Giao Chỉ” (”Jiāozhǐ” ￿￿) As a Diffusion Center of Chinese Diachronic Changes: Syllabic Weight Contrast and Phonologisation of Its Phonetic Correlates Frederic Pain

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Giao Chỉ” (”Jiāozhǐ” ￿￿) As a Diffusion Center of Chinese Diachronic Changes: Syllabic Weight Contrast and Phonologisation of Its Phonetic Correlates Frederic Pain ”Giao Chỉ” (”Jiāozhǐ” ) as a diffusion center of Chinese diachronic changes: syllabic weight contrast and phonologisation of its phonetic correlates Frederic Pain To cite this version: Frederic Pain. ”Giao Chỉ” (”Jiāozhǐ” ) as a diffusion center of Chinese diachronic changes: syllabic weight contrast and phonologisation of its phonetic correlates. 2020. halshs-02956831 HAL Id: halshs-02956831 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02956831 Preprint submitted on 3 Oct 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. GIAO CHỈ AS A DIFFUSION CENTER | 1 "GIAO CH Ỉ" ("JI ĀOZH Ǐ" 交趾 ) AS A DIFFUSIO CETER OF CHIESE DIACHROIC CHAGES: SYLLABIC WEIGHT COTRAST AD PHOOLOGISATIO OF ITS PHOETIC CORRELATES 1 Pa n Freder c ( 白威廉 ) Laborato re Langues et Civilisations à Tradition Orale (LaC TO -CRS , UMR ,10,, Par s) 清華學報 , Tsing Hua Journal of Chinese Studies , 50 (0) The present essay tac4les a part cular l ngu st c facet of the s n c sat on process n Southeast As a. The focal argument addressed throughout th s essay l es n the cla m that G ao Ch; should be granted a central pos t on regard ng the transfer of Old and M ddle Ch nese d achron c features—may they be transferred d rectly or "by-proxy" — nto Southeast As an languages from the commandery ( jùn 郡) of G ao Ch; 交趾 westwards down to the Gulf of Tha land as well as southwards to the Me4ong Delta. The major l ngu st c argument underly ng th s essay s that the hallmar4 of the s n c sat on process n Southeast As a s not so much the monosyllab sat on process per se but rather the phonolog sat on of ts phonet c correlates. Explo t ng Ferlus’s l felong sem nal wor4 on Ch nese and ASoutheast As an’ D achron c and Areal L ngu st cs (see b bl ography), t w ll be demonstrated that a perta n ng conseBuence of th s monosyllab sat on was the phonolog sat on of a Cowel lower ng, h gh p tch and a modal Co ce deCelop ng along the tense MC syllables (that s, or g nat ng from anc ent OC sesBu syllables) and a contrast Ce Cowel ra s ng, low p tch and a breathy Co ce along the lax MC syllables (that s, or g nat ng from anc ent OC monosyllables)D n other words, the monosyllab sat on process was conduct Ce to a spl t of the Cocal c system assoc ated w th a suprasegmental contrast based on the "breathy" Cs. "modal" feature and a p tch he ght d st nct on (Ferlus 2009a, 2014a). It w ll be shown that the Cery processes that Ch nese transferred nto proto-H et c from the urban areas of the G ao Ch; commandery n orth H etnam s the monosyllab sat on and the phonolog sat on of the "tens on" vs "laxness" contrast alongs de ts phonet c correlates (segmental and suprasegmental)D furthermore, t w ll be also be shown that, at a certa n po nt dur ng the Ch nese and Southeast As an tonogenet c process, there emerged a contrast between what s glottal sed and what s notD the f rst loss to be transphonolog sed nto a tone s the delet on of the glottal plos Ce [-ʔ] n f nal pos t on followed, or not, by the change of the laryngeal [-h]>[ -ˀ] and a transphonolog sat on nto a second contrast Ce tone after the delet on of the glottal [-ˀ] (Sagart 19II). 1 This essay is respectfully dedicated to the 85th birthday of Professor Michel Ferlus (École des Hautes Études en Sciences Sociales, C RS , Paris), I would like to thank him for his numerous and patient comments on earlier drafts of this essay. I would also like to thank Liam C. )elley (University of Hawai,i at M-noa), .ohn ). /hitmore (University of Michi0an), /an0 1un0wu 王賡武 ( ational University of Sin0apore), .ames Matisoff (University of California, 2erkeley), Anthony Reid (Australian ational University, Canberra), Anne45al6rie Schweyer (Centre Asie du Sud4Est, C RS ), Ale8is Michaud (LaCiTO, C RS ) as well as three THJCS anonymous reviewers for their help and comments on an earlier draft of this essay. All remainin0 errors are my sole responsibility. GIAO CHỈ AS A DIFFUSION CENTER | 2 0. - Reg onal l ngu st c bac4ground 0.1. S nospher c Southeast As a Southeast As a. Is there such a th ngJ Though the weapons seem to haCe been (temporar ly) la d down on that ssue, t seems reasonably releCant for our purposes to br efly address th s top c. As a matter of fact, debates oCer th s part cular matter too4 on Bu te a post-colon al flaCour when scholars crac4ed down on the Cery dea of a Southeast As an ent ty and cons dered t as one of these Western conceptual faux pas p l ng up n the h stor ography of the "Or ent" (K ng and W lder 2000:1-24D Han Schendel 2012D Keyes 1992:9-10). Southeast As a conjures up some myst cal mages n the Western psychè , such as Ang4or an ru ns fad ng away n a jungl sh heart of dar4ness or Bal nese dancers m m c4 ng devatas n colourful temples. HoweCer, bes des be ng an emot onally charged word, does Southeast As a share someth ng more than a geograph cal locat onJ Is t just an art fact of a post-World War II Western nternat onal strateg c calculat onJ Does Southeast As a share a common "Culture" or a common pol t cal and rel g ous framewor4J Lu te cur ously (or not), second ng ECans (1990:1), the answer m ght pretty well be no, Southeast As a cannot be cons dered as a coherent Acultural area’, though Ma nland Southeast As a does share common waCes of nfluences from two major cultural areas: Ch na and Ind a. The l ngu st c and cultural sways of Ch na and Ind a oCer "S nospher c" and "Indospher c" 2 Southeast As a are far more subtle and complex than t m ght seem at f rst glance and are pretty much hoCer ng around an " t’s so oCert, t’s coCert" 4 nd of nfluence. Accord ngly, the purpose of th s essay s to unraCel the d abol cally subtle l ngu st c mechan sms accord ng to wh ch Old and M ddle Ch nese remodeled the phonology of ne ghbour ng S nospher c languages n contactD n other words, Ma nland Southeast As a w ll be cons dered as a Al ngu st c area’ per se . Wh ch are those S nospher c languagesJ Most of the languages n Ma nland Southeast As a were affected, to Cary ng extents and accord ng to d Cerse d achron c mechan sms, by Ch nese d achron c changes transferred nto those spec f c languages. MoreoCer, l ngu st c features can be transferred d rectly from Ch nese nto one part cular language (or d alect), as well as nd rectly from an already s n c sed language (or d alect) nto a per pheral one to a po nt that t s gett ng deC l shly compl cated to dent fy and sort out contact- nduced changes from ntr ns cally nternal system c changesD bes des, both 4 nds of changes are more than often oCerlapp ng. Ma nland Southeast As a encompasses Bangladesh, Myanmar, Laos, Tha land, Pen nsular Malays a, H etnam and Cambod aD some authors would also add some parts of South and Southwestern Ch na on the bas s of common nd genous Car et es of r ce grown there (Enf eld 2000:45). R Cers and the r tr butar es brought waCes of m grants southwards nto monsoonal h lly areas— n essence, ethn cally fragmented, though t ghtly nterconnected (Leach M19N4O 19,,)—and downstream nto large Calleys and fert le pla ns host ng paddy-r ce farmers ethn cally rather homogenous. The f rst group to haCe moCed southwards along r Cers nto Ma nland Southeast As a some 4000 years ago m ght be spea4ers of MO -KHMER D they are w dely d str buted across Ma nland Southeast As a, from Myanmar ( Monic , Palaungic ) n the r western edges down to Malays a ( Aslian ) along the r southernmost front ersD from Laos to Tha land, many Mon- Khmer spea4ers ( Palaungic , Katuic , Bahnaric and Khmuic ) were eas ly subdued and pushed 2 2oth terms were coined by Matisoff (1991:485). GIAO CHỈ AS A DIFFUSION CENTER | 3 upwards onto h lly areas by Ta peoples moC ng downstream along the Chaophraya and Me4ong r CersD the Mon, howeCer, could 4eep on hold ng a pos t on of prest ge for Bu te a wh le, for they played a major role n spread ng TheraCada Buddh sm across Tha land and Laos.
Recommended publications
  • Islam at the Margins: the Muslims of Indochina
    CIAS Discussion Paper No.3 Islam at the Margins: The Muslims of Indochina Edited by OMAR FAROUK Hiroyuki YAMAMOTO 2008 Center for Integrated Area Studies, Kyoto University Kyoto, Japan Islam at the Margins: The Muslims of Indochina 1 Contents Preface ……………………………………………………………………3 Hiroyuki YAMAMOTO Introduction ……………………………………………………………...5 OMAR FAROUK The Cham Muslims in Ninh Thuan Province, Vietnam ………………7 Rie NAKAMURA Bani Islam Cham in Vietnam ………………………………………….24 Ba Trung PHU The Baweans of Ho Chi Minh City ……………………………………34 Malte STOKHOF Dynamics of Faith: Imam Musa in the Revival of Islamic Teaching in Cambodia ………59 MOHAMAD ZAIN Bin Musa The Re-organization of Islam in Cambodia and Laos………………..70 OMAR FAROUK The Chams and the Malay World …………………………………….86 Kanji NISHIO Notes on the Contributors……………………………………………...94 Workshop Program …………………………………………………....96 CIAS Discussion Paper No.3 © Center for Integrated Area Studies, Kyoto University Yoshida-Honmachi, Sakyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto, 606-8501, Japan TEL: +81-75-753-9603 FAX: +81-75-753-9602 E-mail: [email protected] http://www.cias.kyoto-u.ac.jp March, 2008 2 CIAS Discussion Paper No.3 Preface I think it would be no exaggeration to suggest that Southeast Asian nations are boom- ing, not only because of their rapid economic development but also because of their long experiences of maintaining harmony and tolerance between the diverse ethnic and religious components of their populations. The Southeast Asian Muslims, for example, once re- garded as being peripheral to the world of Islam, are now becoming recognized as model Muslim leaders with exceptional abilities to manage difficult tasks such as their own coun- try‟s economic development, the Islamic financial system, democratization and even aero- nautics.
    [Show full text]
  • SEASSI Khmer Beginning Syllabus Languages and Cultures of Asia
    SEASSI Khmer Beginning Syllabus Languages and Cultures of Asia 307/008 is a year-long equivalent (two-semester) sequence designed to bring students up to “survival level” in standard spoken and written Khmer. Class will mostly consist of activities in which Khmer must be used to accomplish specific tasks relevant to the topical matter of the Unit, thus giving practical experience in using and hearing Khmer. There will also be lectures (in English) on various cultural and grammatical issues in Khmer, with a focus on how these issues relate to English and American culture). There will be lectures on the writing system and on common pronunciation problems as well. There will also be lots of “focused listening” practice, games, and songs. A playful and creative approach will be encouraged in the learning and practice of all four skills (speaking,Property listening, reading and writing) in Khmer, as well as Khmer culture. CORUSE REQUIREMENTS: Students will be evaluated according to the following criteria: 1. Overall Class Participation: 20% 2. Completion of homework/assignments: 30% 3. Quizzes: 20% 4. Mid-term exam (written and oral): 10% 5. Final exam (written and oral): 10% 6. Individual/group project: 10% NOTE: 1. Participation: Participation will be graded based on the following criteria: a. 4-5 well-prepared; engage to and fully participate in the classroom activities b. 2-3 present, but relatively passive of c. 1 significantly late (30 minutes after the class begins) or considerably disturb the class including using your phones. The use of phones, laptops and other gadgets in the classroom is limited to instruction or learning purposes.
    [Show full text]
  • Mon-Khmer Studies Volume 41
    Mon-Khmer Studies VOLUME 42 The journal of Austroasiatic languages and cultures Established 1964 Copyright for these papers vested in the authors Released under Creative Commons Attribution License Volume 42 Editors: Paul Sidwell Brian Migliazza ISSN: 0147-5207 Website: http://mksjournal.org Published in 2013 by: Mahidol University (Thailand) SIL International (USA) Contents Papers (Peer reviewed) K. S. NAGARAJA, Paul SIDWELL, Simon GREENHILL A Lexicostatistical Study of the Khasian Languages: Khasi, Pnar, Lyngngam, and War 1-11 Michelle MILLER A Description of Kmhmu’ Lao Script-Based Orthography 12-25 Elizabeth HALL A phonological description of Muak Sa-aak 26-39 YANIN Sawanakunanon Segment timing in certain Austroasiatic languages: implications for typological classification 40-53 Narinthorn Sombatnan BEHR A comparison between the vowel systems and the acoustic characteristics of vowels in Thai Mon and BurmeseMon: a tendency towards different language types 54-80 P. K. CHOUDHARY Tense, Aspect and Modals in Ho 81-88 NGUYỄN Anh-Thư T. and John C. L. INGRAM Perception of prominence patterns in Vietnamese disyllabic words 89-101 Peter NORQUEST A revised inventory of Proto Austronesian consonants: Kra-Dai and Austroasiatic Evidence 102-126 Charles Thomas TEBOW II and Sigrid LEW A phonological description of Western Bru, Sakon Nakhorn variety, Thailand 127-139 Notes, Reviews, Data-Papers Jonathan SCHMUTZ The Ta’oi Language and People i-xiii Darren C. GORDON A selective Palaungic linguistic bibliography xiv-xxxiii Nathaniel CHEESEMAN, Jennifer
    [Show full text]
  • A New Method of Classification for Tai Textiles
    A New Method of Classification for Tai Textiles Patricia Cheesman Textiles, as part of Southeast Asian traditional clothing and material culture, feature as ethnic identification markers in anthropological studies. Textile scholars struggle with the extremely complex variety of textiles of the Tai peoples and presume that each Tai ethnic group has its own unique dress and textile style. This method of classification assumes what Leach calls “an academic fiction … that in a normal ethnographic situation one ordinarily finds distinct tribes distributed about the map in an orderly fashion with clear-cut boundaries between them” (Leach 1964: 290). Instead, we find different ethnic Tai groups living in the same region wearing the same clothing and the same ethnic group in different regions wearing different clothing. For example: the textiles of the Tai Phuan peoples in Vientiane are different to those of the Tai Phuan in Xiang Khoang or Nam Nguem or Sukhothai. At the same time, the Lao and Tai Lue living in the same region in northern Vietnam weave and wear the same textiles. Some may try to explain the phenomena by calling it “stylistic influence”, but the reality is much more profound. The complete repertoire of a people’s style of dress can be exchanged for another and the common element is geography, not ethnicity. The subject of this paper is to bring to light forty years of in-depth research on Tai textiles and clothing in the Lao People’s Democratic Republic (Laos), Thailand and Vietnam to demonstrate that clothing and the historical transformation of practices of social production of textiles are best classified not by ethnicity, but by geographical provenance.
    [Show full text]
  • Tau Tae Tching Or Lao-Tse (The Right Path)
    TAl CULTURE Vol. 20 Tai peoples in ChinaChina.. Part III _____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Oliver Raendchen * TAI ANCIENT PHILOSOPHY: tau tae tching or lao-tse (The Right Path) Abstract In this essay, ancient Tai philosophy (way of life; perception of the world) is approached in a specific way. Following more than 20 years of his comparative and interdisciplinary study in the ancient philosophy expressed in the tau tae tching text on the one hand and the world view, way of life and practical behavior of the Tai peoples on the other hand, the author has been developing the firm belief that the ancient philosophical text tau tae tching - which is found in old written exemplars in the Chinese language and attributed to Laotse - is most probably rooted in the ancient traditions and philosophy of the Tai peoples whose forefathers settled in historical times in what is today South China. In the opinion of the author, the written philosophical text tau tae tching was created as a mirror, as a secondary image, of an existing culture, namely, the world view, way of life, and practical rules of behavior of the Tai peoples. Compared to the concrete behavioural rules, traditional laws, etc., of the Tai peoples, the tau tae tching is a philosophical condensation and abstraction. It is something like a bible of behavioural norms and was used not only for worshipping the holy “right path” of behaviour, but in fact represents a complete value system which reinforced the social order. As such, it was also the source for intellectuals to compete with other value systems (e.g., that of Confucius) which was followed by other ethnic groups, namely the Han-Chinese.
    [Show full text]
  • THE PHONOLOGY of PROTO-TAI a Dissertation Presented to The
    THE PHONOLOGY OF PROTO-TAI A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Pittayawat Pittayaporn August 2009 © 2009 Pittayawat Pittayaporn THE PHONOLOGY OF PROTO-TAI Pittayawat Pittayaporn, Ph. D. Cornell University 2009 Proto-Tai is the ancestor of the Tai languages of Mainland Southeast Asia. Modern Tai languages share many structural similarities and phonological innovations, but reconstructing the phonology requires a thorough understanding of the convergent trends of the Southeast Asian linguistic area, as well as a theoretical foundation in order to distinguish inherited traits from universal tendencies, chance, diffusion, or parallel development. This dissertation presents a new reconstruction of Proto-Tai phonology, based on a systematic application of the Comparative Method and an appreciation of the force of contact. It also incorporates a large amount of dialect data that have become available only recently. In contrast to the generally accepted assumption that Proto-Tai was monosyllabic, this thesis claims that Proto-Tai was a sesquisyllabic language that allowed both sesquisyllabic and monosyllabic prosodic words. In the proposed reconstruction, it is argued that Proto-Tai had three contrastive phonation types and six places of articulation. It had plain voiceless, implosive, and voiced stops, but lacked the aspirated stop series (central to previous reconstructions). As for place of articulation, Proto-Tai had a distinctive uvular series, in addition to the labial, alveolar, palatal, velar, and glottal series typically reconstructed. In the onset, these consonants can combine to form tautosyllabic clusters or sequisyllabic structures.
    [Show full text]
  • Volume 4-2:2011
    JSEALS Journal of the Southeast Asian Linguistics Society Managing Editor: Paul Sidwell (Pacific Linguistics, Canberra) Editorial Advisory Board: Mark Alves (USA) George Bedell (Thailand) Marc Brunelle (Canada) Gerard Diffloth (Cambodia) Marlys Macken (USA) Brian Migliazza (USA) Keralapura Nagaraja (India) Peter Norquest (USA) Amara Prasithrathsint (Thailand) Martha Ratliff (USA) Sophana Srichampa (Thailand) Justin Watkins (UK) JSEALS is the peer-reviewed journal of the Southeast Asian Linguistics Society, and is devoted to publishing research on the languages of mainland and insular Southeast Asia. It is an electronic journal, distributed freely by Pacific Linguistics (www.pacling.com) and the JSEALS website (jseals.org). JSEALS was formally established by decision of the SEALS 17 meeting, held at the University of Maryland in September 2007. It supersedes the Conference Proceedings, previously published by Arizona State University and later by Pacific Linguistics. JSEALS welcomes articles that are topical, focused on linguistic (as opposed to cultural or anthropological) issues, and which further the lively debate that characterizes the annual SEALS conferences. Although we expect in practice that most JSEALS articles will have been presented and discussed at the SEALS conference, submission is open to all regardless of their participation in SEALS meetings. Papers are expected to be written in English. Each paper is reviewed by at least two scholars, usually a member of the Advisory Board and one or more independent readers. Reviewers are volunteers, and we are grateful for their assistance in ensuring the quality of this publication. As an additional service we also admit data papers, reports and notes, subject to an internal review process.
    [Show full text]
  • The Aslian Languages of Malaysia and Thailand: an Assessment
    Language Documentation and Description ISSN 1740-6234 ___________________________________________ This article appears in: Language Documentation and Description, vol 11. Editors: Stuart McGill & Peter K. Austin The Aslian languages of Malaysia and Thailand: an assessment GEOFFREY BENJAMIN Cite this article: Geoffrey Benjamin (2012). The Aslian languages of Malaysia and Thailand: an assessment. In Stuart McGill & Peter K. Austin (eds) Language Documentation and Description, vol 11. London: SOAS. pp. 136-230 Link to this article: http://www.elpublishing.org/PID/131 This electronic version first published: July 2014 __________________________________________________ This article is published under a Creative Commons License CC-BY-NC (Attribution-NonCommercial). The licence permits users to use, reproduce, disseminate or display the article provided that the author is attributed as the original creator and that the reuse is restricted to non-commercial purposes i.e. research or educational use. See http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ ______________________________________________________ EL Publishing For more EL Publishing articles and services: Website: http://www.elpublishing.org Terms of use: http://www.elpublishing.org/terms Submissions: http://www.elpublishing.org/submissions The Aslian languages of Malaysia and Thailand: an assessment Geoffrey Benjamin Nanyang Technological University and Institute of Southeast Asian Studies, Singapore 1. Introduction1 The term ‘Aslian’ refers to a distinctive group of approximately 20 Mon- Khmer languages spoken in Peninsular Malaysia and the isthmian parts of southern Thailand.2 All the Aslian-speakers belong to the tribal or formerly- 1 This paper has undergone several transformations. The earliest version was presented at the Workshop on Endangered Languages and Literatures of Southeast Asia, Royal Institute of Linguistics and Anthropology, Leiden, in December 1996.
    [Show full text]
  • Polycyclic Aromatic Hydrocarbons in the Estuaries of Two Rivers of the Sea of Japan
    International Journal of Environmental Research and Public Health Article Polycyclic Aromatic Hydrocarbons in the Estuaries of Two Rivers of the Sea of Japan Tatiana Chizhova 1,*, Yuliya Koudryashova 1, Natalia Prokuda 2, Pavel Tishchenko 1 and Kazuichi Hayakawa 3 1 V.I.Il’ichev Pacific Oceanological Institute FEB RAS, 43 Baltiyskaya Str., Vladivostok 690041, Russia; [email protected] (Y.K.); [email protected] (P.T.) 2 Institute of Chemistry FEB RAS, 159 Prospect 100-let Vladivostoku, Vladivostok 690022, Russia; [email protected] 3 Institute of Nature and Environmental Technology, Kanazawa University, Kakuma, Kanazawa 920-1192, Japan; [email protected] * Correspondence: [email protected]; Tel.: +7-914-332-40-50 Received: 11 June 2020; Accepted: 16 August 2020; Published: 19 August 2020 Abstract: The seasonal polycyclic aromatic hydrocarbon (PAH) variability was studied in the estuaries of the Partizanskaya River and the Tumen River, the largest transboundary river of the Sea of Japan. The PAH levels were generally low over the year; however, the PAH concentrations increased according to one of two seasonal trends, which were either an increase in PAHs during the cold period, influenced by heating, or a PAH enrichment during the wet period due to higher run-off inputs. The major PAH source was the combustion of fossil fuels and biomass, but a minor input of petrogenic PAHs in some seasons was observed. Higher PAH concentrations were observed in fresh and brackish water compared to the saline waters in the Tumen River estuary, while the PAH concentrations in both types of water were similar in the Partizanskaya River estuary, suggesting different pathways of PAH input into the estuaries.
    [Show full text]
  • Silk Road Fashion, China. the City and a Gate, the Pass and a Road – Four Components That Make Luoyang the Capital of the Silk Roads Between 1St and 7Th Century AD
    https://publications.dainst.org iDAI.publications ELEKTRONISCHE PUBLIKATIONEN DES DEUTSCHEN ARCHÄOLOGISCHEN INSTITUTS Dies ist ein digitaler Sonderdruck des Beitrags / This is a digital offprint of the article Patrick Wertmann Silk Road Fashion, China. The City and a Gate, the Pass and a Road – Four components that make Luoyang the capital of the Silk Roads between 1st and 7th century AD. The year 2018 aus / from e-Forschungsberichte Ausgabe / Issue Seite / Page 19–37 https://publications.dainst.org/journals/efb/2178/6591 • urn:nbn:de:0048-dai-edai-f.2019-0-2178 Verantwortliche Redaktion / Publishing editor Redaktion e-Jahresberichte und e-Forschungsberichte | Deutsches Archäologisches Institut Weitere Informationen unter / For further information see https://publications.dainst.org/journals/efb ISSN der Online-Ausgabe / ISSN of the online edition ISSN der gedruckten Ausgabe / ISSN of the printed edition Redaktion und Satz / Annika Busching ([email protected]) Gestalterisches Konzept: Hawemann & Mosch Länderkarten: © 2017 www.mapbox.com ©2019 Deutsches Archäologisches Institut Deutsches Archäologisches Institut, Zentrale, Podbielskiallee 69–71, 14195 Berlin, Tel: +49 30 187711-0 Email: [email protected] / Web: dainst.org Nutzungsbedingungen: Die e-Forschungsberichte 2019-0 des Deutschen Archäologischen Instituts stehen unter der Creative-Commons-Lizenz Namensnennung – Nicht kommerziell – Keine Bearbeitungen 4.0 International. Um eine Kopie dieser Lizenz zu sehen, besuchen Sie bitte http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
    [Show full text]
  • The Interpretation of Hetu and Luoshu
    Linguistics and Literature Studies 8(4): 190-194, 2020 http://www.hrpub.org DOI: 10.13189/lls.2020.080404 The Interpretation of Hetu and Luoshu Sun Yanzhe Faculty of Foreign Languages, Henan University of Science & Technology, Luoyang City, 471000, Henan Province, China Received November 1, 2019; Revised June 5, 2020; Accepted June 16, 2020 Copyright©2020 by authors, all rights reserved. Authors agree that this article remains permanently open access under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0 International License Abstract Hetu and luoshu, or the Yellow River the nine-square numerical grid”. [1]Some modern scholars trigrams and the Luo River trigrams, also the first mystical believe that this Hetu and Luoshu is not the one with images in Chinese graphemic culture, are regarded as the black-and-white image produced by Song Dynasty. But as origin of Heluo culture and feature prominently in the we know, the Song Confucianism has become the ruling history of Chinese culture and Chinese thoughts. Many ideology of the whole society after the Song Dynasty. Hetu researchers of different dynasties expounded the sign of the and Luoshu have been recorded in the first page of The image after the appearance of hetu and luoshu by Chen Four Books (The Great Learning, The Doctrine of the Tuan. The evolution of hetu and luoshu differed from the Mean, The Confucian Analects, and The Works of general process of symbolic evolution because its Mencius) and The Five Classics (The Book of Songs, The significance arose before its image. This particularity is Book of History, The Book of Changes, The Book of Rites due to the highly comprehensive and highly and The Spring and Autumn Annals).
    [Show full text]
  • Formation of Ethnonyms in Southeast Asia Michel Ferlus
    Formation of Ethnonyms in Southeast Asia Michel Ferlus To cite this version: Michel Ferlus. Formation of Ethnonyms in Southeast Asia. 42nd International Conference on Sino- Tibetan Languages and Linguistics, Payap University, Nov 2009, Chiang Mai, Thailand. halshs- 01182596 HAL Id: halshs-01182596 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01182596 Submitted on 1 Aug 2015 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. 42nd International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics Payap University, Chiang Mai, November 2-4, 2009 Formation of Ethnonyms in Southeast Asia Michel Ferlus Independent researcher (retired from Centre National de la Recherche Scientifique, France) In the Southeast Asian Sinosphere, we can observe a circulation of ethnonyms between local languages and Chinese. A local Southeast Asian autonym is borrowed into Chinese, undergoes sound changes affecting the Chinese language, and then returns to the original populations, or to other populations. The result is a coexistence of ethnonyms of highly different phonetic outlook but originating in the same etymon. We will examine four families of ethnonyms, mostly Austroasiatic and Tai-Kadai. Some of these ethnonyms are still in use today, others are known through Chinese texts where they are transcribed by phonograms.
    [Show full text]