Lntroduction
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
En Torno a Juan De Herrera Y La Arquitectura
EN TORNO A JUAN DE HERRERA Y LA ARQUITECTURA por Agustín Bustamante García Después del ingente esfuerzo llevado a cabo por Iñiguez Almech sobre el problema de Herrera y El Escorial, el proceso de edificación de la gran fábrica quedaba dilucidado, pero seguía en pie el arduo problema de las obras de Madrid de Felipe II, Hace veintiséis años, el ilustre estudioso publicó un largo artículo sobre las reformas del Madrid de Felipe II en el que se veía de alguna forma la sombra de Herrera, fundamentalmente en la Plaza Mayor, pero el problema quedaba en pie y el mismo Iñiguez obraba con cautela ante la cuestión ^ Se conoce por los testimonios exhumados de diferentes archivos, que en la época de Felipe II se acometió con ambición una vasta reforma del que hoy se denomina Madrid de los Austrias, pero ¿quién era el cerebro de obra de tal envergadura? En 1952, Amando Portábales Pichel publica un libro donde pone en entredicho la labor arquitectónica de Herrera ^ y la base mas firme de la intervención del arquitecto real en Madrid que se basa en el Puente Nuevo de la Segoviana y Puerta de Guadalajara documental- mente parece que no es suyo. Desde esa fecha se entra en un punto muerto. Siguiendo la pista del arquitecto vallisoletano Juan de Nates y sus vin culaciones con Madrid, hemos encontrado un «corpus» documental que permite replantearnos de nuevo la situación de las reformas de Madrid y dejar claro el lugar de Herrera en ellas. El 19 de abril de 1586, en la villa de Madrid, «el sr. -
El Proyecto Perdido De La Basílica Del Escorial De Juan Bautista De Toledo
El proyecto perdido de la basílica del Escorial de Juan Bautista de Toledo Juan Rafael DE LA CUADRA BLANCO Sabemos que la traza actual de la basílica no es la que proyectó Juan Bautista; probablemente ni siquiera guarde apenas ningún pare- cido con la original. La actual parece que fue diseñada finalmente, en mayor o menor medida, por Juan de Herrera basándose en la pro- puesta de Francesco Paccioto ' . No se conserva la traza que hizo éste último, pero sí una carta en italiano dirigida al rey que, por lo intere- sante de sus apreciaciones, transcribimos íntegramente a continua- ción. Apoyándonos en la interpretación de ésta y otras fuentes de la época haremos finalmente un ejercicio teórico de reconstrucción de esta carta, semejante al que Rafael hizo con las cartas que describían la Villa de Plinio'. Veremos cómo el texto deja muchos aspectos de- masiado abiertos, obligándonos a una interpretación más libre de lo que nos gustaría, pero presenta interesantes sugerencias a la investi- gación escurialense. El texto de Paccioto 3 empieza con una crítica feroz a la «mal compuesta, sin medida, deforme y fea» planta de Juan Bautista, con- cluyendo que era mejor hacerla cuadrada. De este último apunte pue- de deducirse además que la de Juan Bautista no era cuadrada, tal vez 1. Para seguir la historia de la polémica entre Juan Bautista y Paccioto, consul- tar RIVERA BLANCO, J., Juan Bautista de Toledo, Valladolid 1984, y Agustín BUSTA- MANTE, La Octava Maravilla del mundo, estudio histórico sobre El Escorial de Fe- lipe II, pp. 636-647, Madrid, Alpuerto 1994. -
Bom Madrid 2016 Travel Guide
madrid 26/27/28 FEBRUARY EUROPEAN BOM TOUR 2016 2 TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION WELCOME TO MADRID LANGUAGE GENERAL TIPS 2. EASIEST WAY TO ARRIVE TO MADRID BY PLANE - ADOLFO SUÁREZ MADRID-BARAJAS AIRPORT (MAD) BY TRAIN BY BUS BY CAR 3. VENUE DESCRIPTION OF THE VENUE HOW TO GET TO THE VENUE 4. PUBLIC TRANSPORTATION SYSTEM UNDERGROUND METRO BUS TRAIN “CERCANÌAS TURISTIC TICKET 5. HOTELS 01. 6. SIGHTSEEING WELCOME TO MADRID TURISTIC CARD MONUMENTS MUSEUMS Madrid is the capital city of Spain and with a population of over 3,2 million people it is also the largest in Spain and third in the European Union! Located roughly at the center of the Iberian GARDENS AND PARKS Peninsula it has historically been a strategic location and home for the Spanish monarchy. Even today, it hosts mayor international regulators of the Spanish language and culture, such 7. LESS KNOWN PLACES as the Royal Spanish Academy and the Cervantes Institute. While Madrid has a modern infrastructure it has preserved the look and feel of its vast history including numerous landmarks and a large number of National 8. OTHERS CITIES AROUND MADRID Museums. 9. FOOD AND DRINK 10. NIGHTLIFE 11. LOCAL GAME STORES 12. CREDITS MADRID 4 LAN- GUAGE GENERAL TIPS The official language is Spanish and sadly a lot of people will have trouble communicating INTERNATIONAL PHONE CODE +34 in English. Simple but Useful Spanish (real and Magic life): TIME ZONE GMT +1 These words and phrases will certainly be helpful. They are pronounced exactly as written with the exception of letter “H”, which isn’t pronounced at all. -
De Juan De Herrera, Y La Idea De El Escorial Juan José Lahuerta
ARQUITECTURA El "Séptimo diseño", de Juan de Herrera, y la idea de El Escorial Juan José Lahuerta •l •. - ·- ,. Juan de H errera. Proyecto para la fachada del templo de El Escorial. Calcada del original por El Escorial. Patio de los R eyes y fa chada del A . R uíz de Arcaute, 1936. templo. odemos iniciar nuestra compren en la fachada principal o de arcos en los cual se acordarán con seguridad cuales sión de El· Escorial observando claustrillos, los sistemas de pilastras y quiera mutaciones que se hicieren" (4). P atentamente aquella que es toda semicolumnas, los capiteles, los esta bl a Y d igo q ue tal cosa ocurre en el dibujo vía su mejor ilustración: la estampa del mentos, las decenas ele chimeneas y bu porque sólo en él, en razón ele su cuali séptimo de los diseños que Francisco de hardas en los tejados, comproba ndo la dad universal, puede comprobarse la to Mora y el mismo Juan de Herrera reali perfección con la que la menor moldu tal simetría del edificio y, al m ismo tiem zaron de la obra, y que Petrus Perret ra, el más leve cambio ele material se ha po, las mutaciones que esa si me tría asu grabó en 1587. cuyo título es SCENO hecho presente. me: así la aparición de la cubierta de la GRAPHIA TOTIVS FABRICAE S. Pero no sólo eso. gra n escalera ocultando parte del claus LAVRENTII IN ESCORIAL! ( 1). Tambi én lo es el ir descubriendo có• tro de los evangelistas; la diferen te com En primer lugar porque ella es, efecti mo el diseñ o se ha mostrado fi el a la posición de claustros y patios a ambos vamente, escenografía, es decir, una total realidad ele la construcción incluso en lados del templo; la aparición de las y perfecta delineación perspectiva del ob aquellos lugares en los que podemos balaustradas que coronan las naves con jeto Escorial y, por tanto, junto con el comprobar, en la obra realizada, modifi las q ue se divide en tres el gran patio resto de las láminas, el más original do caciones res pecto a los iniciales deseos cuadrado del palacio .. -
Accessible Spain Travel Brochure PRICES 2016
Accessible Spain Travel Brochure PRICES 2016 What do we oer? YOUR ACCESSIBLE TRAVEL AGENT IN SPAIN Accessible Madrid provides a wide range of custom- ized accessible holidays for travelers with limited mobility in Madrid and surrounding cities. MOBILITY SCOOTERS During client’s tour, Accessible Our experienced team members work directly with Madrid oers a free of charge clients to cover all aspects of their accessible travel mobility scooter for client’s con- process; we provide tailor-made solutions for a safe, venience. fun and memorable trip. Our trips are customized and See picture below. organized so clients can choose tours and activities to suit their preferences. We oer our services to private individuals, private groups, travel agents, tour operators, etc. We believe people should enjoy their accessible vaca- tion with no surprises and we make sure this happens. We design accessible tours and all kind of free-barrier activities using wheelchair and scooter accessible transport Contact persons at Accessible Madrid: Arturo Garrido: +34694473663 / +34629067444 Oscar Olivier: +34656334838 Telephone numbers of interest: Euro Taxi Madrid (wheelchair accessible taxi): +34915932346 Radio Taxi: +34915478200 Police: 112 Emergencies / Ambulance: 061 More information and online bookings at: www.accessiblemadrid.com PRICES 2016 Visiting Madrid MADRID IS FUN AND VIBRANT! Madrid is a top tourist destination, oering everything from art and culture to leisure and sports, as well as restaurants, shops and green spaces. Madrid is a vibrant city with so many places to visit, so many things to do… And the city continues to improve its accessibility provisions so that all visitors can make the most of their trip to the Spanish capital. -
PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD.Indd
Paisaje Cultural de Aranjuez Aranjuez Cultural Landscape El Real Sitio y Villa de Aranjuez integra uno de los lu- e Royal Site of Aranjuez presents one of the most in- gares paisajísticos y monumentales más relevantes de la teresting landscape and monumental places in the Com- Comunidad de Madrid. Situado a uarenta y siete kiló- munity of Madrid. Located 47 kilometres south of the metros al sur de la capital, se halla en una amplia vega capital in fertile lowlands formed by the convergence of formada por la conuencia de los ríos Tajo y Jarama. Su two rivers, the Tagus and the Jarama. Due to its privi- posición privilegiada le conere un excepcional clima leged location, it enjoys an exceptionally temperate cli- templado y una frondosa vegetación que, unida a su cas- mate and lush vegetation that together with its historical co histórico y monumental, hacen de Aranjuez un paraje and monumental city centre make Aranjuez a unique único en el mundo que le ha merecido el derecho a ser place in the world, recognised in 2001 by Unesco as a declarado Paisaje Cultural Patrimonio Mundial por la World Heritage Cultural Landscape. Unesco en el año 2001. is sublime site of fertile lands, once inhabited by Ro- Este paradisíaco lugar de tierras fértiles, antes pobla- mans and Visigoths and which later became an exuberate do por romanos y visigodos, convertido después en un forest with centenary trees, was chosen by the Crown ve bosque exuberante con árboles centenarios, fue elegido centuries ago as a privileged place dedicated to relaxation por la Corona hace cinco siglos como espacio privilegia- and recreation for the Court to escape from the severity do para el reposo y esparcimiento cuando la corte huía of the summer heat. -
Architectural Styles in Spain.Pdf
These presentations are examples of our work on Romanesque, Gothic, Renaissance and Baroque art styles. Students have made this activity with the purpose of learning the main characteristics of each style, mainly focused on architecture and also a little of sculpture and painting as a complement. So that’s why students write about the main characteristics of each style and illustrate it with examples. TIEHA ARCHITECTURAL STYLES Romanesque Gothic Renaissance Baroque Names: Núria Gassó, Kiona Gil, Ikram maaroufi & Aina Canosa Year: 3rd A Subject: History Date: INDEX ● ROMANESQUE ● GOTHIC ● RENAISSANCE ● BAROQUE ROMANESQUE Sant Martí de la Cortinada, Andorra 1. Romanesque introduction 11th - 13th 1.2 ROMANESQUE ARCHITECTURE Buttress Round arch Depth walls Few windows Barrel vault Latin cross plan Capital Rib vault EXAMPLES Church of San Martin, Segovia, Spain Sant Climent de Taüll Cantabria GOTHIC 2. GOTHIC INTRODUCTION 12th - 15th 2.2 GOTHIC ARCHITECTURE Pinnacle Flying 2 towers buttress Rib vault 3 spaces buttress Pointed floor plant arches Pillar church Examples Santa Maria del Mar church, Barcelona The Cathedral of Notre Dame, The Cathedral of St. John the Baptist, Paris Savannah, Neogothic style (Georgia, United States) RENAISSANCE 3. RENAISSANCE INTRODUCTION 15th 16th Antropocentrism 3.1. RENAISSANCE ARCHITECTURE Ceilings Columns Dome SYMMETRY & PROPORTION Proportion, harmony and humanism Human Proportion Symmetry in Basilica of Saint Andrea QUATTROCENTO dome lighter latin cross The birth of Venus by Sandro Botticelli. Gates of Paradise of Florence Cathedral by Ghiberti. CINQUECENTO Tempietto’s ground plan The creation of Adam, Sistine Chapel Villa Rotunda Leonardo Da Vinci The School of Athens by Raphael. IN SPAIN: PLATERESQUE (1st/3 of the 16th century) ● Inside: Gothic ● Outside: Renaissance ● Abundant and detailed decoration: Silversmith San Esteban Church (Salamanca) IN SPAIN: PURIST (2nd/3 of the 16th century) ● Pure, simple and proportional (as italian). -
El Doctus Artifex En El Entorno De Felipe 11: Institucionalizaci~Nde La Ciencia, Bibl,Iofilia Y Ascenso Social
EL DOCTUS ARTIFEX EN EL ENTORNO DE FELIPE 11: INSTITUCIONALIZACI~NDE LA CIENCIA, BIBL,IOFILIA Y ASCENSO SOCIAL RAMOX SOLERI FABREGAT Universitat Autonoma de Barcelona RESUMEN Al servicio de Felipe 11 aparecen por primera vez en España los profesionales mechnicos (ingenieros, arquitectos, pintores) con formación literaria. Sus bibliotecas muestran sus estrategias de ascenso social, a pesar de la decadencia científica española. RESUM:El Doctus Artifex en l'entorn de Felip II: institucionalització de la ciencia, bibliofilia i ascens social Al servei de Felip 11 apareixen per primera vegada a Espanya els professionals mechics (ingeniers, arquitectes, pintors) amb formació literaria. Les seves biblioteques mostren les seves estrategies d'ascens social, malgrat la decadencia científica espanyola. SUMMARY:The Doctus Artifex in the Court of Philip II of Spain: the institucionalization ofscience, bibliography and social promotion The mechanic professionals (engineers, architects, painters) with literary training appear in Spain for the first time at the service of Philip 11. Their libraries show their social ascent strategies, despite the Spanish scientific decadence. La enseñanza tecnológica Quizá ninguna rémora pesó más en el desarrollo de la ciencia moderna que el viejo prejuicio en favor de las actividades intelectuales y en contra de las mecánicas. Las enseiianzas tecnológicas no tenían lugar en las universidades españolas del siglo XVI, y las ciencias del mundo natural (a excepción de la medicina) apenas atra,ían al alumnado.' La anatomía era casi la única disciplina que podía interesar a los artistas: el orfebre y escultor Juan de Arfe (De varia cornmensuración para la esculptura y architectura, Sevilla, 1585) asegura haber asistido a disecciones (en la universidad de Salamanca. -
The Royal Monastery of San Lorenzo De El Escorial
The Royal Monastery of San Lorenzo de El Escorial The Royal Monastery of San Lorenzo de El Escorial was built by Philip II in the 16th century and served as a royal palace, monastery and necropolis for numerous Spanish kings. The “El Escorial” is one of the most important visitor sites in Spain. Philip II wished to commemorate the Spanish victory in the battle of St. Quentin, fought on August 10th 1557 on St. Lawrence’s day. As Philip II was devoted to this Saint he decided to build the monastery as a royal pantheon. The king decided to found a religious institution to house the pantheon of his entire dynasty, together with a place of worship, a royal palace, a community of Hieronymite monks, a seminary and a library. The Monastery took twenty-one years to be built (from 1563 to 1584). In the beginning the work was directed by Juan Bautista de Toledo, but following Toledo’s premature death in 1567, his pupil Juan de Herrera began to excel as supervisor of the works. Herrera took over the direction and changed it somewhat into his own personal style. THE ROYAL MAUSOLEUM Philip II wanted to build a crypt below the High Altar, destined for a Royal Pantheon. But he died before his wish was accomplished, and it was his son, Philip III, who fulfilled his father’s desire. Works started in 1617 under the direction of the architect Juan Gómez de Mora. On his death, the work was already well advanced but the project remained unfinished for twenty-two years. -
BUSINESS-REPORT-2.Pdf
BUSINESS REPORT Kalam is the builder with the best ratings given by the Spanish State for public tenders for building rehabilitation and restoration and the conservation of Artistic Heritage. With nearly 30 years in the business, we have performed restorations recognized and rewarded by professionals and managers of architectural heritage, such as interventions in the cathedrals of Sigüenza, Santiago de Compostela, Sevilla, Almeria, Cuenca, Cádiz, etc., and we have worked continuously for various dioceses of the church and for such solvent companies as those of the insurance sector, who only put their property in the hands of qualified companies that offer them the best guarantees. From our beginnings it has been a priority to have a roster for the company comprised of highly qualified and trusted professionals: Fine Arts graduates, restorers, teachers of traditional building trades specializing in the work of lead, zinc, wood, and the reproduction of architectural items, mortar coverings, etc., led by highly trained and experienced technicians. With our company in Chile, we have an Operating Unit with equipment and our own restoration workshop to service and support restorations in Latin American countries in which we are not located, currently restoring, among others, the Poplar and Cousiño palaces in Santiago or the Palacio Rioja in Viña del Mar, and in Cuba, the former Palace of Velasco Sarrá, current Embassy of Spain in Havana. Our technical team and managers are exclusively focused with the intent to direct the attention of our work to civil and religious monuments through public tenders, as well as with economic groups, including some already established clients such as Zurich, Generali, Mapfre, Catalana Occidente, Caixa, Banco Santander, Telefónica, General Electric, etc. -
Ciclamadrid Connects!
DISCOVERING & ENJOYING REGION SPAIN GUIDE FOR CYCLING TOURISTS CICLAMADRID CONNECTS! CYCLING TOURISM CICLAMADRID · Guide for CYCLING TOURISTS Contents DISCOVER THE REGION OF MADRID ON TWO WHEELS » What is CICLAMADRID? » CICLAMADRID Map » CICLAMADRID Destinations CONNECT TO DISCONNECT CICLAMADRID EXPERIENCES » GRAND TOUR » SIERRA DE GUADARRAMA • Classic mountain passes across the Guadarrama mountain range • Family Cycle Tourism in the Sierra de Guadarrama • MTB adventure in the Sierra de Guadarrama • Family MTB in the Sierra de Guadarrama » SIERRA NORTE • Cycling tourism on the Lozoya Nature Trail • CiclaMadrid MTB Tour » GREENWAYS • Tajuña Greenway, and The 40 Days Train Greenway • River Guadarrama Greenway RECOMMENDATIONS CICLAMADRID · Guide for CYCLING TOURISTS 3 DISCOVER the Region of Madrid on two wheels Just an hour from Madrid city centre, through a series of radial corridors and at whatever pace you want to set in the saddle, you can enjoy the wealth of destinations the region has to offer. Whether you choose easy-to-cycle routes with little difficulty or fancy some more active and challenging MTB or prefer to just stick to road cycling, there are plenty of combinations for the cyclist to enjoy the many natural, cultural and gastronomic attractions of the Region of Madrid. Set your own pace, as a group or with friends or family. If you have an intermediate level, you’ll enjoy the CiclaMadrid MTB Tour Sierra Norte, where you can challenge yourself with climbs of up to 1800 metres. Alternatively, if you're looking for something a little more accessible, choose the cycling tourism routes through the Sierra de Guadarrama. Your reward for crossing the finish line will be lunch in a picturesque village. -
User Guide to Book and Buy Tickets
USER GUIDE TO BOOK AND BUY TICKETS Edition 2.5 USER GUIDE TO BOOK AND BUY TICKETS https://entradas.patrimonionacional.es/ Sales and reservations: 902 044 454. Support service: 902 044 414/[email protected] INDEX 1. GENERAL PROCEDURES .......................................................................................................................... 3 1.1.- WHY SHOULD I REGISTER? ...................................................................................................................... 3 1.2.- HOW CAN I REGISTER? ............................................................................................................................. 3 1.3.- HOW TO LOGIN AND LOGOUT? ................................................................................................................. 4 1.4.- HOW CAN I CHANGE MY USER DETAILS? .................................................................................................. 4 1.5.- WHEN CAN I MAKE MY RESERVATIONS? .................................................................................................. 5 1.6.- GETTING AN INVOICE OF MY PURCHASE? ................................................................................................. 5 1.7.- WHAT PRICES? ......................................................................................................................................... 6 2. PURCHASE OF INDIVIDUAL TICKETS ................................................................................................. 9 2.1.- PURCHASE INDIVIDUAL