 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Vorbereitung Zusammenbau 1 Legen Sie den Akku mit nach unten Um das Telefon benutzen zu können, zeigendem Etikett und aufeinander müssen Sie eine SIM-Karte und den ausgerichteten Anschlüssen ein. Akku einlegen. 2 Schieben Sie die Akkufachabdeckung zu. So legen Sie die SIM-Karte ein: Einschalten des Telefons So schalten Sie das Telefon ein:

1 Nehmen Sie die Akkufachabdeckung ab. 2 Schieben Sie die SIM-Karte mit nach unten zeigenden Kontakten in die Halterung. So setzen Sie den Akku ein: 1 Drücken und halten Sie . 2 Wählen Sie einen Modus: • Normalmodus – Alle Funktionen verfügbar. • Flight Mode – Eingeschränkte Funktionalität. 3 Geben Sie die PIN für die SIM-Karte ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Wählen Sie dann OK. 4 Wählen Sie eine Sprache.

Vorbereitung 5 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 5 Wählen Sie Weiter > Ja, um den Wenn Sie die PIN dreimal nacheinander Einrichtungsassistenten zu falsch eingeben, wird die SIM-Karte verwenden, während die Einstellungen blockiert. Weitere Informationen finden heruntergeladen werden. Sie im Abschnitt SIM-Kartensperre auf Drücken Sie , um einen Fehler bei Seite 75. der Eingabe der PIN zu korrigieren. Flight Mode SIM-Karte Die Sende-/Empfangskomponenten Die SIM-Karte (Subscriber Identity für Mobilfunknetz und Radio bleiben Module), die Sie vom Netzbetreiber im Flight Mode ausgeschaltet, um erhalten, enthält Informationen zu Störungen empfindlicher Geräte zu Ihrem Teilnehmerzugang. Sie müssen vermeiden. das Telefon ausschalten und das Ladegerät abziehen, bevor Sie die Sie können die Bluetooth™-Funktion im Flight Mode nutzen. SIM-Karte einlegen oder entnehmen. Begrüßungsbildschirm Sie können Kontakte auf der SIM-Karte speichern, bevor Sie die Karte aus dem Der Begrüßungsbildschirm wird Telefon nehmen. Weitere Informationen angezeigt, wenn Sie das Telefon finden Sie im Abschnitt So kopieren Sie einschalten. Weitere Informationen Namen und Nummern auf die SIM-Karte: finden Sie im Abschnitt Verwenden auf Seite 21. von Bildern auf Seite 47. PIN Standby-Modus Sie benötigen ggf. eine PIN (Personal Nachdem Sie das Telefon eingeschaltet Identification Number), um die Dienste und die PIN eingegeben haben, wird im Telefon zu aktivieren. Die PIN der Name des Netzbetreibers angezeigt. erhalten Sie vom Netzbetreiber. Jede Diese Ansicht wird Standby-Modus PIN-Ziffer wird als * angezeigt, sofern genannt. die PIN nicht mit denselben Ziffern wie eine Notrufnummer beginnt (z. B. 112 oder 911). Das soll sicherstellen, dass Sie Notrufnummern auch ohne vorherige Eingabe der PIN wählen können.

6 Vorbereitung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Hilfetexte im Telefon Laden des Akkus Im Telefon können Sie jederzeit Der Telefonakku ist bei Auslieferung auf Hilfetexte zugreifen. Weitere nur teilweise geladen. Informationen finden Sie im Abschnitt Navigation auf Seite 12. So laden Sie den Akku: So verwenden Sie den Setup- Assistenten: 1 Wählen Sie im Standby-Modus 2,5 Std. Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Setup-Assistent. 2 Wählen Sie eine Option. So zeigen Sie Informationen zu Funktionen an: • Blättern Sie zu einer Funktion und wählen Sie Info (sofern verfügbar). In einigen Fällen ist die Option Info unter Optionen verfügbar.

So zeigen Sie die Telefondemo an: 1 Verbinden Sie das Ladegerät mit • Wählen Sie im Standby-Modus Menü dem Telefon. Es dauert ca. 2,5 > Unterhaltung > Demo. Stunden, bis der Akku vollständig geladen ist. Drücken Sie eine Taste, So zeigen Sie Statusinformationen an: um den Bildschirm zu aktivieren. • Drücken Sie im Standby-Modus die 2 Kippen Sie den Stecker nach oben, Lautstärketaste oben. um das Ladegerät abzuziehen. Sie können das Telefon benutzen, während der Akku geladen wird. Sie können den Akku jederzeit laden und dabei die 2,5 Stunden über- oder unterschreiten. Das Laden kann ohne Beschädigung des Akkus unterbrochen werden.

Vorbereitung 7 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Telefon im Überblick

1 Lautsprecher 1 7 2 Bildschirm 3 Berührungstasten 4 „Aktivitäten“-Taste 8 5 Anruftaste 2 6 Navigationstaste 7 Videoanrufkamera 8 Lautstärke und Digitalzoom 9 3 10 9 C-Taste (Löschtaste) 10 Ende-Taste 4 11 11 Umschalttaste für 5 12 Auslöser 12

13 Kamera ein/aus 6 13 14 Stummschalttaste 15 Anschluss für Ladegerät, 14 Headset und USB-Kabel

15

8 Vorbereitung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 16

16 Ein/Aus-Taste 17 Objektivabdeckung 18 Blitz

17

18

Vorbereitung 9 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Menüs

PlayNow™* Internet* Unterhaltun g Onlinedienste* Spiele TrackID™ VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fernbedienung Sound aufnehmen Demo

Cyber-shot™ Nachrichten Medien Verfassen Posteingang E-Mail Webfeeds Entwürfe Postausgang Gesendete Nachr. Gespeich. Nachr. Meine Freunde* Mailbox anrufen Vorlagen Nachr. verwalten Einstellungen

Alarme Kontakte Radio Ich Neuer Kontakt

10 Vorbereitung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Anrufe** Organizer Datei-Manager** Anwendungen Alle Angenommen Gewählt Unbeantwortet Videoanruf Kalender Aufgaben Notizen Synchronisierung Timer Stoppuhr Rechner Code-Memo

Einstellungen**

Allgemein Sounds+Alarmsignale Bildschirm Anrufe Verbindungen* Profile Ruftonlautstärke Hintergrund Kurzwahl Bluetooth Zeit und Datum Rufton Designs Intelligente Suche USB Sprache Stummschaltung Startbildschirm Anrufe umleiten Telefonname Update Service Steigende Lautstärke Bildschirmschoner Leitung 2 aktivieren* Netzwerkfreigabe Sprachsteuerung Vibrationsalarm Uhrengröße Anrufe verwalten Synchronisierung Neuigkeiten Nachrichtensignal Helligkeit Videoübertragungen* Geräteverwaltung Verknüpfungen Tastenton Leit.-Namen bearbeit* Zeit und Kosten* Mobilfunknetze Flight Mode Nr. zeigen/unterdr. Interneteinstellungen Sicherheit Freisprecheinrichtung Streamingeinstellung. Setup-Assistent Nachrichteneinstell.* Nutzungshilfen Zubehör Telefonstatus Werkseinstellungen

* Einige Menüs sind betreiber-, netz- bzw. zugangsspezifisch. ** Mit der Navigationstaste können Sie in Untermenüs und Registerkarten navigieren. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Navigation auf Seite 12.

Vorbereitung 11 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Navigation So verwenden Sie die Berührungstasten: Die Hauptmenüs werden als Symbole angezeigt. Einige Untermenüs enthalten Berührungstasten Registerkarten. So navigieren Sie in den Telefonmenüs:

• Wählen Sie eine der unten auf dem Bildschirm angezeigten Aktionen, indem Sie die linke, die mittlere oder die rechte Berührungstaste drücken. So zeigen Sie die Optionen für ein Objekt an: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü. • Wählen Sie Optionen, um das Objekt beispielsweise zu bearbeiten. 2 Navigieren Sie mit der Navigationstaste in den Menüs. So gelangen Sie zum Standby-Modus: So navigieren Sie zwischen • Drücken Sie . Registerkarten: So beenden Sie eine Funktion: • Navigieren Sie zu einer Registerkarte, • Drücken Sie . indem Sie die Navigationstaste links oder rechts drücken.

12 Vorbereitung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So navigieren Sie in der So bearbeiten Sie eine Dateihierarchie: Navigationstastenverknüpfung: 1 Wählen Sie im Standby-Modus 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Medien. > Einstellungen > Registerkarte 2 Verwenden Sie die Navigationstaste, Allgemein > Verknüpfungen. um in Menüs nach oben, unten, links 2 Blättern Sie zu einer Option und oder rechts zu blättern. wählen Sie Bearbeiten. 3 Blättern Sie zu einer Menüoption So löschen Sie Objekte: und wählen Sie Verknü. • Drücken Sie , um Objekte zu löschen, z. B. Ziffern, Buchstaben, Menü „Aktivitäten“ Bilder oder Sounds. Mit dem Menü „Aktivitäten“ können Sie schnell auf verschiedene Funktionen Schnellzugriff zugreifen. Mit Tastenverknüpfungen können Sie Menüs direkt aufrufen. Die So öffnen Sie das Menü „Aktivitäten“: Nummerierung der Menüs beginnt • Drücken Sie . oben links und verläuft dann nach rechts über die Symbole, wechselt Registerkarten des Menüs in die nächste Zeile usw. „Aktivitäten“ • Neuigkeiten – Unbeantwortete So rufen Sie ein Hauptmenü direkt auf: Anrufe und neue Nachrichten. • Wählen Sie im Standby-Modus Menü • Aktive Anwend. – Anwendungen, die und drücken Sie – , , im Hintergrund ausgeführt werden. oder . • Verknüpfungen – Fügen Sie Ihre bevorzugten Funktionen hinzu, So verwenden Sie um schnell auf diese Funktionen Navigationstastenverknüpfungen: zugreifen zu können. • Drücken Sie im Standby-Modus , , • Internet – Schneller Zugriff auf das oder , um eine Funktion direkt Internet. aufzurufen.

Vorbereitung 13 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Datei-Manager eine Speicherkarte des Typs MicroSD™ Mit der Anwendung Datei-Manager mit nach unten zeigenden Kontakten können Sie die Dateien im ein. Telefonspeicher bzw. auf einer So entnehmen Sie eine Speicherkarte: Speicherkarte verwalten.

Die Speicherkarte müssen Sie ggf. separat erwerben.

Speicherkarte Das Telefon unterstützt Speicherkarten des Typs Memory Stick Micro™ (M2™) bzw. MicroSD™, mit denen die Speicherkapazität des Telefons erhöht werden kann. Die portable • Öffnen Sie das Akkufach und drücken Speicherkarte kann auch mit anderen Sie auf die Kante der Speicherkarte, Geräten genutzt werden. um sie freizugeben und zu entnehmen. So legen Sie eine Speicherkarte ein: So zeigen Sie Speicherkartenoptionen an: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Organizer > Datei-Manager > Registerkarte Auf Speicherkarte. 2 Wählen Sie Optionen. Dateiverwaltung Dateien können zwischen Telefon, Computer und Speicherkarte • Öffnen Sie die Akkufachabdeckung. verschoben und kopiert werden. Legen Sie eine Speicherkarte des Dateien werden zunächst im Typs Memory Stick Micro™ (M2™) mit Telefonspeicher und dann auf nach oben zeigenden Kontakten oder der Speicherkarte abgelegt. Nicht erkannte Dateien werden im Ordner Andere gespeichert. 14 Vorbereitung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Sie können Unterordner erstellen, So verschieben Sie eine Datei in die die Dateien verschoben oder in der Anwendung Datei-Manager: kopiert werden sollen. Außerdem 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü können Sie in allen Ordnern außer > Organizer > Datei-Manager. Spiele und Anwendungen mehrere 2 Navigieren Sie zu einer Datei und Dateien gleichzeitig auswählen. wählen Sie Optionen > Datei verwalten Verschieben Wenn der Speicher voll ist, müssen > . Sie Dateien löschen, um Platz zu 3 Wählen Sie eine Option. schaffen. So wählen Sie mehrere Dateien Registerkarten der Anwendung in einem Ordner aus: Datei-Manager 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Die Anwendung Datei-Manager > Organizer > Datei-Manager. enthält drei Registerkarten. Symbole 2 Blättern Sie zu einem Ordner und geben an, wo Dateien gespeichert sind. wählen Sie Öffnen. 3 Wählen Sie Optionen > Markieren • Alle Dateien – Alle Dateien im > Mehrere markier. Telefonspeicher und auf einer 4 Blättern Sie zu jeder gewünschten Speicherkarte. Datei und wählen Sie Markieren. • Im Telefon – Alle Dateien im Telefonspeicher. So löschen Sie eine Datei mit der • Auf Speicherkarte – Alle Dateien Anwendung Datei-Manager: auf einer Speicherkarte. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Organizer > Datei-Manager. So zeigen Sie Informationen zu Dateien an: 2 Navigieren Sie zu einer Datei und drücken Sie . 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Organizer > Datei-Manager. 2 Navigieren Sie zu einer Datei und wählen Sie Optionen > Informationen.

Vorbereitung 15 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Telefonsprache So geben Sie Punkte und Kommas ein: Sie können die im Telefon zu • Drücken Sie beim Eingeben von verwendende Sprache auswählen. Text . So wechseln Sie die Telefonsprache: So geben Sie Text mit der Eingabehilfe T9™ ein: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Einstellungen > Registerkarte 1 Wählen Sie im Standby-Modus z. B. Allgemein > Sprache > Telefonsprache. Menü > Nachrichten > Verfassen SMS-Nachricht 2 Wählen Sie eine Option. > . 2 Wird nicht angezeigt, drücken und Eingeben von Text halten Sie , um die Eingabehilfe T9 zu aktivieren. Sie können Text per Direkteingabe 3 oder mit der Eingabehilfe T9™ Drücken Sie jede Taste nur einmal, eingeben. Die Eingabehilfe T9 nutzt auch wenn das gewünschte Zeichen ein integriertes Wörterbuch. nicht das erste Zeichen auf der betreffenden Taste ist. Wollen Sie So ändern Sie die beispielsweise das Wort „Jane “ Texteingabemethode: schreiben, drücken Sie , , • Drücken und halten Sie beim , . Schreiben Sie das gesamte Eingeben von Text . Wort, bevor Sie sich mit den Vorschlägen befassen. So schalten Sie zwischen Groß- und 4 Zeigen Sie die Vorschläge mit oder Kleinbuchstaben um: an. • Drücken Sie beim Eingeben von 5 Drücken Sie , um einen Vorschlag Text . zu akzeptieren. So geben Sie Ziffern ein: • Drücken und halten Sie beim Eingeben von Text – .

16 Vorbereitung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So geben Sie Text per Anrufen Direkteingabe ein: 1 Wählen Sie im Standby-Modus z. B. Tätigen und Annehmen Menü > Nachrichten > Verfassen von Anrufen > SMS-Nachricht. 2 Wird angezeigt, drücken und Sie müssen das Telefon einschalten und sich in Reichweite eines Netzes befinden. halten Sie , um die Direkteingabe zu aktivieren. So tätigen Sie einen Anruf: 3 Drücken Sie – mehrmals, bis 1 Geben Sie im Standby-Modus eine das gewünschte Zeichen angezeigt wird. Rufnummer (gegebenenfalls mit 4 Drücken Sie nach dem Eingeben eines Landes- und Ortsnetzkennzahl) ein. Worts , um ein Leerzeichen 2 Drücken Sie . anzufügen. Weitere Informationen finden Sie im So fügen Sie Wörter in das integrierte Abschnitt Videoanruf auf Seite 19. Wörterbuch ein: Sie können Nummern anrufen, die sich 1 Wählen Sie beim Eingeben von Text in der Liste der Kontakte oder in der mit der Eingabehilfe T9™ Optionen Anrufliste befinden. Weitere Informationen > Direkteingabe. finden Sie im Abschnitt Kontakte auf 2 Schreiben Sie das Wort mittels Seite 19 sowie im Abschnitt Anrufliste Direkteingabe und wählen Sie auf Seite 24. Anrufe können auch per Einfügen. Sprachbefehl getätigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Sprachsteuerung auf Seite 25.

So tätigen Sie Auslandsanrufe: 1 Drücken Sie im Standby-Modus die Taste , bis ein Pluszeichen (+) angezeigt wird. 2 Geben Sie Landeskennzahl, Ortsnetzkennzahl (ohne führende Null) und Rufnummer ein. 3 Drücken Sie .

Anrufen 17 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So nutzen Sie die Wahlwiederholung: So zeigen Sie unbeantwortete Anrufe • Wählen Sie Ja, wenn Wahl- ausgehend vom Standby-Modus an: Wiederholung? angezeigt wird. • Drücken Sie , blättern Sie zur Registerkarte Neuigkeiten und wählen Halten Sie das Telefon nicht an Ihr Sie eine Nummer. Ohr, während Sie warten. Sobald die • Drücken Sie , um die Anrufliste zu Verbindung hergestellt wird, gibt das öffnen. Telefon ein lautes Tonsignal aus. Netze So nehmen Sie einen Anruf an: Das Telefon schaltet in Abhängigkeit • Drücken Sie . von der Verfügbarkeit automatisch So weisen Sie einen Anruf ab: zwischen GSM und UMTS um. Einige • Drücken Sie . Netzbetreiber erlauben das manuelle Wechseln des Netzes. So ändern Sie die Lautstärke des Lautsprechers während eines Anrufs: So wechseln Sie das Netz: • Drücken Sie die Lautstärketaste oben 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü oder unten. > Einstellungen > Registerkarte Verbindungen > Mobilfunknetze So schalten Sie das Mikrofon > GSM/UMTS-Netze. während eines Anrufs stumm: 2 Wählen Sie eine Option. 1 Drücken und halten Sie . 2 Drücken und halten Sie erneut, Notrufe um das Mikrofon wieder einzuschalten. Das Telefon unterstützt internationale Notrufnummern (z. B. 112 und 911). So schalten Sie den Lautsprecher Diese Nummern können also während eines Sprachanrufs ein: normalerweise in allen Ländern für • Wählen Sie LSp. ein. Notrufe genutzt werden, auch wenn Halten Sie das Telefon nicht an Ihr Ohr, keine SIM-Karte eingelegt ist. während Sie den Lautsprecher verwenden. Voraussetzung ist nur, dass sich ein Dies kann zu Hörschäden führen. UMTS- oder GSM-Netz in Reichweite befindet.

18 Anrufen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. In einigen Ländern gelten möglicherweise So zoomen Sie das abgehende andere Notrufnummern. Netzbetreiber Videosignal: speichern gegebenenfalls lokale • Drücken Sie oder . Notrufnummern auf der SIM-Karte. So zeigen Sie die Optionen So tätigen Sie einen Notruf: für Videoanrufe an: • Geben Sie im Standby-Modus 112 • Wählen Sie während eines Anrufs (internationale Notrufnummer) ein Optionen. und drücken Sie . Kontakte So zeigen Sie die regionalen Sie können Namen, Rufnummern Notrufnummern an: und persönliche Informationen in 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Kontakte speichern. Die Daten können > Kontakte. im Telefonspeicher oder auf der SIM- 2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und Karte abgelegt werden. wählen Sie Optionen > Sondernummern Standardkontakt > Notrufnummern. Sie können einstellen, welche Videoanruf Kontaktdaten standardmäßig Endlich können Sie Ihren angezeigt werden. Telefonkontakte Gesprächspartner sehen. Beide als Standard: Kontakte werden mit Teilnehmer benötigen einen allen Daten angezeigt, die in Kontakte Teilnehmerzugang, der UMTS gespeichert sind. SIM-Kontakte als unterstützt. Außerdem müssen Standard: Für Kontakte werden die sie sich in Reichweite eine UMTS- auf der SIM-Karte gespeicherten Netzes befinden. Ein UMTS-Netz ist Namen und Rufnummern angezeigt. verfügbar, wenn angezeigt wird. So wählen Sie die Standardkontakte: So tätigen Sie einen Videoanruf: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Geben Sie im Standby-Modus eine > Kontakte. Rufnummer (gegebenenfalls mit 2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und Landes- und Ortsnetzkennzahl) ein. wählen Sie Optionen > Erweitert 2 Wählen Sie Optionen > Videoanruf tätig. > Standardkontakte. 3 Wählen Sie eine Option.

Anrufen 19 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Telefonkontakte So rufen Sie einen SIM-Kontakt an, Telefonkontakte können Namen, wenn die Telefonkontakte aktiviert Rufnummern und persönliche sind: Daten enthalten. Die Daten werden 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü im Telefonspeicher abgelegt. > Kontakte. 2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und So fügen Sie einen Telefonkontakt wählen Sie Optionen > SIM-Kontakte. hinzu: 3 Blättern Sie zu einem Kontakt und 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü drücken Sie . > Kontakte. 2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und So telefonieren Sie mit der wählen Sie Hinzu. intelligenten Suchfunktion: 3 Geben Sie den Namen ein und wählen 1 Drücken Sie im Standby-Modus – Sie OK. , um den Namen eines Kontakts 4 Geben Sie die Rufnummer ein und oder eine Rufnummer einzugeben. wählen Sie OK. Alle Einträge, die einer angegebenen 5 Wählen Sie einen Nummerntyp. Zeichenfolge entsprechen, werden in einer Liste angezeigt. 6 Navigieren Sie zu den verschiedenen 2 Blättern Sie zu einem Kontakt oder Registerkarten und Feldern, um weitere einer Rufnummer und drücken Sie . Daten einzugeben. 7 Wählen Sie Speichern. So schalten Sie die intelligente Suche ein oder aus: Anrufen von Kontakten 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü So rufen Sie einen Telefonkontakt an: > Einstellungen > Registerkarte Anrufe 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Intelligente Suche. > Kontakte. 2 Wählen Sie eine Option. 2 Blättern Sie zu einem Kontakt und drücken Sie . Um direkt zu einem Kontakt zu gelangen, drücken und halten Sie im Standby- Modus – .

20 Anrufen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Bearbeiten von Kontakten So lassen Sie Namen und Rufnummern automatisch So fügen Sie Daten in einen auf der SIM-Karte speichern: Telefonkontakt ein: 1 Wählen Sie im Standby-Modus 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Menü > Kontakte. > Kontakte. 2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und 2 Blättern Sie zu einem Kontakt und wählen Sie Optionen > Erweitert wählen Sie Optionen > Kontakt > Auto-Speichern->SIM. bearbeit. 3 Wählen Sie eine Option. 3 Navigieren Sie zu den verschiedenen Registerkarten und wählen Sie Hinzu. So speichern Sie Kontakte auf einer 4 Wählen Sie eine Option und ein Speicherkarte: hinzuzufügendes Objekt. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 5 Wählen Sie Speichern. > Kontakte. 2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und Umfasst Ihr Teilnehmervertrag die wählen Sie Optionen > Erweitert Rufnummernübermittlung (CLI = Calling > Auf Speicherk. sicher. Line Identification), können Sie Kontakten einen persönlichen Rufton zuordnen. SIM-Kontakte So kopieren Sie Namen und SIM-Kontakte bestehen nur aus einem Nummern auf die SIM-Karte: Namen und einer Rufnummer. Sie 1 Wählen Sie im Standby-Modus werden auf der SIM-Karte gespeichert. Menü > Kontakte. So fügen Sie einen SIM-Kontakt hinzu: 2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü wählen Sie Optionen > Erweitert > Kontakte. > Auf SIM kopieren. 2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und 3 Wählen Sie eine Option. wählen Sie Hinzu. 3 Geben Sie den Namen ein und wählen Sie OK. 4 Geben Sie die Rufnummer ein und wählen Sie OK.

Anrufen 21 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 5 Wählen Sie einen Rufnummerntyp und So löschen Sie alle Telefonkontakte: geben Sie ggf. weitere Daten ein. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 6 Wählen Sie Speichern. > Kontakte. Beim Kopieren aller Kontakte vom 2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und Telefon auf die SIM-Karte werden wählen Sie Optionen > Erweitert alle auf der SIM-Karte vorhandenen > Alle Kontakte lösch. Daten überschrieben. Senden von Kontakten So rufen Sie einen SIM-Kontakt an: So senden Sie einen Kontakt: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Kontakte. > Kontakte. 2 Blättern Sie zu einem Kontakt und 2 Blättern Sie zu einem Kontakt und drücken Sie . wählen Sie Optionen > Kontakt senden. So kopieren Sie Namen und 3 Wählen Sie eine Übertragungsmethode. Rufnummern in die Telefonkontakte: Überprüfen Sie, ob das empfangende 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Gerät die gewählte Übertragungsmethode > Kontakte. unterstützt. 2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und wählen Sie Optionen > Erweitert Speicherstatus > Von SIM kopieren. Wie viele Kontakte im Telefon oder auf 3 Wählen Sie eine Option. der SIM-Karte gespeichert werden können, ist von der Größe des Löschen von Kontakten verfügbaren Speichers abhängig. So löschen Sie einen Kontakt: So zeigen Sie den Speicherstatus an: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Kontakte. > Kontakte. 2 Blättern Sie zu einem Kontakt und 2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und drücken Sie . wählen Sie Optionen > Erweitert > Speicherstatus.

22 Anrufen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Synchronisieren von Kontakten Wählen Sie zum Eingeben eines Symbols Kontakte können mit einem Microsoft Optionen > Symbol hinzu > Einfügen. Exchange Server (Microsoft® Outlook®) synchronisiert werden. Weitere So senden Sie Ihre Visitenkarte: Informationen finden Sie im Abschnitt 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Synchronisieren auf Seite 65. > Kontakte. 2 Blättern Sie zu Ich und wählen Sie Ich Öffnen. Sie können persönliche Daten eingeben 3 Blättern Sie zu Meine Kontaktdat. und z. B. Ihre Visitenkarte verschicken. und wählen Sie Senden. So geben Sie „Ich“-Daten ein: 4 Wählen Sie eine Übertragungsmethode. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Überprüfen Sie, ob das empfangende > Kontakte. Gerät die gewählte Übertragungsmethode 2 Blättern Sie zu Ich und wählen Sie unterstützt. Öffnen. 3 Blättern Sie zu einer Option und Gruppen bearbeiten Sie die Daten. Sie können aus den Rufnummern und 4 Wählen Sie Speichern. E-Mail-Adressen in Telefonkontakte Gruppen erstellen und Nachrichten So fügen Sie Ihre eigene Visitenkarte an diese Gruppen senden. Weitere hinzu: Informationen finden Sie im Abschnitt 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Nachrichten auf Seite 32. Gruppen mit > Kontakte. Rufnummern können Sie außerdem 2 Blättern Sie zu Ich und wählen Sie beim Erstellen einer Liste der zulässigen Öffnen. Anrufer verwenden. Weitere 3 Blättern Sie zu Meine Kontaktdat. und Informationen finden Sie im Abschnitt wählen Sie Hinzu > Neue Visitenkarte. Rufannahme auf Seite 30. 4 Navigieren Sie zu den verschiedenen Registerkarten und Feldern, um weitere Daten einzugeben. 5 Geben Sie die Daten ein und wählen Sie Speichern.

Anrufen 23 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So erstellen Sie eine Gruppe von So fügen Sie eine Nummer aus der Rufnummern und E-Mail-Adressen: Anrufliste in die Kontakte ein: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Wählen Sie im Standby-Modus und > Kontakte. blättern Sie zu einer Registerkarte. 2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und 2 Blättern Sie zur hinzuzufügenden wählen Sie Optionen > Gruppen. Nummer und wählen Sie Speichern. 3 Blättern Sie zu Neue Gruppe und 3 Wählen Sie Neuer Kontakt, um einen wählen Sie Hinzu. neuen Kontakt zu erstellen, oder 4 Geben Sie einen Namen für die wählen Sie einen existierenden Kontakt, Gruppe ein und wählen Sie Weiter. dem die Nummer hinzugefügt werden 5 Blättern Sie zu Neu und wählen Sie soll. Hinzu. So löschen Sie die Anrufliste: 6 Blättern Sie zu jeder gewünschten 1 Drücken Sie im Standby-Modus . Rufnummer bzw. E-Mail-Adresse 2 Alle und wählen Sie Markieren. Blättern Sie zur Registerkarte und wählen Sie Optionen > Alle löschen. 7 Wählen Sie Weiter > Fertig. Anrufliste Kurzwahl Mit der Kurzwahlfunktion können Sie können Informationen zu den Sie neun Kontakte schnell anrufen. letzten Anrufen anzeigen. Die Kontakte werden an den So rufen Sie eine Nummer in der Speicherpositionen 1–9 gespeichert. Anrufliste an: So ordnen Sie Kontakte den 1 Wählen Sie im Standby-Modus und Kurzwahl-Speicherpositionen zu: blättern Sie zu einer Registerkarte. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 Blättern Sie zu einem Namen bzw. > Kontakte. einer Rufnummer und drücken Sie . 2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und wählen Sie Optionen > Kurzwahl. 3 Blättern Sie zu einer Positionsnummer und wählen Sie Hinzu. 4 Wählen Sie einen Kontakt.

24 Anrufen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So verwenden Sie die • Anrufe bei Verwendung einer Kurzwahlfunktion: Freisprecheinrichtung annehmen • Geben Sie im Standby-Modus die und abweisen. Positionsnummer ein und drücken Sie . So nehmen Sie einen Sprachbefehl für die Sprachwahlfunktion auf: Mailbox 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Einstellungen > Registerkarte Umfasst Ihr Netzzugang einen Allgemein > Sprachsteuerung Anrufbeantwortungsdienst, können > Sprachwahl > Aktivieren. Anrufer eine Sprachnachricht 2 Ja Neuer Sprachbefehl hinterlassen, wenn Sie selbst nicht in Wählen Sie > der Lage sind, den Anruf anzunehmen. und wählen Sie einen Kontakt. Wenn für den Kontakt mehr als eine Nummer So geben Sie die Mailboxnummer ein: existiert, wählen Sie die Nummer, 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü für die der Sprachbefehl gelten soll. > Nachrichten > Einstellungen 3 Nehmen Sie einen Sprachbefehl wie > Mailboxnummer. „Klaus mobil“ auf. 2 Geben Sie die Rufnummer ein und 4 Befolgen Sie die angezeigten wählen Sie OK. Anweisungen. Warten Sie auf den Ton und sagen Sie den Befehl. Der So rufen Sie die Mailbox an: Sprachbefehl wird anschließend • Drücken und halten Sie im Standby- abgespielt. Modus . 5 Wählen Sie Ja, wenn die Aufnahme in Ordnung ist. Wählen Sie andernfalls Sprachsteuerung Nein und wiederholen Sie die Schritte Mit Sprachbefehlen können folgende 3 und 4. Aktionen ausgeführt werden: Sprachbefehle werden immer • Sprachwahl: Anrufe durch Sprechen im Telefonspeicher abgelegt. Sie des Namens tätigen. können nicht mit einem anderen • Sprachsteuerung über ein Telefon verwendet werden. sogenanntes „Zauberwort“ aktivieren.

Anrufen 25 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So nehmen Sie einen Sprachbefehl Damit Sie das Zauberwort nutzen neu auf: können, muss ein Headset oder eine 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Freisprecheinrichtung an das Telefon > Einstellungen > Registerkarte angeschlossen sein. Allgemein > Sprachsteuerung > Sprachwahl > Namen bearbeiten. Wählen Sie ein längeres, ungewöhnliches 2 Blättern Sie zu einem Befehl und Wort bzw. eine Wortfolge, das bzw. die sich deutlich vom gewöhnlichen wählen Sie Optionen > Sprachbef. Gesprächswortschatz unterscheidet. ersetz. Bluetooth-Headsets unterstützen diese 3 Warten Sie auf den Ton und sagen Funktion nicht. Sie den Befehl. So wird das Zauberwort aktiviert Sprachwahl und aufgenommen: Der aufgenommene Anrufername wird 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü abgespielt, wenn Sie einen Anruf des > Einstellungen > Registerkarte betreffenden Kontakts erhalten. Allgemein > Sprachsteuerung > Zauberwort > Aktivieren. So verwenden Sie die Sprachwahlfunktion: 2 Befolgen Sie die angezeigten 1 Drücken und halten Sie im Standby- Anweisungen und wählen Sie Weiter. Modus eine Lautstärketaste. Warten Sie auf den Ton und sagen 2 Warten Sie auf den Signalton und Sie das Zauberwort. sagen Sie einen aufgenommenen 3 Wählen Sie Ja zum Akzeptieren oder Namen (z. B. „Klaus mobil“). Der Nein, um eine neue Aufnahme zu Name wird abgespielt. Anschließend erstellen. wird die Verbindung hergestellt. 4 Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen und wählen Sie Weiter. Das Zauberwort 5 Geben Sie an, in welchen Umgebungen Sie können einen Sprachbefehl das Zauberwort aktiviert werden soll. aufnehmen, der als Zauberwort verwendet werden soll, mit dem also die Sprachwahlfunktion ohne Tastendruck aktiviert werden kann.

26 Anrufen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So telefonieren Sie mit dem 4 Befolgen Sie die angezeigten Zauberwort: Anweisungen und wählen Sie Weiter. 1 Überprüfen Sie, ob im Standby-Modus Warten Sie auf den Ton und sagen Sie angezeigt wird. „Besetzt“ oder ein entsprechendes 2 Sagen Sie das Zauberwort. Wort. 3 Warten Sie auf den Ton und sagen Sie 5 Wählen Sie Ja zum Akzeptieren oder den Befehl. Nein, um eine neue Aufnahme zu erstellen. Annehmen von Anrufen per 6 Befolgen Sie die angezeigten Sprachbefehl Anweisungen und wählen Sie Weiter. Bei Verwendung einer 7 Geben Sie an, in welchen Umgebungen Freisprecheinrichtung bzw. eines die Annahme per Sprachbefehl aktiviert Headsets können Sie ankommende werden soll. Anrufe per Sprachbefehl annehmen oder abweisen. So nehmen Sie einen Anruf per Sprachbefehl an: So aktivieren Sie die sprachgesteuerte Rufannahme • Sagen Sie „Annehmen“. und nehmen die erforderlichen So weisen Sie einen Anruf per Sprachbefehle auf: Sprachbefehl ab: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü • Sagen Sie „Besetzt“. > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Sprachsteuerung Umleiten von Anrufen > Sprachannahme > Aktivieren. Sie können Anrufe z. B. zu einem 2 Befolgen Sie die angezeigten Anrufbeantwortungsdienst umleiten. Anweisungen und wählen Sie Weiter. Warten Sie auf den Ton und sagen Sie Wenn Sie Anrufe beschränken „Annehmen“ oder ein entsprechendes verwenden, sind einige der Wort. Rufumleitungsoptionen nicht verfügbar. 3 Wählen Sie Ja zum Akzeptieren Weitere Informationen finden Sie im oder Nein, um eine neue Aufnahme Abschnitt Anrufbeschränkungen auf zu erstellen. Seite 30.

Anrufen 27 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Optionen für die Rufumleitung Einen dritten Anruf können Sie erst Folgende Standardoptionen sind annehmen, nachdem einer der beiden verfügbar: Anrufe beendet wurde. • Immer umleiten – Alle Anrufe umleiten Anklopf-Funktion • Bei besetzt – Umleiten, wenn bereits Wenn die Anklopf-Funktion aktiviert telefoniert wird ist, hören Sie einen Signalton, sobald • Unerreichbar – Telefon ist ein zweiter Anruf ankommt. ausgeschaltet oder befindet sich außerhalb der Netzreichweite So aktivieren Sie die Anklopf- • Keine Antwort – Anruf wird nicht Funktion: innerhalb der angegebenen Zeit • Wählen Sie im Standby-Modus Menü angenommen > Einstellungen > Registerkarte Anrufe > Anrufe verwalten > Anklopfen So leiten Sie Anrufe um: > Aktivieren. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Einstellungen > Registerkarte Anrufe So tätigen Sie einen zweiten Anruf: > Anrufe umleiten. 1 Wählen Sie während des Anrufs 2 Wählen Sie einen Anruftyp und eine Optionen > Halten. Dadurch wird der Umleitungsoption. aktive Anruf auf Halteposition gesetzt. 3 Wählen Sie Aktivieren. 2 Wählen Sie Optionen > Anruf hinzufügen 4 Geben Sie eine Nummer ein, an die . Anrufe umgeleitet werden sollen. 3 Geben Sie die anzurufende Nummer Wählen Sie dann OK. ein und drücken Sie . So nehmen Sie einen zweiten Anruf an: Gleichzeitiges Führen • Drücken Sie während des Anrufs . mehrerer Gespräche Dadurch wird der aktive Anruf auf Sie können mehrere Anrufe verwalten. Halteposition gesetzt. So können Sie beispielsweise einen aktiven Anruf auf Halteposition setzen So weisen Sie einen zweiten Anruf ab: und einen zweiten Anruf tätigen bzw. • Drücken Sie während des Anrufs annehmen. Zwischen den beiden und setzen Sie das erste Telefonat fort. Anrufen kann umgeschaltet werden.

28 Anrufen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So beenden Sie den aktiven Anruf Empfangen eines dritten Sprachanrufs und nehmen den zweiten Anruf an: Einen dritten Anruf können Sie erst • Wählen Sie während eines Anrufs annehmen, nachdem einer der beiden Aktiv. Anruf ersetz. ersten Anrufe beendet wurde bzw. nachdem diese Anrufe miteinander Verwalten von zwei Sprachanrufen verbunden wurden. Das Telefon kann parallel einen aktiven Anruf und einen Anruf auf Telefonkonferenzen Halteposition verwalten. In einer Telefonkonferenz können Sie eine Konversation mit bis zu So schalten Sie zwischen den beiden fünf Teilnehmern einrichten. Anrufen um: • Drücken Sie während des Anrufs . So nehmen Sie einen weiteren Teilnehmer in die Konferenz auf: So verbinden Sie sich mit beiden 1 Wählen Sie während des Anrufs Anrufen: Optionen > Halten. Dadurch werden • Wählen Sie während des Anrufs die verbundenen Anrufe auf Optionen > Anrufe verbinden. Halteposition gesetzt. So verbinden Sie die beiden Anrufe 2 Wählen Sie Optionen > Anruf miteinander: hinzufügen. • Wählen Sie während des Anrufs 3 Geben Sie die anzurufende Nummer Optionen > Anruf übertragen. Ihre ein und drücken Sie . Verbindung zu beiden Anrufern wird 4 Wählen Sie Optionen > Anrufe getrennt. verbinden, um den neuen Teilnehmer hinzuzufügen. So beenden Sie einen aktiven Anruf und werden wieder mit dem Anruf 5 Wiederholen Sie diesen Schritt, um auf Halteposition verbunden: weitere Teilnehmer hinzuzufügen. • Drücken Sie erst und dann .

Anrufen 29 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So entlassen Sie einen Teilnehmer: So fügen Sie Rufnummern in die 1 Wählen Sie Optionen > Teilnehmer Liste der zulässigen Anrufer ein: entlas. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 Wählen Sie den aus der > Einstellungen > Registerkarte Anrufe Telefonkonferenz zu entlassenden > Anrufe verwalten > Anrufe akzeptieren Teilnehmer. > Nur aus Liste. 2 Blättern Sie zu Neu und wählen Sie So starten Sie ein Privatgespräch: Hinzu. 1 Wählen Sie während des Anrufs 3 Blättern Sie zu einem Kontakt oder Optionen > Privatgespr. mit und dann wählen Sie Gruppen. den Teilnehmer, mit dem Sie sprechen wollen. Weitere Informationen finden Sie 2 Wählen Sie Optionen > Anrufe im Abschnitt Gruppen auf Seite 23. verbinden, um die Telefonkonferenz So nehmen Sie alle Anrufe an: fortzusetzen. • Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Einstellungen > Registerkarte Anrufe Eigene Nummern > Anrufe verwalten > Anrufe akzeptieren Sie können Ihre Rufnummern anzeigen, > Alle Anrufer. hinzufügen und bearbeiten. So überprüfen Sie ihre Rufnummern: Anrufbeschränkungen 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Sie können ankommende und > Kontakte. abgehende Anrufe beschränken. Sie benötigen ein Kennwort vom 2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und Dienstanbieter. wählen Sie Optionen > Sondernummern > Meine Rufnummern. Wenn Sie ankommende Anrufe 3 Wählen Sie eine Option. umleiten, können einige Anrufbeschränkungsoptionen Rufannahme nicht verwendet werden. Sie können angeben, dass nur Anrufe von bestimmten Rufnummern empfangen werden sollen.

30 Anrufen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Anrufbeschränkungsoptionen Feste Rufnummernwahl Folgende Standardoptionen sind Die feste Rufnummernwahl verhindert verfügbar: das Anrufen von Nummern, die nicht • Alle abgehenden – Alle abgehenden in einer Liste freigegebener Nummern Anrufe. auf der SIM-Karte gespeichert sind. • Abgeh. international – Alle Die festen Nummern werden durch die abgehenden Auslandsanrufe. PIN2 geschützt. • Abgeh. intl. Roaming – Alle Sie können Rufnummermasken abgehenden Auslandsanrufe speichern. Wenn Sie die 0123456 außer denen in Ihr Heimatland. speichern, sind alle Rufnummern • Alle ankommenden – Alle zulässig, die mit 0123456 beginnen. ankommenden Anrufe. • Ankom. bei Roaming – Alle Bei aktivierter fester Rufnummernwahl ankommenden Anrufe, während können Sie die auf der SIM-Karte Sie sich im Ausland befinden gespeicherten Rufnummern nicht (Roaming). anzeigen oder verwalten. Die internationale Notrufnummer 112 So beschränken Sie Anrufe: kann aber weiterhin gewählt werden. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Einstellungen > Registerkarte So verwenden Sie die feste Rufnummernwahl: Anrufe > Anrufe verwalten > Anrufe beschränken. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Kontakte. 2 Wählen Sie eine Option. 2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und 3 Wählen Sie Aktivieren. wählen Sie Optionen 4 Geben Sie das Kennwort ein und > Sondernummern > Feste Rufnr.-Wahl OK wählen Sie . > Aktivieren. 3 Geben Sie die PIN2 ein und wählen Sie OK. 4 Wählen Sie erneut OK, um die Eingabe zu bestätigen.

Anrufen 31 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So speichern Sie eine feste Nachrichten Rufnummer: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Empfangen und Speichern von > Kontakte. Nachrichten 2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und Sie werden informiert, sobald Sie wählen Sie Optionen eine Nachricht empfangen haben. > Sondernummern > Feste Rufnr.-Wahl Nachrichten werden automatisch im > Feste Rufnummern > Neue Nummer. Telefonspeicher abgelegt. Wenn der 3 Geben Sie die Daten ein und wählen Telefonspeicher voll ist, müssen Sie Sie Speichern. Nachrichten löschen oder auf die Speicherkarte bzw. die SIM-Karte Anrufdauer und -gebühren verschieben. Während eines Anrufs wird dessen So speichern Sie eine Nachricht Dauer angezeigt. Sie können auf einer Speicherkarte: die Dauer des letzten Anrufs, • Wählen Sie im Standby-Modus Menü des laufenden Anrufs sowie die > Nachrichten > Einstellungen Gesamtanrufdauer überprüfen. > Allgemein > Speicherziel So überprüfen Sie die Anrufdauer: > Speicherkarte. • Wählen Sie im Standby-Modus Menü So speichern Sie eine Nachricht > Einstellungen > Registerkarte Anrufe auf der SIM-Karte: > Zeit und Kosten > Anruftimer. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Nachrichten und wählen Sie einen Ordner. 2 Blättern Sie zu einer Nachricht und wählen Sie Optionen > Nachr. speichern.

32 Nachrichten This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So zeigen Sie eine Nachricht So geben Sie die Nummer des im Posteingang an: Service-Centers ein: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Wählen Sie im Standby-Modus > Nachrichten > Posteingang. Menü > Nachrichten > Einstellungen 2 Blättern Sie zur Nachricht und wählen > SMS-Nachrichten und blättern Sie Sie Anzeigen. zu Service-Center. Befindet sich die Nummer auf der SIM-Karte, wird sie So löschen Sie eine Nachricht: angezeigt. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 Wählen Sie andernfalls Bearbeiten. > Nachrichten und wählen Sie einen 3 Blättern Sie zu Neues Service-Center Ordner. und wählen Sie Hinzu. 2 Blättern Sie zur Nachricht und drücken 4 Geben Sie die Nummer mit dem Sie . Auslandscode (+) sowie der Landeskennzahl ein. SMS 5 Wählen Sie Speichern. In SMS können einfache Bilder, Soundeffekte, Animationen und So schreiben und senden Sie Melodien eingefügt werden. eine SMS: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Vorbereitungen für die > Nachrichten > Verfassen > SMS- Nachrichtenfunktionen Nachrichten. Sie benötigen die Nummer eines 2 Schreiben Sie die Nachricht und Service-Centers. Die Nummer wird wählen Sie Weiter > Kontaktsuche. vom Dienstanbieter bereitgestellt und 3 Wählen Sie einen Empfänger und ist normalerweise auf der SIM-Karte dann Senden. konfiguriert. Befindet sich die Nummer des Service-Centers nicht auf der Wenn Sie eine SMS an eine Gruppe SIM-Karte, müssen Sie die Nummer senden, werden für jedes Mitglied der manuell eingeben. Gruppe Gebühren belastet. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Gruppen auf Seite 23.

Nachrichten 33 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So fügen Sie ein Objekt in eine So wählen Sie ein MMS-Profil: SMS ein: 1 Wählen Sie im Standby-Modus 1 Wählen Sie beim Schreiben der Menü > Nachrichten > Einstellungen Nachricht Optionen > Element hinzu. > MMS-Nachrichten > MMS-Profil. 2 Wählen Sie eine Option und dann ein 2 Wählen Sie ein Profil. Objekt. So konfigurieren Sie die Adresse So rufen Sie eine Nummer in einer des Nachrichtenservers: SMS an: 1 Wählen Sie im Standby-Modus • Blättern Sie in der Nachricht zur Menü > Nachrichten > Einstellungen Rufnummer und drücken Sie . > MMS-Nachrichten. 2 Blättern Sie zu MMS-Profil und wählen MMS Sie Bearbeiten. MMS können Text, Bilder, Dias, 3 Wählen Sie Optionen > Bearbeiten. Sounddaten, Videoclips, Signaturen 4 Blättern Sie zu Nachrichtenserver und und Anhänge enthalten. MMS können wählen Sie Bearbeiten. an Mobiltelefone und E-Mail-Adresse 5 Geben Sie die Adresse ein und wählen gesendet werden. Sie OK > Speichern. Vorbereitungen für die MMS- So erstellen und senden Sie eine MMS: Funktionen 1 Wählen Sie im Standby-Modus Sie müssen ein Internetprofil und Menü > Nachrichten > Verfassen die Adresse des Nachrichtservers > MMS-Nachricht. konfigurieren. Wenn kein Internetprofil 2 Geben Sie Text ein. Um Objekte in oder Nachrichtenserver existiert, können die Nachricht einzufügen, drücken Sie die erforderlichen Einstellungen Sie . Blättern Sie dann mit zum automatisch vom Netzbetreiber gewünschten Objekt. empfangen oder aus der Website www.sonyericsson.com/support 3 Wählen Sie Weiter > Kontaktsuche. herunterladen. 4 Wählen Sie einen Empfänger und dann Senden.

34 Nachrichten This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. MMS-Empfang So löschen Sie eine Nachricht: Sie können angeben, wie MMS 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü heruntergeladen werden sollen. > Nachrichten und wählen Sie einen Standardoptionen für den Download Ordner. von MMS: 2 Wählen Sie die Nachricht und drücken Sie . • Immer – Automatischer Download. • Bei Roaming frag. – Bestätigung zum Nachrichtenoptionen Download anfordern, wenn sich das Sie können Standardwerte für alle Telefon nicht im Heimatnetz befindet. Nachrichten definieren oder jeweils • Bei Roaming nie – Kein Download, beim Senden einer Nachricht die wenn sich das Telefon nicht im gewünschten Einstellungen vornehmen. Heimatnetz befindet. • Immer fragen – Download- So legen Sie SMS-Optionen fest: Bestätigung anfordern. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü • Aus – Neue Nachrichten werden > Nachrichten > Einstellungen > SMS- im Ordner Posteingang angezeigt. Nachrichten. So aktivieren Sie den automatischen 2 Blättern Sie zu einer Option und wählen Download: Sie Bearbeiten. 1 Wählen Sie im Standby-Modus So legen Sie MMS-Optionen fest: Menü > Nachrichten > Einstellungen 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > MMS-Nachrichten > Auto-Download. > Nachrichten > Einstellungen > MMS- 2 Wählen Sie eine Option. Nachrichten. 2 Blättern Sie zu einer Option und wählen So speichern Sie ein in einer MMS enthaltenes Objekt: Sie Bearbeiten. • Wählen Sie Optionen > Elemente So stellen Sie Nachrichtenoptionen speich. und dann ein Objekt, während für eine bestimmte Nachricht ein: Sie eine MMS anzeigen. 1 Erweitert > Optionen, wenn die Nachricht fertig ist und ein Empfänger ausgewählt wurde. 2 Blättern Sie zu einer Option und wählen Sie Bearbeiten.

Nachrichten 35 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Vorlagen Sie . Blättern Sie dann mit zum Wenn Sie häufig dieselben gewünschten Objekt. Formulierungen und Bilder in 3 Wählen Sie Ja, geben Sie einen Titel Nachrichten verwenden, können Sie ein und wählen Sie OK. eine Nachricht als Vorlage speichern. So speichern Sie eine Nachricht So fügen Sie eine SMS-Vorlage hinzu: als Vorlage: 1 Wählen Sie im Standby-Modus 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Menü > Nachrichten > Vorlagen > Nachrichten > Posteingang. > Neue Vorlage > Text. 2 Blättern Sie zur Nachricht und wählen 2 Geben Sie Text ein oder wählen Sie Sie Optionen > Als Vorlage speic. Optionen, um Objekte hinzuzufügen. Wählen Sie OK. Sprachnachrichten 3 Geben Sie einen Titel ein und wählen Sie können Soundaufnahmen als Sie OK. Sprachnachrichten senden und empfangen. So fügen Sie eine MMS-Vorlage hinzu: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Der Absender muss wie der Empfänger Menü > Nachrichten > Vorlagen. über einen Teilnehmervertrag verfügen, der den MMS-Dienst unterstützt. 2 Blättern Sie zu einer Vorlage und wählen Sie Benutzen. So können Sie eine Sprachnachricht 3 Wählen Sie Weiter > Kontaktsuche, aufnehmen und senden: wenn die Nachricht fertig ist. 1 Wählen Sie im Standby-Modus 4 Wählen Sie einen Empfänger und dann Menü > Nachrichten > Verfassen Senden. > Sprachnachr. 2 Nehmen Sie die Nachricht auf So fügen Sie eine MMS-Vorlage hinzu: und wählen Sie Stopp > Senden 1 Wählen Sie im Standby-Modus > Kontaktsuche. Menü > Nachrichten > Vorlagen 3 Wählen Sie einen Empfänger und > Neue Vorlage > MMS-Nachricht. dann Senden. 2 Geben Sie Text ein. Um Objekte in die Nachricht einzufügen, drücken

36 Nachrichten This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. E-Mail So schreiben und senden Sie eine E-Mail: Mit diesem Telefon können Sie E-Mail-Standardfunktionen nutzen 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü und dieselbe E-Mail-Adresse wie > Nachrichten > E-Mail > Verfassen. mit dem Computer verwenden. 2 Wählen Sie Hinzu > E-Mail-Adr. eingeben. Geben Sie die E-Mail- Vorbereitungen für E-Mails Adresse ein und wählen Sie OK. Sie können mit dem Setup-Assistenten 3 Wählen Sie Bearbeiten, um weitere überprüfen, ob die Einstellungen für Ihr Empfänger einzugeben. Blättern Sie E-Mail-Konto bereits vorhanden sind. zu einer Option und wählen Sie Hinzu Geben Sie die Einstellungen andernfalls > E-Mail-Adr. eingeben. Geben Sie die manuell ein. Außerdem können Sie unter E-Mail-Adresse ein und wählen Sie OK. www.sonyericsson.com/support eine Wählen Sie Fertig, wenn Sie bereit sind. Nachricht mit den Einstellungen 4 Blättern Sie zu Betreff:. Wählen Sie OK anfordern. und geben Sie einen Betreff ein. So erstellen Sie ein E-Mail-Konto: 5 Blättern Sie zu Text:. Wählen Sie OK 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü und geben Sie den Text ein. > Nachrichten > E-Mail > Konten. 6 Blättern Sie zu Anhänge:. Wählen Sie Hinzu und dann die anzuhängende 2 Blättern Sie zu Neues Konto und Datei. wählen Sie Hinzu. 7 Wählen Sie Weiter > Senden. Wenn Sie die Einstellungen manuell eingeben wollen, erhalten Sie die So empfangen und lesen Sie eine erforderlichen Daten von Ihrem E-Mail- E-Mail: Anbieter. Dabei kann es sich z. B. um 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü das Unternehmen handeln, das Ihnen > Nachrichten > E-Mail > Posteingang die E-Mail-Adresse zugeteilt hat. > Optionen > Send+Emp. 2 Blättern Sie zur Nachricht und wählen Sie Anzeigen.

Nachrichten 37 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So speichern Sie eine E-Mail: Aktives E-Mail-Konto 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Wenn Sie mehrere E-Mail-Konten > Nachrichten > E-Mail > Posteingang. besitzen, können Sie eines davon 2 Blättern Sie zur Nachricht und wählen als aktives Konto auswählen. Sie Optionen > Nachricht speich. So wechseln Sie das aktive So beantworten Sie eine E-Mail: E-Mail-Konto: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Nachrichten > E-Mail > Posteingang. > Nachrichten > E-Mail > Konten. 2 Blättern Sie zur Nachricht und wählen 2 Wählen Sie ein Konto. Sie Optionen > Antworten. So löschen Sie eine E-Mail (POP3): 3 Schreiben Sie die Antwort und wählen 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Sie OK. > Nachrichten > E-Mail > Posteingang. 4 Weiter Senden Wählen Sie > . 2 Blättern Sie zur Nachricht und wählen So zeigen Sie einen Anhang einer Sie Optionen > Löschmarkierung. E-Mail an: Markierte E-Mails werden gelöscht, wenn • Wählen Sie beim Anzeigen der Sie das nächste Mal eine Verbindung zum Nachricht Optionen > Anhänge Server herstellen. > Anzeigen. So löschen Sie eine E-Mail (IMAP4): So speichern Sie den Anhang einer 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü E-Mail: > Nachrichten > E-Mail > Posteingang. • Wählen Sie beim Anzeigen der 2 Blättern Sie zur Nachricht und wählen Nachricht Optionen > Anhänge Sie Optionen > Löschmarkierung. > Anzeigen > Speichern. 3 Wählen Sie Optionen > Posteingg. Synchronisieren von E-Mails leeren. E-Mails können mit einem Microsoft Zum Löschen markierte E-Mails werden Exchange Server (Microsoft® aus dem Telefon und vom Server gelöscht. Outlook®) synchronisiert werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Synchronisieren auf Seite 65.

38 Nachrichten This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Push-Benachrichtigung für E-Mails So geben Sie die „Meine Freunde“- Lassen Sie sich vom E-Mail-Server Servereinstellungen ein: benachrichtigen, wenn neue E-Mails 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü empfangen wurden. > Nachrichten > Meine Freunde > Konfig. So schalten Sie die Push- 2 Blättern Sie zu einer Einstellung Benachrichtigung für E-Mails ein: und wählen Sie Hinzu. • Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Nachrichten > E-Mail > Einstellungen So melden Sie sich beim > E-Mail-Benachrichtig. „Meine Freunde“-Server an: • Wählen Sie im Standby-Modus Menü Meine Freunde > Nachrichten > Meine Freunde Sie können eine Verbindung zum > Anmelden. „Meine Freunde“-Server herstellen So melden Sie sich vom und sich anmelden, um online mit „Meine Freunde“-Server ab: Chatnachrichten zu kommunizieren. • Wählen Sie Optionen > Abmelden. Vorbereitungen für „Meine Freunde“ So fügen Sie einen Chatkontakt hinzu: Wenn im Telefon keine Einstellungen 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü definiert sind, müssen Sie die > Nachrichten > Meine Freunde Servereinstellungen eingeben. > Registerkarte Kontakte. Die folgenden Werte erhalten 2 Wählen Sie Optionen > Kontakt hinzu. Sie ggf. vom Dienstanbieter: • Benutzername • Kennwort • Serveradresse • Internetprofil.

Nachrichten 39 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So senden Sie eine Chatnachricht: Chatgruppe 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Eine Chatgruppe kann vom > Nachrichten > Meine Freunde Dienstanbieter, von einem „Meine > Registerkarte Kontakte. Freunde“-Benutzer oder von Ihnen 2 Blättern Sie zu einem Kontakt und gestartet werden. Sie können wählen Sie Chat. Chatgruppen speichern, indem 3 Schreiben Sie die Nachricht und Sie entweder eine Chateinladung wählen Sie Senden. speichern oder nach einer bestimmten Chatgruppe suchen. Status Sie können die Anzeige Ihres Status So erstellen Sie eine Chatgruppe: (z. B. Glücklich oder Beschäftigt) auf 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Ihre Kontakte beschränken. Alternativ > Nachrichten > Meine Freunde können Sie allen Benutzern des > Registerkarte Chatgruppen. „Meine Freunde“-Servers ermöglichen, 2 Wählen Sie Optionen > Chatgruppe Ihren Status abzufragen. hinzu > Neue Chatgruppe. 3 Wählen Sie die einzuladenden Benutzer So veröffentlichen Sie Ihren Status: in der Kontaktliste und dann Weiter. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 4 Geben Sie einen kurzen Einladungstext > Nachrichten > Meine Freunde ein und wählen Sie Weiter > Senden. > Optionen > Einstellungen > Meinen Status zeigen. 2 Wählen Sie eine Option. So ändern Sie Ihren Status: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Nachrichten > Meine Freunde > Registerkarte Mein Status. 2 Bearbeiten Sie die Daten.

40 Nachrichten This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So fügen Sie eine Chatgruppe hinzu: Gebietsmitteilungen 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü und Zell-Informationen > Nachrichten > Meine Freunde Gebietsmitteilungen und Zell- > Registerkarte Chatgruppen Informationen sind SMS, die z. B. > Optionen > Chatgruppe hinzu. Verkehrsnachrichten enthalten und 2 Wählen Sie eine Option. den Teilnehmern in einem bestimmten Das Konversationsprotokoll wird zwischen Netzbereich übermittelt werden. Anmeldung und Abmeldung geführt, So aktivieren Sie den Empfang damit Sie auf Chatnachrichten früherer von Gebietsmitteilungen: Konversationen zugreifen können. 1 Wählen Sie im Standby-Modus So speichern Sie eine Konversation: Menü > Nachrichten > Einstellungen 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Gebietsinfo. > Nachrichten > Meine Freunde 2 Blättern Sie zu Empfang und wählen > Registerkarte Konversationen. Sie Bearbeiten > Ein. 2 Blättern Sie zu einer Konversation und wählen Sie Optionen > Erweitert > Konvers speichern. So zeigen Sie eine gespeicherte Konversation an: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Nachrichten > Meine Freunde > Registerkarte Konversationen. 2 Wählen Sie Optionen > Konv. gespeichert.

Nachrichten 41 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Bilder Sucher und Kameratasten

Foto- und Videokamera 1 Vergrößern/Verkleinern Sie können Fotos und Videoclips 2 Fotokamera/Videokamera/ aufnehmen, speichern, anzeigen Anzeige und versenden. 3 Aufnehmen 4 Kamera ein- oder ausschalten

1234

42 Bilder This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Verwenden der Kamera So nehmen Sie einen Videoclip auf: 1 Aktivieren Sie den So aktivieren Sie die Kamera: Kameramodus und wählen Sie • Drücken Sie , wenn das Telefon mit die Videokamera. eingeschaltet ist. 2 Drücken Sie vollständig, So nehmen Sie ein Foto auf: um die Aufnahme zu starten. 1 Aktivieren Sie den So beenden Sie die Aufnahme: Kameramodus und wählen 1 Drücken Sie . Sie mit die Foto- oder 2 Der Videoclip wird automatisch die Videokamera. auf der Speicherkarte abgelegt. 2 Drücken Sie halb, um den Autofokus zu aktivieren. So verwenden Sie die Zoomfunktion: 3 Sobald der Punkt und der Fokusrahmen • Drücken Sie die Lautstärketaste oben grün leuchten, können Sie den oder unten. Auslöser durchdrücken, um das Foto aufzunehmen. So stellen Sie die Helligkeit ein: 4 Das Bild wird automatisch auf der • Drücken Sie oder . Speicherkarte abgelegt. Optimaler Kameraeinsatz Blicken Sie nicht mit einem vergrößernden Mit BestPic™ erwischen Sie Gerät direkt in den Xe-Blitz der Kamera. den richtigen Moment. Sie können Andernfalls sind Schädigungen Ihrer unterbelichtete Fotos mit „Photo Fix“ Augen nicht auszuschließen. aufhellen. Nehmen Sie keine Bilder mit starker Lichtquelle im Hintergrund auf. Richten So verwenden Sie BestPic™: Sie die Kamera so aus, dass sich 1 Aktivieren Sie den Kameramodus das Motiv im Fokusrahmen befindet. und wählen Sie mit die Foto- Verwenden Sie ein Stativ bzw. den oder die Videokamera. Selbstauslöser, um verwackelte 2 Wählen Sie > Aufnahmemodus Aufnahmen zu verhindern. > BestPic™. 3 Drücken Sie halb, um den Autofokus zu aktivieren.

Bilder 43 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 4 Sobald der Punkt und der Fokusrahmen Kamerasymbole und - grün sind, können Sie den Auslöser einstellungen durchdrücken, um das Foto Symbole auf dem Bildschirm melden aufzunehmen. die aktuelle Einstellung. Weitere 5 Wählen Sie A. speic oder drücken Kameraeinstellungen sind unter Sie bzw. , um das beste Bild Einstellungen verfügbar. auszuwählen. Wählen Sie dann Speich. Mit Photo Mate lernen Sie die So optimieren Sie ein Foto mit verschiedenen Kamerafunktionen „Photo Fix“: kennen. Photo Mate ist ein interaktives 1 Aktivieren Sie den Kameramodus Tutorial im Telefon. und wählen Sie mit die Foto- oder die Videokamera. Symbol Beschreibung 2 Wählen Sie > Einstellungen. 3 Für Überprüfung muss Ein ausgewählt Aufnahmemodus sein. 4 Nehmen Sie ein Foto auf. Szenen. Vordefinierte 5 Wählen Sie Optionen > Photo Fix, Einstellungen während Sie das Bild betrachten. für typische Aufnahmesituationen. So zeigen Sie Fotos und Videoclips an: 1 Aktivieren Sie den Kameramodus Bildgröße und wählen Sie mit den Ansichtsmodus. Autofokus 2 Blättern Sie zum gewünschten Objekt. 3 Drücken Sie , um einen Videoclip Blitz anzuzeigen. Selbstauslöser

ISO. Lichtempfindlichkeit der Kamera.

44 Bilder This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Messmodus Kamera-Direktzugriffstasten

Taste Verknüpfung Weißabgleich. Farbtöne den Foto: Aufnahmemodus Lichtbedingungen Video: Videogröße anpassen. Foto: Szenen Videogröße. Die Video: Nachtmodus Größe ist beschränkt, Selbstauslöser wenn der Videoclip in einer MMS verschickt Beschreibung der werden soll. Kameratasten Video: aufnehmen Foto: Blitz Video: AF-Leuchte Zoom Übertragen von Bildern Autofokus Übertragen von Daten zwischen Telefon und Computer Fokusrahmen Bilder und Videoclips können Sie mit der Funktechnologie Bluetooth™ Foto: Bilder oder mit dem USB-Kabel zwischen umbenennen Computer und Telefon übertragen. Blitz wird geladen Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Funktechnologie Bluetooth™ auf Seite 61 und im So ändern Sie Einstellungen: Abschnitt Verwenden des USB-Kabels • Aktivieren Sie den Kameramodus und auf Seite 63. wählen Sie . Sie können Fotos und Videoclips auf So zeigen Sie Informationen zu den dem Computer anzeigen, bearbeiten Einstellungen an: und verwalten, indem Sie Adobe™ • Blättern Sie zu einer Einstellung und Photoshop™ Album Starter Edition wählen Sie .

Bilder 45 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. oder Sony Ericsson Medien-Manager So rufen Sie eine Blogadresse installieren. Diese Anwendungen in den Kontakten auf: befinden sich auf der mit dem 1 Wählen Sie im Standby-Modus Telefon gelieferten CD, können Menü > Kontakte. aber auch aus der Website 2 Blättern Sie zu einem Kontakt und www.sonyericsson.com/support wählen Sie eine Webadresse. heruntergeladen werden. 3 Wählen Sie Gehe zu. Bildblog So senden Sie ein Foto oder einen Ein Bildblog ist eine persönliche Videoclip: Webseite. Wenn Ihr Abonnement 1 Wählen Sie im Standby-Modus Medien. diesen Dienst unterstützt, können 2 Blättern Sie zu einem Objekt und Sie Bilder an einen Blog senden. wählen Sie Optionen > Senden. Webdienste machen ggf. einen separaten 3 Wählen Sie eine Übertragungsmethode. Lizenzvertrag zwischen Ihnen und dem Überprüfen Sie, ob das empfangende Dienstanbieter erforderlich. Dabei können Gerät die gewählte Übertragungsmethode weitere Bestimmungen zur Anwendung unterstützt. kommen und zusätzliche Gebühren fällig werden. Weitere Informationen erhalten So empfangen Sie ein Foto oder Sie vom Dienstanbieter. einen Videoclip: • Befolgen Sie die angezeigten So senden Sie Fotos an einen Blog: Anweisungen. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Medien und blättern Sie zu Foto > Fotos. Drucken von Fotos 2 Blättern Sie zu einem Monat und Sie können Fotos drucken, wenn einem Bild. Wählen Sie Zeigen. das Telefon über das USB-Kabel 3 Wählen Sie Optionen > Senden mit einem kompatiblen Drucker > An Blog. verbunden ist. 4 Fügen Sie Titel und Text hinzu. 5 Wählen Sie OK > Veröffentl. Die Druckausgabe kann auch auf einem Bluetooth-Drucker erfolgen.

46 Bilder This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So drucken Sie Fotos mit dem So verwenden Sie Bilder: USB-Kabel: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Medien 1 Wählen Sie im Standby-Modus Medien und blättern Sie zu Foto > Fotos. und blättern Sie zu Foto > Fotos. 2 Blättern Sie zu einem Monat und einem 2 Blättern Sie zu einem Monat und einem Bild. Wählen Sie Zeigen. Bild. 3 Wählen Sie Optionen > Verwenden als. 3 Wählen Sie Optionen > Drucken. 4 Wählen Sie eine Option. 4 Wählen Sie eine Option. So zeigen Sie Bilder als Diashow an: 5 Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem 1 Wählen Sie im Standby-Modus Medien Telefon. und blättern Sie zu Foto > Fotos. 6 Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem 2 Blättern Sie zu einem Monat und einem Drucker. Bild. Wählen Sie Zeigen. 7 Warten Sie, bis im Telefon eine Meldung 3 Wählen Sie Optionen > Diashow. angezeigt wird. Wählen Sie dann OK. 4 Wählen Sie eine Stimmung. 8 Nehmen Sie ggf. die erforderlichen Druckereinstellungen vor und wählen Fototags Sie Drucken. Sie können Fotos Tags zuordnen, Ziehen Sie das USB-Kabel ab und stecken um sie zu kategorisieren. Sie es wieder ein, wenn ein Druckerfehler So weisen Sie einem Foto ein Tag zu: gemeldet wird. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Medien und blättern Sie zu Foto > Fotos. Bilder 2 Blättern Sie zu einem Monat und einem Sie können Bilder in Medien anzeigen, Bild. Wählen Sie Zeigen. hinzufügen, bearbeiten oder löschen. 3 Drücken Sie und blättern Sie zu Verwenden von Bildern einem Tag. Sie können ein Bild einem Kontakt 4 Drücken Sie die mittlere Berührungstaste. zuordnen und es als Startbildschirm oder als Hintergrundbild im Standby- 5 Blättern Sie mit oder zu dem Modus bzw. als Bildschirmschoner Bild, dem Sie ein Tag zuordnen verwenden. wollen. Drücken Sie dann die mittlere Berührungstaste.

Bilder 47 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So erstellen Sie ein neues Fototag: So bearbeiten und speichern Sie einen 1 Wählen Sie im Standby-Modus Medien Videoclip: und blättern Sie zu Foto > Fotos. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 Blättern Sie zu einem Monat und > Organizer > Datei-Manager > Videos. einem Bild. Wählen Sie Zeigen. 2 Blättern Sie zu einem Videoclip 3 Drücken Sie und wählen Sie und wählen Sie Öffnen > Optionen Optionen > Neues Tag. > VideoDJ™. 4 Geben Sie einen Namen ein und 3 Bearbeiten Sie den Videoclip. wählen Sie OK. 4 Wählen Sie Optionen > Speichern. 5 Wählen Sie ein Symbol. So kürzen Sie einen Videoclip: 6 Drücken Sie die mittlere 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Berührungstaste, um dem Bild > Organizer > Datei-Manager > Videos. ein Tag zuzuordnen. 2 Blättern Sie zu einem Videoclip und PhotoDJ™ und VideoDJ™ wählen Sie Öffnen > Optionen > VideoDJ™ > Bearbeiten Sie können Bilder und Videoclips > Schneiden. bearbeiten. 3 Wählen Sie zum Definieren des So bearbeiten und speichern Sie Anfangspunkts Einstellen und dann ein Bild: Anfang. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Medien 4 Wählen Sie zum Definieren des und blättern Sie zu Foto > Fotos. Endpunkts Einstellen und dann Ende. 2 Blättern Sie zu einem Monat und einem 5 Wählen Sie Schneiden > Speichern. Bild. Wählen Sie Zeigen. 3 Wählen Sie Optionen > In PhotoDJ™. 4 Bearbeiten Sie das Bild. 5 Wählen Sie Optionen > Speichern.

48 Bilder This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Designs Unterhaltung Sie können das Erscheinungsbild des Bildschirms z. B. mit Farben und Informationen zum Navigieren in den Hintergründen ändern. Sie können Mediendateien finden Sie im Abschnitt außerdem neue Designs erstellen Navigation auf Seite 12. und in das Telefon laden. Weitere Informationen finden Sie unter Stereoheadset www.sonyericsson.com/support. So aktivieren Sie ein Design: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Organizer > Datei-Manager. 2 Blättern Sie zu Designs und wählen Sie Öffnen. 3 Blättern Sie zu einem Design und wählen Sie Aktivier.

So verwenden Sie das Headset: • Schließen Sie das Headset an. Die Musik wird unterbrochen, wenn ein Anruf ankommt. Nach Beendigung des Telefonats wird die Musikwiedergabe fortgesetzt.

Unterhaltung 49 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Player für Musik und Video So spulen Sie schnell vor oder zurück: • Drücken und halten Sie oder , So spielen Sie Musik ab: während Sie Musik hören. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Medien und blättern Sie zu Musik. So gelangen Sie zu den Player-Menüs: 2 Blättern Sie zu einem Titel und wählen • Wählen Sie Zurück. Sie Abspielen. So gelangen Sie zu den Playern: So spielen Sie Videos ab: • Wählen Sie Optionen > Fortsetzen. 1 Wählen Sie im Standby-Modus So verlassen Sie die Player-Menüs: Medien und blättern Sie zu Video. • 2 Blättern Sie zu einem Titel und wählen Drücken und halten Sie . Sie Abspielen. So senden Sie Musik: Musik- und Videosteuerung 1 Wählen Sie im Standby-Modus Medien und blättern Sie zu Musik. So stoppen Sie die Musikwiedergabe: 2 Blättern Sie zu einem Titel und wählen • Drücken Sie die mittlere Sie Optionen > Senden. Berührungstaste. 3 Wählen Sie eine So setzen Sie die Musikwiedergabe Übertragungsmethode. fort: Überprüfen Sie, ob das • Drücken Sie die mittlere empfangende Gerät die gewählte Berührungstaste. Übertragungsmethode unterstützt. So ändern Sie die Lautstärke: So empfangen Sie Musik: • Drücken Sie die Lautstärketaste oben • Befolgen Sie die angezeigten oder unten, während Sie Musik hören. Anweisungen. So wechseln Sie zwischen den Titeln: • Drücken Sie oder , während Sie Musik hören.

50 Unterhaltung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Übertragen der Musik von 2 Wählen Sie eine Sprache und klicken einem Computer Sie auf OK. Mit der Anwendung Sony Ericsson 3 Klicken Sie auf Sony Ericsson Media Medien-Manager, die sich auf der mit Manager installieren und befolgen Sie dem Telefon gelieferten CD befindet, die angezeigten Anweisungen. können Sie Musik von CDs, vom So verwenden Sie die Anwendung Computer, aber auch erworbene Medien-Manager: Musikdateien in den Telefonspeicher 1 Verbinden Sie das Telefon über das oder auf eine Speicherkarte übertragen. mitgelieferte USB-Kabel mit einem Die Software Sony Ericsson Medien- Computer. Manager kann auch aus der Website 2 Computer: Start/Programme/ www.sonyericsson.com/support Sony Ericsson/Medien-Manager. heruntergeladen werden. 3 Telefon: Wählen Sie Massenspeicher > Menü > Einstellungen > Registerkarte Vorbereitungen für Medien-Manager Verbindungen > USB > USB-Modus Um Medien-Manager mit dem > Massenspeicher. In diesem Modus Computer verwenden zu können, wird das Telefon ausgeschaltet, aber muss eines der folgenden neu gestartet, sobald Sie das USB- Betriebssysteme installiert sein: Kabel abziehen. • Windows Vista™ (32- und 64-Bit- Trennen Sie das USB-Kabel während Varianten der Versionen Ultimate, einer Dateiübertragung nicht vom Enterprise, Business, Home Computer oder vom Telefon, da Premium, Home Basic) dies die Speicherkarte bzw. den • Windows XP (Pro oder Home) Telefonspeicher beschädigen kann. So installieren Sie Medien-Manager: 4 Um das USB-Kabel im Massenspeichermodus abziehen 1 Schalten Sie den Computer ein zu können, ohne Schäden zu und legen Sie die CD ein. Die CD verursachen, rechtsklicken Sie startet automatisch und das in Windows Explorer auf das Installationsfenster wird geöffnet. Wechseldatenträgersymbol und wählen Sie Auswerfen. Weitere

Unterhaltung 51 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Informationen finden Sie im Abschnitt Wenn Sie eine Abspielliste bzw. eine Verwenden des USB-Kabels auf Datei aus einer Abspielliste löschen, Seite 63. wird nicht die Datei aus dem Speicher Ausführliche Informationen zum gelöscht, sondern nur der in der Übertragen von Musik enthält die Abspielliste enthaltene Verweis auf Medien-Manager-Hilfe. Klicken Sie die betreffende Datei. oben rechts im Medien-Manager- So erstellen Sie eine Abspielliste: Fenster auf . 1 Wählen Sie im Standby-Modus Medien Suchen von Dateien und blättern Sie zu Musik > Playlists. Musik- und Videodateien werden 2 Blättern Sie zu Neue Playlist und gespeichert und kategorisiert. wählen Sie Hinzu. • Interpreten – Titel, die mit Medien- 3 Geben Sie einen Namen ein und wählen Manager übertragen wurden. Sie OK. • Alben – Alle Titel im Telefon und 4 Blättern Sie zu einem Titel und wählen auf einer Speicherkarte nach Alben Sie Markieren. auflisten. 5 Wählen Sie Hinzu, um den Titel in die • Titel – Alle Titel im Telefon und auf Abspielliste einzufügen. einer Speicherkarte auflisten. • Hörbücher – Hörbücher auflisten, die So fügen Sie Dateien einer Abspielliste hinzu: vom Computer übertragen wurden. • Podcasts – Podcasts auflisten, die 1 Wählen Sie im Standby-Modus Medien vom Computer übertragen wurden. und blättern Sie zu Musik > Playlists. • Playlists – Eigene Titellisten erstellen. 2 Blättern Sie zu einer Abspielliste und • Video – Alle Videoclips im Telefon oder wählen Sie Öffnen. auf einer Speicherkarte. 3 Wählen Sie Optionen > Clip hinzufügen. 4 Blättern Sie zu einem Titel und wählen Abspiellisten Sie Markieren. Sie können Abspiellisten erstellen, um 5 Wählen Sie Hinzu, um den Titel in die die Dateien zu verwalten. Die Dateien Abspielliste einzufügen. können nach Künstler oder Titel sortiert werden. Dateien können außerdem in mehrere Abspiellisten eingefügt werden.

52 Unterhaltung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So entfernen Sie Titel aus einer So wählen Sie ein Datenkonto Abspielliste: für das Streaming: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Medien 1 Wählen Sie im Standby-Modus und blättern Sie zu Musik > Playlists. Menü > Einstellungen > Registerkarte 2 Blättern Sie zu einer Abspielliste und Verbindungen > Streamingeinstellung. wählen Sie Öffnen. 2 Wählen Sie das zu verwendende 3 Blättern Sie zum Titel und wählen Sie Datenkonto. . So übertragen Sie Musik- und So löschen Sie eine Abspielliste: Videodaten in einem Stream: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Medien 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü und blättern Sie zu Musik > Playlists. > Internet. 2 Blättern Sie zu einer Abspielliste und 2 Wählen Sie Optionen > Gehe zu drücken Sie . > Lesezeichen. 3 Wählen Sie einen Link auf Streamdaten. So zeigen Sie die Informationen zu einem Titel an: TrackID™ • Blättern Sie zu einem Titel und wählen TrackID™ ist ein kostenloser Dienst Optionen Informationen Sie > . zur Identifizierung von Musik. Suchen Onlinemusik und -videoclips Sie nach Songtiteln, Künstlern oder Sie können Musik- und Videoclips den Namen von Alben. wiedergeben, die per Stream aus So suchen Sie nach Informationen dem Internet zum Telefon übertragen zu einem Titel: werden. Wenn die Einstellungen noch • Wenn Sie über Lautsprecher einen Song nicht im Telefon definiert sind, finden hören, wählen Sie im Standby-Modus Sie im Abschnitt Einstellungen Menü > Unterhaltung > TrackID™. auf Seite 58 weitere Informationen. • Wählen Sie Optionen > TrackID™, Weitere Informationen erhalten während das Radio spielt. Sie vom Netzbetreiber oder unter www.sonyericsson.com/support.

Unterhaltung 53 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Radio So wählen Sie gespeicherte Sender: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Aktivieren Sie das Radio im Telefon nicht > Radio > Optionen > Sender. an Orten, an denen dies verboten ist. 2 Wählen Sie einen Sender. So hören Sie Radio: So speichern Sie Sender an den 1 Verbinden Sie das Headset mit dem Positionen 1–10: Telefon. • Drücken und halten Sie – , 2 Wählen Sie im Standby-Modus Menü wenn Sie einen Sender gefunden > Radio. haben. So ändern Sie die Lautstärke: So rufen Sie an den Positionen 1–10 • Drücken Sie die Lautstärketaste oben gespeicherte Sender auf: oder unten, während das Radio spielt. • Drücken Sie – , während das Radio spielt. So aktivieren Sie den Sendersuchlauf: • Wählen Sie Suchen, während das PlayNow™ Radio spielt. Sie können sich Musiktitel anhören, So suchen Sie manuell nach Sendern: bevor Sie sie kaufen und in das Telefon • Drücken Sie oder , während das laden. Radio spielt. Dieser Dienst ist nicht in allen Ländern So wechseln Sie zwischen verfügbar. In einigen Ländern können gespeicherten Sendern: Sie Musikruftöne weltweit bekannter • Drücken Sie oder , während das Künstler kaufen. Radio spielt. Vorbereitungen für PlayNow™ Speichern von Sendern Im Telefon müssen die erforderlichen Sie können bis zu 20 Sender speichern. Einstellungen konfiguriert sein. Weitere Informationen finden Sie So speichern Sie Sender: unter Einstellungen auf Seite 58. • Wählen Sie Optionen > Speichern, wenn Sie einen Sender gefunden haben.

54 Unterhaltung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So hören Sie PlayNow™-Musiktitel an: So stellen Sie die Ruftonlautstärke ein: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > PlayNow™. > Einstellungen > Registerkarte 2 Wählen Sie Musik in einer Liste. Sounds+Alarmsignale > Ruftonlautstärke. Download mit PlayNow™ 2 Drücken Sie oder , um die Sobald Sie eine Musikdatei zum Lautstärke zu ändern. Herunterladen und Speichern wählen, 3 Wählen Sie Speichern. wird der Preis angezeigt. Nachdem ein Kauf bestätigt wurde, wird Ihre So schalten Sie den Rufton aus: Telefonrechnung oder Prepaidkarte • Drücken und halten Sie im Standby- belastet. Modus . So laden Sie eine Musikdatei herunter: Diese Operation betrifft alle Signale Nachdem Sie sich eine Musikdatei außer dem Alarmsignal. angehört haben, können Sie den So stellen Sie den Vibrationsalarm ein: Bedingungen zustimmen. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Wählen Sie Ja, um den Download > Einstellungen > Registerkarte zu starten. Sounds+Alarmsignale 2 Sie erhalten eine SMS, die die > Vibrationsalarm. Bezahlung bestätigt. Die Datei wird 2 Wählen Sie eine Option. zum Herunterladen bereitgestellt. So senden Sie einen Rufton: Ruftöne und Melodien 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Organizer > Datei-Manager. So aktivieren Sie einen Rufton: 2 Blättern Sie zu Musik und wählen Sie 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Öffnen. > Einstellungen > Registerkarte 3 Blättern Sie zu einem Rufton und Sounds+Alarmsignale > Rufton. wählen Sie Optionen > Senden. 2 Suchen Sie einen Rufton und wählen 4 Wählen Sie eine Übertragungsmethode. Sie ihn aus.

Unterhaltung 55 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Überprüfen Sie, ob das empfangende 3 Verwenden Sie , , oder , um Gerät die gewählte Übertragungsmethode zwischen den Blöcken zu wechseln. unterstützt. 4 Wählen Sie Optionen > Melodie speich. So empfangen Sie einen Rufton: So senden Sie eine Melodie: • Befolgen Sie die angezeigten 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Anweisungen. > Organizer > Datei-Manager. 2 Blättern Sie zu Musik und wählen Sie Urheberrechtlich geschütztes Material Öffnen. darf in vielen Fällen nicht ausgetauscht 3 Blättern Sie zu einer Melodie und werden. Eine geschützte Datei ist mit wählen Sie Optionen > Senden. einem -Symbol gekennzeichnet. 4 Wählen Sie eine Übertragungsmethode. MusicDJ™ Überprüfen Sie, ob das empfangende Sie können Melodien komponieren Gerät die gewählte Übertragungsmethode und bearbeiten und das Ergebnis unterstützt. als Rufton verwenden. Eine Melodie So empfangen Sie eine Melodie: besteht aus vier Spuren: Schlagzeug, • Befolgen Sie die angezeigten Bass, Akkorde und Töne. Eine Spur Anweisungen. enthält eine Reihe von Musikblöcken. Die Blöcke bestehen aus vordefinierten Polyphone Melodien und MP3-Dateien Sounds mit unterschiedlichen können nicht in einer SMS verschickt Merkmalen. Die Blöcke sind in Intro, werden. Verse, Chorus und Break unterteilt. Sie können eine Melodie komponieren, Soundrekorder indem Sie Musikblöcke in die Spuren Sie können Sprachmemos und Anrufe einfügen. aufnehmen. Aufgenommene Sounds können außerdem als Ruftöne genutzt So komponieren Sie eine Melodie: werden. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Unterhaltung > MusicDJ™. In einigen Ländern ist es gesetzlich 2 Wählen Sie Einfü., Kopier. oder Einfüg. vorgeschrieben, dass Sie den Gesprächspartner informieren, bevor Sie einen Anruf aufnehmen.

56 Unterhaltung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So nehmen Sie einen Sound auf: Anwendungen • Wählen Sie im Standby-Modus Menü Sie können Java-Anwendungen > Unterhaltung > Sound aufnehmen. herunterladen und ausführen. So spielen Sie eine Aufnahme ab: Außerdem können Sie zugehörige Informationen anzeigen und die 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Zugriffsrechte einstellen. > Organizer > Datei-Manager. 2 Blättern Sie zu Musik und wählen Sie Vorbereitungen für Java™- Öffnen. Anwendungen 3 Blättern Sie zu einer Aufnahme und Wenn die Einstellungen noch nicht wählen Sie Start. im Telefon definiert sind, finden Sie im Abschnitt Einstellungen auf Seite Spiele 58 weitere Informationen. Das Telefon enthält verschiedene So wählen Sie eine Java-Anwendung: Spiele. Sie können weitere Spiele 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü herunterladen. Zu den meisten > Organizer > Anwendungen. Spielen sind Hilfetexte verfügbar. 2 Wählen Sie eine Anwendung. So starten Sie ein Spiel: So zeigen Sie Informationen zu einer 1 Wählen Sie im Standby-Modus Java-Anwendung an: Menü > Unterhaltung > Spiele. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 Wählen Sie ein Spiel. > Organizer > Anwendungen. So beenden Sie ein Spiel: 2 Blättern Sie zu einer Anwendung und • Drücken Sie . wählen Sie Optionen > Informationen. Spielbedienung So stellen Sie die Zugriffsrechte für eine Java-Anwendung ein: Die Tasten auf dem Telefon können in 1 Menü Spielen für unterschiedliche Funktionen Wählen Sie im Standby-Modus Organizer Anwendungen verwendet werden. Bei einigen Spielen > > . können Sie einfach das Telefon nach 2 Blättern Sie zu einer Anwendung links, rechts, oben oder unten bewegen, und wählen Sie Optionen > Rechte. um das Spiel zu steuern. 3 Stellen Sie die Zugriffsrechte ein.

Unterhaltung 57 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Bildschirmgröße für Java- Verbindungen Anwendungen Einige Java-Anwendungen werden Einstellungen für eine bestimmte Bildschirmgröße Bevor Sie die Synchronisierung mit entwickelt. Weitere Informationen einem Internetdienst vornehmen, auf erhalten Sie vom Hersteller der das Internet zugreifen bzw. PlayNow™, Anwendung. Meine Freunde, Java, MMS, E-Mail So stellen Sie die Bildschirmgröße oder Bildblogs verwenden, müssen für eine Java-Anwendung ein: Einstellungen im Telefon konfiguriert 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü werden. > Organizer > Anwendungen. Wenn die Einstellungen noch 2 Blättern Sie zu einer Anwendung und nicht eingegeben wurden, wählen Sie Optionen > BildschGröße. können Sie sie mit dem Setup- 3 Wählen Sie eine Option. Assistenten oder aus der Website Internetprofile für Java- www.sonyericsson.com/support Anwendungen herunterladen. Einige Java™-Anwendungen So laden Sie Einstellungen mit benötigen eine Internetverbindung, dem Setup-Assistenten herunter: um Informationen zu empfangen. Die 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü meisten Java-Anwendungen nutzen > Einstellungen > Registerkarte dieselben Interneteinstellungen wie Allgemein > Setup-Assistent der Webbrowser. > Einstellungen-Downl. 2 Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Fragen Sie ggf. den Netzbetreiber bzw. Dienstanbieter um Rat.

58 Verbindungen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So laden Sie Einstellungen mit So tätigen Sie einen Anruf, während dem Computer herunter: Sie im Internet surfen: 1 Navigieren Sie zu • Drücken Sie beim Surfen im Internet . www.sonyericsson.com/support. 2 So speichern Sie ein in einer Befolgen Sie die Anweisungen auf Webseite enthaltenes Objekt: dem Bildschirm. 1 Wählen Sie beim Surfen im Internet Telefonname ein Objekt. 2 Wählen Sie Optionen > Extras und Sie können einen Namen für das speichern Sie das Objekt. Telefon eingeben, der auf anderen Geräten angezeigt werden soll. So suchen Sie Text auf einer Webseite: 1 Wählen Sie beim Surfen im Internet So geben Sie einen Telefonnamen ein: Optionen > Extras > Seite durchsuchen. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 > Einstellungen > Registerkarte Geben Sie Text ein und drücken Sie Suchen Verbindungen > Telefonname. . 2 Geben Sie den Telefonnamen ein und So senden Sie einen Link: wählen Sie OK. 1 Wählen Sie beim Surfen im Internet Optionen > Extras > Link senden. Das Internet 2 Wählen Sie eine Option. Im Internet können Sie auf Onlinedienste zugreifen. Verwenden von Lesezeichen Sie können Lesezeichen erstellen So beginnen Sie mit dem Surfen: und bearbeiten, die den Zugriff auf 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü bevorzugte Webseiten beschleunigen. > Internet. 2 Wählen Sie Optionen > Gehe zu. So erstellen Sie ein Lesezeichen: 3 Wählen Sie eine Option. 1 Wählen Sie beim Surfen im Internet Optionen > Extras > Lesezeichen hinzu So schließen Sie den Browser: > Lesezeichen. • Wählen Sie beim Surfen im Internet 2 Geben Sie einen Titel und eine Optionen > Browser beenden. Adresse ein. Wählen Sie Speichern.

Verbindungen 59 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So wählen Sie ein Lesezeichen: Internetsicherheit und Zertifikate 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Das Telefon unterstützt das sichere > Internet. Surfen im Internet. Verschiedene 2 Wählen Sie Optionen > Gehe zu Internetdienste (z. B. Banking) > Lesezeichen. setzen Zertifikate im Telefon voraus. 3 Blättern Sie zu einem Lesezeichen Das Telefon enthält beim Erwerb und wählen Sie Gehe zu. möglicherweise bereits Zertifikate. Sie können auch neue Zertifikate Internet-Direktzugriffstasten herunterladen. Sie können verschiedene Funktionen des Internetbrowsers direkt mit der So zeigen Sie die Zertifikate Tastatur aufrufen. im Telefon an: • Wählen Sie im Standby-Modus So verwenden Sie Internet- Menü > Einstellungen > Registerkarte Direktzugriffstasten: Allgemein > Sicherheit > Zertifikate. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Internet. Webfeeds 2 Wählen Sie Optionen > Erweitert Regelmäßig aktualisierte Inhalte wie > Tastenmodus > Browserfunktion. Podcasts oder Nachrichtenschlagzeilen können Sie sich als Webfeeds senden Taste Verknüpfung lassen. Sie können die Feeds einer Lesezeichen Seite nutzen, wenn die Seite mit dem - Geben Sie Text in die Felder Symbol angezeigt wird. Adresse eingeben bzw. So fügen Sie neue Feeds einer Internetsuche ein oder Webseite hinzu: suchen Sie einen Eintrag • Wählen Sie Optionen > Webfeeds, unter Lesezeichen. wenn Sie sich auf einer Internetseite Vollbild oder Querformat mit Webfeeds befinden. oder Normaler Bildsch. Zoom Schwenk + Zoom (wenn Smart-Fit ausgeschaltet ist).

60 Verbindungen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So erstellen Sie einen neuen Webfeed: Wir empfehlen eine Entfernung von 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü maximal 10 m. In der Sichtlinie zwischen > Nachrichten > Webfeeds > Optionen den Geräten sollten sich keine massiven > Neuer Feed. Objekte befinden, um eine fehlerfreie 2 Geben Sie die Adresse ein und wählen Bluetooth-Kommunikation sicherzustellen. Sie Gehe zu. Vorbereitungen für die So stellen Sie Optionen Funktechnologie Bluetooth für Webfeeds ein: Schalten Sie Bluetooth ein, um die 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Kommunikation mit anderen Geräten > Nachrichten > Webfeeds. zu ermöglichen. Außerdem müssen 2 Blättern Sie zu einem Webfeed und Sie das Telefon mit anderen Bluetooth- wählen Sie Optionen. Geräten koppeln. 3 Wählen Sie eine Option. So schalten Sie Bluetooth ein: • Wählen Sie im Standby-Modus Menü Funktechnologie Bluetooth™ > Einstellungen > Registerkarte Die Bluetooth-Funktion macht drahtlose Verbindungen > Bluetooth Verbindungen mit anderen Bluetooth > Einschalten. Geräten möglich. Sie können beispielsweise: Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth- Funktion im zu koppelnden Gerät • Verbindungen zu aktiviert und das Gerät sichtbar ist. Freisprecheinrichtungen herstellen • Verbindungen gleichzeitig zu So koppeln Sie das Telefon mit mehreren Geräten herstellen. einem Gerät: • Verbindungen zu Computern 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü für den Zugriff auf das Internet > Einstellungen > Registerkarte herstellen. Verbindungen > Bluetooth > Meine • Objekte austauschen und Geräte. Multiplayer-Spiele spielen. 2 Blättern Sie zu Neues Gerät und wählen Sie Hinzu, um nach verfügbaren Geräten zu suchen.

Verbindungen 61 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 3 Wählen Sie ein Gerät. Stromsparfunktion 4 Geben Sie ein Kennwort ein, wenn Mit der Stromsparfunktion können dies erforderlich ist. Sie Akkustrom sparen. Sie können nur zu einem Bluetooth-Gerät eine So erlauben Sie die Verbindung zum Verbindung herstellen. Sie müssen Telefon: diese Funktion ausschalten, wenn 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü gleichzeitig Verbindungen zu mehreren > Einstellungen > Registerkarte Bluetooth-Geräten hergestellt werden Verbindungen > Bluetooth > Meine sollen. Geräte. 2 Wählen Sie ein Gerät in der Liste. So schalten Sie die 3 Wählen Sie Optionen > Verbind. Stromsparfunktion ein: zulassen. • Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Einstellungen > Registerkarte So koppeln Sie das Telefon erstmals Verbindungen > Bluetooth > Strom mit einem Bluetooth-Headset: sparen > Ein. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Einstellungen > Registerkarte Sichtbarkeit Verbindungen > Bluetooth Wenn andere Bluetooth-Geräte in > Freisprecheinrichtung. der Lage sein sollen, das Telefon 2 Wählen Sie Ja. zu finden, müssen Sie das Telefon 3 Geben Sie ein Kennwort ein, wenn für diese anderen Geräte sichtbar dies erforderlich ist. machen. So koppeln Sie das Telefon mit So empfangen Sie ein Objekt: mehreren Bluetooth-Headsets: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Einstellungen > Registerkarte > Einstellungen > Registerkarte Verbindungen > Bluetooth Verbindungen > Bluetooth > Sichtbarkeit > Telefon zeigen. > Freisprecheinrichtung > Meine FSE 2 Wenn Sie ein Objekt empfangen, > Neue Freisprecheinr. befolgen Sie die angezeigten 2 Blättern Sie zu einem Gerät und wählen Anweisungen. Sie Hinzu.

62 Verbindungen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Übertragen des Tons zu und von Dateien übertragen und das einem Bluetooth-Headset: Telefon als Modem nutzen. Weitere Sie können den Ton mit einer Informationen finden Sie in der Website Telefontaste oder der Headsettaste www.sonyericsson.com/support unter zu und von einem Bluetooth-Headset „Erste Schritte“. übertragen. Vorbereitungen für das USB-Kabel So übertragen Sie den Ton: Sie benötigen eines dieser 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Betriebssysteme, um Dateien mit > Einstellungen > Registerkarte einem USB-Kabel zu übertragen: Verbindungen > Bluetooth • > Freisprecheinrichtung > Eingehender Windows® 2000 • Anruf. Windows XP (Pro und Home) • Windows Vista™ (32- und 64-Bit- 2 Wählen Sie eine Option. Im Telefon Varianten der Versionen Ultimate, überträgt den Ton zum Telefon. Enterprise, Business, Home Mit Freisprechen wird der Ton Premium, Home Basic). zum Headset übertragen. Medienübertragung und Dateiübertragung Massenspeicher Sie können Dateien mit der Sie können Dateien per Drag&Drop in Funktechnologie Bluetooth Microsoft Windows Explorer zwischen synchronisieren und übertragen. Telefon bzw. Speicherkarte und Weitere Informationen finden Sie Computer verlagern. unter Synchronisierung mit einem Computer auf Seite 65. Verwenden Sie ausschließlich ein vom Telefon unterstütztes USB-Kabel. Verwenden des USB-Kabels Ziehen Sie das USB-Kabel während Sie können Telefon und Computer einer Dateiübertragung nicht vom mit einem USB-Kabel verbinden, Computer oder vom Telefon ab, da um Dateien im Modus Massenspeicher dies den Telefonspeicher oder eine Speicherkarte beschädigen kann. oder Medienübertragg. zu übertragen. Außerdem können Sie das Telefon im Modus Telefonmodus synchronisieren,

Verbindungen 63 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So verwenden Sie den Modus 4 Computer: Warten Sie, bis für Medienübertragung und Telefonspeicher und Speicherkarte Massenspeicher: (sofern eingelegt) in Windows Explorer als Wechseldatenträger angezeigt werden. 5 Verlagern Sie ausgewählte Dateien per Drag&Drop Drag zwischen Telefon und Computer. So trennen Sie das USB-Kabel sicher: 1 Rechtsklicken Sie in Windows Explorer auf das Wechseldatenträgersymbol. 2 Wählen Sie Auswerfen. Vor dem Übertragen von Dateien müssen 3 Ziehen Sie das USB-Kabel ab, wenn Sie die Software Sony Ericsson PC Suite die folgende Meldung auf dem auf dem Computer installieren. Weitere Telefonbildschirm angezeigt wird: Informationen finden Sie im Abschnitt So installieren Sie Sony Ericsson PC Suite: Massenspeicher-. auf Seite 65. Telefonmodus 1 Verbinden Sie das USB-Kabel mit Bevor Sie das Telefon synchronisieren Computer und Telefon. oder als Modem nutzen können, 2 Telefon: Wählen Sie Massenspeicher müssen Sie die Software Sony Ericsson > Menü > Einstellungen > Registerkarte PC Suite im Computer installieren. Verbindungen > USB > USB-Modus Weitere Informationen finden Sie > Massenspeicher. Das Telefon wird im Abschnitt So installieren Sie in diesem Modus heruntergefahren Sony Ericsson PC Suite: auf Seite 65. und neu gestartet, sobald Sie das USB-Kabel abziehen. So verwenden Sie den Telefonmodus: 3 Telefon: Wählen Sie Medienübertragg. 1 Computer: Starten Sie PC Suite mit Das Telefon bleibt während der Start/Programme/Sony Ericsson/ Dateiübertragung aktiv. PC Suite. 2 Verbinden Sie das USB-Kabel mit Computer und Telefon.

64 Verbindungen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 3 Telefon: Wählen Sie Telefonmodus Zu einem bestimmten Zeitpunkt > Menü > Einstellungen > Registerkarte können Sie jeweils nur eine der Verbindungen > USB > USB-Modus Synchronisierungsmethoden > Telefonmodus. verwenden. 4 Computer: Wenn Sie darüber benachrichtigt werden, dass die Synchronisierung mit einem Computer Software Sony Ericsson PC Suite Vor dem Synchronisieren müssen Sie im Telefon existiert, können Sie die die Software Sony Ericsson PC Suite für den Telefonmodus geeigneten von der CD installieren, die sich im Anwendungen starten. Lieferumfang des Telefons befindet. Die Software ist mit einer Hilfefunktion Informationen zur Benutzung der ausgestattet. Sie können die Software enthält die Sony Ericsson Software auch aus der Website PC Suite-Hilfe, auf die Sie zugreifen www.sonyericsson.com/support können, nachdem die Software im herunterladen. Computer installiert wurde. Auf dem Computer muss eines der Synchronisieren folgenden Betriebssysteme installiert Sie können das USB-Kabel oder die sein: Funktechnologie Bluetooth einsetzen, • Windows XP (Pro und Home) um Telefonkontakte, Termine, • Windows Vista™ (32- und 64-Bit- Lesezeichen, Aufgaben und Notizen Varianten der Versionen Ultimate, mit einem Computerprogramm wie Enterprise, Business, Home Microsoft Outlook zu synchronisieren. Premium, Home Basic) Sie können die Synchronisierung auch über einen Internetdienst vornehmen: So installieren Sie Sony Ericsson mit SyncML oder mit einem Microsoft® PC Suite: Exchange Server unter Verwendung 1 Schalten Sie den Computer ein von Exchange ActiveSync. Weitere und legen Sie die CD ein. Die CD Informationen finden Sie in der Website startet automatisch und das www.sonyericsson.com/support unter Installationsfenster wird geöffnet. „Erste Schritte“.

Verbindungen 65 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 2 Wählen Sie eine Sprache und klicken 3 Geben Sie einen Namen für das neue Sie auf OK. Konto ein und wählen Sie Weiter. 3 Klicken Sie auf Sony Ericsson PC Suite 4 Blättern Sie zu Serveradresse. Geben installieren und befolgen Sie die auf dem Sie die erforderlichen Daten ein und Bildschirm angezeigten Anweisungen. wählen Sie OK. 5 Geben Sie Benutzername und Synchronisierung mit einem Kennwort ein (falls erforderlich). Internetdienst 6 Sie können das Telefon mit einem Blättern Sie zur Registerkarte Anwendungen, um die zu Internetdienst synchronisieren. Wenn synchronisierenden Anwendungen die Interneteinstellungen nicht im zu markieren. Telefon definiert sind, finden Sie im Abschnitt Einstellungen auf Seite 58 7 Blättern Sie zur Registerkarte Anw.- Einstellungen weitere Informationen. und wählen Sie eine Anwendung. Vorbereitungen für die 8 Wählen Sie Datenbankname und geben Synchronisierung Sie die erforderlichen Daten ein. Sie müssen Einstellungen für die 9 Blättern Sie zur Registerkarte Erweitert, SyncML-Synchronisierung eingeben um die für die Synchronisierung und online ein Synchronisierungskonto erforderlichen Einstellungen bei einem Dienstanbieter registrieren. einzugeben. Erforderliche Einstellungen: 10 Wählen Sie Speichern. • Serveradresse – Server-URL. So löschen Sie ein Konto: • Datenbankname – Datenbank, mit 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü der synchronisiert werden soll. > Organizer > Synchronisierung. So geben Sie Einstellungen 2 Blättern Sie zu einem Konto und für SyncML ein: wählen Sie Optionen > Löschen. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü So starten Sie die Synchronisierung: > Organizer > Synchronisierung. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 Blättern Sie zu Neues Konto und > Organizer > Synchronisierung. wählen Sie Hinzu > SyncML. 2 Blättern Sie zu einem Konto und wählen Sie Starten.

66 Verbindungen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Synchronisierung mit einem 3 Geben Sie die erforderlichen Microsoft® Exchange Server Einstellungen ein. Sie können Unternehmensdaten wie 4 Blättern Sie zu den verschiedenen E-Mails, Kontakte und Kalendereinträge Registerkarten, um weitere Werte unter Verwendung eines Microsoft® einzugeben. Exchange Servers mit dem Telefon 5 Wählen Sie Speichern. nutzen und synchronisieren. So starten Sie die Synchronisierung: Weitere Informationen zu den 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Synchronisierungseinstellungen > Organizer > Synchronisierung. erhalten Sie vom IT-Administrator. 2 Blättern Sie zu einem Konto und Vorbereitungen wählen Sie Starten. für die Synchronisierung Sie müssen Einstellungen für Update Service Exchange ActiveSync eingeben, Sie können die Software im Telefon um auf einen Microsoft Exchange aktualisieren. Dabei gehen keine Server zuzugreifen. Erforderliche persönlichen Daten verloren. Einstellungen: Es gibt zwei Möglichkeiten, ein • Serveradresse – Server-URL. Telefonupdate durchzuführen: • Domäne – Server-Domäne. • Per Mobilfunk mit dem Telefon. • Benutzername – Benutzername • Über das mitgelieferte USB-Kabel für das Konto. unter Verwendung eines Computers • Kennwort – Kennwort für das Konto. mit Internetverbindung. So geben Sie die Einstellungen Update Service setzt einen Datenzugang für Exchange ActiveSync ein: via GPRS, UMTS oder HSDPA voraus. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Organizer > Synchronisierung > ActiveSync. 2 Geben Sie einen Namen für das neue Konto ein und wählen Sie Weiter.

Verbindungen 67 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Vorbereitungen für Update Service So verwenden Sie Update Service Wenn die Einstellungen noch nicht mit einem USB-Kabel: im Telefon definiert sind, finden Sie 1 Rufen Sie im Abschnitt Einstellungen auf Seite www.sonyericsson.com/support auf 58 weitere Informationen. oder klicken Sie in der im Computer installierten Software PC Suite auf So zeigen Sie die aktuelle Sony Ericsson Update Service. Weitere Softwareversion im Telefon an Informationen finden Sie im Abschnitt 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü So installieren Sie Sony Ericsson > Einstellungen > Registerkarte PC Suite: auf Seite 65. Allgemein > Update Service. 2 Wählen Sie eine Region und ein Land. 2 Wählen Sie Softwareversion. 3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem So verwenden Sie Update Service Bildschirm. mit dem Telefon: So definieren Sie eine Erinnerung 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü für Update Service: > Einstellungen > Registerkarte 1 Wählen Sie im Standby-Modus Allgemein > Update Service. Menü > Einstellungen > Registerkarte 2 Wählen Sie Update suchen und Allgemein > Update Service befolgen Sie die angezeigten > Einstellungen > Erinnerung. Anweisungen. 2 Wählen Sie eine Option.

68 Verbindungen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Weitere Funktionen 5 Um einen anderen Tag auszuwählen, blättern Sie zum gewünschten Tag Alarme und wählen dann Markieren. 6 Fertig Speichern Sie können einen Sound oder das Wählen Sie > . Radio als Alarmsignal aktivieren. Das So stellen Sie das Alarmsignal ein: Alarmsignal ertönt auch, wenn das 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Telefon ausgeschaltet ist. Wenn der > Alarme. Alarm ertönt, können Sie ihn für 9 2 Blättern Sie zu einem Alarm und wählen Minuten deaktivieren (Snoozemodus) Sie Bearbeiten. oder ausschalten. 3 Blättern Sie zu Alarmsignal: und wählen So stellen Sie den Alarm ein: Sie Bearbeiten. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 4 Suchen und wählen Sie ein Alarmsignal. > Alarme. Wählen Sie Speichern. 2 Blättern Sie zu einem Alarm und wählen So schalten Sie den Alarm stumm: Sie Bearbeiten. • Drücken Sie eine Taste, wenn der Alarm 3 Blättern Sie zu Zeit und wählen Sie ertönt. Bearbeiten. • Wählen Sie Schlumme, um den Alarm 4 Geben Sie eine Zeit ein und wählen wieder ertönen zu lassen. Sie OK > Speichern. So schalten Sie einen Alarm aus: So definieren Sie einen regelmäßigen Alarm: • Wählen Sie Aus, wenn der Alarm ertönt. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü So deaktivieren Sie den Alarm: > Alarme. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 2 Blättern Sie zu einem Alarm und wählen > Alarme. Sie Bearbeiten. 2 Blättern Sie zu einem Alarm und wählen 3 Blättern Sie zu Regelmäßig: und wählen Sie Aus. Sie Bearbeiten. 4 Blättern Sie zu einem Tag und wählen Sie Markieren.

Weitere Funktionen 69 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Alarm im Stummschaltungsmodus So legen Sie die Standardansicht fest: Sie können den Alarm so konfigurieren, 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü dass er im Stummschaltungsmodus > Organizer > Kalender. nicht ertönt. 2 Wählen Sie Optionen > Erweitert > Standardansicht. So legen Sie fest, ob ein Alarm im Stummschaltungsmodus ertönt: 3 Wählen Sie eine Option. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Termine > Alarme. Sie können neue Termine definieren 2 Blättern Sie zu einem Alarm und wählen oder vorhandene Termine bearbeiten. Sie Bearbeiten. 3 Blättern Sie zur Registerkarte . So fügen Sie einen Termin hinzu: 4 Blättern Sie zu Stummschaltung und 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü wählen Sie Bearbeiten. > Organizer > Kalender. 5 Wählen Sie eine Option. 2 Wählen Sie ein Datum. 3 Blättern Sie zu Neuer Termin und Kalender wählen Sie Hinzu. Der Kalender kann mit einem 4 Geben Sie die Daten ein und bestätigen Computerkalender, mit einem Sie jeden Eintrag. Kalender im Web oder mit einem 5 Wählen Sie Speichern. Microsoft® Exchange Server So zeigen Sie einen Termin an: (Microsoft® Outlook®) synchronisiert werden. Weitere Informationen finden 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Sie im Abschnitt Synchronisieren auf > Organizer > Kalender. Seite 65. 2 Wählen Sie ein Datum. 3 Blättern Sie zu einem Alarm und wählen Standardansicht Sie Zeigen. Sie können angeben, ob beim Öffnen des Kalenders zuerst der Tag, die So bearbeiten Sie einen Termin: Woche oder der Monat angezeigt 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü werden soll. > Organizer > Kalender. 2 Wählen Sie ein Datum.

70 Weitere Funktionen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 3 Blättern Sie zu einem Alarm und Eine Erinnerungsoption im Kalender wählen Sie Zeigen. wirkt sich auf eine für Aufgaben 4 Wählen Sie Optionen > Bearbeiten. eingestellte Erinnerungsoption aus. 5 Geben Sie den Termin ein und bestätigen Sie jeden Eintrag. Aufgaben 6 Wählen Sie Speichern. Sie können neue Aufgaben definieren So senden Sie einen Termin: oder vorhandene Aufgaben bearbeiten. 1 Wählen Sie im Standby-Modus So fügen Sie eine Aufgabe hinzu: Menü > Organizer > Kalender. 1 Wählen Sie im Standby-Modus 2 Wählen Sie ein Datum. Menü > Organizer > Aufgaben. 3 Blättern Sie zu einem Termin und 2 Blättern Sie zu Neue Aufgabe wählen Sie Optionen > Senden. und wählen Sie Hinzu. 4 Wählen Sie eine 3 Wählen Sie eine Option. Übertragungsmethode. 4 Geben Sie die Daten ein und Überprüfen Sie, ob das empfangende bestätigen Sie jeden Eintrag. Gerät die gewählte Übertragungsmethode unterstützt. So zeigen Sie eine Aufgabe an: 1 Wählen Sie im Standby-Modus So zeigen Sie eine Kalenderwoche an: Menü > Organizer > Aufgaben. 1 Wählen Sie im Standby-Modus 2 Blättern Sie zu einer Aufgabe Menü > Organizer > Kalender. und wählen Sie Zeigen. 2 Wählen Sie ein Datum. 3 Wählen Sie Optionen > Wochenansicht. So bearbeiten Sie eine vorhandene Aufgabe: So legen Sie fest, wann die Erinnerung 1 Wählen Sie im Standby-Modus ertönt: Menü > Organizer > Aufgaben. 1 Wählen Sie im Standby-Modus 2 Blättern Sie zu einer Aufgabe Menü > Organizer > Kalender. und wählen Sie Zeigen. 2 Wählen Sie ein Datum. 3 Wählen Sie Optionen > Bearbeiten. 3 Wählen Sie Optionen > Erweitert 4 Bearbeiten Sie die Aufgabe und > Erinnerungen. wählen Sie Weiter. 4 Wählen Sie eine Option. 5 Definieren Sie eine Erinnerung.

Weitere Funktionen 71 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So senden Sie eine Aufgabe: So fügen Sie eine Notiz hinzu: 1 Wählen Sie im Standby-Modus 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Menü > Organizer > Aufgaben. > Organizer > Notizen. 2 Blättern Sie zu einer Aufgabe und 2 Blättern Sie zu Neue Notiz und wählen wählen Sie Optionen > Senden. Sie Hinzu. 3 Wählen Sie eine 3 Schreiben Sie eine Notiz und wählen Übertragungsmethode. Sie Speichern. Überprüfen Sie, ob das empfangende So zeigen Sie eine Notiz im Standby- Gerät die gewählte Übertragungsmethode Modus an: unterstützt. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Organizer > Notizen. So legen Sie fest, wann die Erinnerung ertönt: 2 Blättern Sie zu einer Notiz und wählen 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Sie Optionen > In Standby zeigen. > Organizer > Aufgaben. So senden Sie eine Notiz: 2 Blättern Sie zu einer Aufgabe und 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü wählen Sie Optionen > Erinnerungen. > Organizer > Notizen. 3 Wählen Sie eine Option. 2 Blättern Sie zu einer Notiz und wählen Eine Erinnerungsoption für Aufgaben wirkt Sie Optionen > Senden. sich auf eine im Kalender eingestellte 3 Wählen Sie eine Übertragungsmethode. Erinnerungsoption aus. Überprüfen Sie, ob das empfangende Gerät die gewählte Übertragungsmethode Notizen unterstützt. Sie können Notizen erstellen und speichern. Notizen können im Standby- So verwenden Sie ein Objekt in einer Modus angezeigt werden. Notiz: 1 Wählen Sie beim Anzeigen der Notiz eine Rufnummer, eine E-Mail-Adresse oder eine Webadresse. 2 Wählen Sie Optionen > Verwenden. 3 Wählen Sie eine Option.

72 Weitere Funktionen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Timer, Stoppuhr und Rechner aber ein falsches Kennwort ein, sind auch das angezeigte Prüfwort und die So verwenden Sie den Timer: Codes falsch. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Organizer > Timer. So öffnen Sie Code-Memo erstmalig: 2 Geben Sie Stunden, Minuten und 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Sekunden ein. > Organizer > Code-Memo. 3 Wählen Sie Starten. 2 Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen und wählen Sie Weiter. So verwenden Sie die Stoppuhr: 3 Geben Sie ein Kennwort ein und wählen 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Sie Weiter. > Organizer > Stoppuhr > Starten. 4 Bestätigen Sie das Kennwort und 2 Um eine neue Rundenzeit anzuzeigen, wählen Sie Weiter. wählen Sie Runde. 5 Geben Sie ein Prüfwort ein und wählen Sie Fertig. So verwenden Sie den Rechner: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü So fügen Sie einen Code hinzu: > Organizer > Rechner. 1 Wählen Sie im Standby-Modus 2 Drücken Sie oder , um ÷ x - + . Menü > Organizer > Code-Memo. %= auszuwählen. 2 Geben Sie ein Kennwort ein und wählen Sie Weiter. Code-Memo 3 Blättern Sie zu Neuer Code und Mit der Anwendung Code-Memo wählen Sie Hinzu. können Sie Sicherheitscodes speichern 4 Geben Sie einen Namen für den (z. B. für Kreditkarten). Sie müssen ein Code ein und wählen Sie Weiter. Kennwort zum Öffnen von Code-Memo 5 Geben Sie den Code ein und wählen definieren. Sie Fertig. Prüfwort Das Prüfwort bestätigt, dass Sie das richtige Kennwort eingegeben haben. Ist das Kennwort richtig, werden korrekte Codes angezeigt. Geben Sie

Weitere Funktionen 73 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So ändern Sie das Kennwort: 3 Wählen Sie Optionen > Zurücksetzen. 1 Wählen Sie im Standby-Modus 4 Code-Memo zurücksetzen? wird Menü > Organizer > Code-Memo. angezeigt. 2 Geben Sie das Kennwort ein und 5 Wählen Sie Ja. wählen Sie Optionen > Kennung ändern. Profile 3 Geben Sie das neue Kennwort ein Profile passen verschiedene und wählen Sie Weiter. Telefoneinstellungen wie die 4 Geben Sie das neue Kennwort Ruftonlautstärke an unterschiedliche nochmals ein und wählen Sie Weiter. Situationen (z. B. Meeting oder 5 Geben Sie ein Prüfwort ein und wählen angeschlossene Zubehörkomponente) Sie Fertig. an. Sie können alle Profileinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen, Kennwort vergessen? die beim Kauf des Telefons galten. Wenn Sie das Kennwort vergessen, müssen Sie Code-Memo zurücksetzen. So wählen Sie ein Profil: Dabei werden alle Einträge im Code- 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Memo gelöscht. Wenn Sie Code-Memo > Einstellungen > Registerkarte das nächste Mal öffnen, müssen Sie Allgemein > Profile. wie bei der erstmaligen Benutzung 2 Wählen Sie ein Profil. vorgehen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt So öffnen Sie So zeigen Sie ein Profil an und bearbeiten es: Code-Memo erstmalig: auf Seite 73. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü So setzen Sie Code-Memo zurück: > Einstellungen > Registerkarte 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Allgemein > Profile. > Organizer > Code-Memo. 2 Blättern Sie zu einem Profil und 2 Geben Sie eine beliebige Zeichenfolge wählen Sie Optionen als Kennwort für den Zugriff auf Code- > Zeigen+Bearbeit. Memo ein. Das Prüfwort und die Das Profil „Normal“ kann nicht angezeigten Codes sind dann falsch. umbenannt werden.

74 Weitere Funktionen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So setzen Sie alle Profile zurück: Sperren 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Einstellungen > Registerkarte SIM-Kartensperre Allgemein > Profile. Diese Sperre schützt nur Ihren 2 Wählen Sie Optionen > Profile rücksetz. Teilnehmerzugang. Das Telefon kann mit einer anderen SIM-Karte genutzt Zeit und Datum werden. Wenn die Sperre eingeschaltet ist, müssen Sie eine PIN (Personal So stellen Sie die Zeit ein: Identity Number) eingeben. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Sollten Sie die PIN dreimal Menü > Einstellungen > Registerkarte nacheinander falsch eingeben, wird Allgemein > Zeit und Datum > Zeit. die SIM-Karte blockiert und muss 2 Geben Sie die Uhrzeit ein und wählen durch Eingabe des PUK (Personal Sie Speichern. Unblocking Key) wieder freigeschaltet So stellen Sie das Datum ein: werden. PIN und PUK werden vom 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Netzbetreiber bereitgestellt. > Einstellungen > Registerkarte So heben Sie die Blockierung Allgemein > Zeit und Datum > Datum. der SIM-Karte auf: 2 Geben Sie das Datum ein und wählen 1 Wenn PIN blockiert angezeigt wird, Sie Speichern. geben Sie Ihren PUK ein und wählen Sie OK. So stellen Sie die Zeitzone ein: 2 Geben Sie eine neue PIN mit vier bis 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü acht Ziffern ein und wählen Sie OK. > Einstellungen > Registerkarte 3 Allgemein > Zeit und Datum > Meine Geben Sie die neue PIN nochmals ein OK Zeitzone. und wählen Sie . 2 Wählen Sie die aktuelle Zeitzone So bearbeiten Sie die PIN: durch Angabe einer Stadt aus. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Wenn Sie eine Stadt wählen, wird mit > Einstellungen > Registerkarte Meine Zeitzone die Zeit automatisch mit Allgemein > Sicherheit > Sperren den Sommerzeitwechseln korrigiert. > SIM-Schutz > PIN ändern.

Weitere Funktionen 75 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 2 Geben Sie die PIN ein und wählen So stellen Sie die Telefonsperre ein: Sie OK. 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü 3 Geben Sie eine neue PIN mit vier bis > Einstellungen > Registerkarte acht Ziffern ein und wählen Sie OK. Allgemein > Sicherheit > Sperren 4 Geben Sie die neue PIN nochmals ein > Telefonschutz > Schutz. und wählen Sie OK. 2 Wählen Sie eine Option. Wenn Codes nicht identisch angezeigt 3 Geben Sie den Telefonsperrcode wird, haben Sie die neue PIN nicht richtig ein und wählen Sie OK. wiederholt. Wird die Meldung Falsche PIN gefolgt So ändern Sie den Telefonsperrcode: von Alte PIN: angezeigt, wurde die alte 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü PIN falsch eingegeben. > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Sicherheit > Sperren So verwenden > Telefonschutz > Code ändern. Sie die SIM-Kartensperre: 2 Geben Sie den Code ein und wählen 1 Wählen Sie im Standby-Modus Sie OK. Menü > Einstellungen > Registerkarte 3 Geben Sie den neuen Code ein und Allgemein > Sicherheit > Sperren > SIM-Schutz > Schutz. wählen Sie OK. 2 Wählen Sie eine Option. 4 Wiederholen Sie den Code und wählen 3 Geben Sie die PIN ein und wählen Sie OK. Sie OK. Tastensperre Telefonsperre Aktivieren Sie diese Sperre, Sie können eine unberechtigte um versehentliches Wählen Benutzung des Telefons verhindern. von Rufnummern zu verhindern. Ändern Sie den Telefonsperrcode Ankommende Anrufe können (0000) in einen persönlichen Code angenommen werden, ohne die mit 4 bis 8 Ziffern. Tastensperre zu deaktivieren.

Sie müssen sich den neuen Code merken. Das Wählen der internationalen Wenn Sie den Code vergessen, müssen Notrufnummer 112 ist ebenfalls möglich. Sie das Telefon einem Sony Ericsson- Händler übergeben.

76 Weitere Funktionen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So verwenden Sie die automatische Fehlerbeseitigung Tastensperre: 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü Bei einigen Problemen müssen > Einstellungen > Registerkarte Sie sich mit dem Netzbetreiber Allgemein > Sicherheit > Auto- in Verbindung setzen. Tastensperre. Weitere Informationen finden Sie unter 2 Wählen Sie eine Option. www.sonyericsson.com/support. So sperren Sie die Tasten manuell: Typische Fragen • Drücken Sie im Standby-Modus und wählen Sie Sperre. Es treten Probleme mit der Speicherkapazität auf oder So geben Sie die Tasten manuell frei: das Telefon arbeitet langsam • Drücken Sie im Standby-Modus Starten Sie das Telefon täglich neu, und wählen Sie Entsper. um den Speicher zu bereinigen, oder verwenden Sie die Funktion IMEI-Nummer Werkseinstellungen. Bewahren Sie die IMEI-Nummer (International Mobile Equipment Werkseinstellungen Identity) des Telefons sorgfältig auf, Wenn Sie Einstellungen rücks. wählen, um bei einem Diebstahl darauf werden die an den Einstellungen zurückgreifen zu können. vorgenommenen Änderungen gelöscht. So zeigen Sie die IMEI-Nummer an: Wenn Sie Alles zurücksetzen wählen, • Drücken Sie im Standby-Modus , werden nicht nur die geänderten , , , . Einstellungen, sondern auch alle Inhalte, Nachrichten, persönlichen Daten und Inhalte gelöscht, die Sie heruntergeladen, empfangen oder bearbeitet haben.

Fehlerbeseitigung 77 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. So setzen Sie das Telefon zurück: SMS-Funktionen lassen sich nicht 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü nutzen > Einstellungen >Registerkarte Einstellungen fehlen oder sind Allgemein > Werkseinstellungen. falsch. Setzen Sie sich mit dem 2 Wählen Sie eine Option. Netzbetreiber in Verbindung, um die 3 Befolgen Sie die angezeigten richtigen Einstellungen für das SMS- Anweisungen. Service-Center zu ermitteln. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Akku kann nicht geladen werden SMS auf Seite 33. oder die Akkukapazität ist gering Das Ladegerät ist nicht richtig mit dem MMS-Funktionen lassen sich nicht nutzen Telefon verbunden oder der Kontakt zum Akku ist mangelhaft. Entnehmen Ihr Teilnehmervertrag umfasst keine Sie den Akku und reinigen Sie die Datenübertragungen. Einstellungen Anschlüsse. fehlen oder sind falsch. Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung. Der Akku ist verschlissen und muss ausgetauscht werden. Weitere Weitere Informationen finden Informationen finden Sie unter Sie unter Hilfetexte im Telefon Laden des Akkus auf Seite 7. auf Seite 7. Besuchen Sie www.sonyericsson.com/support, Beim Laden des Akkus wird kein um die Einstellungen anzufordern. Ladesymbol angezeigt Befolgen Sie die Anweisungen Es kann einige Minuten dauern, bevor auf dem Bildschirm. Weitere das Akkusymbol auf dem Bildschirm Informationen finden Sie unter angezeigt wird. Einstellungen auf Seite 58. Einige Menüoptionen sind abgedunkelt Wie kann die Eingabehilfe T9 beim Der betreffende Dienst ist nicht aktiviert. Schreiben von Texten ein- bzw. Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber ausgeschaltet werden? in Verbindung. Drücken und halten Sie beim Eingeben von Text . Oben auf dem Bildschirm wird angezeigt, wenn die Eingabehilfe T9 aktiviert ist.

78 Fehlerbeseitigung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Wie wird die Telefonsprache Synchronisierung oder gewechselt? Datenübertragung zwischen Telefon 1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü und Computer über das mitgelieferte > Einstellungen > Registerkarte USB-Kabel funktioniert nicht Allgemein > Sprache > Telefonsprache. Das mit dem Telefon gelieferte 2 Wählen Sie eine Option. Kabel bzw. die Software wurde nicht ordnungsgemäß installiert. Besuchen Internet kann nicht genutzt werden Sie www.sonyericsson.com/support, Ihr Teilnehmervertrag umfasst um „Erste Schritte“-Handbücher mit keine Datenübertragungen. ausführlichen Installationsanleitungen Interneteinstellungen fehlen oder und Informationen zur Fehlerbehebung sind falsch. Setzen Sie sich mit zu lesen. dem Netzbetreiber in Verbindung. Wo finde ich zulassungsrelevante Weitere Informationen finden Sie unter Daten wie die IMEI-Nummer, wenn Hilfetexte im Telefon auf Seite 7. sich das Telefon nicht einschalten Besuchen Sie lässt? www.sonyericsson.com/support, um die Interneteinstellungen anzufordern. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einstellungen auf Seite 58. Das Telefon wird von anderen Geräten nicht über die Funktechnologie Bluetooth erkannt Sie haben Bluetooth nicht eingeschaltet. Fehlermeldungen Stellen Sie sicher, dass das Telefon SIM einlegen für andere Geräte sichtbar ist. Weitere Im Telefon befindet sich keine SIM- Informationen finden Sie unter So Karte oder die SIM-Karte wurde falsch empfangen Sie ein Objekt: auf eingelegt. Seite 62.

Fehlerbeseitigung 79 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Weitere Informationen finden Sie im Codes nicht identisch Abschnitt Laden des Akkus auf Seite 7. Die beiden von Ihnen eingegebenen Die Anschlüsse der SIM-Karte müssen Codes sind nicht identisch. Wenn Sie gereinigt werden. Wenn die Karte einen Sicherheitscode ändern (z. B. beschädigt ist, müssen Sie sich mit die PIN), müssen Sie den neuen Code dem Netzbetreiber in Verbindung durch erneute Eingabe bestätigen. setzen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt SIM-Kartensperre auf Richtige SIM-Karte einlegen Seite 75. Das Telefon kann nur mit bestimmten Kein Netz SIM-Karten benutzt werden. Prüfen Im Telefon ist der „Flight Mode“ Sie, ob die verwendete SIM-Karte vom aktiviert. Weitere Informationen finden richtigen Betreiber stammt. Sie im Abschnitt Flight Mode auf Falsche PIN/Falsche PIN2 Seite 6. Die von Ihnen eingegebene PIN oder Das Telefon empfängt kein Signal vom PIN2 ist nicht richtig. Mobilfunknetz oder das empfangene Geben Sie die richtige PIN oder Signal ist zu schwach. Setzen Sie sich PIN2 ein und wählen Sie Ja. Weitere mit dem Netzbetreiber in Verbindung Informationen finden Sie im Abschnitt und stellen Sie sicher, dass Sie sich So legen Sie die SIM-Karte ein: auf in Reichweite eines Netzes befinden. Seite 5. Die SIM-Karte arbeitet nicht PIN blockiert/PIN2 blockiert ordnungsgemäß. Setzen Sie die SIM-Karte in ein anderes Telefon Sie haben Ihre PIN oder PIN2 dreimal ein. Wenn das funktioniert, bildet nacheinander falsch eingegeben. möglicherweise das Telefon die Informationen zum Freischalten finden Ursache des Problems. Setzen Sie Sie unter SIM-Kartensperre auf sich mit dem nächstgelegenen Seite 75. Sony Ericsson Service Point in Verbindung.

80 Fehlerbeseitigung This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Nur Notrufe Wichtige Informationen Sie befinden sich im Bereich eines Netzes, das Sie nicht benutzen dürfen. Sony Ericsson-Website für In einem Notfall erlauben jedoch viele Verbraucher Netzbetreiber das Anrufen der Unter www.sonyericsson.com/support finden Sie einen Supportbereich mit Hilfeinformationen internationalen Notrufnummer 112. und Tipps. Die Site enthält Aktualisierungen der Weitere Informationen finden Sie Computersoftware sowie Tipps zur effizienteren unter Notrufe auf Seite 18. Nutzung des Produkts. PUK blockiert. Setzen Sie sich mit dem Service und Support Netzbetreiber in Verbindung. Ab sofort profitieren Sie von folgenden exklusiven Sie haben den PUK (Personal Leistungen: • Globale und lokale Websites mit Unblocking Key) zehnmal in Folge Supportinformationen. falsch eingegeben. • Globales Netz von Call Centern. • Umfangreiches Netz von Sony Ericsson Fremdakku laden... Servicepartnern. • Garantie. Weitere Informationen zur Garantie finden Der verwendete Akku ist kein von Sie in der Bedienungsanleitung. Sony Ericsson zugelassener Akku. Unter www.sonyericsson.com finden Sie im Weitere Informationen finden Sie Supportbereich der Sprache Ihrer Wahl die aktuellen unter Akku auf Seite 84. Tools und Informationen, z. B. Softwareupdates, Knowledge Base, Telefonkonfiguration und bei Bedarf weitere Hilfe. Wenden Sie sich mit Fragen zu betreiberspezifischen Diensten und Funktionen an den jeweiligen Netzbetreiber. Sie können sich auch an eines unserer Call Center wenden. Die Nummer des nächstgelegenen Call Centers können Sie der Liste unten entnehmen. Ist Ihr Land bzw. Ihre Region nicht in der Liste aufgeführt, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. (Die Telefonnummern waren zum Zeitpunkt der Drucklegung richtig. Unter www.sonyericsson.com finden Sie immer die aktuell gültigen Nummern.)

Wichtige Informationen 81 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Ist für das Produkt tatsächlich eine Für Anrufe bei einem unserer Call Center werden Kundendienstmaßnahme erforderlich, setzen Sie die üblichen Inlandsgesprächsgebühren sich mit dem Händler, bei dem es erworben wurde, (einschließlich Steuern) berechnet, sofern es sich oder mit einem unserer Servicepartner in Verbindung. nicht um eine gebührenfreie Telefonnummer handelt. Bewahren Sie den Kaufbeleg auf. Dieser wird für Garantieansprüche benötigt. Land Rufnummer E-Mail-Adresse Argentinien 800-333-7427 [email protected] Australien 1-300 650 050 [email protected] Österreich 0810 200245 [email protected] Belgien 02-7451611 [email protected] Brasilien 4001-0444 [email protected] Kanada 1-866-766-9374 [email protected] Zentralafrika +27 112589023 [email protected] Chile 123-0020-0656 [email protected] China 4008100000 [email protected] Kolumbien 18009122135 [email protected] Kroatien 062 000 000 [email protected] Tschechien 844 550 055 [email protected] Dänemark 33 31 28 28 [email protected] Finnland 09-299 2000 [email protected] Frankreich 0 825 383 383 [email protected] Deutschland 0180 534 2020 [email protected] Griechenland 801-11-810-810 [email protected] 210-89 91 919 (mit dem Mobiltelefon) Hongkong 8203 8863 [email protected] Ungarn +36 1 880 4747 [email protected] Indien 39011111 [email protected] (STD-Code hinzufügen, wenn die Anwahl über eine GSM-Verbindung erfolgt) Indonesien 021-2701388 [email protected] Irland 1850 545 888 [email protected] Italien 06 48895206 [email protected] Litauen 8 700 55030 [email protected] Malaysia 1-800-889900 [email protected] Mexiko 01 800 000 4722 [email protected]

82 Wichtige Informationen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Niederlande 0900 899 8318 [email protected] Neuseeland 0800-100150 [email protected] Norwegen 815 00 840 [email protected] Pakistan 111 22 55 73 [email protected] Außerhalb von Karatschi: (92-21) 111 22 55 73 Philippinen 02-6351860 [email protected] Polen 0 (Vorwahl) 22 6916200 [email protected] Portugal 808 204 466 [email protected] Rumänien (+4021) 401 0401 [email protected] Russland 8(495) 787 0986 [email protected] Singapur 67440733 [email protected] Slowakei 02-5443 6443 [email protected] Südafrika 0861 632222 [email protected] Spanien 902 180 576 [email protected] Schweden 013-24 45 00 [email protected] Schweiz 0848 824 040 [email protected] Taiwan 02-25625511 [email protected] Thailand 02-2483030 [email protected] Türkei 0212 47 37 777 [email protected] Ukraine (+380) 44 590 1515 [email protected] Vereinigte Arabische 43 919880 [email protected] Emirate Vereinigtes Königreich 08705 23 7237 [email protected] Vereinigte Staaten 1-866-766-9374 [email protected] Venezuela 0-800-100-2250 [email protected] Richtlinien für den sicheren Servicepartner untersuchen, bevor Sie es laden oder benutzen. Andernfalls kann und effizienten Einsatz es zu Fehlfunktionen kommen und es besteht Lesen Sie diese Informationen die Möglichkeit von Gesundheitsschäden. sorgfältig, bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden. Empfehlungen zum sicheren Einsatz Diese Richtlinien dienen Ihrer des Produkts (Mobiltelefon, Akku, Sicherheit. Beachten Sie sie Ladegerät und anderes Zubehör) sorgfältig. Wenn das Produkt nach • Behandeln Sie das Gerät sorgfältig und bewahren Maßgabe der nachstehenden Umstände falsch Sie es an einem sauberen und staubfreien Ort auf. behandelt wurde oder nicht richtig zu funktionieren • Warnung: Explosionsgefahr in offenem Feuer. scheint, lassen Sie es von einem zugelassenen • Halten Sie das Gerät trocken.

Wichtige Informationen 83 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. • Setzen Sie das Gerät keinen extrem VERLETZEN ODER VERSEHENTLICH DAS niedrigen oder hohen Temperaturen MOBILTELEFON ODER ZUBEHÖRKOMPONENTEN aus. Setzen Sie den Akku keinen BESCHÄDIGEN. AM MOBILTELEFON UND AN Temperaturen über +60° C (+140° F) ZUBEHÖRKOMPONENTEN KÖNNEN SICH aus. KLEINTEILE BEFINDEN, DIE ABGELÖST • Setzen Sie das Produkt weder offenen UND VERSCHLUCKT WERDEN UND SO Flammen noch Tabakglut aus. ZU ERSTICKUNGEN FÜHREN KÖNNEN. • Lassen Sie das Gerät nicht fallen und werfen oder biegen Sie es nicht. Netzteil (Ladegerät) • Bemalen Sie das Gerät nicht. Schließen Sie das Netzteil ausschließlich an • Versuchen Sie nicht, das Produkt Stromquellen an, die den Angaben auf dem auseinander zu bauen oder zu Produkt entsprechen. Platzieren Sie das Kabel so, modifizieren. Nur von Sony Ericsson dass es nicht beschädigt werden kann und keinem autorisierte Personen dürfen Zug ausgesetzt wird. Um einen Stromschlag zu Wartungsarbeiten durchführen. vermeiden, trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Sie es reinigen. Das Netzteil darf nicht im Freien oder Nähe von medizinischen Geräten, ohne zuvor eine in einer feuchten Umgebung eingesetzt werden. Erlaubnis des behandelnden Arztes oder eines Nehmen Sie keine Änderungen am Netzkabel oder autorisierten medizinischen Mitarbeiters eingeholt Netzkabelstecker vor. Passt der Stecker nicht in die zu haben. Steckdose, müssen Sie von einem Elektriker eine • Benutzen Sie das Gerät nicht in oder in unmittelbarer passende Steckdose installieren lassen. Nähe von Flugzeugen oder Bereichen, in denen Sie Verwenden Sie ausschließlich Ladegeräte von zum Ausschalten von Funksendern aufgefordert sind. Sony Ericsson, die für dieses Mobiltelefon entwickelt • Benutzen Sie das Gerät nicht wurden. Andere Ladegeräte bieten unter Umständen in Umgebungen mit potenziell nicht dieselben Sicherheits- und Leistungsstandards. explosiver Atmosphäre. • Platzieren bzw. montieren Sie das Akku Gerät und drahtlos arbeitendes Zubehör nicht in dem Bereich, in dem Sie sollten den Akku vollständig laden, bevor Sie sich ein Airbag gegebenenfalls entfaltet. das Mobiltelefon erstmals verwenden. Ein neuer • Warnung: Gesprungene oder zerbrochene Akku bzw. ein solcher, der über längere Zeit nicht Bildschirme können scharfe Kanten aufweisen eingesetzt wurde, kann in den ersten Ladezyklen oder Splitter abgeben und stellen deshalb eine eine geringere Kapazität aufweisen. Das Aufladen Verletzungsgefahr dar. des Akkus sollte bei Temperaturen zwischen +5° C (+41° F) und +45° C (+113° F) erfolgen. KINDER Verwenden Sie ausschließlich Akkus von Sony Ericsson, die für dieses Mobiltelefon LASSEN SIE DAS GERÄT NICHT entwickelt wurden. Die Verwendung anderer IN DIE REICHWEITE VON KINDERN Akkus und Ladegeräte kann gefährlich sein. GELANGEN. LASSEN SIE KINDER NICHT MIT DEM MOBILTELEFON Die Gesprächs- und Standby-Zeiten sind von ODER DESSEN ZUBEHÖR SPIELEN. verschiedenen Bedingungen bei der Benutzung SIE KÖNNTEN SICH ODER ANDERE des Mobiltelefons abhängig, z. B. Feldstärke,

84 Wichtige Informationen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Betriebstemperatur, Nutzungsmuster, aktivierte untersagen, wenn keine Freisprecheinrichtung mit Funktionen, Telefonate oder Datenübertragungen externer Antenne eingesetzt wird, um Interferenzen usw. mit der Fahrzeugelektronik zu vermeiden. Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, bevor Sie den Konzentrieren Sie sich immer auf das Fahren. Akku austauschen. Nehmen Sie den Akku nicht Verlassen Sie die Straße und stellen Sie das in den Mund. Die Elektrolyte im Akku sind beim Kraftfahrzeug ab, wenn die Straßenbedingungen Verschlucken giftig. Achten Sie darauf, dass die dies erforderlich machen. Metallkontakte am Akku keine anderen Metallobjekte berühren. Dies kann zu einem Kurzschluss und Notrufe damit zu einer Beschädigung des Akkus führen. Mobiltelefone arbeiten mit Funksignalen. Deshalb Verwenden Sie den Akku ausschließlich für den kann nicht unter allen Bedingungen eine Verbindung vorgesehenen Zweck. hergestellt werden. Sie dürfen sich daher nie ausschließlich auf ein Mobiltelefon verlassen, Medizinische Geräte wenn ein wichtiges Telefonat (beispielsweise Mobiltelefone können die Funktion von ein Rettungsnotruf) notwendig werden könnte. Herzschrittmachern und anderen implantierten Notrufe sind eventuell nicht in allen Gebieten und Geräten beeinträchtigen. Tragen Sie das Mobiltelefon Mobilfunknetzen oder auch dann nicht möglich, wenn nicht über dem Schrittmacher, also beispielsweise bestimmte Dienste und/oder Leistungsmerkmale nicht in der Brusttasche. Wenn Sie das Mobiltelefon verwendet werden. Informieren Sie sich hierüber benutzen, halten Sie es an das Ohr, das sich auf bei Ihrem Dienstanbieter. der dem Herzschrittmacher gegenüberliegenden Körperseite befindet. Wird ein Mindestabstand von Antenne 15 cm (6 Zoll) zwischen Telefon und Schrittmacher Dieses Telefon enthält eine Antenne. Die eingehalten, ist das Risiko einer Störung gering. Verwendung einer nicht von Sony Ericsson für Haben Sie Grund zu der Annahme, dass Störungen dieses Telefonmodell vertriebenen Antenne auftreten, schalten Sie Ihr Telefon sofort aus. Fragen kann das Mobiltelefon beschädigen, die Leistung Sie gegebenenfalls Ihren Kardiologen um Rat. beeinträchtigen und SAR-Emissionen generieren, Informationen zu anderen medizinischen Geräten die die Grenzwerte überschreiten (siehe unten). erhalten Sie vom jeweiligen Hersteller bzw. von Ihrem Arzt. Effizienter Einsatz Auto fahren Halten Sie das Mobiltelefon wie jedes andere Telefon. Decken Sie die Oberseite des Telefons Prüfen Sie, ob die lokalen Gesetze und Richtlinien während der Benutzung nicht ab, da dies die die Benutzung des Mobiltelefons beim Führen eines Verbindungsqualität beeinträchtigt, zu einem Kraftfahrzeugs beschränken oder den Gebrauch erhöhten Stromverbrauch und deshalb zu einer einer Freisprecheinrichtung vorschreiben. Wir Verkürzung der Gesprächs- und Standby-Zeiten empfehlen die ausschließliche Verwendung der führt. Freisprecheinrichtungen von Sony Ericsson, die für dieses Produkt entwickelt wurden. Beachten Sie, dass einige Kfz-Hersteller die Verwendung von Mobiltelefonen in ihren Fahrzeugen

Wichtige Informationen 85 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Funkfrequenzemissionen und SAR- Telefone müssen vor der Vermarktung in den USA Wert (Specific Absorption Rate) nach FCC-Richtlinien (Federal Communications Commission) getestet und zertifiziert werden, Das Mobiltelefon ist ein Radiosender und -empfänger um sicherzustellen, dass die staatlicherseits mit geringer Leistung. Ist es eingeschaltet, empfängt übernommenen Grenzwerte für Emissionen nicht und sendet es in unregelmäßigen Abständen überschritten werden. Die Tests werden an Funkfrequenzwellen (Radiowellen). Positionen und Orten (also am Ohr oder am Körper) Regierungen haben weltweit die umfassenden durchgeführt, die in den FCC-Richtlinien für das internationalen Sicherheitsrichtlinien übernommen, betreffende Modell vorgeschrieben sind. Dieses die von wissenschaftlichen Organisationen wie Telefon wurde beim Betrieb am Körper getestet ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing und entspricht den FCC-Richtlinien zu Radiation Protection) und IEEE (The Institute of Funkfrequenzemissionen, wenn es in einer Electrical and Electronics Engineers Inc.) auf Entfernung von mindestens 15 mm (0,6 Zoll) Grundlage der regelmäßigen und gründlichen zwischen Gerät und Körper ohne Metallkomponenten Auswertung wissenschaftlicher Studien entwickelt in unmittelbarer Nähe oder mit einem Originalzubehör wurden. Diese Richtlinien beschreiben den zulässigen von Sony Ericsson für den Betrieb am Körper Umfang der Funkfrequenzemissionen, denen eingesetzt wird. Die Verwendung anderen Zubehörs die Bevölkerung ausgesetzt werden darf. Die kann zu einer Verletzung der FCC-Richtlinien zu Grenzwerte schließen eine Sicherheitsmarge ein, Funkfrequenzemissionen führen. um die Sicherheit aller Personen unabhängig von Zum Lieferumfang dieses Mobiltelefons gehört Alter und Gesundheitszustand zu gewährleisten ein spezielles Merkblatt mit SAR-Informationen. und Messvariationen zu berücksichtigen. Diese und weitere Informationen zu SAR (Specific Absorption Rate) ist die Maßeinheit Funkfrequenzemissionen und SAR finden Sie unter: für die Menge von Funkfrequenzemissionen, denen www.sonyericsson.com/health. ein Körper bei der Benutzung eines Mobiltelefons ausgesetzt ist. Der SAR-Wert bezeichnet die Nutzungshilfen/Spezielle höchste, im Laborversuch ermittelte Energiestufe. Anforderungen Im normalen Betrieb liegt der SAR-Wert des Mobiltelefons häufig deutlich unter dem so In den USA vertriebene Sony Ericsson-Mobiltelefone ermittelten Wert. Der Grund besteht darin, dass bei können Sie mit Ihrem TTY-Terminal benutzen (unter der Entwicklung des Mobiltelefons darauf geachtet Verwendung geeigneten Zubehörs). Informationen wurde, das Netz mit jeweils geringstmöglichem zu Nutzungshilfen für Individuen mit speziellen Energieaufwand zu erreichen. Anforderungen erhalten Sie vom Sony Ericsson Das Unterschreiten der in den Richtlinien zu Special Needs Center unter +1 877 878 1996 (TTY) Funkfrequenzemissionen festgelegten Grenzwerte oder +1 877 207 2056 (Sprache). Besuchen Sie ggf. durch den SAR-Wert bedeutet keine Einschränkung die Sony Ericsson Special Needs Center-Website der Sicherheit. Obwohl bei verschiedenen unter www.sonyericsson-snc.com. Mobiltelefonen Unterschiede bei den SAR-Werten auftreten können, werden alle Mobiltelefonmodelle von Sony Ericsson so entwickelt, dass die Grenzwerte für Funkfrequenzemissionen eingehalten werden.

86 Wichtige Informationen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Entsorgung alter Speicherkarte neu formatieren. Verwenden Sie nicht Elektrogeräte den Formatierungsbefehl des Betriebssystems, wenn Sie die Speicherkarte mit einem PC neu Dieses Symbol weist darauf hin, dass formatieren. Weitere Informationen finden Sie in der Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts, oder entsorgt werden dürfen. Geben Sie es wenden Sie sich an die Kundenunterstützung. stattdessen an einer Sammelstelle für Elektrogeräte ab, die das Produkt dem Recycling zuführt. Durch WARNUNG: eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts vermeiden Sie potenzielle Umwelt- und Wenn ein Adapter erforderlich ist, um die Gesundheitsschäden, die aus unsachgemäßer Speicherkarte in ein Mobiltelefon oder ein anderes Entsorgung dieses Produkts erwachsen können. Gerät einzusetzen, dürfen Sie die Speicherkarte Das Recycling von Stoffen schont zudem nicht ohne diesen Adapter einsetzen. die natürlichen Ressourcen. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts Vorsichtsmaßnahmen bei der erhalten Sie von der zuständigen Stelle Ihrer Verwendung von Speicherkarten Gemeinde, vom Abfallentsorgungsunternehmen • Setzen Sie die Speicherkarte keinen Flüssigkeiten oder von dem Händler, bei dem Sie das Produkt aus. erworben haben. • Berühren Sie die Kontakte nicht mit der Hand oder mit Metallobjekten. Entsorgung des Akkus • Schlagen Sie nicht auf die Speicherkarte, biegen Beachten Sie die regionalen Sie sie nicht und lassen Sie sie nicht fallen. Richtlinien zur Entsorgung von • Versuchen Sie nicht, die Speicherkarte auseinander Akkus oder setzen Sie sich mit zu bauen oder zu modifizieren. dem regionalen Sony Ericsson • Benutzen und lagern Sie die Speicherkarte nicht Call Center in Verbindung, um in feuchten Umgebungen oder Umgebungen mit weitere Informationen zu erhalten. korrodierender Atmosphäre bzw. bei großer Hitze, Der Akku darf nicht in den normalen Hausmüll wie sie im Sommer in Kfz herrschen kann, unter gelangen. Nutzen Sie möglichst eine Einrichtung direkter Sonneneinstrahlung, neben einer Heizung zur Entsorgung von Akkus. usw. • Drücken und biegen Sie das Ende des Speicherkarte Speicherkartenadapters nicht mit übermäßiger Kraft. Das Produkt wird mit einer auswechselbaren • Halten Sie den Einschub jedes Speicherkarte geliefert. Diese Speicherkarte ist Speicherkartenadapters frei von Schmutz, Staub grundsätzlich mit dem Mobiltelefon kompatibel, und sonstigen Fremdstoffen. möglicherweise aber nicht mit allen anderen • Überprüfen Sie, ob die Speicherkarte richtig eingelegt Geräten oder allen Funktionen der jeweils wurde. zugehörigen Speicherkarten. Prüfen Sie vor • Schieben Sie die Speicherkarte so weit wie nötig Verwendung oder Kauf anderer Geräte, ob eine in den zu verwendenden Speicherkartenadapter. Kompatibilität gegeben ist. Die Speicherkarte arbeitet nicht ordnungsgemäß, Die Speicherkarte wird vor Auslieferung formatiert. wenn sie nicht richtig eingelegt wurde. Mit einem kompatiblen Gerät können Sie die

Wichtige Informationen 87 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. • Wir empfehlen, dass Sie eine Kopie aller wichtigen Zubehör Daten erstellen. Wir sind nicht für Verlust oder Sony Ericsson empfiehlt die ausschließliche Beschädigung von Daten verantwortlich, die Sie Verwendung von Original-Zubehörkomponenten auf der Speicherkarte ablegen. von Sony Ericsson, die einen sicheren und • Aufgezeichnete Daten können verloren gehen oder effizienten Einsatz der Produkte gewährleisten. beschädigt werden, wenn Sie die Speicherkarte Die Verwendung der Zubehörkomponenten von oder den Speicherkartenadapter entnehmen Dritten kann die Leistung beeinträchtigen sowie bzw. das Gerät ausschalten, während Sie die Gesundheit und Sicherheit beeinträchtigen. Speicherkarte formatieren bzw. Daten lesen oder schreiben oder falls Sie die Speicherkarte LAUTSTÄRKEWARNUNG: in Umgebungen einsetzen, in denen starke Entladungen statischer Elektrizität oder starke Seien Sie vorsichtig, wenn Sie bei Verwendung der elektrische Felder auftreten. Zubehörkomponenten von Dritten die Lautstärke einstellen, um Pegel zu vermeiden, die Hörschäden Schutz persönlicher Daten nach sich ziehen können. Sony Ericsson testet keine Audio-Zubehörkomponenten von Dritten mit Um Ihre Privatsphäre zu schützen und den Zugriff diesem Mobiltelefon. Sony Ericsson empfiehlt Dritter auf persönliche Daten zu verhindern, sollten die ausschließliche Verwendung des Audio- Sie diese Daten löschen, bevor Sie das Produkt Originalzubehörs von Sony Ericsson. verkaufen oder entsorgen. Stellen Sie die Werkseinstellungen im Gerät wieder her und entnehmen Sie die Speicherkarte, um die Endbenutzer-Lizenzvertrag persönlichen Daten zu löschen. DAS LÖSCHEN Dieses Mobilfunkgerät sowie ohne Einschränkung DER DATEN AUS DEM TELEFONSPEICHER die ggf. mitgelieferten Datenträger („Gerät“) enthält STELLT NICHT SICHER, DASS DIE DATEN Software, die Eigentum von Sony Ericsson Mobile NICHT VON EINEM ANDEREN BENUTZER Communications AB und Tochtergesellschaften WIEDERHERGESTELLT WERDEN KÖNNEN. („Sony Ericsson“) sowie Lieferanten und SONY ERICSSON GARANTIERT NICHT, DASS Lizenzgebern ist („Software“). SPÄTERE BENUTZER DES GERÄTS NICHT Sony Ericsson gewährt Ihnen als Benutzer des AUF IHRE PERSÖNLICHEN DATEN ZUGREIFEN Geräts eine nicht exklusive und nicht übertragbare KÖNNEN. FERNER ÜBERNIMMT SONY ERICSSON Lizenz zur ausschließlichen Nutzung der Software KEINE VERANTWORTUNG FÜR DAS mit dem Gerät, in dem sie installiert ist und/oder mit BEKANNTWERDEN DER DATEN, NACHDEM EINE dem sie geliefert wird. Keine der Aussagen in diesem RÜCKSETZUNG AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN Text darf als Verkauf der Software an einen VORGENOMMEN WURDE. Wenn Sie Vorbehalte Benutzer des Geräts interpretiert werden. wegen des möglichen Bekanntwerdens Ihrer persönlichen Daten haben, sollten Sie das Telefon Sie dürfen die Software und deren Komponenten nicht aus der Hand geben bzw. für seine endgültige nicht reproduzieren, modifizieren, vertreiben, Zerstörung sorgen. Methoden des Reverse Engineering unterziehen, dekompilieren oder anderweitig ändern bzw. verwenden, um Kenntnis des Quellcodes zu erlangen. Um Missverständnisse zu vermeiden: Sie dürfen jederzeit alle Recht und Pflichten hinsichtlich

88 Wichtige Informationen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. der Nutzung der Software an Dritte übertragen, UNSERE GARANTIE jedoch nur in Verbindung mit dem Gerät, mit dem Nach Maßgabe der Bedingungen dieser Sie die Software erhalten haben und sofern sich eingeschränkten Garantie garantiert Sony Ericsson, der jeweilige Dritte zur Einhaltung dieser Regeln dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs verpflichtet. frei von Konstruktions-, Material- und Die Lizenzdauer entspricht der Lebensdauer dieses Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie gilt für zwei (2) Geräts. Sie können diesen Lizenzvertrag beenden, Jahre ab Datum des Ersterwerbs dieses Produkts indem Sie alle Rechte an dem Gerät, in dem Sie die für das Mobiltelefon und für ein (1) Jahr ab Datum Software erhalten haben, schriftlich einem Dritten des Ersterwerbs dieses Produkts für alle übertragen. Wenn Sie die in diesem Lizenzvertrag Original-Zubehörkomponenten (z. B. Akku, beschriebenen Bedingungen verletzen, hat dies die Ladegerät oder Headset), die ggf. mit dem sofortige Beendigung des Lizenzvertrags zur Folge. Mobiltelefon geliefert wurden. Sony Ericsson sowie die Lieferanten und Lizenzgeber sind die alleinigen und exklusiven Eigentümer UNSERE LEISTUNGEN der Software und behalten alle Rechte, Titel und Wenn dieses Produkt während des Ansprüche an und aus der Software. Sony Ericsson Garantiezeitraums bei sachgemäßem Gebrauch und – soweit die Software Materialien oder Code und Service Konstruktions-, Material- oder Dritter enthält – Dritte sind als Drittbegünstigte aus Fertigungsfehler aufweist, wird ein Vertragshändler diesem Vertrag berechtigt. oder ein Servicepartner von Sony Ericsson in dem Gültigkeit, Auslegung und Durchsetzung dieser Land/der Region*, in dem bzw. der Sie das Produkt Lizenz erfolgt nach Maßgabe schwedischen Rechts. erworben haben, das Produkt unter Berücksichtigung Das Vorstehende gilt in dem Umfang, der nach der nachstehenden Bedingungen nach eigenem anzuwendenden Verbraucherschutzgesetzen Ermessen entweder reparieren oder ersetzen. zulässig ist. Sony Ericsson und die Servicepartner behalten sich das Recht vor, eine Bearbeitungsgebühr Garantiebedingungen in Rechnung zu stellen, wenn das Produkt nach Maßgabe der unten genannten Bedingungen keine Sony Ericsson Mobile Communications AB, Garantieansprüche begründet. SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) oder eine regionale Tochtergesellschaft gewährt diese Bei Reparatur und Austausch dieses Garantie für dieses Mobiltelefon und jegliches mit Sony Ericsson-Produkts können Ihre persönlichen dem Mobiltelefon gelieferte Originalzubehör Daten sowie heruntergeladene Dateien und andere (insgesamt das „Produkt“). Daten verloren gehen. Derzeit kann Sony Ericsson aufgrund anzuwendender Gesetze und Richtlinien Wenn Sie für Ihr Produkt eine Garantieleistung in sowie technischer Beschränkungen möglicherweise Anspruch nehmen müssen, bringen Sie es zu dem nicht alle heruntergeladenen Dateien sichern. Händler, von dem Sie es erworben haben. Weitere Sony Ericsson übernimmt keinerlei Verantwortung Informationen erhalten Sie beim Sony Ericsson Call für Datenverluste jedweder Art und leistet keinerlei Center in Ihrem Land (gegebenenfalls werden die Schadensersatz für solche Datenverluste. national üblichen Gebühren fällig) oder unter der Adresse www.sonyericsson.com.

Wichtige Informationen 89 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Sie sollten immer Sicherungskopien aller in einem Defekt handelt. Wenn die Gesprächs- oder Sony Ericsson-Produkt gespeicherten Daten Standby-Zeit deutlich kürzer wird, sollten Sie den (heruntergeladene Dateien, Kalendereinträge Akku austauschen. Sony Ericsson empfiehlt die und Kontakte) erstellen, bevor Sie das ausschließliche Verwendung von Akkus und Sony Ericsson-Produkt für eine Reparatur Ladegeräten, die von Sony Ericsson freigegeben oder einen Austausch aushändigen. wurden. Helligkeit und Farben des Bildschirms BEDINGUNGEN verschiedener Telefone können geringfügig 1 Diese eingeschränkte Garantie gilt nur, wenn voneinander abweichen. Auf dem Bildschirm der Kaufbeleg mit Seriennummer** und Kaufdatum, können sich kleine helle oder dunkle Punkte befinden. Diese Punkte werden als schadhafte der vom Sony Ericsson-Vertragshändler für den Pixel bezeichnet. Es handelt sich um einzelne Erstkäufer ausgestellt wurde, zusammen mit dem Punkte mit Fehlfunktion. Eine Korrektur ist nicht zu reparierenden bzw. zu ersetzenden Produkt möglich. Zwei schadhafte Pixel gelten als akzeptabel. vorgelegt wird. Sony Ericsson behält sich das Die Bildwiedergabe von Fotos kann auf Recht vor, Garantieansprüche abzulehnen, wenn verschiedenen Telefonen unterschiedlich ausfallen. diese Informationen nach dem Kauf des Produkts Dies ist ganz normal und gilt nicht als Defekt des entfernt oder geändert wurden. Kameramoduls. 2 Wenn Sony Ericsson das Produkt repariert oder 4 Da das Mobilfunknetz, in dem dieses Produkt ersetzt, dann gilt der Garantieanspruch für den betrieben wird, von einem von Sony Ericsson betreffenden Defekt bzw. das ersetzte Produkt unabhängigen Anbieter bereitgestellt wird, ist für die verbleibende Dauer des ursprünglichen Sony Ericsson nicht für Betrieb, Verfügbarkeit, Garantiezeitraums bzw. für neunzig (90) Tage Flächendeckung, Dienstgüte und Reichweite ab dem Reparaturdatum, je nachdem, welcher des betreffenden Systems verantwortlich. Zeitraum länger ist. Die Reparatur- bzw. 5 Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Ersatzansprüche können mit funktional Produktfehler, die durch Installationen, gleichwertigen, instand gesetzten Geräten erfüllt Modifikationen, Reparaturen oder Öffnung des werden. Ersetzte Bauteile oder Komponenten Produkts durch nicht von Sony Ericsson werden Eigentum von Sony Ericsson. autorisierte Personen verursacht werden. 3 Diese Garantie gilt nicht für Fehler am Gerät, 6 Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler, die entstanden sind durch normalen Verschleiß, die durch den Einsatz von Zubehörkomponenten falsche Benutzung oder Missbrauch, einschließlich, oder Peripheriegeräten verursacht wurden, bei jedoch nicht beschränkt auf zweckfremde denen es sich nicht um Originalzubehör von Verwendung des Geräts sowie Nichtbeachtung der Sony Ericsson handelt, das für dieses Produkt Anleitungen von Sony Ericsson zu Gebrauch und entwickelt wurde. Wartung. Diese Garantie gilt auch nicht für Fehler Sony Ericsson schließt alle ausdrücklichen am Gerät aufgrund von Unfällen bzw. und konkludenten Garantien in Bezug auf Veränderungen und Anpassungen der Hardware Fehler des Produkts oder der Peripheriegeräte und Software, höherer Gewalt und Schäden durch aufgrund von Viren, „trojanischen Pferden“, Kontakt mit Flüssigkeiten. Spyware oder anderer Schadsoftware aus. Ein Akku kann mehr als einhundert Mal ge- und Sony Ericsson empfiehlt dringend, dass Sie bei entladen werden. Trotzdem findet ein gewisser Verfügbarkeit geeignete Software zum Schutz vor Verschleiß statt, bei dem es sich nicht um einen Viren im Produkt und ggf. in angeschlossenen

90 Wichtige Informationen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Peripheriegeräten installieren und regelmäßig * GEOGRAFISCHER aktualisieren, um das Gerät zu schützen. Solche GELTUNGSBEREICH Software kann Ihr Produkt und die Peripheriegeräte aber nie vollständig schützen. Deshalb schließt DER GARANTIE Sony Ericsson alle ausdrücklichen und Wenn Sie das Produkt in einem Mitgliedsland konkludenten Garantien für den Fall aus, dass eine des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR), in der solche Antivirussoftware ihren Zweck nicht erfüllt. Schweiz oder in der Türkei erworben haben und 7 Die Beschädigung der auf dem Gerät angebrachten das Produkt für den Verkauf in einem EWR-Land, Siegel führt zum Erlöschen der Garantieansprüche. in der Schweiz oder in der Türkei vorgesehen war, 8 ES GELTEN KEINE AUSDRÜCKLICHEN können Sie die Garantieleistungen für das Produkt GARANTIEN, GLEICH OB SCHRIFTLICH in jedem EWR-Land, in der Schweiz oder in der ODER MÜNDLICH ABGEGEBEN, AUSSER Türkei nach Maßgabe der im jeweiligen Land DIESER GEDRUCKTEN ERKLÄRUNG ZUR geltenden Garantiebedingungen in Anspruch EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE. SÄMTLICHE nehmen, wenn das identische Produkt im jeweiligen KONKLUDENTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, Land von einem Sony Ericsson-Vertragshändler JEDOCH OHNE BESCHRÄNKUNG AUF vertrieben wird. Erfragen Sie beim Sony Ericsson GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHKEIT Call Center, ob dieses Produkt in dem Land UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN vertrieben wird, in dem Sie sich befinden. Beachten ZWECK, GELTEN NUR FÜR DIE DAUER Sie, dass bestimmte Wartungsarbeiten nur im Land DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE. des ursprünglichen Erwerbs vorgenommen werden SONY ERICSSON UND DIE LIZENZGEBER können, da sich interne oder externe Komponenten SIND, SOWEIT EIN HAFTUNGSAUSSCHLUSS bei den verschiedenen Modellen unterscheiden GESETZLICH ZULÄSSIG IST, IN KEINEM können, die in unterschiedlichen Ländern FALL HAFTBAR FÜR MITTELBARE ODER vertrieben werden. Unter Umständen ist es nicht FOLGESCHÄDEN GLEICH WELCHER ART, möglich, Produkte mit gesperrter SIM-Karte zu EINSCHLIESSLICH, JEDOCH OHNE reparieren. BESCHRÄNKUNG AUF ENTGANGENE GEWINNE ** In einigen Ländern/Regionen müssen UND WIRTSCHAFTLICHE NACHTEILE. gegebenenfalls weitere Daten (z. B. eine gültige In einigen Ländern/Staaten ist der Ausschluss Garantiekarte) beigebracht werden. bzw. die Beschränkung von mittelbaren oder Folgeschäden bzw. die Beschränkung der Dauer konkludenter Garantien nicht zulässig. In diesem Fall gelten die vorstehenden Beschränkungen und Ausschlüsse nicht für Sie. Die Erklärung zur Garantie beschränkt weder die gesetzlichen Verbraucherrechte noch die Rechte des Verbrauchers gegen den Händler, die sich aus dem Kaufvertrag ergeben.

Wichtige Informationen 91 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. FCC Statement Declaration of Conformity This device complies with Part 15 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of of the FCC rules. Operation is subject Nya Vattentornet to the following two conditions: SE-221 88 Lund, Sweden (1) This device may not cause declare under our sole responsibility that our product harmful interference, and Sony Ericsson type AAD-3252011-BV (2) This device must accept any interference and in combination with our accessories, to which received, including interference that may cause this declaration relates is in conformity with the undesired operation. appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC. Lund, April 2007

Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte (99/5/EG) werden erfüllt.

92 Wichtige Informationen This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Index

A B Abspiellisten ...... 52-53 Begrüßungsbildschirm ...... 6 Akku Berührungstasten ...... 12 Benutzung und Pflege ...... 84 Bilder ...... 47 einsetzen ...... 5 bearbeiten ...... 48 laden ...... 7 Bildnachrichten Siehe MMS Aktivitäten (Menü) ...... 13 Bluetooth™ (Funktechnologie) ...... 61 Alarme ...... 69 Annahme per Sprachbefehl ...... 27 C Anrufbeantwortungsdienst ...... 25 Code-Memo ...... 73 Anrufdauer ...... 32 Anrufe D annehmen ...... 30 Datei-Manager ...... 14 annehmen und abweisen ...... 18 Datum ...... 75 aufnehmen ...... 56 Declaration of conformity ...... 92 halten ...... 28 Designs ...... 49-56 international ...... 17 Notruf ...... 18 E Eigene Nummern ...... 30 tätigen und annehmen ...... 17 Eingeben, Text ...... 16 verwalten, zwei Anrufe ...... 29 Einstellungen Video ...... 19 Internet ...... 58 Anrufen, Nummern in Nachrichten ...... 34 Anruferspezifische Ruftöne ...... 21 Java™ ...... 58 Anrufliste ...... 24 Ein-/Ausschalten Anrufumleitung ...... 27 Bluetooth ...... 61 Anwendungen ...... 57 SIM-Kartensperre ...... 76 Aufgaben ...... 71-72 Telefonsperre ...... 76 Automatische Wahlwiederholung ...... 17 E-Mail ...... 37

Index 93 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. F Kontakte Feste Rufnummernwahl ...... 31 Gruppen ...... 23 Fototags ...... 47 hinzufügen, Telefonkontakte ...... 20 Freigeben, SIM-Karte ...... 75 Standardkontakte ...... 19 Freisprecheinrichtung ...... 25, 49 synchronisieren ...... 65 Bluetooth ...... 62 Kurzwahl ...... 24

G L Garantiebedingungen ...... 89 Lautstärke Gruppen ...... 23 Lautsprecher ...... 18 Ruftöne ...... 55 H Hilfe ...... 7 M Mailbox ...... 25 I Medien-Manager ...... 51 IMEI-Nummer ...... 77 Meine Freunde ...... 39 Internet Menüs ...... 10, 12 Einstellungen ...... 58 Mikrofon ...... 18 Lesezeichen ...... 59 MMS ...... 34 Sicherheit und Zertifikate ...... 60 Music Player ...... 50 MusicDJ™ ...... 56 J Java™ ...... 57 N Nachrichten K E-Mail ...... 37 Kalender ...... 70-71 Gebietsmitteilungen Kamera und Zell-Informationen ...... 41 Einstellungen ...... 44 MMS ...... 34 Übersicht ...... 42 SMS ...... 33 Sprache ...... 36

94 Index This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Navigation, Menüs ...... 12 SIM-Karte Notizen ...... 72 kopieren, von und zu ...... 21, 22 Notrufe Siehe Notrufnummern sperren und freigeben ...... 75 Notrufnummern ...... 18 SMS ...... 33 Soundrekorder ...... 56 P Speicherkarte ...... 14 PhotoDJ™ ...... 48 Speicherstatus ...... 22 PIN Sperre ändern ...... 75 SIM-Karte ...... 75 freigeben ...... 6 Tasten ...... 76 PlayNow™ ...... 54 Telefon ...... 76 Profile ...... 74-75 Spiele ...... 57 PUK ...... 6, 75 Sprache ...... 16 Push-Benachrichtigung Sprachnachrichten ...... 36 für E-Mails ...... 39 Sprachsteuerung ...... 25 Standby-Modus ...... 6 R Stoppuhr ...... 73 Rechner ...... 73 Synchronisieren ...... 65-67 Ruftöne ...... 55 T S Tasten ...... 8 Schnellzugriff ...... 13 Tastensperre ...... 76 Senden Telefonkonferenzen ...... 29 Bilder ...... 46 Telefonname ...... 59 Melodien und Ruftöne ...... 56 Termine ...... 70 Musik ...... 50 Textnachrichten Siehe SMS Notizen ...... 72 Timer ...... 73 Termine und Aufgaben ...... 71 T9™-Eingabe ...... 16 Visitenkarten ...... 23 Sicherheitsrichtlinien ...... 83

Index 95 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. U Übertragen Dateien ...... 63 Fotos ...... 45 Musik ...... 51 Ton ...... 63 Übertragungsmethode Bluetooth ...... 61 USB ...... 63 Untermenüs ...... 12 Update Service ...... 67

V Videokamera ...... 42 Videoplayer ...... 50 Visitenkarten ...... 23 Vorlagen ...... 36

W Webfeeds ...... 60 Werkseinstellungen ...... 77

Z Zauberwort ...... 26 Zeit ...... 75 Zeitzone ...... 75 Zoom ...... 43 Zusammenbau ...... 5

96 Index This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.