Cronologia Del Acto De Rubrica De Las Nuevas Incorporaciones De Entidades Locales Al Programa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cronologia Del Acto De Rubrica De Las Nuevas Incorporaciones De Entidades Locales Al Programa

SECRETARÍA DE ESTADO MINISTERIO DE SERVICIOS SOCIALES E IGUALDAD DE SANIDAD, SERVICIOS SOCIALES E IGUALDAD DIRECCIÓN GENERAL PARA LA IGUALDAD DE OPORTUNIDADES

INSTITUTO DE LA MUJER

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE PROGRAMAS

APPENDIX IV

PROGRAMME-AGREEMENT UNDERSIGNED BETWEEN THE SECRETARY OF STATE OF SOCIAL SERVICES AND EQUALITY AND THE ENTITY………..…. FOR THE EXECUTION OF THE SUBSIDIZED PROJECT/S CHARGEABLE TO THE PROGRAMME "GENDER EQUALITY AND WORK LIFE BALANCE" CO-FUNDED BY THE EUROPEAN ECONOMIC AREA FINANCIAL MECHANISM.

Madrid, ...... , 2014

BETWEEN

First party, Mr Juan Manuel Moreno Bonilla, Secretary of State of Social Services and Equality, according to Royal Decree 2077/2011, of 30 December, by which his appointment is regulated, and acting in accordance with the attributions granted by Royal Decree 200/2012, of 23 January, by which the basic organic structure of the Ministry of Health, Social Services and Equality is developed and Royal Decree 1887/2011, of 30 December, is modified, by which the basic organic structure of the ministerial departments is established. Second party, NAME OF REPRESENTATIVE as ROLE and acting on behalf and representing BENEFICIARY ENTITY according to the powers granted pursuant to the article ARTICLE of the Foundational statutes of association and/or the power granted by public deed of xxx, with registered address for the purposes of this agreement at ADDRESS with Spanish ID number (N.I.F.) ID NUMBER. The parties hereto mutually acknowledge their sufficient legal capacity to enter into this Agreement and, for that purpose, they

DECLARE

ONE. That on 19 November, 2011 a Memorandum of Understanding on the Implementation of the European Economic Area Financial Mechanism (hereinafter EEAFM) 2009-2014, entered into between the Kingdom of Norway, Iceland and the Principality of Liechtenstein (“Donor States”) and the Kingdom of Spain (“Beneficiary State”) entered into force. TWO. That the Secretariat of State of Social Services and Equality (hereinafter SSSSE) is appointed Programme Operator of “Gender Equality and Work-Life Balance”, being therefore responsible for preparing and starting the aforementioned programme, 85% of which is co-funded by the EEA Financial Mechanism 2009-2014. THREE. That the Underdirectorate-General for Cohesion Funds and European Territorial Cooperation from the Ministry of Finance and Public Administrations is appointed national focal point, and is therefore responsible for meeting the objectives of the Financial Mechanism and for starting up the Memorandum of Understanding. FOUR. That NAME OF ENTITY has proved to be beneficiary of the public subsidies earmarked to the execution of projects directed to the fulfilment of the goals included in the Memorandum of Understanding on the Implementation of the European Economic Area Financial Mechanism subscribed between the Kingdom of Norway, Iceland and the Principality of Liechtenstein (“Donor States”) and the Kingdom of Spain (“Beneficiary State”) through resolution RESOLUTION OF DATE with the project/s named TITLE OF THE PROJECT and, therefore, is Project Promoter in accordance with the regulation of the EEA Financial Mechanism 2009-2014. FIVE. That according to article 17 of the presented resolution, a Programme-Agreement is executed between the Programme Operator and the Project Promoter for the purposes of complying with the provisions of article 6.7 of the Regulation of the EEA Financial Mechanism 2009-2014.

Therefore, the parties hereto AGREE to enter into this Programme-Agreement, which shall be governed by the following

CLAUSES:

ONE. Object of the Agreement. This Programme-Agreement is aimed at establishing the terms and conditions of the grant, as well as the roles and responsibilities of the parties, in accordance with article 6.7 of the Regulation of the EEA Financial Mechanism 2009-2014

TWO. Obligations of the Project Promoter. The project promoter undertakes to fully comply with the provisions of the legal framework of the EEA Financial Mechanism 2009- 2014 referred to in Article 1.4 concerning the implementation of the project, including any obligation that is valid after the project has been completed; to inform the Programme Operator with the aim of permitting him/her to comply with the reporting obligations to the Financial Mechanism Office of the Economic Area and the National Focal Point; to meet the obligations regarding publicity; and to ensure that the access requested in relation to monitoring, audits and evaluations is provided without delay.

In particular, it undertakes to comply with all the obligations included in article 17 of this call. THREE. Maximum grant amount. The maximum grant amount is ------This amount represents 85% of the Project’s total budget and refers to the co-funding of the EEA Financial Mechanism. The remaining 15% will be co-financed by the Project Promoter, unless it is an NGO, which will finance 10%.

FOUR: Admissibility and period of eligibility of expenditures. The expenditures meeting the criteria established in art. 7.2 of the EEAFM shall be eligible, as well as those meeting article 6 of the presented resolution.

Expenditures shall be included between 1 January 2014 and 15th October 2015.

Expenditures will be considered as incurred when the cost has been invoiced, paid and the material delivered (in case of goods) or executed (in case of services and works). According to the provisions of art. 31.2 of Law 38/2003, expenditures will be considered as incurred when they have been effectively paid before finishing the justification period.

FIVE. Detailed budget. The detailed Budget of the Project is the one included in the Single Appendix of this Programme-Agreement.

SIX. Method to calculate indirect costs and the maximum amount. Indirect costs shall represent a maximum of 20% of the project’s staff costs.

SEVEN. Justification of the grant. The Project Promoter is obliged to justify the total amount of the Project, both the grant received and the co-funding of the Entity, according to the provisions of articles 19 and 20 of the resolution and the Instructions Manual to be prepared for this purpose by the Programme Operator.

The justification of the expenditure shall be adjusted to the detailed budget of the Project, attached as Single Appendix to this Programme-Agreement. Nevertheless, deviations amounting to a maximum of 10% among the different types of expenditures and activities shall be admitted, provided that they observe the limits established in the Call resolution for subcontracting and the different types of costs.

The deadlines for the presentation of the justification will be the following two: a) Period 1. 15/02/2015. b) Period 2. 31/10/2015.

Deviations in the budget allocation for each of the approved annuities will not be accepted by resolution of grant.

EIGHT: Project modifications. The Project can be modified if circumstances changing or making the development of the action difficult appear, provided that those circumstances are sufficiently proved, according to the provisions of article 16 of the present resolution NINE: Suspension of payments and reimbursement. According to the provisions of article 6.7 i) the Project Operator shall be entitled to suspend payments and request the reimbursement to the Project Promoter when decided by the Office of the Financial Mechanism, the National Focal Point and the Program Operator. The provisions of article 21 of the present resolution on reimbursements and article 22 on the adjustment of possible inobservances, as well as the provisions of General Law 38/2003, of 17 November, on Grants and its application Regulation.

TEN: Rules on the interpretation of the agreement and jurisdiction. All and any doubt that may arise as a result of the interpretation, modification and validity of this Programme- Agreement shall be solved administratively by the Secretariat of State for Social Services and Equality.

The competent bodies that will deal with litigious issues are the bodies of the Contentious- Administrative Jurisdiction.

ELEVEN. Collaboration agreements between the Promoter of the Project and the partner entities of the project. The Project Promoter will undersign, with each partner of the Project, a collaboration agreement according to the provisions of article 5 of the present resolution, which shall include:

1. The distribution of actions and responsibilities among the parties. 2. The financial arrangements agreed between the parties, including the expenditures corresponding to each of them. 3. The method of calculating indirect costs and their maximum limit. 4. The application rules for the expenditure produced by the currency exchange and its reimbursement 5. The audits to be carried out in partner entities. 6. The detailed budget with a detailed list of costs and unit prices. 7. The resolution of conflicts.

The Project Promoter, The Programme Operator

XXXXXXXX Juan Manuel Moreno Bonilla

Recommended publications