<<

Updated to July 12, 2007

Pierre L. Ullman, 749 E. Beaumont Avenue, Whitefish Bay, WI 53217-4812, USA. Tel.: 414-962-9556. E-mail: [email protected].

The academic address should be used only when specifically requested: Department of Spanish & Portuguese, University of Wisconsin-Milwaukee, P.O. Box 413, Milwaukee, Wisconsin 53201- 0413, USA. Fax: 414-229-4857 (department).

CURRICULUM VITÆ

Born in Nice (Alpes Maritîmes), France, October 31, 1929; US citizen by birth. Freed from bonds of allegiance to France, by request, March 28, 1952. Father: Eugene Paul Ullman (1877-1953), native US citizen. Mother: Suzanne (Lioni) Ullman (1899-1950), naturalized as US citizen after my birth.

Education: Lycée Buffon, Paris; Cheshire Academy, Cheshire, CT; Rumsey Hall School, Cornwall, CT [now Washington, CT]; Wooster School, Danbury, CT.; Yale University, BA, 1952; attended University of Salamanca, Spain, 1954-55 (teacher: Manuel García Blanco); Columbia University, AM (Spanish), 1956 (teachers: Germán Arciniegas, Angel del Río [thesis adviser], Eugenio Florit, James Shearer); Princeton University, Ph. D., (Romance Languages), 1962 (teachers: Reginald Brown, Edmund L. King, Vicente Lloréns, Edward Sullivan, Raymond Willis).

Military Service: US Army, Cpl., 1952-54.

Married: Mary Meade McDowell; two grown children.

Employment: Choate School, Wallingford, CT, 1956-57, master of Spanish and French; St. Bernard's School, Gladstone, NJ, 1957-58, master of Spanish, French, and Latin; Princeton University, 1959-61, assistant in instruction, Spanish and French; Rutgers Univer~sity, 1961-63, instructor in Spanish and French; University of California, Davis, 1963-65, assistant professor of Spanish; University of Wisconsin-Milwaukee, 1965-69, associate professor; 1969-1994, professor; professor emeritus, 1994- ; University of Minnesota, Minneapolis, 1970-71, visiting professor; University of Michigan, Ann Arbor, summer 1975, visiting professor.

PUBLICATIONS

BOOKS

Mariano José de Larra and Spanish Political Rhetoric. Madison: U of Wisconsin P, 1971. Reviews by Joaquín Casalduero, Romanic Review 63.2 (Apr. 1972): 164-65; André Nougué, Erasmus 10 (Sept. 1972); J.-M. Pelorson, Bulletin Hispanique 74.1-2 (Jan.-June 1972): 197-200; Wolfram Krömer, Romanische Forschungen 84.3 (l972); John Kenneth Leslie, Modern Philology 71.2 (Nov. 1973): 226-28; Javier Herrero, Modern Language Notes 88.2 (March 1973): 475-78; [Brian Dendle?], English Language Notes [Lexington, KY] 10.1 supp. (l972): 214; Sterling Stoudemire, Hispanófila No. 52 (Sept. 1974): 84-85; E. Inman Fox, Symposium 29 (Spring- Ullman, CV, p. 2

Summer 1975): 182-84; Luis Lorenzo-Rivero, Modern Language Journal 57.1-2 (Jan.-Feb. 1973): 68-69; José Sánchez, Revista de Estudios Hispánicos [Alabama] 7.3 (Oct. 1973): 470-71; Strother Purdy, Style [English Dept. U of Arkansas] 10.4 (Fall 1976): 508-11; Theodore A. Sackett, Hispania 55.1 (March 1972): 179; John Butt, Modern Language Review 67.1 (Jan. 1972): 200-01; Ronald C. Turner, Library Journal 96.12 (15 June 1971): 2086. Citations: José Escobar, Los orígenes de la obra de Larra (Madrid: Prensa Española, 1973) 13n7, 23; Iris M. Zavala, “Características generales,” Historia de la literatura española, ed. José María Díez Borque, 3 vols. (Madrid: Guadiana, 1974) 3: 22; Joseph V. Servodidio, Los artículos de Mariano José de Larra: una crónica de cambio social (New York: Eliseo Torres, 1976) 19, 23; José Luis Aranguren, “Larra,” Poemas y ensayos para un homenaje (Madrid: Tecnos, 1976) 18; rpt. in J. L. Aranguren, Estudios literarios (Madrid, 1976); Susan Kirkpatrick, Larra: el laberinto inextricable de un romántico liberal (Madrid: Gredos, 1977) 10n, 46-48, 129n, 252, 259; Susan Kirkpatrick, “Spanish Romanticism and the Liberal Project: The Crisis of Mariano José de Larra,” Studies in Romanticism 16.4 (Fall 1977): 461n11; Carlos Blanco Aguinaga, Julio Rodríguez Puértolas, and Iris M. Zavala, Historia social de la literatura española (en lengua castellana), 3 vols. (Madrid: Castalia, 1978) 3: 115; Juan Luis Alborg, Historia de la literatura española, 4 vols. to date (Madrid: Gredos, 1980) 4: 192, 198n, 258n; Mariano José de Larra, Artículos sociales, políticos y de crítica literaria, ed. & introd. Juan Cano Ballesta (Madrid: Alhambra, 1982) 2n2, 69-70, 74n45, 75, 77-80, 83, 107, 275n4, 300, 311n10, 358n3, 358n4, 360n9, 362n1; José Luis Varela, Larra y España (Madrid: Espasa-Calpe, 1983) 161, 175n21; John Kronik, “La contribución del hispanismo norteamericano al conocimiento de las letras españolas del siglo XIX,” Arbor 451-54 (July-Oct. 1983): 120; Rafael Lapesa, “El lenguaje literario en los años de Larra y Espronceda,” Homenaje a Julián Marías (Madrid: Espasa-Calpe, 1984) 347n1; Luis Lorenzo-Rivero, “Madrid recurso de Fígaro en su revolución hacia una España moderna,” Neophilologus 69 (1985): 549; Thomas. M. Scheerer, “Tiempos infelices sobre la novela histórica de Mariano José de Larra,” Revista Chilena de Literatura (1986): 96n9, 106n32; Robert Mayberry and Nancy Mayberry, Francisco Martínez de la Rosa (Boston: Twayne, 1988) 138n15, 142n36, 144n7, 146n9, 146n1; Clara Smilg and J. B. Owens, trans., Antonio Viñao Frago, “The History of Literacy in Spain: Evolution, Traits, and Questions,” History of Education Quarterly 30.4 (Winter 1990): 594n35; Iris M. Zavala, “Características del siglo XIX,” Historia de la literatura española (Madrid: Taurus, 1980) 303; Thomas Mermall, “How to do Things with Rhetoric: The Uses of Argument in Larra, Unamuno, and Ortega,” Siglo XX/20th Century 11 (1993): 166. One section reproduced in Romanticismo y realismo, ed. Iris M. Zavala, Historia y crítica de la literatura española 5 (Barcelona: Crítica, 1982) 135-43; recommended in Historical Dictionary of Modern Spain, 1700-1988, ed. Robert W. Kern (New York: Greenwood Press, 1990) 303; Robert L. Adler, “Los conversos y la modernización de España: Larra precursor de Galdós,” Resonancias románticas: Evocaciones del Romanticismo en España, ed. John J. Rosenberg (Madrid: Porrúa, 1988) 64, 75; Robert Schurknight, “Larra and the Mixing of the Classes,” ibid. 6-6; Jean-René Aymes, “Las interpretaciones de la obra de M. J. de Larra,” ibid. 174n3; Donald E. Schurlknight, “La conjuración de Venecia as/in Context,” Revista de Estudios Hispánicos 33 (1998) 538-39, 543-46; Michael P. Iarocci, “Between Liturgy and the Market: Bourgeois Subjectivity and Romanticism in Larra’s ‘La Nochebuena de 1836’,” Revista de Estudios Hispánicos 34 (1999) 60n1; Elizabeth Coscio, “Early Nineteenth-Century Hispanic Political Allegory: Dramatic Exile Works by Félix Mexía,” Cultural Memory: Ethnicity and Multiculturalism in the Modern World (Houston: St. Thomas U, 2005), 2005 Monograph Series, Part II, pp. 1173 & 1176; Luisa Elena Delgado, La Ullman, CV, p. 3 imagen elusive: lenguaje y representación enla narrative de Galdós (Amsterdam: Rodopi, 1994), 98n15.

A Contrapuntal Method for Analyzing Spanish Literature. Potomac, MD: Scripta Humanistica, 1988. ISBN 0-916379-52-3. LC number: PQ6022.U45 1988. Reviews by Gonzalo Navajas, Hispania 73.2 (May 1990): 440-41; Daniel Frank Chamberlain, Symposium 44.2 (Summer 1990): 144-46; Lou Charnon-Deutsch in Anales Galdosianos 25 (1990): 155-57; Stephen Miller, Hispanic Review 59.3 (Summer 1991): 329-30; Derek Flitter, Bulletin of Hispanic Studies 68.4 (Oct. 1991): 513-14; Leonard R. N. Ashley, “Chronique,” Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance 52.3 (1990): 689. Citations: Wilma Mayberry, " Tenorio as the End-Marker of Spanish Romanticism," Crítica Hispánica 18.1 (1996): 132n6; Luisa Elena Delgado, La imagen elusive: lenguaje y representación enla narrative de Galdós (Amsterdam: Rodopi, 1994), 94n9. Opinion without citation: Joan Ramón Mesina, Diacritics 30.1 (Spring 2000), n. 18 [very negative].

The Friend from Kananam; Adventures in the New Guinea Jungle (Victoria, British Columbia: Trafford, 2004), xiv + 239 pp. ISBN 1-4120-1498-0. Trans. into English from Esperanto, in a bilingual edition, of the memoirs of Kenneth G. Linton, Kanako el Kananam; Aventuroj en la Ĝangalo de Novgvineo (Rickmansworth, Herts., UK, Esperanto Publishing Co., 1960). A description of the author’s extraordinary activities while serving at the Royal Australian Air Force base at Madang in 1944. Review: Donald Broadribb in Esperanto sub la Suda Kruco, no. 71 (vol. 2, no. 5, Sept.-Oct. 2004), pp. 18-19.

ARTICLES

“Larra y la policía.” Insula 17.193 (Dec. 1962): 12. Rpt. in Rubén Benítez, Mariano José de Larra: el escritor y la crítica (Madrid: Taurus, 1979) 163-70.

“Stanzas 140-150 of the Libro de buen amor.” PMLA 79 (1964): 200-05. Citations: Dwight K Neumann, “La defensa tempranera del Libro de buen amor," Romanische Forschungen 92 (1980): 406; Marina Scordilis Brownlee, The Status of the Reading Subject in the Libro de buen amor, North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures 224 (Chapel Hill: U of North Carolina P, 1985) 78; Libro de buen amor, ed. G. B. Gybbon-Monypenny (Madrid: Castalia, 1989) 39n33; Juan Luis Alborg, Historia de la literatura española, 4 vols. to date (Madrid: Gredos) 1: 246n.

“The Burlesque Poems which Frame the Quijote." Anales Cervantinos 9 (1963): 213-27. Citations: Cesare Segre and Donatella Moro Pini, ed., Don Quijote de la Mancha, by Miguel de Cervantes, trans. Carlesi (Milan: Mondadori, 1974) 122-23, 1225; Elias Rivers, Suma Cervantina, ed. J. B. Avalle-Arce and E. C. Riley (London: Tamesis, 1973); Klaus Dirscherl, “Lügner, Autoren und Zauberer: Zur Fiktionalität der Poetik im Quijote," Romanische Forschungen 94 (1982): 39n72; Adrienne Laskier Martín, Cervantes and the Burlesque Sonnet (Berkeley: U of California P, 1991) 126-27; Anthony J. Cárdenas, “Cervantes's Rhyming Dictum on Celestina: Vita artis gratia or Ars vitæ gratia?" Indiana Journal of Hispanic Literatures 5 (Fall 1994): 23-24, 29; Rocío Olivares Zorrilla, “Historia crítica sobre los emblemas en el Quijote,” www.ucm.es/info/especulo/número30/emblemquij.html. Listed in Murillo's “Bibliografía fundamental” (see below). Nine of my articles, including this one, are listed on p. 1201 of the Ullman, CV, p. 4 volumen complementario of Francisco Rico’s ed. of DQ (Barcelona: Instituto Cervantes/Crítica, 1998). Some of them are mentioned in notes on pp. 16, 295, 413, and 472.

“The Exordium of Torquemada en la hoguera.” Modern Language Notes 80 (1965): 258-60. Citations: Anthony Percival, Galdós and His Critics (Toronto: U of Toronto P, 1985) 92 [favorable]; Betty J. Zeidner Bäuml, “The Mundane Demon: The Bourgeois Grotesque in Galdós's Torquemada en la hoguera," Symposium 24 (1970): 158-63 (163n7) [negative Marxist comment, rebutted in a footnote to my book]; Jennifer Lowe, “Narrator and Reader in Torquemada en la hoguera: Some Further Considerations," Anales Galdosianos 18 (1983): 89-95 (89); Theodore J. Sackett, Pérez Galdós: An Annotated Bibliography (Albuquerque: U of New Mexico P, 1968) 118; Hensley C. Woodbridge, “Benito Pérez Galdós: A Selected Annotated Bibliography," Hispania 53.4 (Dec. 1970): 938.

“A Theme of Del rey abajo ninguno.” Romanic Review 57 (1966): 29-34. Citations: Margaret A. Van Antwerp, “`El Fénix es’: The Symbolic Structure of Del rey abajo, ninguno,” Hispanic Review 47 (1979): 442 & 443n6; Frederick A. De Armas, “The Flowering Almond Tree: Examples of Tragic Foreshadowing in Golden Age Drama,” Revista de Estudios Hispánicos 14.2 (May 1980): 134n41; Eduardo Urbina, “Eclipse real: sol y sombra en Del rey abajo, ninguno.” Bulletin of the Comediantes 36.1 (Summer 1984): 109n2; Frederick A. De Armas, “The Four Elemental Jewels in Calderón's A secreto agravio, secreta venganza,” Bulletin of Hispanic Studies 64.1 (Jan. 1987): 74n22. Elisa Teresa Howe, “Del rey abajo, ninguno and Menosprecio de corte Reconsidered,” Journal of Hispanic Philology 9 (1985): 135n7.

“Juan Ruiz's Prologue.” Modern Language Notes 72 (1967): 149-70. Citations: Richard P. Kinkade, “Intellectum tibi dabo . . .: The Function of Free Will in the Libro de buen amor,” Bulletin of Hispanic Studies 47.4 (Oct. 1970): 296-315 (298-99); Alan D. Deyermond, “Some Aspects of Parody in the Libro de buen amor,” Libro de buen amor Studies, ed. G.B. Gybbon- Monypenny (London: Tamesis, 1970); Chapman, ibid.,; Colbert Nepaulsingh, “The Rhetorical Structure of the Prologues to the Libro de buen amor and the Celestina,” Bulletin of Hispanic Studies 51 (1974): 326-29; L. Jenaro-MacLennan, “Los presupuestos intelectuales del prólogo al Libro de buen amor,” Anuario de Estudios Medievales 9 (1974-79 [1980]): 136n13 [very negative]; Luis Beltrán, Razones de buen amor: oposiciones y convergencias en el libro del Arcipreste de Hita (Madrid: Castalia, 1977): 30, 31, 35, 40, 41; Dwight K. Neumann, “La defensa tempranera del Libro de buen amor,” Romanische Forschungen 92 (1980): 402 & 403; Nicolás Emilio Alvarez, “Análisis estructuralista del prefacio del Libro de buen amor,” Kentucky Romance Quarterly 28 (1981): 237, 241, 251, 252; Dayle Seidenspinner-Núñez, Allegory of Good Love: Parodic Perspectivism in the Libro de buen amor (Berkeley: U of California P, 1981) 36n36; Charlotte Stern, rev. of Los pecados capitales en la literatura medieval española, by Eliezer Oyola, Romance Philology 36.1 (Aug. 1982): 100n3; E. Michael Gerli, “Recta voluntas est bonus amor: St. Augustine and the Didactic Structure of the Libro de buen amor,” Romance Philology 35.5 (Feb. 1982): 503n8, 506n17; E. Michael Gerli, “Don Amor, the Devil, and the Devil's Brood: Love and the Seven Deadly Sins in the Libro de buen amor,” Revista de Estudios Hispánicos 16.1 (Jan. 1982): 79n11; Marina Scordilis Brownlee, op. cit., 24-26, 28; Julián L. Bueno, La sotana de Juan Ruiz: elementos eclesiásticos en el Libro de buen amor (York, SC: Spanish Literature Publications Co, 1983) 83, 110, 142; Anthony J. Cárdenas, “The Literary Prologue of Alfonso X: A Nexus Between Chancery and Scriptorium,” Thought 60 (1985): 464. Selena Simonatti, “L’ispirazione Ullman, CV, p. 5 parodica del Libro de buen amor: alcuni esempli,” Artifaria 3; Dulce María García, “La hermenéutica de la moral y la moral de la hermenéutica en el Libro de buen amor,” Revista 8. Luis Beltrán, “Razones de Buen Amor, www.eduardopla.net/Literatura/RazonesBuenAmor.php. This article is mentioned by footnote in some recent scholarly editions of the work, including Jacques Joset's latest for Clásicos Castellanos; and Libro de buen amor, ed. G. B. Gybbon- Monypenny, (Madrid: Castalia, 1989) 32, 32n22, 136.

“Ay de muchas nuevas” Romance Notes 9 (1967): 161-62. Citation: David J. Viera, “An Annotated Bibliography on Alfonso Martínez de Toledo: Arcipreste de Talavera,” Kentucky Romance Quarterly 24.3 (1977): 274.

“The Moral Structure of Carmen Laforet's Novels.” The Vision Obscured: Perceptions of Some Twentieth-Century Catholic Novelists. Ed. Melvin J. Friedman. New York: Fordham UP, 1970. 201-209. Citation: Elizabeth Ordóñez, “Nada: Initiation into Bourgeois Patriarchy,” The Analysis of Hispanic Texts: Current Trends in Methodology; Second York College Colloquium, ed. Lisa E. Davis and Isabel C. Tarán (New York: Bilingual P, 1976) 61-78 (62); Kathleen M. Glenn, “Animal Imagery in Nada,” Revista de Estudios Hispánicos 113 (Oct. 1977): 381n1, 394; Marsha S. Collins, “Carmen Laforet's Nada: Fictional Form and the Search for Identity,” Symposium 38.4 (Winter 1984-85): 309n2; Roberta Johnson, Carmen Laforet (New York: Twayne, 1981): 146n1, 149.

“The Heading of Chapter X in the 1605 Quijote.” Forum for Modern Language Studies 7 (1971): 43-51. Though included by Murillo in his "Bibliografía fundamental" (see below), the premises of this article have been convincingly rebutted by R. M. Flores, “Cervantes at Work: the Writing of Don Quixote, Part I,” Journal of Hispanic Philology 3 (1979): 135-60 (see 146n7).

“The Surrogates of Baroque Marcela and Mannerist Leandra.” Revista de Estudios Hispánicos [Alabama] 5 (1971): 307-19. Citations: John G. Weiger, “The Curious Pertinence of Eugenio's Tale in Don Quixote,” MLN 98 (1981): 264n7, 267n11; Alberto Sánchez, Anales Cervantinos 15 (1976): 358-59; Erna Berndt Kelly, “En torno a la `maravillosa visión’ de la pastora Marcela y otra `ficción poética,’” Actas del IX Congreso de la Asociaci¢n Internacional de Hispanistas, 18-23 agosto de 1986, Berlin, ed. Sebastian Neumeister, 2 vols. (Franfurt am Mein, 1989) 1: 365-71; Robert L. Hathaway, “Leandra and the Nagging Question,” Cervantes 15.2 (Fall 1995): 64n12, 72n26; Carolyn A. Nadeau, “Evoking Astræa: The Speeches of Marcela and Dorotea,” Neophilologus 79.1 (Jan. 1995): 54.

“Limpieza de barbas y de sangre.” Hispanófila 43 (Sept. 1971): 1-7. Citation: Alberto Sánchez, Anales Cervantinos 15 (1976): 360; Fred F. Jehle, “The Resurrection of Altisidora in Don Quixote," Hispanófila 25.75 (May 1982): 16n7.

“La paradoja didáctica y el Libro de buen amor.” Actas del I Congreso Internacional sobre el Arcipreste de Hita. Barcelona: S.E.R.E.S.A., 1973. 53-56 [the publisher failed to print the corrected version]. Citation: Charlotte Stern, rev. of Los pecados capitales en la literatura medieval española, by Eliezer Oyola, Romance Philology 36.1 (Aug. 1982): 100n3; Solena Simonetti, “L’ispiazione parodica del Libro de buen amor: alcuni esempli,” www.artifara.com/rivista3/testi/buenamor.asp; Michelle M. Hamilton, eHumanista, vol. 6 (2000).

Ullman, CV, p. 6

“An Emblematic Interpretation of Sansón Carrasco's Disguises.” Estudios literarios de hispanistas norteamericanos dedicados a Helmut Hatzfeld con motivo de su 80 aniversario. Ed. Solà-Solé, Crisafulli, and Damiani. Barcelona: Hispam, 1974. 223-38. Citations: Murillo, ed. Don Quijote de la Mancha, by Miguel de Cervantes, “Fundamental Bibliography” of his edition (Madrid: Castalia, 1978), where another of my articles is footnoted; Randolph Pope, “Especulaciones sobre el ajedrez: Sansón Carrasco y don Quijote,” Anales Cervantinos 20 (1982): 31, 41; Helena Percas de Ponsetti, Cervantes the Writer and Painter of Don Quijote (Columbia: U of Missouri P, 1988) 7, 21, 22, 25, 28, 79n1, 80n12, 81n15, 82n24, 84n35, 84n36, 84n38, 93n24; Alberto Sánchez, Anales Cervantinos 15 (1976): 360-62; John T. Cull, Bulletin of Hispanic Studies (1990); John T. Cull, “Death as the Great Equalizer in Emblems and in Don Quixote,” Hispania 75.1 (March 1992): 18n2.

“Análisis de ‘Modos de vivir que no dan de vivir’ de Mariano José de Larra.” Explicación de Textos Literarios 3.1 (1974): 31-40. Citation: José Escobar, “El trapero en Mercier, Janin, Baudelaire y Larra,” Salina 14 (Nov. 2000): 125 & 126nn28, 30, & 34.

“The Antifeminist Premises of Clarín's Su único hijo.” Estudos Ibero-Americanos 1.1 (Julho 1975): 57-91. Partly summarized in David Torres's bibliography; evaluated in Noël Valis's bibliography (B1220); listed in bibliography of Gonzalo Sobejano, Clarín en su obra ejemplar (Madrid: Castalia, 1985) 206. Citations: Noël Valis, Clarín: the Decadent Vision (Baton Rouge: Louisiana SUP, 1981) 137n28; Monroe Hafter, "A Goncourt Clue to a Clarín Plot," Comparative Literature Studies 19.3 (Fall 1982): 327; Juan F. Villar Dégano, "Algunas claves para la lectura de Su único hijo de Leopoldo Alas," Letras de Deusto 15 (1985): 154n20; Kevin S. Larsen, "On the Paternity of Clarín's `Second Novel’: Su único hijo and Goethe's Die Wahlverwandtschaften." Germanisch-Romanische Monatsschrift ns 40.4 (1990): 412-13, 417n6, 418n10, 421n28. Mentioned in both of Carolyn Richmond's editions.

“Clarín's Androcratic Ethic and the Antiapocalyptic Structure of `¡Adiós, Cordera!’” The Analysis of Hispanic Texts: Current Trends in Methodology; Second York College Colloquium. Ed. Lisa E. Davis and Isabel C. Tarán. New York: Bilingual Press, 1976. 11-31. Citations: Martha La Follette Miller, "Oppositions and their Subversion in Clarín's `La rosa de oro,’” Modern Language Studies 12.3 (Summer 1982): 108, 109n19; Walter Oliver, “Clarín's ‘¡Adiós, Cordera!' as a Critical Assessment of Provincial Life and Politics,” Romance Notes 28.1 (Fall 1987): 78-83. Evaluated in Noël Valis's bibliography (B1222).

"The Spanish romance vulgar." Journal of Popular Culture 10 (1977): 867-72.

“La majstra metriko de ‘Rifuĝsopiro’.” Literatura Foiro 8.2 (April 1977): 4-5.

"Gemo de la monda romanaro." Esperanto 71.1 (Jan. 1978): 9-13 [review article on the occasion of the publication of the Esperanto translation of Don Quixote].

“Cervantes y el antihéroe." La picaresca: orígenes, textos y estructura. Actas del I Congreso Internacional sobre la Picaresca. Madrid: Fundación Universitaria Española, 1979. 547-52.

Ullman, CV, p. 7

“Torquemada, ¿San Eloy o Dagoberto?" Anales Galdosianos 13 (1978 [publ. 1979]): 49-58. My hypothesis is corroborated by a Galdós article, apud William H. Shoemaker, ed., Las cartas desconocidas de Galdós en La Prensa de Buenos Aires (Madrid: Cultura Hispánica, 1973) 358-59, reproducing the first stanza of the French folk song in question. Favorable comment by Anthony Percival, Galdós and His Critics (Toronto: U of Toronto P, 1985) 306. Citation: Lois Baer Barr, “Torquemada, Abraham, and the Dynamics of Faith," Romance Quarterly 37.1 (Feb. 1990): 82n22.

“Schizoschematic Rhyme in Esperanto.” Papers on Language and Literature 16 (1980): 430-38. Claude Piron, “Culture et espéranto: réponse en 1984 au Ministre de l’Education Nationale,” section 6, note 16, Bibliothèque: La bibliothèque virtuelle de Lille-Villeneuve-Espéranto. Ronald Glossop, “The Culture of Esperanto,” www.icxlm.org/kulturoa.htm. Listed in bibliog. s.v. “Esperanto Poetry” in The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics, ed. Preminger and Brogan (Princeton UP, 1993), p. 382.

“Romanticism and Irony in Don Quixote: a Continuing Controversy.” Papers on Language and Literature 17.3 (1981): 320-33 [review article].

“Ĉu Cervantes estis submokanto?" Literatura Foiro 12.65 (1981): 17-19.

“Sobre la rectificación surrealista del espejo emblemático en San Camilo, 1936 de C. J. Cela." Neophilologus 66 (1982): 377-85.

“Clarín: Ensayos, Solos, Paliques: a Question of Genre?" Los Ensayistas 14-15 (March 1983): 113-19. Summarized in Noël Valis's bibliography (B1221).

"Apostilla a la presencia de la Celestina en El caballero de Olmedo." Nueva Revista de Filología Hispánica 31.2 (1982 [1984]): 291-94. Citation: Christopher Soufas, Jr. and Teresa S. Soufas, "The Dialectics of Dramatic Form in Lope's El caballero de Olmedo," Romance Quarterly 37.4 (Nov. 1990): 452n7 [unfavorable].

“Eugene Paul Ullman and the Paris Expatriates.” Papers on Language and Literature 20.1 (Winter 1984): 99-118. Rpt. in Twentieth-Century Literary Criticism: Topics Volume, vol. 98, ed. Jennifer Baise & Thomas Ligotti. Farmington Hills, MI: Gale Group, 2001. 38-47.

“Torquemada en la hoguera de Galdós a la luz de dos teorías de Northrop Frye.” Actas del VIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. Madrid: Istmos, 1986. 661-67.

“Modos y fases en el Quijote.” Josep Maria Solà-Solé: Homage, Homenaje, Homenatge. Ed. Antonio Torres-Alcalá, Victorio Agüera, and Nathaniel B. Smith. 2 vols. Barcelona: Puvill, 1984). 2: 13-19.

“Torquemada en la hoguera prilumita de du teorioj de Northrop Frye." Serta Gratulatoria in Honorem Juan Régulo. 2 vols. La Laguna de Tenerife: Universidad de La Laguna, 1985 [1986]. 1: 739-54.

"Miaj renkontoj kun Jorge Luis Borges." Literatura Foiro 98 (Aug. 1986): 4-5. Ullman, CV, p. 8

“La estructura epifánica de Platero y yo." Crítica Hispánica 9.1-2 (1987) [l988]: 1-29. Citation: Roberta Johnson, Crossfire: Philosophy & the Novel in Spain 1900-1934 (Lexington: U of Kentucky P, 1993) 213n13.

“José as a Male Cinderella.” Romance Quarterly 35.3 (Aug. 1988) 331-37.

“Leopoldo Alas, `Clarín’.” Historical Dictionary of Modern Spain, 1700-1988. Ed. Robert Kern. New York: Greenwood Press, 1990. 2-3. Questionable alterations by the editor.

“José Ortega y Gasset." Historical Dictionary of Modern Spain, 1700-1988. Ed. Robert Kern. New York: Greenwood Press, 1990. 375-79. Questionable alterations by the editor, including a change from "novecentista" to "Generation of 1898."

“Cela ne konfuzis anestezion kun espero.” Literatura Foiro 21.123 (Feb. 1990): 4-7.

“La poeto de l'eterna nuno.” Literatura Foiro 22.130 (Apr. 1991): 4-7.

“La simbología quinaria y `El castellano viejo’: réplica a Gonzalo Navajas." Revista Hispánica Moderna 44.1 (June 1991): 3-17. Citation: Thomas Mermall, "How to do Things with Rhetoric: The Uses of Argument in Larra, Unamuno, and Ortega," Siglo XX/20th Century 11 (1994): 167, 168.

“A Contrapuntal and Spenglerian Approach to Misericordia.” Hispanic Review 60.3 (Summer 1992): 321-39.

“Análisis contrapuntual de San Manuel Bueno, mártir." Actas del X Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. 3 vols. Barcelona: PPU, 1992. 3: 317-324.

“La ratas de Gerona y la polisemia quinaria." A Sesquicentennial Tribute to Galdós 1843-1993. Ed. Linda M. Willem. Newark, DE: Juan de la Cuesta, 1993. 222-233.

"The Perils of Pride." Christ Church Messenger 2.6 (Summer 1995): 3.

“Juan Ramón Jiménez and Onanism: An Ironic Typical Interpretation.” Studies in Honor of Gilbert Paolini. Ed. Mercedes Vidal Tibbits. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta Monographs, 1996. 301-07.

“Réplica a Anthony Cárdenas." Cervantes 16.2 (Fall 1996): 128-37. Citation: Anthony J. Cárdenas, "A Reply to a Reply: A Perspective on a Perspective of My Perspective," Cervantes 16.2 (Fall 1996): 138-43.

“Another Fivefold Polysemous Approach to Don Juan Tenorio,” Crítica Hispánica 18.1 [2] (1996): 134-40.

“Reply to a Reply to a Reply.” Cervantes 17.2 (Fall 1997): 149-54. Ullman, CV, p. 9

“Spanish Essay,” Encyclopedia of the Essay, ed. Tracy Chevalier (London and Chicago: Fitzroy Dearborn, 1997), 792-97.

“Reflexiones sobre el Quicunque vult, Cervantes, Baroja y las matemáticas,” Salina, No. 11 (November 1997): 63-68.

“A Hypothesis Regarding the Religious and Mathematical Bases of Western Civilization,” Logos: A Journal of Catholic Thought and Culture 3:1 (Winter 2000): 145-76.

Foreword to Jocelyn Guzman Moralde, Process and Repose: Paintings by Eugene Paul Ullman (Cedarburg, WI: Zimmermann Printing Co., 2000): 4-5 [exhibition catalogue].

“Estructura rococó y sensibilidad prerromántica de ‘El nido’ de María Gertrudis de Hore,” Salina, No. 14 (Nov. 2000): 101-06.

“Asimilación progresiva de /n/,” Anuario de Estudios Filológicos, 39 (2006): 295-97.

“Dos manuscritos de Larra en el Museo Romántico,” Salina, No. 20 (Nov. 2006): 237-46.

REVIEWS

Rev. of Obras, by Mariano José de Larra, ed. Carlos Seco Serrano. Revista Hispánica Moderna 29 (1963): 298-99.

Rev. of Le Lazarillo de Tormes: essai d'interprétation; essai d'attribution, by Aristide Rumeau. Hispania 49 (1966): 160-61.

Rev. of Corral de vivos y de muertos, by Concha Zardoya. Hispania 49 (1966): 350-51.

Rev. of Cinco poetas del tiempo, by José Olivio Jiménez. Hispania 49 (1966): 890-91.

Rev. of Breve historia de la literatura española, by Diego Marín and Angel del Río. Hispania 50 (1967): 402-03.

Rev. of Literature and the Delinquent, by A. A. Parker. Hispania 51 (1968): 573-74.

Rev. of Letras, I, by Carlos-Peregrín Otero. Hispania 51 (1968): 368-69.

Rev. of Appleton's New Cuyás, 5th. ed. Bulletin of the Wisconsin Association of Foreign Language Teachers 54.1 (1967): 37.

Rev. of Diccionario de uso del español, by María Moliner. Bulletin of the WAFLT 55.1-2 (1969): 37-38.

Rev. of Lírica hispánica del siglo XIII al XX, by Carlos D. Hamilton. Hispania 52 (1969): 548-49. Ullman, CV, p. 10

Rev. of The Spanish Press (1470-1966), by Henry F. Schulte. Hispania 54 (1971): 213-14.

Rev. of “Libro de buen amor” Studies, ed. by Gybbon-Monypenny. Modern Language Notes 87 (1972): 336-44.

Rev. of Mundo y trasmundo de Bécquer, by M. García-Viñó. Hispania 55 (1972): 967-68 [mutilated in the editing process].

Rev. of La Revolución de 1868, by Clara Lida and Iris Zavala. Revista Hispánica Moderna 37 (1972-73 [publ. 1975]): 298-301.

Rev. of “Doña Perfecta”: Critical Guides to Spanish Texts, by J. E. Varey. Hispania 56 (1973): 529.

Rev. of Análisis formal de la poesía de Espronceda, by Domingo Yndurain. Hispania 57 (1974): 374.

Rev. of La creatividad en el estilo de Leopoldo Alas, "Clarín", by Laura Núñez de Villavicencio. Hispania 59 (1976): 375.

"On the Romancero gitano in Esperanto." Rev. of trans. by Fernando de Diego. García Lorca Review 4.2 (Fall 1976): 109-14.

"Don Quijote en Esperanto." Rev. of trans. by Fernando de Diego. UEA Gazetara Servo, Sept. 1978 (2 pp.) [a press release reprinted in several newspapers in the Hispanic world with large circulations].

Rev. of Santos Vega, by Rafael Obligado, trans. Horacio Ré (Diamante: Argentina Esperanto- Muzik-Eldonejo, 1977). Esperanto 72.877(1) (Januaro 1979): 11-12.

Rev. of Larra: lengua y estilo, by Luis Lorenzo-Rivero (Madrid: Playor, 1977). Modern Language Journal 65.1 (Spring 1981): 99-100.

Rev. of La Luzidoj, by Luiz Vaz de Camoens, trans. into Esperanto by Leopoldo H. Knoedt (Chapeco: Fonto, 1980). Esperanto 75.913(1) (Jan. 1982): 6-8.

Rev. of Pedro Antonio de Alarcón, by Cyrus De Coster (Boston: Twayne, 1979). Symposium 36.1 (Spring 1982): 92-95.

Rev. of Civilización y cultura de España, by Vicente Cantarino (New York: Scribner's, 1981). Yelmo 54-55 (Oct.-Dec. 1982, Jan.-Mar. 1983): 14-15.

Rev. of Selected Poems, by Antonio Machado, trans. with intro. by Alan Trueblood (Cambridge: Harvard UP, 1982). Modern Language Journal 67 (1983): 202.

Ullman, CV, p. 11

Rev. of Don Juan' Tenorio, by José Zorrilla, trans. into Esperanto by Mimó Espinalt (Ascoli Piceno: Gabrielli, 1981). Literatura Foiro 14.77 (Feb. 1983): 21-23.

Rev. of The Chivalric World of “Don Quijote,” by Howard Mancing (Columbia: U of Missouri P, 1982). Hispanic Review 52.4 (Autumn 1984): 530-33.

Rev. of Larra y España, by José Luis Varela (Madrid: Espasa-Calpe, 1983). Hispania 67.3 (Sept. 1984): 473.

Rev. of La sotana de Juan Ruiz: elementos en el “Libro de buen amor”, by Julián Bueno (York, SC: Spanish Literature Pub~lishing Co., 1983). Canadian Modern Language Review 40.4 (May 1984): 530-33.

Rev. of Viveroj, by Alfonso Rodríguez Castelao, trans. into Esperanto by Fernando de Diego of Retrincos (Santiago de Compostela: Facultad de Filología de la Universidad, 1983). Literatura Foiro 15.84 (April 1984): 30.

Rev. of Orígenes del costumbrismo satírico-social, by Gioconda Marún (Miami: Universal, 1983). Hispania 68.4 (Dec. 1985): 773-74.

Rev. of La familio de Pascual Duarte, by C. J. Cela, trans. into Esperanto by Fernando de Diego of La familia de Pascual Duarte (Barcelona: Esperanto-Centro, 1985). Literatura Foiro 17-18.100 (Dec. 1986-Jan. 1987): 34-39.

Rev. of Vision and the Visual Arts in Galdós, by Peter A. Bly (Liverpool: Francis Cairns, 1986). Hispania 71.2 (May 1988): 294-95.

Rev. of Astura Bukedo (Gijón: Astura Esperanto-Asocio, 1987). Literatura Foiro 19.112 (April 1988): 46-47 [the reviewed volume contains Esperanto translations of selections from the Asturian writers Campoamor, Clarín, Palacio Valdés, Pérez de Ayala, and Angel González].

Rev. of Las novelas de Unamuno, by Rosendo Díaz-Peterson (Potomac, DE: Scripta Humanistica, 1987). Modern Language Studies 19.3 (Summer 1989): 87-89.

Rev. of Poesía española: Neoclasicismo y romanticismo, ed. Walter A. Dobrian (Madrid: Gredos, 1988). Crítica Hispánica 11.1-2 (1989): 177-20.

Rev. of La Stultaj Infanoj, by Ana María Matute, trans. Liven Dek (Madrid: Miguel Gutiérrez Aduriz, 1988). Literatura Foiro 21.125 (June 1990): 52-53.

Rev. of Unamuno y el pensamiento dialógico: M. de Unamuno y M. Bajtin, by Iris M. Zavala (Barcelona: Anthropos, 1991). Hispania 75.5 (Dec. 1992): 1183.

Rev. of José Antonio Maravall, Utopia and Counterutopia in the “Quixote,” trans. Robert W. Felkel (Detroit: Wayne State UP, 1991). Hispania 76.3 (Sept. 1993): 478-79.

Ullman, CV, p. 12

Rev. of Psiquemáquinas, by Miguel Morey (Barcelona: Montesinos, 1990). Crítica Hispánica 17.1 (1995): 157-59.

Rev. of Adrienne Laskier Martín, Cervantes and the Burlesque Sonnet (Berkeley: U of California P, 1991). Crítica Hispánica 17 (1995): 321-26.

Rev. of Spanish Romantic Literary Theory and Criticism, by Derek Flitter (Cambridge: Cambridge UP, 1992). Crítica Hispánica [delivered too late and not printed].

Rev. of Zenobia Camprubí, Diario, 1. Cuba (1937-1939), ed. Graciela Palau de Nemes (Madrid: Alianza, 1991). Crítica Hispánica [delivered too late and not printed].

Rev. of Mary Lee Bretz, Voices, Silences and Echoes: A Theory of the Essay and the Critical Reception of Naturalism in Spain (London: Tamesis, 1992). Hispania 77.1 (March 1994): 57.

Rev. of Tirano Banderas, by Ramón del Valle-Inclán, trans. Fernando de Diego (Madrid: Hispana Esperanto-Federacio, 1993). Literatura Foiro 152 (Dec. 1994): 329-30.

Rev. of Esperanto: Language, Literature, and Community, by Pierre Janton, ed. Humphrey Tonkin, trans. Humphrey Tonkin, Jane Edwards, and Karen Johnson-Weiner (Albany: SUNY P, 1993). Viewpoints 1994 (Stevens Point: Wisconsin Institute, 1994) 87-89.

Rev. of Gerard C. Flynn, The Aesthetic Code of Don Ramón del Valle-Inclán (Huntington, WV: University Editions, 1994). Requested by Crítica Hispánica and withdrawn by the reviewer.

PAPERS READ at professional association meetings (starred items are abridgements of published versions)

*“Homiletic Structure and Augustinianism in Juan Ruiz's Prologue,” at MLA, Dec. 1965. “Larra and the Creation of a Bourgeois Society," at MLA, Dec. 1966. *“The Surrogates of Baroque Marcela and Mannerist Leandra," at MMLA, Nov. 1968. *“Serafina Gorgheggi, personaje trágico de Su único hijo," at MMLA, Nov. 1971. *“La paradoja didáctica y el Libro de buen amor," at the I Congreso sobre el Arcipreste de Hita, Madrid, June 1972. “La ciencia frente al misoneísmo en el teatro galdosiano," Galdós seminar, MLA, 1972. “The Frigid, Erotically Threatened Cosmos of Baldur Ragnarsson's `Malvirgigo'," Esperanto seminar, MLA, 1973. *“The Spanish romance vulgar," Association for Popular Culture, Milwaukee, May 4, 1974. *“Cervantes y el antihéroe," at the I Congreso Internacional sobre la Picaresca, Madrid, July 1976. *“Torquemada, ¨San Eloy o Dagoberto?", at AATSP, Atlanta, Dec. 1976. “El borrador de `Los calaveras' de Larra en el Museo Romántico," at MLA, Chicago, Dec. 1977. “Les hispanisants français," Causeries du Samedi, Milwaukee, 1975. “Los personajes de Luis Montoto y Rautenstrauch," Círculo Hispánico, Milwaukee, Oct. 20, 1979. “Translating Lorca into Esperanto," Interlinguistics course invitational lecture, University of Illinois-Urbana, April 5, 1979. Ullman, CV, p. 13

“Affinities of Ramón Gómez de la Serna and Magritte," Symposium on Hispanism as Humanism, SUNY-Albany, March 20, 1980 (with help of UWM Center for Latin America), and, with changes, at MMLA, Minneapolis, 1981. *“Schizoschematic Rhyme in Esperanto," Interlinguistics course guest lecture, University of Illoinois-Urbana, May 10, 1980. “Zamenhof's Germanisms," Symposium on the Influence of Ethnic Languages on Esperanto, University of Illinois-Urbana, May 10, 1980. “The Search for Expressiveness in Esperanto Literature," Esperanto Seminar, MLA, Houston, 1980. *“Clarín: Ensayos, Solos, Paliques: a Question of Genre?", 31st. Annual Mountain Interstate Foreign Language Conference, Richmond, KY, Oct. 9, 1981. *"On Translating Machado," at Círculo Hispánico, Milwaukee, Nov. 1982, and at Amigos de la Lengua, Milwaukee, March 1983. *“Torquemada en la hoguera a la luz de dos teorías de Northrop Frye," VIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Providence, RI, Sept. 1983. “La poesía de Rosalía de Castro," at Círculo Hispánico de Milwaukee, March 1984, and at Amigos de la Lengua, May 1984. “Angel Guerra entre la serie de Torquemada," 32d. Annual Mountain Interstate Foreign Language Conference, Eastern Tennessee State University, Oct, 4, 1984. “How to Approach Poetry in the Classroom: Two Spanish Examples," Milwaukee Area Collaborative Group of Strengthening the Humanities Through Foreign Language and Literature Study, at Mount Mary College, November 1984. *“Don Juan Tenorio y dos teorías de Northrop Frye," Kentucky Foreign Language Conference, April 1985. *“José as Male Cinderella," at the 39th. Kentucky Foreign Language Conference, April 25, 1986. “Literature, between History and Ideology," at MMLA, Columbus, OH, Friday, November 13, 1987. “Un viaje a Santiago de Compostela," at Los Amigos de la Lengua, Milwaukee, WI, September 20, 1986; and at Spanish Club, International House, Milwaukee, April 1, 1987. *“A Neo-Spenglerian Model for Liberal Catholic Autobiography, Using Gallego's Elegy as an Example," at the Kentucky Foreign Language Conference, April 24, 1987 *“A Contrapuntal Analysis of Misericordia," at the Mid-America Conference on Hispanic Literature, St. Louis, Oct. 28, 1988. *“A Spenglerian Approach to ‘El castellano viejo’," at the 42nd Annual Kentucky Foreign Language Conference, Friday April 28, 1989. “Can Spanish Literary Historians now Turn to Frye and Spengler?" read by special invitation at the University of Georgia, Wednesday, May 17, 1989. *“Análisis contrapuntal de San Manuel Bueno, mártir," at the tenth Congreso Internacional de Hispanistas, Barcelona, Wednesday August 23, 1989. “Applying Northrop Frye to Juan Ramón Jiménez's Platero y yo," The MAFLL Colloquium Series, Tuesday, November 14, 1989. “Las cartas de Juan Valera," Los Amigos de la Lengua, Milwaukee, Wisconsin, Saturday, December 15, 1990. “Letters of Diplomats as Epistolary Literature," Modern Language Association, Chicago, 30 Dec. 1990. Ullman, CV, p. 14

“The Letters of Juan Valera, Spanish Diplomat and Ambassador to Washington," MAFLL Lecture Series, February 28, 1991. “Gargallo,” Los amigos de la Lengua, Milwaukee, Wisconsin, Saturday, April 20, 1991. “The Growth of Esperanto Culture and the De-centering of the Culture of English," MLA, San Francisco, Dec. 30, 1991 *“Spengler, Fivefold Polysemy, and Onanism in Platero y yo," Twelfth Cincinnati Conference on Romance Languages and Literatures, May 15, 1992. “Algunas nociones de fonética," Los Amigos de la Lengua, Milwaukee, Wisconsin, Saturday, November 21, 1992. “Valera's Letters from Washington," Hispanic Club of Milwaukee, Saturday, January 28, 1995. “Historia del decasílabo," Los Amigos de la Lengua, Milwaukee, Wisconsin, Saturday, February 18, 1995. “Landowska, Kirkpatrick y el resurgimiento de Scarlatti," Los Amigos de la Lengua, Milwaukee, WI, Saturday, Feb. 10. 1996. “Domenico Scarlatti como compositor español," Sigma Delta Pi lecture, Marquette University, Thursday April 25, 1996. “La música del Padre Antonio Soler," Los Amigos de la Lengua, Milwaukee, WI, Saturday October 19, de 1996. “El arte de Pablo Gargallo," Sigma Delta Pi lecture, Marquette University, Sunday November 24, 1996. Presentation of Professor Francisco Márquez-Villanueva, featured guest speaker at the 14th Annual Mid-America Conference on Hispanic Literature, Milwaukee, September 19, 1997. “Reflexiones sobre el Quicunque vult, Cervantes, Baroja y las matemáticas," 14th Annual Mid- America Conference on Hispanic Literature, Milwaukee, September 19, 1997. “El fandango,” on the occasion of the fall 1997 initiation ceremony of the Iota Epsilon chapter of Sigma Delta Pi. Presentation of Professor José-Luis Abellán, featured guest speaker at the UWM Conference on the Spanish-American War, Friday Sept. 18, 1998. “Estructura rococó y sensibilidad prerromántica en ‘El nido’ de María Gertrudis de Hore,” La Chispa, New Orleans, February 26, 1999. Allocution to the members of the Sigma Delta Pi chapter of Marquette University, April 13, 1999.

“Teaching in an Institution of Higher Education,” for 2001 Careers Odyssey, Whitefish Bay High School, March 30, 2001. “María Gertrudis Hore y Ley de Fleming: An Eighteenth-Century Spanish Poet,” The Scholar and the Library series, UWM Library, March 30, 2001. “Los poetas esperantistas hispánicos,” Los Amigos de la Lengua, Milwaukee, October 26, 2002

COURSES TAUGHT

All elementary levels; grammar review, composition, and conversation; advanced composition; elementary surveys of Penin~sular literature, all periods; advanced survey, modern period; nineteenth-century novel; eighteenth-century Peninsular literature; Romanticism; Cervantes; Galdós; Postmodernista prose; Spanish civilization; C. J. Cela; Larra; Clarín and Emilia Pardo Bazán; Bécquer and Rosalía de Castro; the essay; Spanish phonetics; Esperanto. Ullman, CV, p. 15

PAST ACTIVITIES

Treasurer, Graduate Spanish Students Club, Columbia Univer~sity, 1954-1955. Humanities chairman for freshman advising, UC-Davis, 1963. Member, Ad Hoc Committee to Study the Problems Facing Freshmen, UWM, 1965. Member, Ad Hoc Committee on Honors Designations, 1968. Member, Council of Undergraduate Advisers, 1967-70. Advisory and Nominating Committee, Spanish Section I, MMLA, 1971-73; Secretary, 1970; Chairman, 1971. Discussion Leader, First MLA Seminar on Esperanto, Chicago, 1972. Chapter Advisor, Epsilon Iota Chapter, Sigma Delta Pi Spanish Honor Society, 1972-1985 and Sem. II, 1988-89. AATSP National Awards Panel, 1975. Chairman, Archives Committee, UWM, 1972-75. Member, Calendar Committee, L&S, UWM, 1974-75, 1978-80. AATSP Standing Committee on the Maintainance and Preservation of the Portuguese and Spanish Languages, member, 1975-76. Department Chairman, UWM, 1976-77; summer chairman, 1974. Department Course and Curriculum Committee chairman at various times. Department bibliographer at various times. Department Executive Committee secretary at various times. Department Faculty secretary at various times. Department second-year level and third-year level course coordinating committees at various times. Member, Curtin Hall Dedication Committee, 1974-76. Graduate School Research Committee, 1976-79 (Chairman, Arts and Humanities Subcommittee, 1977-79). L & S Academic Standing & Appeals Committee, 1976-79, 1983-86. MLA Spanish Section 4 Executive Committee, Chairman 1974. Associate Judge, Literary Contests of the Universal Esperanto Association, 1975-80 (two three- year terms), for drama, and 1989-95 (two three-year terms), for prose 3 more years (the only American member on the panel of nine judges). Sigma Delta Pi National Honor Society, National Nominating Committee, chairman, 1980. Círculo Hispánico de Milwaukee, Vice-Pres., 1979; Pres., 1980. Judge, AATSP Wisconsin Chapter regional pronunciation contests, yearly since 1971, except 1984 and 1990-92; two regions in 1983 and 1989. Judge, AATSP Wisconsin Chapter state pronunciation contests, 1977, 1979, 1983, and 1988. Judge, AATSP Wisconsin-Badger Chapter pronunciation contests, yearly since 1976, except 1984. Department Affirmative Action Subcommittee, chairman, 1978. Department: Meta Steinfort Scholarship Award Committee, chairman or member at various times. Master of Arts in Foreign Languages and Literatures program task force on high school relations: member at various times. Phi Kappa Phi National Honor Society, UWM Chapter, Awards and Recognition Committee, chairman, 1981-82. Phi Kappa Phi, UWM Chapter, Secretary, 1982-83 and 1988-89. Phi Kappa Phi, UWM Chapter, Faculty and Staff Membership Committee, member, 1983-84. Ullman, CV, p. 16

Phi Kappa Phi, UWM chapter, Vice-President, 1989-90. Guest speaker, Whitefish Bay High School National Spanish Honor Society initiation, 1975. Guest speaker, Brookfield East High School National Spanish Honor Society initiation, 1982. Guest speaker, Rufus King High School National Spanish Honor Society initiations, 1982 & 1985. Chairman, local organizing committee for the annual meeting of the Esperanto League for North America, jointly with the Canadian Esperanto Association, on the UWM campus, July 1978. Member, American organizing committee for the I Congreso Internacional sobre Cervantes, 1978. Reader for three articles submitted to PMLA; for two submitted to Symposium; for several submitted to Hispania; for several submitted to PLL. Reader for a book manuscript and evaluator for a grant submitted to the Research Council of Canada. Reader for a MS for Princeton University Press, of a MS and book proposal for Penn State Press, and of a MS for the University of California Press. Several evaluations made for tenure and promotion at other universities: Rubén Benítez (UCLA to full professor); Braschi (Rutgers); Mary Lee Bretz (Rutgers); Bruno Damiani (Catholic U); José Escobar (Research Council of Canada); Roberta Fox (Wartburg College); Ignacio Galbis (UC, Irvine); Michael Gerli (Gerogetown); David Gies (U of VA; U of CA Press); José Luis Gómez-Martínez (U of GA); Armando González Pérez (Marquette); Susan Kirkpatrick (Princeton U Press); Jennifer Krato (U of AL); Kevin Larsen (Wyoming); Robert Lauer-Flores (UW-Milwaukee); Gregorio Martín (Wake Forest); Thomas Lathrop (U of Delaware); José Ortega (UW-Parkside); Alvaro Pérez (Carroll College); Eva M. K. Rudat (Rutgers); Ruth Schmidt (SUNY-Albany); Peter Schoenbach (for dean of Fine Arts at UW-Milwaukee); Humphrey Tonkin (U of PA); Noël Valis (U of GA); Jack Weiner (U of Northern IL); Janet Coon Winecoff [Díaz] Pérez (for Nebrija prize). AATSP Wisconsin Chapter, liaison officer, 1981-82. Christ Episcopal Church, Whitefish Bay, WI: alternate delegate to the Diocesan Convention, 1980; delegate, 1981; canvasser, 1977-79; member of Adult Education and of the Stewardship committees. MMLA, Spanish Section 2, Secretary, 1982; Chairman, 1983. Sigma Delta Pi National Honor Society, evaluator of national scholarship contest for the Midwest region, 1981. 32nd. Annual Mountain Interstate Foreign Language Conference, 1982: organized and chaired the section, "Teatro y sociedad en el siglo XIX." Delegate, Phi Kappa Phi Regional Conference, Ypsilanti, MI, 1982. MLA Assembly delegate for the Division of 18th & 19th Century Peninsular Literature, 1981-83. Member, Executive Board, Milwaukee Area Collaborative Group of Strengthening the Humanities through Foreign Language and Literature Studies, 1983-85. Member, Review Panel for Rockefeller Fellowships, Milwaukee Area Collaborative / Academic Alliances. UWM Mentor Program, 1984-85. State Director for Wisconsin, Sigma Delta Pi National Honor Society (presided at two installations). Member, UWM Bookstore Committee, 1984-1986. Member, UWM Informal Hearing Committee. Member, L & S Academic Standing & Appeals Committee, 1984-1986. Ullman, CV, p. 17

Vice-President, Asociación de los Amigos de la Lengua (Milwaukee), 1985-1986. Secretary, AATSP Wisconsin-Badger Chapter, 1985-1986. Member, Nominating and Executive Committee, MMLA Spanish sec.2, 1983-1986. President, Asociación de los Amigos de la Lengua, 1987-88, 1995-97. Chair of Humanities Subcommittee, College of Letters and Science Course and Curriculum Committee, Sem. II, 1987-88. Christ Episcopal Church, Whitefish Bay, WI: lay reader; caller, Stewardship Campaign, 1987-88. Member, UWM Faculty Rights and Responsibilities Committee, 1989. Asociación Internacional de Hispanistas, tenth congress, August 22, 1989, Chair, session on Spanish and Spanish-American Romanticism. Midwest Regional Esperanto Conference, 1990, held at the U of Wisconsin-Milwaukee. Member, local organizing committee. Organized and chaired a section of “Bridging the Atlantic: Iberian and Latin American Thought,” a special meeting of the Society for Iberian and Latin American Thought, organized by UWM's Center for Latin America, March 14-16, 1991. Member, UWM Library Committee, 1988-91. Member, L&S Course and Curriculum Committee, 1989-90. Secretary-Treasurer, Esperanto Studies Association of America, 1978-91. Member, L&S Academic Standing and Appeals Committee. Advisory Editor, Papers on Language and Literature. Advisory Editor, Estudos Ibero-Americanos (Brazil). Advisory Editor, Symposium. Member of Editorial Board, Literatura Foiro. Introduced the featured speaker, Prof. Márquez-Villanueva, at the 14th Annual MACHL, Milwaukee, September 18th, 1997. UWM Retired Faculty Association Nominating Committee. UWM Retired Faculty Association Vice-President. UWM Retired Faculty Association President. Member, Five-Gallon Club, Blood Center of Southeastern Wisconsin. Advisory Editor, "Iberica" series. Reader for two scholarly editions of plays by the Golden Age dramatist Luis Vélez de Guevara for the Committee on Scholarly Editions of the Modern Language Association Examiner for Los propios para las fiestas menores y días de ayuno 2003, a bungled Spanish translation of the The Proper for the Lesser Feasts and Fasts, by request of the Hispanic Ministries of the Domestic and Missionary Society of the Episcopal Church. Only some of my suggested corrections were made, resulting in a botch ridden with lexical, syntactic, stylistic, political, cultural, and theological errors.

PRESENT ACTIVITIES

.

PAST PROFESSIONAL MEMBERSHIPS

American Association of University Professors, Asociación Internacional de Hispanistas, Midwest Modern Language Association, American Association of Teachers of Spanish and Portuguese, Ullman, CV, p. 18

AATSP Wisconsin Chapter, Sigma Delta Pi, Phi Kappa Phi (life member), Phi Kappa Phi UWM Chapter, Universal Esperanto Association (continuing), Esperanto League for North America (continuing), American Association of Teachers of Esperanto, Cervantes Society of America, Asociación Internacional de Galdosistas, Sociedad de Literatura Española del Siglo XIX, Asociación de Amigos de la Lengua (Milwaukee)(continuing), UWM Alumni Association (associate life member).

HONORS

Signatory of the convocations of the Patronato "Arcipreste de Hita" (delivered the closing address in 1976 as representative of the American scholars). Second prize for drama, Annual Literary Contest of the Universal Esperanto Association, 1981. Orden de los Descubridores, Sigma Delta Pi National Spanish Honor Society.

GRANTS AWARDED

UWM Graduate School summer grants, 1966, 1968, 1972, 1975. Knapp Bequest grant, 1975. University of California summer grant, 1965. ACLS travel grants, 1972 and 1976. UWM Center for Latin America travel subsidy, 1981. Subvención del Programa de Cooperación Cultural entre el Ministerio de Cultura Español y Universidades de Estados Unidos, 1986. UWM Graduate School foreign travel grant, 1989.