Year 7: Myths and Legends Home Pack

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Year 7: Myths and Legends Home Pack Year 7: Myths and Legends home pack Name: Form: Teacher: School week 7 W.C. 02.11.2020 Lesson 1: This week, you are going to look at the introduction of the human hero. Previously to this, our focus has been on characters who are Gods or part of the supernatural in some way. What is a hero? How many examples can you give of a hero? • • • • • • Below are Propp’s character conventions. These are characters you can expect to see in a traditional adventure story and what their role is. How do you think the heroic figure has changed over time? Think about what the Greek expectations were, then Roman and what we are familiar with today. Greek Roman Modern In the past, we have looked at heroes as masculine figures. Do you think this is still relevant today? Do we expect heroes to be masculine? Explain your thinking. Why is it important to have a human hero? How does it impact the story and the reader’s relationship with it? Lesson 2: What are the purpose of the following characters, according to Propp’s conventions. Do this from memory first and then you can look back to complete any that are missing. Hero – Villain – Doner – Helper – Princess – Dispatcher – Princess’ father – False hero - Read ‘The Sword in the Stone’. Does it fit any of the seven basic plots? Which one and why? How is Arthur presented as a heroic character? Use the questions below to help you: What is Arthur like? Arthur is presented as a heroic character as he is… How does the text show us this? This is shown when… The Sword in the Stone Our story begins in the fifth century with King Uther who reigned in the south of Britain. He was a good king who kept his country safe and peaceful. King Uther loved a beautiful woman, Igraine, and wanted to marry her. But, alas she did not accept his proposal. There also lived at this time the great prophet and alchemist Merlin who we know was an embodiment of our beloved Saint Germain. Merlin had powers that some called magical. These powers were actually the ability to use God’s flow of energy to bring forth God’s will on earth. Merlin said to King Uther, “I will arrange for you to marry Igraine but only on the condition that when you have a child, you will give him to me. These are troubled times and I promise that your child will be raised in a secret place where no one will know his true identity.” King Uther agreed, “Yes, I promise, for I trust you.” Uther knew Merlin would raise his child according to God’s will. King Uther and Igraine married and when they had a baby son, who they named Arthur, King Uther kept his promise. Merlin took the child to the honorable knight Sir Ector, who had another son named Kay. Sir Ector was called the Trustworthy Knight because of the noble manner in which he treated others. It was in this family that Arthur and Kay grew and learned together as brothers. Now it came to pass that the noble King Uther was old and ready to pass from this life. He called for Merlin. “Merlin, I am concerned that I am not long for this life and have need of a king to succeed me. It is my earnest wish that my son Arthur wear my crown. I bid him therefore that he claim it in a righteous and just spirit, when the time is right.” Merlin said, “I assure you that your wish will be granted according to God’s will.” Shortly thereafter King Uther passed away, and, as Merlin had feared, there was now great conflict over who should be the next king. The knights and great men began to battle for the throne. As a result, there was no new king for a long time. Several years later, Merlin went to London to speak to the Archbishop of Canterbury, the most important man in the Church. Merlin said to him, “Call the knights to London. Tell them to fast and pray to prepare for this holy time of year. It is then that we will find the new king.” The Archbishop obeyed and summoned all the knights to London. It was the season of Christmas, and in the great cathedral, a service was held. The people prayed that they receive a sign indicating who was to be their rightful king. Following the service there appeared in the courtyard a strange, white stone, like marble. In the stone was a steel anvil with a great, glistening sword thrust into it. The sword had letters of gold written on it, which read: “Whoso pulleth out this sword of this stone and anvil is rightwise king born of all England.” Everyone was surprised and the Archbishop himself came outside to look. Understanding this as the sign they were praying for, he said, “I grant permission for any of the knights to try to pull the sword from this stone.” Many tried hoping to be king, but no one could even move it. “He is not here,” said the archbishop. “God will make him known when the time is right.” Then he set a guard of ten knights to keep the stone, and the Archbishop appointed a day when all should come from near and far to try at the stone. In the meantime, outside of London the knights had been invited to participate in a jousting tournament. One of the families summoned to this tourney was Sir Ector and his two sons Sir Kay and Arthur. Sir Kay, now old enough to participate, took young Arthur along as his esquire-at-arms to carry his spear and pennant. It was during the first round in which Sir Kay, fighting with great strength and determination, broke his sword. “Arthur, run to find me another sword, so that I continue in this tournament,” he commanded his younger brother. Arthur obeyed immediately. He remembered seeing the sword in the courtyard and hastened there. The sword in the stone stood alone as all the knights were now at the tournament. Arthur approached the stone, took the sword in his hand and pulled. It came out of the stone easily. Arthur ran back to his brother with the sword. When his father and brother saw it, Sir Ector did ask, “Where did that sword come from?” “I pulled it from the stone in the courtyard,” Arthur answered innocently. Sir Ector and Sir Kay exchanged glances. For, they knew the meaning of this action. “Arthur, are you sure it was the sword and stone in the courtyard?” “Yes, Father, it was the same,” replied Arthur. His father then, went with Sir Kay and Arthur back to the place outside the church. Sir Ector put the sword in the stone again. “Now pull it out,” he said to Arthur. Arthur pulled and again he easily removed the sword from the anvil. Sir Ector saw this and he and Sir Kay fell to their knees in front of Arthur. “You are my King,” Sir Ector said. Arthur did not understand. “What do you mean?” he asked. “Arthur,” Sir Ector said slowly, 'I love you very much, but I am not really your father.” Sir Ector then went on to tell the story of Merlin bringing Arthur to him for his safety. “Now, I know why he did this,” continued Sir Ector. Arthur knew in his heart that what his father was saying was true. He accepted his mantle and said, “I will work to be a fair and just king. I will listen to your words, because I love you as my father. Sir Kay, my brother, you will be an important knight and a friend to me.” The story of the Sword Excalibur was just the beginning of the wondrous life of King Arthur. For he went on to rule fairly just as he promised and Sir Kay did become one of his knights. King Arthur understood that to rule as King was the Key to the Incarnation of God. And so as the story of King Arthur lives on in our hearts, we can strive each day to become more of the incarnation of God in our own lives as King Arthur did. Lesson 3: What do you already know about Robin Hood? • • • • • • Is Robin Hood a hero or a villain, based off of what you already know, and why? Read ‘Robin Hood’ Does it fit any of the seven basic plots? Which one and why? ‘Robin Hood is actually a villainous character’. How far do you agree with this statement? To answer a question like this you must first decide if you agree to disagree with the statement. Do you think Robin Hood is a villain or a hero? Villain Hero If you think villain, you would complete your answer as below. What is Robin Hood? Robin Hood is presented to be a villainous character. How is Robin Hood presented as villainous? This is shown when (evidence from the text and explained). If you think hero, you would complete your answer as below. What is Robin Hood? Robin Hood is presented to be a heroic character. How is Robin Hood presented as heroic? This is shown when (evidence from the text and explained). If you think Robin Hood could be seen as both a hero and a villain, you could follow the below outline. What is Robin Hood? Robin Hood may be presented as a villainous character.
Recommended publications
  • Norse Myth Guide
    Norse Myth If it has a * next to it don’t worry about it for the quiz. Everything else is fair game within reason as I know this is a lot. Just make sure you know the basics. Heimdall -Characteristics -Can hear grass grow -Needs only as much sleep as a bird -Guards Bifrost -Will kill and be killed by Loki at Ragnarok -He is one of the Aesir -Has foresight like the Vanir -Other Names -Vindhler -Means "wind shelter" -The White God As -Hallinskidi -Means "bent stick" but actually refers to rams -Gullintani -Received this nickname from his golden teeth -Relationships -Grandfather to Kon the Young -Born of the nine mothers -Items -Gjallarhorn -Will blow this to announce Ragnarok -Sword Hofund -Horse Golltop -Places -Lives on "heavenly mountain" Himinbjorg -Stories -Father of mankind -He went around the world as Rig -He slept with many women -Three of these women, Edda, Amma, and Modir, became pregnant -They gave birth to the three races of mankind -Jarl, Karl, and Thrall -Recovering Brisingamen -Loki steals Brisingamen from Freya -He turns himself into a seal and hides -Freya enlists Heimdall to recover the necklace -They find out its Loki, so Heimdall goes to fight him -Heimdall also turns into a seal, and they fight at Singasteinn -Heimdall wins, and returns the necklace to Freya -Meaning of sword -A severed head was thrown at Heimdall -After this incident, a sword is referred to as "Heimdall's head" -Possession of knowledge -Left his ear in the Well of Mimir to gain knowledge Aegir* -Characteristics -God of the ocean/sea -Is sometimes said
    [Show full text]
  • Old Norse Mythology — Comparative Perspectives Old Norse Mythology— Comparative Perspectives
    Publications of the Milman Parry Collection of Oral Literature No. 3 OLd NOrse MythOLOgy — COMParative PersPeCtives OLd NOrse MythOLOgy— COMParative PersPeCtives edited by Pernille hermann, stephen a. Mitchell, and Jens Peter schjødt with amber J. rose Published by THE MILMAN PARRY COLLECTION OF ORAL LITERATURE Harvard University Distributed by HARVARD UNIVERSITY PRESS Cambridge, Massachusetts & London, England 2017 Old Norse Mythology—Comparative Perspectives Published by The Milman Parry Collection of Oral Literature, Harvard University Distributed by Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts & London, England Copyright © 2017 The Milman Parry Collection of Oral Literature All rights reserved The Ilex Foundation (ilexfoundation.org) and the Center for Hellenic Studies (chs.harvard.edu) provided generous fnancial and production support for the publication of this book. Editorial Team of the Milman Parry Collection Managing Editors: Stephen Mitchell and Gregory Nagy Executive Editors: Casey Dué and David Elmer Production Team of the Center for Hellenic Studies Production Manager for Publications: Jill Curry Robbins Web Producer: Noel Spencer Cover Design: Joni Godlove Production: Kristin Murphy Romano Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Hermann, Pernille, editor. Title: Old Norse mythology--comparative perspectives / edited by Pernille Hermann, Stephen A. Mitchell, Jens Peter Schjødt, with Amber J. Rose. Description: Cambridge, MA : Milman Parry Collection of Oral Literature, 2017. | Series: Publications of the Milman Parry collection of oral literature ; no. 3 | Includes bibliographical references and index. Identifers: LCCN 2017030125 | ISBN 9780674975699 (alk. paper) Subjects: LCSH: Mythology, Norse. | Scandinavia--Religion--History. Classifcation: LCC BL860 .O55 2017 | DDC 293/.13--dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2017030125 Table of Contents Series Foreword ...................................................
    [Show full text]
  • An Examination of the Role of Wealhtheow in Beowulf
    Merge Volume 1 Article 2 2017 The Pagan and the Christian Queen: An Examination of the Role of Wealhtheow in Beowulf Tera Pate Follow this and additional works at: https://athenacommons.muw.edu/merge Part of the Other Classics Commons Recommended Citation Pate, Tara. "The Pagan and the Christian Queen: An Examination of the Role of Wealhtheow in Beowulf." Merge, vol. 1, 2017, pp. 1-17. This Article is brought to you for free and open access by ATHENA COMMONS. It has been accepted for inclusion in Merge by an authorized editor of ATHENA COMMONS. For more information, please contact [email protected]. Merge: The W’s Undergraduate Research Journal Image Source: “Converged” by Phil Whitehouse is licensed under CC BY 2.0 Volume 1 Spring 2017 Merge: The W’s Undergraduate Research Journal Volume 1 Spring, 2017 Managing Editor: Maddy Norgard Editors: Colin Damms Cassidy DeGreen Gabrielle Lestrade Faculty Advisor: Dr. Kim Whitehead Faculty Referees: Dr. Lisa Bailey Dr. April Coleman Dr. Nora Corrigan Dr. Jeffrey Courtright Dr. Sacha Dawkins Dr. Randell Foxworth Dr. Amber Handy Dr. Ghanshyam Heda Dr. Andrew Luccassan Dr. Bridget Pieschel Dr. Barry Smith Mr. Alex Stelioes – Wills Pate 1 Tera Katherine Pate The Pagan and the Christian Queen: An Examination of the Role of Wealhtheow in Beowulf Old English literature is the product of a country in religious flux. Beowulf and its women are creations of this religiously transformative time, and juxtapositions of this work’s women with the women of more Pagan and, alternatively, more Christian works reveals exactly how the roles of women were transforming alongside the shifting of religious belief.
    [Show full text]
  • How Uniform Was the Old Norse Religion?
    II. Old Norse Myth and Society HOW UNIFORM WAS THE OLD NORSE RELIGION? Stefan Brink ne often gets the impression from handbooks on Old Norse culture and religion that the pagan religion that was supposed to have been in Oexistence all over pre-Christian Scandinavia and Iceland was rather homogeneous. Due to the lack of written sources, it becomes difficult to say whether the ‘religion’ — or rather mythology, eschatology, and cult practice, which medieval sources refer to as forn siðr (‘ancient custom’) — changed over time. For obvious reasons, it is very difficult to identify a ‘pure’ Old Norse religion, uncorroded by Christianity since Scandinavia did not exist in a cultural vacuum.1 What we read in the handbooks is based almost entirely on Snorri Sturluson’s representation and interpretation in his Edda of the pre-Christian religion of Iceland, together with the ambiguous mythical and eschatological world we find represented in the Poetic Edda and in the filtered form Saxo Grammaticus presents in his Gesta Danorum. This stance is more or less presented without reflection in early scholarship, but the bias of the foundation is more readily acknowledged in more recent works.2 In the textual sources we find a considerable pantheon of gods and goddesses — Þórr, Óðinn, Freyr, Baldr, Loki, Njo3rðr, Týr, Heimdallr, Ullr, Bragi, Freyja, Frigg, Gefjon, Iðunn, et cetera — and euhemerized stories of how the gods acted and were characterized as individuals and as a collective. Since the sources are Old Icelandic (Saxo’s work appears to have been built on the same sources) one might assume that this religious world was purely Old 1 See the discussion in Gro Steinsland, Norrøn religion: Myter, riter, samfunn (Oslo: Pax, 2005).
    [Show full text]
  • The Prose Edda
    THE PROSE EDDA SNORRI STURLUSON (1179–1241) was born in western Iceland, the son of an upstart Icelandic chieftain. In the early thirteenth century, Snorri rose to become Iceland’s richest and, for a time, its most powerful leader. Twice he was elected law-speaker at the Althing, Iceland’s national assembly, and twice he went abroad to visit Norwegian royalty. An ambitious and sometimes ruthless leader, Snorri was also a man of learning, with deep interests in the myth, poetry and history of the Viking Age. He has long been assumed to be the author of some of medieval Iceland’s greatest works, including the Prose Edda and Heimskringla, the latter a saga history of the kings of Norway. JESSE BYOCK is Professor of Old Norse and Medieval Scandinavian Studies at the University of California, Los Angeles, and Professor at UCLA’s Cotsen Institute of Archaeology. A specialist in North Atlantic and Viking Studies, he directs the Mosfell Archaeological Project in Iceland. Prof. Byock received his Ph.D. from Harvard University after studying in Iceland, Sweden and France. His books and translations include Viking Age Iceland, Medieval Iceland: Society, Sagas, and Power, Feud in the Icelandic Saga, The Saga of King Hrolf Kraki and The Saga of the Volsungs: The Norse Epic of Sigurd the Dragon Slayer. SNORRI STURLUSON The Prose Edda Norse Mythology Translated with an Introduction and Notes by JESSE L. BYOCK PENGUIN BOOKS PENGUIN CLASSICS Published by the Penguin Group Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC2R 0RL, England Penguin Group (USA) Inc.,
    [Show full text]
  • A Traditional Story Many Myths, Legends, and Traditional Stories from Around the World Are About Such Things As Fire, Water, Rain, Wind, Or Thunder and Lightning
    ✩ A traditional story Many myths, legends, and traditional stories from around the world are about such things as fire, water, rain, wind, or thunder and lightning. Sometimes these things take the form of giants, gods, or spirits that can harm or help humans. Carefully read the following facts about Norse gods. Thor and Sif What Thor was like Thor was an exaggerated, colorful character. He was huge, even for a god, and incredibly strong. He had wild hair and beard and a temper to match. He was never angry for long, though, and easily forgave people. Thor raced across the sky in his chariot drawn by two giant goats, Toothgnasher and Toothgrinder. It was their hooves that people heard when it thundered on Earth. He controlled the thunder and lightning and brewed up storms by blowing through his beard. Sailors prayed to him for protection from bad weather. Thor’s magic weapons Thor had a belt which doubled his strength when he buckled it on and iron gauntlets which allowed him to grasp any weapon. The most famous of Thor’s weapons was his hammer, Mjollnir. It always hit its target and returned to Thor’s hands after use. When a thunderbolt struck Earth, people said that Thor had flung down his hammer. Mjollnir did not only do harm, though. It also had protective powers and people wore small copies of it as jewellery to keep them safe and bring good luck. Sif Thor was married to Sif, who was famous for her pure gold, flowing hair. She was a goddess of fruitfulness and plenty.
    [Show full text]
  • A Saga of Odin, Frigg and Loki Pdf, Epub, Ebook
    DARK GROWS THE SUN : A SAGA OF ODIN, FRIGG AND LOKI PDF, EPUB, EBOOK Matt Bishop | 322 pages | 03 May 2020 | Fensalir Publishing, LLC | 9780998678924 | English | none Dark Grows the Sun : A saga of Odin, Frigg and Loki PDF Book He is said to bring inspiration to poets and writers. A number of small images in silver or bronze, dating from the Viking age, have also been found in various parts of Scandinavia. They then mixed, preserved and fermented Kvasirs' blood with honey into a powerful magical mead that inspired poets, shamans and magicians. Royal Academy of Arts, London. Lerwick: Shetland Heritage Publications. She and Bor had three sons who became the Aesir Gods. Thor goes out, finds Hymir's best ox, and rips its head off. Born of nine maidens, all of whom were sisters, He is the handsome gold-toothed guardian of Bifrost, the rainbow bridge leading to Asgard, the home of the Gods, and thus the connection between body and soul. He came round to see her and entered her home without a weapon to show that he came in peace. They find themselves facing a massive castle in an open area. The reemerged fields grow without needing to be sown. Baldur was the most beautiful of the gods, and he was also gentle, fair, and wise. Sjofn is the goddess who inclines the heart to love. Freyja objects. Eventually the Gods became weary of war and began to talk of peace and hostages. There the surviving gods will meet, and the land will be fertile and green, and two humans will repopulate the world.
    [Show full text]
  • HOW ODIN LOST HIS EYE Chapter
    HOW ODIN LOST HIS EYE Chapter Two IN the beginning of things, before Odin hung the sun, moon, and stars, there were the giants; for these were the oldest creatures that ever breathed. While most of the Frost Giants perished in the great flood of Ymir's blood, the descendants of Bergelmir survived and found a new land to fill with their progeny. They lived in Jotunheim, a land of frost and darkness, and their hearts were evil. Next came the gods, the good Æsir, who made earth and sky and sea, and who dwelt in Asgard, above the heavens. Then were created the queer little dwarfs, who lived underground in the caverns of the mountains of the land called Svartlheim, working at their mines of metal and precious stones. Last of all, the gods made men to dwell in Midgard, the good world that we know, between which and the glorious home of the Æsir stretched Bifröst, the bridge of rainbows. In those days, folk say, there was a mighty ash-tree named Yggdrasil, so vast that its branches shaded the whole earth and stretched up into heaven where the Æsir dwelt, while its roots sank far down below the lowest depth. In the branches of the big ash-tree lived a queer family of creatures. First, there was a great eagle, who was wiser than any bird that ever lived—except the two ravens, Thought and Memory, who sat upon Father Odin's shoulders and told him the secrets which they learned in their flight over the wide world.
    [Show full text]
  • Prose Edda Part 3: Pp
    Prose Edda Part 3: pp. 70-89 XLIX. Then spake Gangleri: "Have any more matters of note befallen among the Æsir? A very great deed of valor did Thor achieve on that journey." Hárr made answer: "Now shall be told of those tidings which seemed of more consequence to the Æsir. The beginning of the {p. 71} story is this, that Baldr the Good dreamed great and perilous dreams touching his life. When he told these dreams to the Æsir, then they took counsel together: and this was their decision: to ask safety for Baldr from all kinds of dangers. And Frigg took oaths to this purport, that fire and water should spare Baldr, likewise iron and metal of all kinds, stones, earth, trees, sicknesses, beasts, birds, venom, serpents. And when that was done and made known, then it was a diversion of Baldr's and the Æsir, that he should stand up in the Thing,[legislative assembly] and all the others should some shoot at him, some hew at him, some beat him with stones; but whatsoever was done hurt him not at all, and that seemed to them all a very worshipful thing. "But when Loki Laufeyarson saw this, it pleased him ill that Baldr took no hurt. He went to Fensalir to Frigg, and made himself into the likeness of a woman. Then Frigg asked if that woman knew what the Æsir did at the Thing. She said that all were shooting at Baldr, and moreover, that he took no hurt. Then said Frigg: 'Neither weapons nor trees may hurt Baldr: I have taken oaths of them all.' Then the woman asked: 'Have all things taken oaths to spare Baldr?' and Frigg answered: 'There grows a tree-sprout alone westward of Valhall: it is called Mistletoe; I thought it too young to ask the oath of.' Then straightway the woman turned away; but Loki took Mistletoe and pulled it up and went to the Thing.
    [Show full text]
  • Thor's Return of the Giant Geirrod's Red-Hot Missile Seen in a Cosmic Context
    Thor’s Return of the Giant Geirrod’s Red-Hot Missile Seen in a Cosmic Context EMILY LYLE University of Edinburgh Abstract Discussion of the specific episode is preceded by a brief presentation of current theory concerning Indo-European myth in its cosmological framework to provide context. In the cosmological view sketched by Michael Witzel inThe Origins of the World’s Mythologies, the hero/young god must engage in a series of feats to create the conditions for human life to flourish. I have suggested that the conditions before the hero’s actions in the Indo-European context are envisaged as the extremes: too close; too hot; too dry; and too wet. It is argued that this particular threat is ‘too hot’ and comes from a giant figure who is one of the old gods, probably identifiable as Odin. When Geirrod throws a red-hot missile at Thor, Thor catches it and kills the giant when he sends it back. The related stories of Thor’s visit to Utgarthaloki and Thorstein’s visit to Geirrod are also treated, and attention is drawn to Welsh and Irish parallels which make an equivalence between thrown weapon and destructive gaze. It is suggested that the story may culminate in the motif of eye as star found separately. Keywords: Edda, giants, Indo-European cosmology, Odin, Old Norse mythology, Thor In order that the proposed cosmic interpretation of the specific episode of Thor’s return of Geirrod’s missile can be received and considered, it may be helpful to provide preliminary notes on the whole cosmological approach now available to scholars.
    [Show full text]
  • The Children of Odin
    Conditions and Terms of Use Copyright © Heritage History 2009 Some rights reserved This text was produced and distributed by Heritage History, an organization dedicated to the preservation of classical juvenile history books, and to the promotion of the works of traditional history authors. The books which Heritage History republishes are in the public domain and are no longer protected by the original copyright. They may therefore be reproduced within the United States without paying a royalty to the author. The text and pictures used to produce this version of the work, however, are the property of Heritage History and are licensed to individual users with some restrictions. These restrictions are imposed for the purpose of protecting the integrity of the work itself, for preventing plagiarism, and for helping to assure that compromised or incomplete versions of the work are not widely disseminated. In order to preserve information regarding the origin of this text, a copyright by the author, and a Heritage History distribution date are included at the foot of every page of text. We request all electronic and printed versions of this text include these markings and that users adhere to the following restrictions. 1) This text may be reproduced for personal or educational purposes as long as the original copyright and Heritage History version number are faithfully reproduced. 2) You may not alter this text or try to pass off all or any part of it as your own work. 3) You may not distribute copies of this text for commercial purposes unless you have the prior written consent of Heritage History.
    [Show full text]
  • Old Germanic Heritage in Metal Music
    Lorin Renodeyn Historical Linguistics and Literature Studies Old Germanic Heritage In Metal Music A Comparative Study Of Present-day Metal Lyrics And Their Old Germanic Sources Promotor: Prof. Dr. Luc de Grauwe Vakgroep Duitse Taalkunde Preface In recent years, heathen past of Europe has been experiencing a small renaissance. Especially the Old Norse / Old Germanic neo-heathen (Ásatrú) movement has gained popularity in some circles and has even been officially accepted as a religion in Iceland and Norway among others1. In the world of music, this renaissance has led to the development of several sub-genres of metal music, the so-called ‘folk metal’, ‘Viking Metal’ and ‘Pagan Metal’ genres. Acknowledgements First and foremost I would like to thank my promoter, prof. dr. Luc de Grauwe, for allowing me to choose the subject for this dissertation and for his guidance in the researching process. Secondly I would like to thank Sofie Vanherpen for volunteering to help me with practical advice on the writing process, proof reading parts of this dissertation, and finding much needed academic sources. Furthermore, my gratitude goes out to Athelstan from Forefather and Sebas from Heidevolk for their co- operation in clarifying the subjects of songs and providing information on the sources used in the song writing of their respective bands. I also want to thank Cris of Svartsot for providing lyrics, translations, track commentaries and information on how Svartsot’s lyrics are written. Last but not least I want to offer my thanks to my family and friends who have pointed out interesting facts and supported me in more than one way during the writing of this dissertation.
    [Show full text]