Table of Contents

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Table of Contents OGL 360, “Odyssey synopsis” (2018), Page 1 The Odyssey of Homer: An Illustrated synopsis (revised 2018) with excerpts from the text Please read the entire synopsis, along with most of the excerpts. WANT A SHORT VIDEO? This assignment cannot be completed with a video, but a video can help you understand and remember key moments in the story. Plus, some of these videos are just fun. An entertaining and fairly accurate 4-minute cartoon is at https://www.youtube.com/watch?v=PglAFdKSJ_M and another cartoon is at http://education-portal.com/academy/lesson/the-odyssey-greek- epic.html#lesson; they are both recommended, but you’d need to register for a free trial if you want to view the full “education-portal” cartoon. Or, if you are tired of proper vocabulary and polite discourse, you might like the irreverent and wittily foul-mouthed “THUG NOTES” (WITH DECENT ANALYSIS INCLUDED!) at https://www.youtube.com/watch?v=qf3XrZW2o4I (Warning: Foul language, snap judgment, and lots of it.) AUDIOBOOK? A reading by Ian McKellan (yes, the actor who plays Gandalf) is worth a bit of your time. Listen to him read the first lines (the invocation) and other excerpts, as if you and a bard are sitting at a fire 4,000 years ago: https://www.youtube.com/watch?v=2IiP74_5Mnc Table of Contents These are “The Wanderings of Odysseus”---the middle part of The Odyssey---arranged in chronological order without the framing narratives and flashbacks of the full story. Thus, please note that we are actually skipping over the first four books, which focus on Odysseus’s family and the “haughty suiters” afflicting their home---these are “the good parts” in terms of adventure, but I highly recommend you read the entire epic sometime; it’s a fascinating read! -The Trojan Horse (a story told in The Iliad, though The Odyssey includes mention of it). -The Journey Home Begins: Detour to Cicones -Land of the Lotus Eaters -Island of the Cyclopes: Polyphemus and Hubris -Aeolian Shores: Keeper of the Winds -Land of the Laestrygonians -Circe -Hades (the Underworld) -The Sirens (Or…A Terrible Beauty?) -Charybdis (the Whirlpool) and Scylla -Cattle of the Sun -Phaeacia (and the king who likes his story; flashbacks) -Calypso’s Island -Return to Ithaca (and…what is this, Game of Thrones?) -Slaughter of the “Haughty Suitors” -Penelope and Odysseus (the aftermath) The Odyssey is sequel to The Iliad of Homer; The Iiad is an epic about the Trojan War (the war between the Greeks and the city of Troy, during which Achilles and many other heroes die). The Odyssey actually has three overlapping stories: (1) that of Odysseus’s son, Telemachus, who seeks his father and tries not to get ambushed by pretenders to the throne; (2) that of Odysseus’s smart and incredibly faithful wife, Penelope, who resists her many uncouth suitors; and (3) “The Wanderings of Odysseus”---his long journey home---from which we have derived the word “odyssey” for OGL 360, “Odyssey synopsis” (2018), Page 2 an adventure or journey that is circuitous or arduous. In this synopsis we focus mainly on the odyssey of Odysseus’s journey home. (Note: We use the name “Odysseus” here, but the name “Ulysses” is used in some translations.) The Trojan Horse (The “horse” brought into Troy---to burn) The Trojan War came to an end after 10 bloody years, when Odysseus conjures the idea of the Trojan Horse: The Greeks build a gigantic horse of wood and fill it with a squad of elite warriors. Leaving the Trojan Horse on the sand, the rest of the massive Greek army pretend to sail away, conceding victory to the Trojans. The defenders, thinking the horse a “free gift” and peace offering, drag the massive shape into the city. After the Trojans have celebrated a bit too much, Odysseus leads the group of Greek warriors out of the belly of the horse. They attack the guards and open the gates to the rest of the Greek invasion force. A slaughter and the sack of Troy ensue. OGL 360, “Odyssey synopsis” (2018), Page 3 The Journey Home (The Odyssey itself) Begins The Odyssey begins with a bard’s invocation of the Muse: Or, if you wish to compare, here is a different translation: Sing to me of the man, Muse, the man of twists and turns, driven time and again off course, once he had plundered, Tell me, Muse, of the man of many ways, who was driven the hallowed heights of Troy. far journeys, after he had sacked Troy’s sacred citadel. Many cities of men he saw and learned their minds, many pains he suffered, heartsick on the open sea, Many were they whose cities he saw, whose minds he learned of, fighting to save his life and bring his comrades home. many the pains he suffered in his spirit on the wide sea, But he could not save them from disaster, hard as he struggling for his own life and the homecoming of his strove— companions. the recklessness of their own ways destroyed them all, Even so he could not save his companions, hard though the blind fools, they devoured the cattle of the Sun, he strove to; they were destroyed by their own wild recklessness, and the Sungod blotted out the day of their return. fools, who devoured the oxen of Helios, the Sun God, Launch out on his story, Muse, daughter of Zeus, and he took away the day of their homecoming. From some point start from where you will—sing for our time too. here, goddess, daughter of Zeus, speak, and begin our story. With Troy sacked and the spoils of war divided, the Greeks set sail for their respective kingdoms. In an attempt to further appease his men, however, Odysseus decides to do a little more pillaging. Odysseus and his crew land at Ismarus, which is controlled by the Cicones (Kikonians, or Hittites). They destroy the city, kill the men, and capture the women. According to Odysseus’s later account of this event, Odysseus cautions that they should all leave, yet his men get drunk and pass out instead. (Note: Odysseus recounts many of these adventures himself, in his own voice; he seems quick to heap scorn on his supposedly foolish men---and many readers thus join Odysseus in mocking his men but extolling their leader’s virtues and abilities. But can we trust Odysseus’s version of events? And even if he is telling the truth, should he take no responsibility for the foolishness of his men?) While the foolish Greek crews sleep the Cicones then gather reinforcements in chariots, launch an attack, and chase the Greeks to the seashore. Their army kills several of Odysseus’s men. OGL 360, “Odyssey synopsis” (2018), Page 4 As Odysseus and his men flee from the Ciconian shores, Zeus plagues them with a storm which blows for nine or ten days. They are thus swept far westward, past their island home of Ithaca. The Lotus Eaters (Dazed and Confused, or just Addicted to YouTube?) They arrive at the land of the Lotus Eaters. The inhabitants offer them Lotus, which causes the men to lose all thought of home and long for nothing more. (The “eating” of lotus meant, apparently, the taking of opium, a powerfully lethargic drug.) Seeing that his men only want to sit and eat more lotuses, Odysseus is displeased. He rounds up his crew and forces them onto the ships again. He locks them in so they cannot return to their “medicinal” ways. (The “Lotus Eaters” incident has influenced many a cautionary tale since, from Earth to the stars.) Island of the Cyclopes Cyclopes are one-eyed giants. They are not too bright but they are strong. Perhaps even the gods are wary of them. Odysseus and his men have no idea what’s in store for them when they land here. OGL 360, “Odyssey synopsis” (2018), Page 5 They are hunting for food on the island when they see smoke from a fire. Odysseus and some men go to see if someone there can offer them hospitality. They don’t find anyone. They do find a huge cave full of livestock and food. Odysseus relates (Book 9, lines 224-230): “From the start my companions spoke to me and begged me to take some of the cheeses, come back again, and the next time to drive the lambs and kids from their pens, and get back quickly to the ship again, and go sailing off across the salt water; but I would not listen to them---it would have been better their way---not until I could see him, see if he would give me presents. My friends were to find the sight of him in no way lovely.” (It’s interesting, by the way, that they help themselves. Is this unethical behavior for a potential guest?) Soon the cave’s owner returns: a Cyclops named Polyphemus. The Cyclops herds his flock of sheep into the cave and seals its entrance. Trapped, Odysseus calls on Polyphemus to honor Zeus by respecting his “rights” as a houseguest. The amused Cyclops says that he owes no allegiance to the gods. Then he grabs two of the men, smashes their brains (“…like killing puppies…”), cuts them up, and eats them. He sleeps, then kills and eats more men when he wakes. Odysseus fools the Cyclops by telling him his name is 'Nobody' (‘Noman’). He then helps the Cyclops get drunk, and while the monster sleeps his doom is sealed. Odysseus and his men fetch a red-hot pole from the fire and jam it into his one eye.
Recommended publications
  • Odyssey Glossary of Names
    GLOSSARY OF NAMES GLOSSARY OF NAMES [Note, the following is raw output from OCR software, and is otherwise unedited.] (First appearance noted by book and line number.) Achaeans (A-kee'-unz): General term used by Homer to reFer to Greeks. 2.139 Acheron (A'-ker-on): River in the Underworld, land of the dead. 10.537 Achilles (A-kil'-eez): Son of Peleus and Thetis. He is the heroic leader of the Myrmidons in the Trojan War and is slain by Paris. Odysseus consults him in the Underworld. 3.117 Aeaea (Ee-ee'-a): Island on which Circe lives. 9.34 Aegisthus (Ee-jis'-thus): Son of Thyestes and Pelopia. He seduces Clytemnestra, wife of Agamemnon, while Agamemnon is away fighting the Trojan War and helps her slay Agamemnon when he returns. Orestes avenges this action years later by murdering both Clytemnestra and Aegisthus. 1.35 GLOSSARY OF NAMES Aegyptus (Ee-jip'-tus): The Nile River. 4.511 Aeolus (Ee'-oh-lus): King of the island Aeolia and keeper of the winds. 10.2 Aeson (Ee'-son): Son oF Cretheus and Tyro; father of Jason, leader oF the Argonauts. 11.262 Aethon (Ee'-thon): One oF Odysseus' aliases used in his conversation with Penelope. 19.199 Agamemnon (A-ga-mem'-non): Son oF Atreus and Aerope; brother of Menelaus; husband oF Clytemnestra. He commands the Greek Forces in the Trojan War. He is killed by his wiFe and her lover when he returns home; his son, Orestes, avenges this murder. 1.36 Agelaus (A-je-lay'-us): One oF Penelope's suitors; son oF Damastor; killed by Odysseus.
    [Show full text]
  • 'The Judgement of Paris' from Robert Graves
    Extract, regarding ‘The Judgement of Paris’, from Robert Graves, The Greek Myths: Volume Two. h. Paris's noble birth was soon disclosed by his outstanding beauty, intelligence, and strength: when little more than a child, he routed a band of cattle-thieves and recovered the cows they had stolen, thus winning the surname Alexander.1 Though ranking no higher than a slave at this time, Paris became the chosen lover of Genone, daughter of the river Oeneus, a fountain-nymph. She had been taught the art of prophecy by Rhea, and that of medicine by Apollo while he was acting as Laomedon's herdsman. Paris and Oenone used to herd their flocks and hunt together; he carved her name in the bark of beech-trees and poplars.2 His chief amusement was setting Agelaus's bulls to fight one another; he would crown the victor with flowers, and the loser with straw. When one bull began to win consistently, Paris pitted it against the champions of his neighbours' herds, all of which were defeated. At last he offered to set a golden crown upon the horns of any bull that could overcome his own; so, for a jest, Ares turned himself into a bull, and won the prize. Paris's unhesitating award of this crown to Ares surprised and pleased the gods as they watched from Olympus; which is why Zeus chose him to arbitrate between the three goddesses.3 i. He was herding his cattle on Mount Gargarus, the highest peak of Ida, when Hermes, accompanied by Hera, Athene, and Aphrodite, delivered the golden apple and Zeus's message: 'Paris, since you are as handsome as you are wise in affairs of the heart, Zeus commands you to judge which of these goddesses is the fairest.' Paris accepted the apple doubtfully.
    [Show full text]
  • Helen of Troy
    T H E P O E T I C A L WO R K S A N D R E W L A N G I V OL . V TH E P O E T I CAL Wo rm s * W L A 3 ! d i b N E ted y M rs. L A G I N F 0UR VOLUM ES . VOL V . I With Port r ai n m (J r ee o L o g a l s n 63 L . P a te rn oste r R ow n E C . 39 , Lo don , . 4, N ew Y o rk Tor n to , o Bo m ba Ca c u t ta a nd M a a s y , l , d r $3“ k; on( 9 e! TH E PO ET I C AL WO R K S dited N G E by M r s . LA I N F OUR V OLUM ES V O L . I V 8 Ll O 3 \V ith P or tr a i ’ a tc rn ost r R w do n e o Lo n E C . , , . N ew Y r k T r n t o , o o o B m ba C a c u a a n d M a a s o y , l t t , d r fi %L eff M a d e i n! G r ea t TA BLE OF CON TE N TS V OLUM E I V XV H EL EN OF TR OY D edic a t io n : To a ll Old F ri e nd s The Com i ng ofP a ris Th e S p e ll ofAp h rodite Th e F light ofH e l e n Th e D e a th ofCo ry t h u s Th e \V a r Th e S a c k o fT ro T h e R u n o fH n y .
    [Show full text]
  • Homeric Translation in Theory and Practice: a Reply to Matthew Arnold, Esq., Professor of Poetry, Oxford
    HOMERIC TRANSLATION IN THEORY AND PRACTICE: A REPLY TO MATTHEW ARNOLD, ESQ., PROFESSOR OF POETRY, OXFORD. FRANCIS W. NEWMAN, 1861. E-Texts for Victorianists E-text Editor: Alfred J. Drake, Ph.D. Electronic Version 1.0 / Date 7-20-02 This Electronic Edition is in the Public Domain. DISCLAIMER OF DAMAGES [1] I DISCLAIM ALL LIABILITY TO YOU FOR DAMAGES, COSTS AND EXPENSES, INCLUDING LEGAL FEES. [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. [3] THE E-TEXTS ON THIS SITE ARE PROVIDED TO YOU “AS-IS”. NO WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE E-TEXTS OR ANY MEDIUM THEY MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. [4] SOME STATES DO NOT ALLOW DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTIES OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE DISCLAIMERS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU, AND YOU MAY HAVE OTHER LEGAL RIGHTS. PRELIMINARY NOTES BY E-TEXT EDITOR: Reliability: Although I have done my best to ensure that the text you read is error-free in comparison with the edition chosen, it is not intended as a substitute for the printed original. The original publisher, if still extant, is in no way connected with or responsible for the contents of any material here provided. The viewer should bear in mind that while a PDF document may approach facsimile status, it is not a facsimile—it requires the same careful proofreading and editing as documents in other electronic formats.
    [Show full text]
  • Penelope, Odysseus, and the Teleologies of the Odyssey
    Putting an End to Song: Penelope, Odysseus, and the Teleologies of the Odyssey Emily Hauser Helios, Volume 47, Number 1, Spring 2020, pp. 39-69 (Article) Published by Texas Tech University Press DOI: https://doi.org/10.1353/hel.2020.0001 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/765967 [ Access provided at 28 Dec 2020 07:35 GMT from University of Washington @ Seattle ] Putting an End to Song: Penelope, Odysseus, and the Teleologies of the Odyssey EMILY HAUSER Abstract Book 1 of the Odyssey presents us with the first bard-figure of the poem, singing what in many ways is an analogue to the Odyssey with “the return of the Greeks”; yet when Penelope appears, it is to attempt to put an end to his song. I use this scene as a starting point to suggest that Penelope is deeply implicated in narrative endings in the Odyssey. Looking at the end or τέλος of the poem through a system- atic study of its “closural allusions,” I argue that a teleological analysis of Penelope’s character in relation to endings may both resolve some of the issues in her inter- pretation thus far, and open up new avenues for the reading of the Odyssey as a poem informed by endings. I. Introduction Penelope’s first appearance in the Odyssey (1.325–144) is to make a request of Phe- mius the bard, who is singing the tale of the Greeks’ return from Troy, the Ἀχαιῶν νόστος (1.326). Phemius’s song of the Greek νόστος (return), of course, mirrors the plot of the Odyssey itself, which has opened only a few hundred lines before with the plea to the Muse to sing of Odysseus and his companions’ return (νόστος, 1.5) from Troy.1 Penelope, however, interrupts the narrative flow and asks the bard to cease singing because of the pain his tale is causing her (1.340–342): ‘ταύτης δ᾽ ἀποπαύε᾽ ἀοιδῆς λυγρῆς, ἥ τέ μοι αἰεὶ ἐνὶ στήθεσσι φίλον κῆρ τείρει .
    [Show full text]
  • The Earl Hoke Butterfly Collection
    This spreadsheet is a part of The Earl Hoke Butterfly and Moth Exhibit Kamden Rudin's Eagle Scout FRAME COLOR Peach (1) Scientific name (Country) Scientific name (Country) Scientific name (Country) Scientific name (Country) Scientific name (Country) Row 1 Dynamine mylitta (Mexico) Nessalea anclaeus (Peru) Didoni's aganisa (Mexico) Callithea optima (Ecuador) Aasterope pechueli Row 2 Pareute charops (Mexico) Bolboneura sylphis (Mexico) Eunica monima (Mexico) "underside" Callithea optima (Ecuador) Row 3 Bolboneura syphis (Mexico) Eunica tatila (Mexico) Perisana vaninka (Columbia) Row 4 Lyropteryx apollonia (Peru) Peach (2) Scientific name (Country) Scientific name (Country) Scientific name (Country) Scientific name (Country) Scientific name (Country) Row 1 Thisbe (Irenea) Colobura dirce (2) Myselia cyamanthe Eumaeus Eunie tatila Row 2 Pereute charops ♀♂ Canteophele nystinas ♀♂ Row 3 "underside" Callicure anna ♂ Peach (3) Scientific name (Country) Scientific name (Country) Scientific name (Country) Scientific name (Country) Scientific name (Country) Row 1 Pareba issoria (2) Pardopsis punctatissima Napeogenes tolosa amara (2) Acraea encedon Row 2 Pardopsis punctatissma Actinote leucomelas (2)♂ Agraea encedon (Form Lycdides) Acraea Row 3 Agraea eponina Agraea encedon (Form Lycdides) Row 4 Acraea violarum Acraea machequena (Bottom) Acraea violarum Peach (4) Scientific name (Country) Scientific name (Country) Scientific name (Country) Scientific name (Country) Scientific name (Country) Row 1 Ixias pyreng (India) Eurehea (2 Underside) Eurema westwoodi
    [Show full text]
  • 01. Pelling, Homer and Question
    Histos Supplement ( ) – HOMER AND THE QUESTION WHY * Christopher Pelling Abstract : Historiography’s debt to Homer is immense, especially in exploring matters of cause and effect. The epics trace things back to beginnings, even if those are only ‘hinges’ in a still longer story; they use speech-exchanges not merely to characterise individuals but also to explore features of their society; the interaction of human and divine is complex, but the narrative focus characteristically rests more on the human level; allusiveness to narratives of earlier and later events also carries explanatory value. Epic and historiography alike also cast light on why readers find such aesthetic pleasure in stories of suffering, brutality, and death. Keywords: Homer, historiography, causation, explanation, intertextuality. t is no secret, and no surprise, that Greek historiography is steeped in Homer: how could it not be so? Epic was the great genre for the sweep Iof human experience, especially but not only in war; Homer was the narrator supreme. There have been many studies of the ways that individual historians exploit Homer to add depth to their work. I have contributed one myself on Herodotus, 1 Maria Fragoulaki writes in this volume on Thucydides, and others have covered writers down to and including the Second Sophistic. 2 Still, when completing a monograph on historical explanation in Herodotus,3 I was struck even more forcefully than before by how many of the characteristic interpretative techniques—not merely what they do, but how they do it—are already there in the Iliad and Odyssey. As the similarity of title shows, this paper is a companion piece to that book, though a full treatment would itself have swollen to monograph proportions, and the points have relevance to many other historical writers as well as Herodotus.
    [Show full text]
  • Authoritative Response, Homeric Irony, and the Peril of a Missed Language Cue 1
    This article belongs to a special issue of Oral Tradition published in honor of John Miles Foley’s 65th birthday and 2011 retirement. The surprise Festschrift, guest-edited by Lori and Scott Garner entirely without his knowledge, celebrates John’s tremendous impact on studies in oral tradition through a series of essays contributed by his students from the University of Missouri- Columbia (1979-present) and from NEH Summer Seminars that he has directed (1987-1996). http://journal.oraltradition.org/issues/26ii This page is intentionally left blank. Oral Tradition, 26/2 (2011): 493-520 “Stricken to Silence”: Authoritative Response, Homeric Irony, and the Peril of a Missed Language Cue 1 Andrew E. Porter The Formula The formula2 “Thus he spoke, but they in fact all were stricken to silence” (ὣς ἔφαθ’, οἳ δ’ ἄρα πάντες ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ)3 occurs sixteen times in Homer4 and has received significant treatment in a number of recent studies focusing on its referential force. Its “connotative level of signification” (Kelly 2007:6) has been projected in part for the Iliad, and important themes and functions have been suggested. Silvia Montiglio (1993:175-78) has considered the formula’s meaning within the Iliad both etymologically and more generally, and found that it suggests “une rupture anormale,” “la déchirure” of the normal communication process. John Miles Foley has linked the formula in the Iliad with the speech that precedes it, since “each initial speech proposes or reports a radical, usually unexpected action” (1995:13) that promises either the winning or losing of kleos. Foley’s research further demonstrates that the 1 I wish to thank my anonymous external reviewers along with Casey Dué, Scott Garner, David Mulroy, and Kevin Muse for their remarks on earlier drafts of this article.
    [Show full text]
  • S Mythological Network
    RESEARCH ARTICLE The Odyssey's mythological network Pedro Jeferson Miranda1, Murilo Silva Baptista2, Sandro Ely de Souza Pinto1* 1 Department of Physics, State University of de Ponta Grossa, ParanaÂ, Brazil, 2 Institute for Complex System and Mathematical Biology, SUPA, University of Aberdeen, Aberdeen, United Kingdom * [email protected] Abstract In this work, we study the mythological network of Odyssey of Homer. We use ordinary sta- a1111111111 a1111111111 tistical quantifiers in order to classify the network as real or fictional. We also introduce an a1111111111 analysis of communities which allows us to see how network properties shall emerge. We a1111111111 found that Odyssey can be classified both as real and fictional network. This statement is a1111111111 supported as far as mythological characters are removed, which results in a network with real properties. The community analysis indicated to us that there is a power-law relation- ship based on the max degree of each community. These results allow us to conclude that Odyssey might be an amalgam of myth and of historical facts, with communities playing a OPEN ACCESS central role. Citation: Miranda PJ, Baptista MS, de Souza Pinto SE (2018) The Odyssey's mythological network. PLoS ONE 13(7): e0200703. https://doi.org/ 10.1371/journal.pone.0200703 Editor: Satoru Hayasaka, University of Texas at Austin, UNITED STATES Introduction Received: April 3, 2018 The paradigm's shift from reductionism to holism stands for a stepping stone that is taking researcher's interests to the interdisciplinary approach. This process is accomplished as far as Accepted: July 2, 2018 the fundamental concepts of complex network theory are applied to problems that may arise Published: July 30, 2018 from many areas of study.
    [Show full text]
  • The Government of Troy: Politics in the Iliad William Merritt Sale
    The Government of Troy: Politics in the "Iliad" Sale, William Merritt Greek, Roman and Byzantine Studies; Spring 1994; 35, 1; ProQuest pg. 5 The Government of Troy: Politics in the Iliad William Merritt Sale N RECENTLY PUBLISHED STUDIES of Homeric formulae I have I called attention, on the basis of statistical evidence, to two facts about Homer's Trojans in the Iliad: (1) The nominative proper-name formulae used by the poet to refer to them display a remarkable lacuna: there are no frequently occurring, 'regular', formulae. 1 The other characters and peoples who are mentioned anything like as often as the Trojans all have regular formulae, usually more than one. We give the term 'regular formula' a quantitative definition, "exactly repeated six times or more," but the phenomenon is not mere­ ly quantitative; there are certain qualities that regular formulae have and that infrequently occurring formulae tend to lack. Most notable of these are their noun-epithet form (nominative proper-name noun-verb formulae all occur infrequently) and the occurrence of the formula in a major colon:2 frequently oc­ curring formulae are noun-epithet and occupy major cola; infre­ quent formulae fall in minor cola, and the less frequently they occur, the more likely they are to fall in minor cola and to be noun-verbal in syntax. Hence the distinction between regular and infrequent formulae is qualitative, and the Trojans in the nominative lack something they ought to have, noun-epithet formulae used regularly to fill metrical spaces that the other characters have formulae to fill. A lack of regular formulae is significant; and the significance is statistically demonstrable.3 1 w.
    [Show full text]
  • Making History Personal: Constantine Cavafy and the Rise of Rome
    Frier, “Making History Personal,” page 1 Making History Personal: Constantine Cavafy and the Rise of Rome by Bruce W. Frier1 Toward the end of his life, Constantine Cavafy observed: “I have two capacities: to write Poetry or to write History. I haven’t written History, and it’s too late now. Now, you’ll say, how do I know that I could write History? I feel it.”2 How should one understand this remark? Did Cavafy ever actually regret a path not taken? Such a thought is, quite frankly, hard to credit. Still, a very large proportion of Cavafy’s surviving poems are set against an historical backdrop, above all the history of the ancient Greek diaspora: the numerous historic city-states of Greece, Magna Graecia, Asia Minor; the sophisti- cated metropoleis of Alexandria and Antioch, and the Levant; and the Hellenized kingdoms and provinces of a later age. Almost a sixth of his poems center on one particular epoch of their his- tory: the confrontation between the independent Hellenistic kingdoms and the rising might of the Roman Republic, a confrontation that began in earnest in 200 BCE with the outbreak of the Second Macedonian War and ended in 30 BCE with the annexation of Ptolemaic Egypt.3 The 45 or so poems in question were written across the entire span of Cavafy’s adulthood, from 1893 to 1932. This is a subject to which he often returned, one he constantly reworked and re-imagined, exploring diverse angles and unexpected points of approach. Substantial reading was involved: chiefly Polybius, Plutarch, and Cassius Dio among ancient authors, but also works of secondary 1 I am happy to acknowledge my deep obligation to many of my colleagues, first and foremost to the faculty of the Michigan Modern Greek program Vassilios Lambropoulos (who originally suggested this project) and Artemis Leontis; then also to my colleagues Traianos Gagos, Elaine Gazda, David Potter, and Ruth Scodel, and to Beau Case, our departmental Field Librarian, for his help in tracking down books.
    [Show full text]
  • Perceiving and Knowing in the "Iliad" and "Odyssey" Author(S): J
    Perceiving and Knowing in the "Iliad" and "Odyssey" Author(s): J. H. Lesher Source: Phronesis, Vol. 26, No. 1 (1981), pp. 2-24 Published by: BRILL Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4182107 Accessed: 26/08/2009 11:25 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=bap. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We work with the scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. BRILL is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Phronesis. http://www.jstor.org Perceiving and Knowing in the Iliad and Odyssey J. H. LESHER The Homeric epics may contain a 'philosophyof man, or the gods, or a 'philosophicalworld view' of the dome of the heavens and the encircling rivers,but they lack those featureswhich usuallymark off the beginningof distinctlyphilosophical thought: a criticalattitude toward earlier views, the detection of inconsistencies,and the reductionof variousphenomena to a single unifyingprinciple.
    [Show full text]