From Farm to Forest: Factors Associated with Protecting And
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
BOIS ET FORÊTS DES TROPIQUES, 2014, N° 322 (4) 3 PROTECTION OU PLANTATION D’ARBRES / LE POINT SUR… Ruth Metzel1 Florencia Montagnini1 1 Yale School of Forestry and Environmental Studies 360 Prospect Street New Haven From Farm to Forest: CT 06511 USA Factors Associated with Protecting and Planting Trees in a Panamanian Agricultural Landscape Photo 1. Agricultural land encroaching on Cerro Hoya National Park. Photograph U. Nagendra. BOIS ET FORÊTS DES TROPIQUES, 2014, N° 324 (4) 4 FOCUS / PROTECTION OR PLANTATION OF TREES R. Metzel, F. Montagnini RÉSUMÉ ABSTRACT RESUMEN DE LA FERME À LA FORÊT: FACTEURS FROM FARM TO FOREST: FACTORS DE LA FINCA AL BOSQUE: FACTORES ASSOCIÉS À LA PROTECTION ET LA ASSOCIATED WITH PROTECTING AND ASOCIADOS CON LA PROTECCIÓN Y LA PLANTATION D’ARBRES DANS UN PAYSAGE PLANTING TREES IN A PANAMANIAN SIEMBRA DE ÁRBOLES EN UN PAISAJE AGRICOLE DU PANAMA AGRICULTURAL LANDSCAPE AGRÍCOLA DE PANAMÁ Les fragments résiduels de forêt sèche sur la The small forest patches of tropical dry Los pequeños parches de bosque seco tro- péninsule d’Azuero au Panama sont repré- forest that remain on the Azuero peninsula pical que quedan en la península de Azuero, sentatifs d’un des types forestiers les plus of Panama represent part of one of the most Panamá, representan parte de una de las menacés à l’échelle de la planète, et qui a critically endangered forest types world- clases de bosque en mayor peligro crítico de quasiment disparu au Panama. Dans de wide and one that has been almost entirely extinción a nivel mundial y que ha sido casi telles zones de production agricole et d’éle- eliminated in Panama. In a productive agri- eliminada en Panamá. En un paisaje pro- vage, les arbres hors forêt sont indispensa- cultural and cattle-ranching landscape, ductivo agrícola y ganadero, árboles fuera bles à la connectivité du paysage, à la survie trees outside the forest are essential to del bosque son esenciales para incrementar des espèces autochtones et au maintien des increasing the connectivity of the land- la conectividad del paisaje, la sobrevivencia services écosystémiques associés à ces frag- scape, the survival of native species, and de especies nativas, y los servicios ecosisté- ments forestiers résiduels. Les enquêtes que the ecosystem services provided by these micos que provienen de estos pequeños nous avons menées auprès de gestionnaires remaining small forest patches. Based on parches remanentes. A través de una terriens dans la province de Los Santos au surveys conducted with land managers encuesta de agricultores en la provincia de Panama montrent que les agriculteurs dans from Los Santos province, Panama, we Los Santos, Panamá, este estudio indica cette région protègent et plantent des arbres conclude that farmers in this region protect que los agricultores en Los Santos protegen pour des motifs différents. Alors qu’ils protè- and plant trees on their productive land for árboles y los siembran fuera del bosque por gent les arbres pour plusieurs raisons different reasons. While farmers protect razones distintas. Mientras que los agricul- (comme source de bois, de fruits, de fourrage trees for a wide range of reasons (including tores protegen árboles por una gran varie- et d’ombre, et pour leur protection de l’eau), timber, fruit, animal fodder, shade and dad de razones, (incluyendo madera, fruta, ils en plantent surtout pour produire du bois water protection), they plant them primarily forraje para animales, sombra y conserva- et des fruits, qui leur assurent des revenus for timber and fruit, both uses that produce ción de agua), principalmente los siembran tangibles. Par ailleurs, dans cette région, les a tangible economic benefit. Land mana- para madera y fruta, usos que producen un sites où les arbres sont plantés sont plus gers from Los Santos also plant trees in a beneficio económico tangible. Los agriculto- diversifiés et plus spécifiques que les sites more diverse and specified set of places res santeños también siembran árboles en où les arbres sont protégés. Six essences than those in which they protect them. Six sitios más diversos y especificados que los sont fréquemment utilisées pour la création tree species are commonly used for live lugares en que los protegen. Seis especies de haies vives au Los Santos, et les proprié- fences in Los Santos, and many live fence de árboles son usados frecuentemente para taires de ces haies gardent souvent des owners allow trees useful for timber or ani- cercas vivas en Los Santos, y muchos due- arbres utiles pour le fourrage et le bois à mal fodder to grow near the fence. Coopera- ños de cercas vivas permiten que árboles proximité. La gestion coopérative des haies tive live fence management may be a feasi- útiles para madera o forraje de animales vives pourrait ainsi devenir un moyen effi- ble way to increase landscape connectivity crezcan junto a la cerca. La administración cace pour augmenter la connectivité des pay- in the highly fragmented landscape of the cooperativa de cercas vivas puede ser una sages dans cette région où ils sont fortement region. Our results indicate that the reasons estrategia factible para incrementar la fragmentés. Nos résultats indiquent que les why land managers in Los Santos plant conectividad del paisaje altamente frag- agriculteurs de Los Santos plantent des trees are very distinct from the reasons why mentado de la región. Las diferencias entre arbres ou les protègent dans leurs terres pro- they protect trees within their productive las razones por proteger y sembrar árboles ductives pour des raisons très différentes. land. These differences in reasons for pro- tienen implicaciones importantes que debe- Ces différences entre leurs motivations ont tecting and planting trees have important rían ser consideradas en las estrategias de des implications importantes qui doivent implications that should inform the los programas que procuran aumentar la être prises en compte dans les approches approaches of programs hoping to increase cobertura arbórea regional. Los proyectos visant à accroître la couverture forestière regional forest cover. Projects promoting que incentivan la regeneración natural de dans la région. Les projets visant à promou- natural forest regeneration encourage far- árboles y estimulan a los agricultores a pro- voir la régénération naturelle des forêts mers to protect trees on their land and may teger sus árboles pueden obtener mejores encouragent les agriculteurs à protéger les be successful through emphasizing intangi- resultados al poner énfasis en beneficios arbres sur leurs terres, et pourraient mieux ble ecosystem services such as low-cost intangibles tales como las estrategias de réussir en mettant l’accent sur les services water protection strategies. In contrast, protección de aguas a bajo costo. Por el écosystémiques intangibles tels que la pro- projects that promote the planting of trees contrario, los proyectos de siembra/refores- tection de l’eau à moindre coût. À l’inverse, must demonstrate their tangible economic tación deben demostrar beneficios econó- les projets visant à promouvoir la plantation benefits to land managers. micos tangibles a los agricultores. d’arbres doivent en démontrer les bénéfices économiques tangibles. Keywords: reforestation, regeneration, live Palabras clave: reforestación, regenera- fence, farmers, pasture, water, timber, fruit, ción, cerca viva, agricultores, pastos, agua, Mots-clés : reboisement, régénération, haie Panama. madera, fruta, Panamá. vive, agriculteurs, pâturages, eau, bois, fruits, Panama. BOIS ET FORÊTS DES TROPIQUES, 2014, N° 322 (4) 5 PROTECTION OU PLANTATION D’ARBRES / LE POINT SUR… Introduction Tropical dry forests are critically endangered on a global region at this transition point with high potential to revert scale because they are highly desirable habitat for human back to forest in coming years. When the Spanish colonists colonization and exploitation. Only 2% of Central American arrived in eastern Los Santos province in the 16th century, tropical dry forests remain and in Panama, this forest type they likely found a deforested environment that had been has been almost entirely eliminated (Miles et al., 2006; occupied and altered by humans for almost 3,000 years Deago and Pérez, 2001). Within Panama, Los Santos pro- (4405 BP), but deforestation intensified in the late 19th and vince, like many tropical dry forest environments, has a long early 20th centuries, in part due to government land tenure history of deforestation that has left a very low percentage of policies and the increasing demand for beef from the canal forest cover (Deago and Pérez, 2001). With 1,600-1,700 mm zone (Cooke and Ranere, 1992; Heckadon-Moreno, 2009). of average annual rainfall, the province has one of the driest As of 2008, Los Santos was one of the most heavily defores- climates in Panama, with a long history of serious droughts ted and nutrient-poor provinces in Panama, one of the weal- (Contraloria, 2001; Heckadon-Moreno, 2009). The eastern thier countries in the Central American region (Wright and part of the province forms part of “El Arco Seco” or the “dry Samaniego, 2008; Conalsed, 2008; World Bank, 2008). Los arc” that at one time was part of a Panamanian dry forest Santos is also the province with the third highest human ecoregion that differed dramatically from the mangrove development index (0.710) in Panama, with the two most forests along the coast and the wet tropical evergreen forest developed provinces being the main urban centers on either in Cerro Hoya National Park (photo 1; Olson et al., 2001). side of the Panama Canal (Conalsed, 2008). After centuries of human exploitation, virtually no primary Los Santos province has recently experienced a slight dry forest exists in Los Santos, and large contiguous patches increase in tree cover. A previous analysis (Metzel, 2010) of secondary regrowth are scarce (photo 2). shows that from 1990-2009, forest cover in the province The forest transition theory of land use suggests that increased by 4.4%.