Colina Jauregia (Lanestosa)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Colina Jauregia (Lanestosa) BIZKAIKO ONDARE HISTORIKOA Colina jauregia (Lanestosa) Lanestosa Bizkaiko hiribildu zaharrean (bertako forua Eskuineko arkuaren gainean, goiko solairuan, gela nobleko 1287koa da) eraikitako paisajea kaleetan antolaturiko balkoia dago; horrek hegaleko mentsula dauka, korrituriko elementuen elkartzea da. Horietan nortasun handiko mentsulatzar molduradunaren gainean, eta burdinazko nekazaritza etxeak eta maila handiagoko eraikinak daude barrotedun karela ere badu (laua eta landutako ateburuduna, (diseinuari eta erabilitako materialei dagokienez). Laredorako eraikina egin zen garaikoa). Horren gainean, ganbararen errepidean lerrokaturik dauden eraikin horietariko batzuk mailan, armarria dago, neurri ez oso handikoa. Gurutzedun ehun urtekoak dira: Asturiasko, Kantabriako eta Bizkaiko pronuntziamendua da, bertan ageri diren lau aliantza edo mendebaldeko ohiko produktu indianoa; nekazari duinen abizenetarako. Honako arma hauek landuta daude: lehenengo etxebizitza bihurturik daude. Beste eraikin batzuk hiriguneko kuartelean armaturik dagoen gizona eta lehoi erpekaria; kaleetan lerrokaturik daude eta nobleen etxe zaharragoak bigarrenean hiru gurutze eta hiru armarri txiki, hiru bandarekin dira, batzuetan jatorri berekoak. eta itxoroskidun moldurarekin; hirugarrenean hiru barra, eta laugarrenean lirioen bordatua duten hiru banda. Horietariko bat Colina jauregia da, Errege kaleko 13. zenbakian kokatua, Calera ibairantz luzaturiko baratzea duen Arma horietarik bi Escudero eta Gilón abizenenak izango lursail nahiko handian. Eraikina prisma kubiko zapaldua da; dira; izan ere, obraren sustatzailearenak dira, Madrilen lau hegaleko estalkia dauka eta luzituriko nahiz luzitu gabeko finkaturiko Lanestosako Juan Antonio Escudero y Gilón harlanduan zein hormarrian landuta dago, lehenengoa merkatariarenak. Eraikinaren diseinua Ciceroko Fernando de zokalorako, ertzetarako nahiz leihoetarako, eta bestea Vegas hargin maisuak egin zuen, 1761ean; hargintzako lana, paramentu orokorretarako. Altuerari dagokionez, hiru maila berriz, Araseko Pedro Gómezi agindu zitzaion (12.700 errealetan ditu; azkena baratzeko produktuak biltzeko ganbara da. Beste egiteko konpromisoa hartu zuen). Armen zurgintza Santiago biak etxeko espazio bizigarriak dira; etxeko fatxada hiru Martínezek eta Ventura de Trapagak egin zuten, eta leihoak ardatzetan antolaturik daude, kofadurekin markaturiko Andrés Balerak. ardatzak, eta horiek plaka leuna dute (elementu hori etxeko Lanestosan aspalditik ez dute Escudero Gilón merkatariaren solairuetan ere agertzen da). gomutarik; baina Colina abizenaz gogoratzen dira, eta abizen Hala eta guztiz ere, fatxadaren erregulartasuna ez da hori Escudero Gilónen oinordekoengan sustraiturik dago zurruna, sarbideko arkuetariko bat ezkerretara baitago. Izan (Manuela Escudero andrearen eta Miguel de la Colina jaunaren ere, plaka-kapitela duen pilarean euskarriturik eta murriztuta arteko ezkontza). Familia oraindik bizi da eta jauregiari horren dauden bi arku handi horien bitartez, ezkaratz batera iristen abizena jarri zaio. Jauregiaren ezaugarri interesgarri bat hauxe da eta, bertatik, ate bat zeharkatuz, etxeko behe solairura; da: XX. mendearen hasierara arte XVII. eta XIX. mendeetako bertan ez dago luxu handirik, ez eskaileran eta ez solairuetako pintura bilduma interesgarri baten egoitza izan zela. Gaur forjatuetan. Bere interes nagusia kanpoaldean dago; aipagarria egun, banaturik dago, dirudienez, Madrilen eta Sopuertaren da kalera irekitako ezkaratza: formula interesgarria eta artean. Azken hori da dibulgaturik dagoen zatia. funtzionala da, eskualde osoan (baita kalitate handiko Barroko estiloko eraikin noble moderatuaren duintasuna eraikinetan eta baserri askotan ere) oso hedaturik dagoen eta luxuzko testuinguru hori nahiz bertako antzinako eremu erdi-publikoa. biztanleen sentsibilitate artistikoa da, hain zuzen ere, Colina jauregian baloratu beharrekoa. Testua: José Ángel Barrio Loza. BERMEO Colina jauregia Lanestosa. (Errege kalea, 13). BI-3622 GERNIKA - LUMO AMBASAGUAS BILBAO Nola heldu: BI-630 Lanestosa udalerrira Ramales de BI-636 BALMASEDA DURANGO A-8 la Victoriatik joan daiteke, N-629 LANESTOSA errepidetik; edo Karrantzatik, BI- A-68 3622 toki errepidetik. Errege kalea elizaren albo batean hasten da. Bisitak egiteko ordutegia: Jabetza pribatukoa da. Hurbil dauden beste toki interesgarri batzuk: (Lanestosa) • San Pedro eliza. • Plaza Zaharreko galeria etxeak. • Pradoko kalerako mendien zirkua. • Peña Lobera. • Covalanas (Labar-pinturen santutegia)..
Recommended publications
  • Adaptación Antenas Colectivas De La
    Últimas semanas para realizar la adaptación en Vizcaya CUENTA ATRÁS PARA FINALIZAR LA ADAPTACIÓN DE LAS ANTENAS COLECTIVAS DE TDT EN 112 MUNICIPIOS El próximo 11 de febrero algunos canales de TDT dejarán de emitir en sus antiguas frecuencias en 7 municipios, mientras que en el resto de la provincia cesarán las emisiones el 3 de marzo. Solo en el *51% de los edificios comunitarios de la provincia se han realizado ya las adaptaciones necesarias para seguir disfrutando de la oferta completa de TDT a partir de estas fechas Los administradores de fincas o presidentes de comunidades de propietarios deben contactar lo antes posible con una empresa instaladora registrada Además, a partir de la fecha de cese de emisiones de cada municipio, todos los ciudadanos de Vizcaya deberán resintonizar el televisor con su mando a distancia Toda la información sobre el cambio de frecuencias de la TDT está disponible en la página web www.televisiondigital.es y a través de los números de atención telefónica 901 20 10 04 y 91 088 98 79 Vitoria-Gasteiz, 21 de enero de 2020. Cuenta atrás para el cambio de frecuencias de la Televisión Digital Terrestre (TDT) en Vizcaya. A partir del próximo 11 de febrero, algunos canales estatales y autonómicos dejarán de emitir a través de sus antiguas frecuencias en Amoroto, Berriatua, Ea, Ispaster, Lekeitio, Mendexa y Ondarroa, mientras que en otros 105 municipios del resto de la provincia, incluida la capital, lo harán el 3 de marzo. Solo en el *51% de los aproximadamente 27.300 edificios comunitarios de tamaño mediano y grande de la provincia -que deben adaptar su instalación de antena colectiva- se ha realizado esta adaptación.
    [Show full text]
  • Natural Beauty Spots Paradises to Be Discovered
    The Active OUTDOORS Natural Beauty Spots Paradises to be discovered Walking and biking in Basque Country Surfing the waves Basque Coast Geopark Publication date: April 2012 Published by: Basquetour. Basque Tourism Agency for the Basque Department of Industry, Innovation, Commerce and Tourism Produced by: Bell Communication Photographs and texts: Various authors Printed by: MCC Graphics L.D.: VI 000-2011 The partial or total reproduction of the texts, maps and images contained in this publication without the San Sebastián express prior permission of the publisher and the Bilbao authors is strictly prohibited. Vitoria-Gasteiz All of the TOP experiences detailed in TOP in this catalogue are subject to change and EXPE RIEN may be updated. Therefore, we advise you CE to check the website for the most up to date prices before you book your trip. www.basquecountrytourism.net The 24 Active OUT- DOORS 20 28LOCAL NATURE SITES 6 Protected Nature Reserves Your gateway to Paradise 20 Basque Country birding Bird watching with over 300 species 24 Basque Coast Geopark Explore what the world way 6 34 like 60 million years ago ACTIVITIES IN THE BASQUE COUNTRY 28 Surfing Surfing the Basque Country amongst the waves and mountains 34 Walking Walking the Basque Country Cultural Landscape Legacy 42 42 Biking Enjoy the Basque Country's beautiful bike-rides 48 Unmissable experiences 51 Practical information Gorliz Plentzia Laredo Sopelana THE BASQUE Castro Urdiales Kobaron Getxo ATXURI Pobeña ITSASLUR Muskiz GREENWAY GREENWAY Portugalete ARMAÑÓN Sondika COUNTRY'S MONTES DE HIERRO Gallarta Sestao NATURAL PARK GREENWAY Ranero BILBAO La Aceña-Atxuriaga PROTECTED Traslaviña Balmaseda PARKS AND AP-68 Laudio-Llodio RESERVES Amurrio GORBEIA NATURAL PARK Almost 25% of Basque Country Orduña territory comprises of protected nature areas: VALDEREJO A Biosphere Reserve, nine AP-68 NATURAL PARK Natural Parks, the Basque Lalastra Coast Geopark, more than Angosto three hundred bird species, splendid waves for surfing and Zuñiga Antoñana numerous routes for walking or biking.
    [Show full text]
  • 1 Centro Vasco New York
    12 THE BASQUES OF NEW YORK: A Cosmopolitan Experience Gloria Totoricagüena With the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre TOTORICAGÜENA, Gloria The Basques of New York : a cosmopolitan experience / Gloria Totoricagüena ; with the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre. – 1ª ed. – Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia = Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2003 p. ; cm. – (Urazandi ; 12) ISBN 84-457-2012-0 1. Vascos-Nueva York. I. Sarriugarte Doyaga, Emilia. II. Renteria Aguirre, Anna M. III. Euskadi. Presidencia. IV. Título. V. Serie 9(1.460.15:747 Nueva York) Edición: 1.a junio 2003 Tirada: 750 ejemplares © Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco Presidencia del Gobierno Director de la colección: Josu Legarreta Bilbao Internet: www.euskadi.net Edita: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia - Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco Donostia-San Sebastián, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz Diseño: Canaldirecto Fotocomposición: Elkar, S.COOP. Larrondo Beheko Etorbidea, Edif. 4 – 48180 LOIU (Bizkaia) Impresión: Elkar, S.COOP. ISBN: 84-457-2012-0 84-457-1914-9 D.L.: BI-1626/03 Nota: El Departamento editor de esta publicación no se responsabiliza de las opiniones vertidas a lo largo de las páginas de esta colección Index Aurkezpena / Presentation............................................................................... 10 Hitzaurrea / Preface.........................................................................................
    [Show full text]
  • Muxika Errigoiti Forua Ajangiz Mendata Kortezubi Arratzu
    MURUETA EREÑO ARRIETA GAUTEGUIZ ARTEAGA Distribución de hojas Hojas representadas Base cartográfica Edificaciones FORUA Núcleos de población KORTEZUBI Diseminado rural Municipio a estudio Límite de término municipal Autovías ERRIGOITI Autopistas 2 Resto de carreteras Calles Líneas de ferrocaril Ríos Masas de agua ARRATZU 1 GERNIKA-LUMO AJANGIZ 3 MORGA MUXIKA MENDATA - Sistema de coordenadas: ETRS89. LARRABETZU Proyección UTM. Huso 30 N. Consultora: Fecha: Escala original DIN A3 Página: Sección de Sostenibilidad Ambiental Mapa de Niveles Sonoros Le Febrero 2018 1:30.000 ® MAPA DE RUIDO DE GERNIKA-LUMO 0 de 3 Jefe de Sección: Daniel Ruiz Larsson Metros (calculado a 2 metros de altura) 0 250 500 1.000 521847 522347 522847 523347 523847 524347 524847 6 1 8 6 9 7 4 2 Gernika-Lumo 3 6 1 3 6 9 7 4 Niveles sonoros 55 - 60 dB(A) 60 - 65 dB(A) 65 - 70 dB(A) 70 - 75 dB(A) 6 1 > 75 dB(A) 8 5 9 7 4 Usos edificaciones Sanitario Docente y Cultural Residencial Terciario Recreativo 6 1 3 Industrial 5 9 7 4 Otras Construcciones Base cartográfica Carretera Pantallas acústicas Ferrocarril Altimetría 6 1 8 Río/Ría 4 9 7 4 Masa de agua Límite de Términos Municipales Límite de Provincia - Sistema de coordenadas: ETRS89. 6 1 Proyección UTM. Huso 30 N. 3 4 9 7 4 Consultora: Fecha: Escala original DIN A3 Página: Sección de Sostenibilidad Ambiental Mapa de Niveles Sonoros Le Febrero 2018 1:10.000 ® MAPA DE RUIDO DE GERNIKA-LUMO 1 de 3 Jefe de Sección: Daniel Ruiz Larsson Metros (calculado a 2 metros de altura) 0 50 100 200 300 525147 525647 526147 526647 527147 527647 528147 6 1 0 8 9 7 4 1Gernika-Lumo 3 6 1 5 7 9 7 4 Niveles sonoros 55 - 60 dB(A) 60 - 65 dB(A) 65 - 70 dB(A) 70 - 75 dB(A) 6 1 > 75 dB(A) 0 7 9 7 4 Usos edificaciones Sanitario Docente y Cultural Residencial Terciario Recreativo 6 1 5 Industrial 6 9 7 4 Otras Construcciones Base cartográfica Carretera Pantallas acústicas Ferrocarril Altimetría 6 1 0 Río/Ría 6 9 7 4 Masa de agua Límite de Términos Municipales Límite de Provincia - Sistema de coordenadas: ETRS89.
    [Show full text]
  • The (Re)Positioning of the Spanish Metropolitan System Within the European Urban System (1986-2006) Malcolm C. Burns
    The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) Malcolm C. Burns Tesi Doctoral dirigit per: Dr. Josep Roca Cladera Universitat Politècnica de Catalunya Programa de Doctorat d’Arquitectura en Gestió i Valoració Urbana Barcelona, juny de 2008 APPENDICES 411 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 412 Appendix 1: Extract from the 1800 Account of Population of Great Britain 413 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 414 Appendix 2: Extract from the 1910 Census of Population of the United States 421 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 422 Appendix 3: Administrative composition of the Spanish Metropolitan Urban System (2001) 427 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 428 1. Metropolitan area of Madrid (2001) Code INE Name of municipality Population LTL (2001) POR (2001) (2001) 5002 Adrada (La) 1960 550 702 5013 Arenal (El) 1059 200 303 5041 Burgohondo 1214 239 350 5054 Casavieja 1548 326 465 5055 Casillas 818 84 228 5057 Cebreros 3156 730 1084 5066 Cuevas del Valle 620 87 187 5075 Fresnedilla 101 38 33 5082 Gavilanes 706 141 215 5089 Guisando 635 70 171 5095 Higuera de las Dueña 326 44 89 5100 Hornillo (El) 391 41 94 5102 Hoyo de Pinares (El) 2345 333 791 5110 Lanzahíta 895 210 257 5115 Maello 636 149 206 5127 Mijares 916 144 262 5132 Mombeltrán 1123
    [Show full text]
  • Cuevas Sepulcrales De Vizcaya. Excavación, Estudio Y Datación Por El C 14
    (1) CUEVAS SEPULCRALES DE VIZCAYA 159 MUNIBE (San Sebastián) Sociedad de Ciencias Naturales ARANZADI Año XIX - Números 3/4 1967 - Páginas 159-226 Cuevas sepulcrales de Vizcaya. Excavación, estudio y datación por el C 14. por JUAN MARIA APELLANIZ y ERNESTO NOLTE Estudio paleontológico por JESUS ALTUNA La Dirección General de Bellas Artes acordó por la Excma. Diputación de Vizcaya a la que a los firmantes la autorización necesaria para los autores testimonian su agradecimiento. la excavación de las cuevas sepulcrales de que Las excavaciones fueron llevadas a cabo trata este estudio con fechas 1 de junio de con la colaboración de I. Amann, Ignacio Ame- 1966 y 23 de febrero de 1967. zua, Eusebio Martija y S. A. Kraus. Las excavaciones realizadas durante los ve- Los dibujos fueron confeccionados por S. A. ranos de 1966 y 1967 han sido subvencionadas Kraus. Primera parte La cueva sepulcral de tuye la ría de Guernica y el monte de S. Pedro Guerrandijo (Acorda. Ibarranguelua) dé Atxerre o Atxarre. El centro de esta región que hemos delimi- SITUACION DE LA CUEVA tado lo constituye el núcleo urbano de Acorda, barrio de Ibarranguelua y está montado sobre Guerrandijo es el nombre que se da al pe- calizas margosas y ante él se abre, como en queño monte en que se asienta la cueva. La abanico, el pequeño macizo de Atxarre con co- situación de este monte está delimitada por el tas poco elevadas de 312 y 345 m. de altitud, litoral cantábrico y la playa de Laga que se en Gasteiz, otras más bajas al N.
    [Show full text]
  • Presentación De Powerpoint
    Prevención de Riesgos Laborales y COVID19 Curso de Verano 2020 OSALAN – EHU UPV La problemática del sector sociosanitario 15 de octubre de 2020 Naiara Fernández – Iñaki Artaza Geriatras IMQ Igurco Centros socio sanitarios y centros de día: 1.276 plazas en total Centros residenciales: 876 camas Centros de Día: 358 plazas Apartamentos tutelados: 50 plazas Hospital IMQ Igurco Araba: 35 camas de media-larga estancia Estartetxe San Adrián Bilbozar Gestión de Leioa 56 plazas 50 plazas 9 centros 64 plazas de día Otxarkoaga Ugao Miraballes Galdakao de la DFB 44 plazas 45 plazas 24 plazas Ondarroa Zorrozgoiti Alboa Getxo 15 plazas 30 plazas 30 plazas Residencia y Bilbozar 137 plazas Forua Hospital de 44 plazas cuidados Centros José María Azkuna Unbe residenciales 112 plazas 224 plazas Zorrozgoiti 140 plazas Orue 129 plazas Iigurco Araba Gestión de la concesión 90 plazas administrativa por 40 años 2 IMQ Igurco • Número de profesionales en IMQ Igurco 600 514 500 427 386 397 400 300 200 100 0 AÑO 2016 AÑO 2017 AÑO 2018 AÑO 2019 • Número de personas en prácticas en IMQ Igurco 250 226 • Medicina 200 • Enfermería 200 190 • Psicología 150 • Trabajo social 114 • 100 Fisioterapia • Auxiliares de Enfermería 50 • Nutrición y Alimentación 0 • Máster de Paliativos AÑO 2016 AÑO 2017 AÑO 2018 AÑO 2019 • Máster de Envejecimiento saludable • Master de Gerontología social…. coronavirus en residentes de Igurco SITUACIÓN COVID EN RESIDENCIAS 31 de Mayo de 2020 31-may-20 D FALLECIDOS CENTRO A B C HOSPIT URSS RESIDENCIA RECUPERADOS FALLECIDOS + CAUSAS VAR IGURCO FORUA 33 0 0 0 0 0 0 0 3 IGURCO UNBE 104 0 0 0 0 0 0 0 4 IGURCO ORUE 108 0 0 0 0 0 12 1 10 IGURCO AZKUNA 104 0 0 0 0 0 0 0 5 IGURCO BILBOZAR 102 1 0 0 0 1 28 4 7 IGURCO ZORROZGOITI 126 0 0 0 0 0 1 1 15 577 1 0 0 0 1 41 6 44 TOTAL RESIDENTES COVID 48 7% TOTAL RESIDENTES NO COVID 622 93% SITUACIÓN COVID EN RESIDENCIAS PAIS VASCO 31/05/2020 MILES HAB.
    [Show full text]
  • Comunidad Autónoma Del País Vasco (Provincia De Bizkaia)
    SECRETARÍA DE ESTADO DE TELECOMUNICACIONES Y PARA LA SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN Dirección General de Telecomunicaciones y Tecnologías de la Información Subdirección General de Redes y Operadores de Telecomunicaciones RELACIÓN PRELIMINAR DE POSIBLES ZONAS BLANCAS NGA EN ENTIDADES SINGULARES DE POBLACIÓN NO BLANCAS NGA PERTENECIENTES A LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO (PROVINCIA DE BIZKAIA). Numero de Código INE 2014 Comunidad Autónoma Provincia Municipio Entidad Singular zonas entidad singular solicitadas País Vasco Bizkaia Abadiño 48001000400 TRAÑA-MATIENA 5 País Vasco Bizkaia Abadiño 48001000600 MUNTSARATZ 2 Abanto y Ciérvana/Abanto País Vasco Bizkaia Zierbena 48002010600 GALLARTA 1 Abanto y Ciérvana/Abanto País Vasco Bizkaia Zierbena 48002020100 CARRERAS (LAS) 1 País Vasco Bizkaia Amorebieta-Etxano 48003000200 AMOREBIETA 9 País Vasco Bizkaia Amorebieta-Etxano 48003000300 ASTEPE 1 País Vasco Bizkaia Amorebieta-Etxano 48003000600 BOROA 5 País Vasco Bizkaia Arrankudiaga 48009010300 ZULOAGA 2 País Vasco Bizkaia Arrigorriaga 48011000200 ARRIGORRIAGA 2 País Vasco Bizkaia Arrigorriaga 48011000300 MARTIARTU 1 GIBELORRATZAGAKO SAN País Vasco Bizkaia Bakio 48012000500 PELAIO 1 País Vasco Bizkaia Bakio 48012000700 ZUBIAURREALDE 1 SAN VICENTE DE País Vasco Bizkaia Barakaldo 48013000400 BARAKALDO 7 País Vasco Bizkaia Barrika 48014000200 GOIERRI 1 País Vasco Bizkaia Basauri 48015000100 ARIZGOITI 2 País Vasco Bizkaia Basauri 48015000200 ELEXALDE 2 País Vasco Bizkaia Basauri 48015000300 URBI 4 País Vasco Bizkaia Berango 48016000200 BERANGO 3 País
    [Show full text]
  • Biosphere Reserve
    URDAIBAI BIOSPHERE RESERVE URDAIBAI Biosphere Reserve Total Area: 230 Km2 2 5 GPS Location: Bermeo 2 9 43º18´47,49´´ N2º 40´45,96´´ W (Gernika-Lumo) Mundaka Elantxobe Access from Bilbao: Sukarrieta 8 6 Ibarrangelu · Road directions: Busturia 10 7 Ea N-634 / A-8 to Amorebieta-Etxano / BI-635 to Gautegiz Arteaga Gernika-Lumo (Autzagane). Murueta BI-631 to Bermeo (Sollube), Mungia-Bermeo. Ereño Forua 4 · Public transport: Euskotren / Bizkaibus. Kortezubi Errigoiti 3 Nabarniz Gernika-Lumo Ajangiz Arratzu Morga Londres Mendata Muxika Bourdeaux Biarritz Bilbao Vitoria- Donostia-San Gasteiz Sebastián Madrid Reproduction of this publication in whole or in part without URREMENDI’s authorization is expressly prohibited. Lisboa Cover photo SRB Urdaibai EJ-GV © URREMENDI Index LOCATION 02 URDAIBAI 04 THE VILLAGES OF BUSTURIALDEA-URDAIBAI 06 THE 10 ESSENTIALS 10 6 ROUTES TO DISCOVER URDAIBAI 12 ACTIVE AND NATURE TOURISM 18 SURFING AND WATER ACTIVITIES 20 GASTRONOMIC AND ENO-TOURISM 22 ENO-TOURISM ACTIVITIES 24 ENO-GASTRONOMICS EXPERIENCES.FISH PRESERVES COMPANIES 26 URDAIBAI TOURIST MAP 28 INTERPREATION CENTERS AND BIRDING 30 VIEWPOINTS. BIOSPHERE ROUTES 32 CULTURE AND HERITAGE 34 EXPERIENCIAS DE HISTORIA, CULTURA Y PAISAJE 36 SAINT JAMES WAY. FESTIVALS AND CULTURAL EVENTS 38 WHERE TO EAT 40 ACCOMMODATIONS 44 OTHER LEISURE COMPANIES 50 PRODUCTS AND SOUVENIRS OF URDAIBAI 52 USEFUL TELEPHONE NUMBERS 54 Busturialdea - URDAIBAI Urdaibai Busturialdea-Urdaibai awakens to tourism. The restlessness and initiative of people to learn about our vital space and the venture of institutions and its inhabitants to value the resources of the territory, make us aware of our natural and cultural heritage.
    [Show full text]
  • Bizkaiko Euskararen Ezaugarri Fonologikoak
    Bizkaiko euskararen ezaugarri fonologiko batzuen inguruan Iñaki Gaminde Euskal Herriko Unibertsitatea Hizkuntza eta literaturaren didaktika saila [email protected] Laburpena Lan honetan Bizkaiko euskararen barietateak sailkatzekotan, fonologia alorrean erabili beharko liratekeen ezaugarri batzuk aurkeztu eta eztabaidatu egiten dira. Fonologiaren alor horretatik bertatik balizko sailkapen horretarako baliagarriak izango liratekeen erizpide batzuk ere iradokitzen dira. Aztertuko ezaugarri fonologikoak lau multzo nagusitan banatuta lantzen dira: azentua, bokalak, kontsonanteak eta diptongoak. Batetik, han-hor-hemenetan barreiaturik egon diren datuak biltzen dira eta, bestetik, ezaugarri batzuk aztertzeko datu berriak aurkezten dira; helburuetariko bat eremuko puntu gehienetara hedatzea izan da, horregatik 91 inkesta- puntutako datuak dakartzagu. Abstract In this work the author examines and discusses some phonological aspects that should be used in the classification of varieties of Bizkaian Basque. Likewise, he proposes some criteria based on the same phonological field that could be useful for an eventual classification. These phonological aspects are divided in four main groups for the analysis: accentuation, vowels, consonants, and diphthongs. The author has gathered scattered data from various sources and he presents new information to analyze some of those aspects. One of the purposes of the study is to cover the widest possible area, and in order to do so the author presents data from 91 different points of inquiry. Berba gakoak: Dialektologia, fonologia, geografia linguistikoa. Berdin gertatzen da diptongoen txandaketekin; leku 1. Sarrera batzuetan "au" "eu" egiteko joera egon daiteke (edo Azken aldion Bizkaiko euskararen gaineko kontrakoa); baina ez dago jakiterik, oraingoz behintzat, deskripzioak ugaldu egin direna ezin uka daiteke; hori beti gertatzen den, diptongo primarioekin eta ez deskripzio batzuk orokorrak izaten dira eta beste bigarrenkariekin edo denekin gertatzen den.
    [Show full text]
  • Before Babel: a History of Basque Literatures
    Before Babel: A History of Basque Literatures Joseba Gabilondo BαRβaπoaK © 2016 Barbaroak. All rights reserved Printed in the United States of America on acid-free paper. Design: Joseba Gabilondo. Photographs: Wikimedia commons. ISBN: 978-1530868322 Library of Congress Cataloging Data: PH5281 .G33 2014 Barbaroak, LLC. www.barbaroak.com Only Basques preserve, to our days, their vulgar and barbarian language, which does not show any elegance, and is very different from the rest of languages and the most ancient of Spain, […] it is said that the whole Spain made use of the Basque language before the Romans entered these provinces and, with their arms, spread their language. It is also said that, because these Basque people were vulgar, ferocious, and wild […] and the mountains they inhabited were inaccessible, they never fell completely under the yoke of the foreign empire, or they shook it swiftly. Juan de Mariana, General History of Spain, (1601). What are we waiting for while congregated in the forum? The barbarians are expected to arrive today. Why is there such lack of action in the senate? Why are the senators sitting still and do not legislate? Because the barbarians will arrive today. … Why are the streets and public squares becoming empty? And everybody is going home with skeptical thoughts? Because night has fallen and the barbarians did not arrive. Some people came from the border And reported that the barbarians do not exist anymore. Now what are we going to do without barbarians? These people were after all a kind of solution. Constantine P. Cavafy. “Waiting for the Barbarians.” (1904; translation by Konstantinos Karpozilos).
    [Show full text]
  • Basque Literary History
    Center for Basque Studies Occasional Papers Series, No. 21 Basque Literary History Edited and with a preface by Mari Jose Olaziregi Introduction by Jesús María Lasagabaster Translated by Amaia Gabantxo Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support from the Basque government. Center for Basque Studies Occasional Papers Series, No. 21 Series Editor: Joseba Zulaika and Cameron J. Watson Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2012 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America. Cover and Series design © 2012 Jose Luis Agote. Cover Illustration: Juan Azpeitia Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Basque literary history / edited by Mari Jose Olaziregi ; translated by Amaia Gabantxo. p. cm. -- (Occasional papers series ; no. 21) Includes bibliographical references and index. Summary: “This book presents the history of Basque literature from its oral origins to present-day fiction, poetry, essay, and children’s literature”--Provided by publisher. ISBN 978-1-935709-19-0 (pbk.) 1. Basque literature--History and criticism. I. Olaziregi, Mari Jose. II. Gabantxo, Amaia. PH5281.B37 2012 899’.9209--dc23 2012030338 Contents Preface . 7 MARI JOSE OLAZIREGI Introduction: Basque Literary History . 13 JESÚS MARÍA LASAGABASTER Part 1 Oral Basque Literature 1. Basque Oral Literature . 25 IGONE ETXEBARRIA 2. The History of Bertsolaritza . 43 JOXERRA GARZIA Part 2 Classic Basque Literature of the Sixteenth to Nineteenth Centuries 3. The Sixteenth Century: The First Fruits of Basque Literature .
    [Show full text]