Scarica Il Libro
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Creare il futuro. Dal 1980 Creating the future. Since 1980 Con questo libro intendiamo esprimere un ringraziamento speciale e sincero a tutti i collaboratori di Valagro. Nel corso di questi anni tutti hanno contribuito a scrivere una storia che vale la pena di vivere e di raccontare. È la nostra storia. Una vera e propria avventura che vogliamo condividere per immaginare insieme il futuro. With this book we intend to express a special and sincere thank you to all Valagro employees. Over the years, everyone has contributed to writing a story that is worth living and telling. It’s our story. A real adventure that we want to share to imagine the future together. Creare il futuro. Dal 1980 Creating the future. Since 1980 Progetto editoriale / Editorial project Marco Rosso Coordinamento editoriale e redazionale / Publishing and editorial coordination Selene Impagliatelli Ricerca storica / Archive research Selene Impagliatelli, Vincenzo Mambella, Costantino Torriero Testi / Storytelling Vincenzo Mambella Didascalie / Captions Selene Impagliatelli Supporto grafico e di comunicazione / Graphics and communication support Elisabetta Castrucci, Alida Nicolucci, Costantino Torriero FUMETTO / COMICS Coordinamento redazionale / Editorial coordination Alida Nicolucci Storyboard Luca Cicchitti, Alida Nicolucci Disegni / Sketch Luca Cicchitti Colore / Colourwork Raffaella Seccia Realizzazione editoriale / Publisher CARSA Edizioni, Pescara Direzione artistica / Art Direction Giovanni Tavano Grafica e impaginazione / Graphics and layout Susanna Matricardi, Roberto Monasterio Postproduzione immagini / Picture editor Roberto Monasterio raduzioni / Translation Angela Arnone and Sarah Ponting Logistica e distribuzione / Logistics Alessio Mariano Creare il futuro. Dal 1980 Creating the future. Since 1980 5 Prefazione Foreword 9 1980 - Un pomeriggio d’estate 1980 – A Summer Afternoon 15 Cielo e terra: Giuseppe e Ottorino Sky and Earth: Giuseppe and Ottorino 32 In principio era la Farmer In the Beginning there was Farmer 47 Un piccolo mondo A Small World 62 Questione di chimica A Question of Chemistry 75 Galassia Valagro The Valagro Universe 96 Il calcio, la ricerca e molto altro Football, Research and So Much More 112 Storie di uomini Human Stories 123 Creare il futuro Creating the Future 126 Valagro: da 40 anni una storia di successo Valagro: a 40-year success story 4 Prefazione Foreword Partecipare alla stesura di un Contributing to the drafting of libro sui 40 anni dell’azienda ci ha a book on the company’s forty dato l’occasione di ripercorrere i years in business has given us the momenti più importanti di quella opportunity to retrace the most storia condivisa a cui abbiamo important moments of a shared dato il nome di Valagro. story which goes by the name of La prima cosa straordinaria che Valagro. questo progetto, fin dal suo inizio, From the word go, the first ha fatto emergere è che Valagro è extraordinary thing that this una storia scritta da persone. project revealed was that Valagro A cominciare da questo libro, is a story written by people. frutto della voglia di mettersi Starting with this book, which in gioco di un gruppo di was the result of a group of staff collaboratori, tra i quali dobbiamo getting their heads together, ringraziare in particolare Vincenzo led by Vincenzo Mambella to Mambella che ha saputo tradurre whom we extend special thanks in parole tutte le sfumature e le for embodying in words all the emozioni associate ai racconti nuances and emotions associated di vita di chi, come noi, ha with the life stories of those of us partecipato alle interviste. Quello who were interviewed. The result che ne è risultato è un racconto is a collective story, strong and corale reale, forte, vero come le authentic like the people who are persone che vi hanno preso parte. part of it. È una piccola ma importante It is a small but important evidenza di come ognuno dei signal of how each of our staff, nostri collaboratori, passati e past and present, in every presenti, in ogni parte del mondo, part of the world, has given – ha dato – e continua a dare – il and continues to give – their proprio prezioso contributo: è precious contribution: this is the questo l’ingrediente che negli anni ingredient that over the years ha reso Valagro un’impresa molto made Valagro a company much più straordinaria di quella che more extraordinary than what we all’inizio avevamo immaginato noi founding partners originally ever soci fondatori. thought. Farmer, 1990. Impianto di A tutti loro, seppur nella distanza We wish to express our sincere pellettizzazione. che in questo particolare anno ci gratitude to every single one, Farmer, 1990. Pelletization plant. tiene necessariamente lontani, albeit from the safety distance 5 desideriamo esprimere la nostra imposed by this terrible year. più sincera gratitudine. Un Special and due thanks go in grazie speciale e doveroso va in particular to our families, who particolare ai nostri familiari dai have always given their support quali abbiamo ricevuto sostegno and encouragement. Finally, e incoraggiamento. Non possiamo we cannot forget all of our dimenticarci infine di tutti i nostri customers, partners, suppliers, clienti, dei partner, dei fornitori, and more generally of all those e più in generale di tutti coloro who contributed over the years to che negli anni hanno contribuito a making Valagro what it is today: rendere Valagro quello che è oggi: a respected, solid and globally un brand apprezzato, solido e recognizable brand. riconoscibile a livello globale. Reading this book you will Leggendo questo libro scoprirete discover that as in every great che, come in ogni grande storia, story, ours has had many difficult anche nella nostra non sono moments, followed by revivals mancati i momenti difficili e quelli of fortune. Every setback, every di riscossa. Ogni battuta d’arresto, criticality, every turn has been ogni criticità, ogni svolta ha avuto invaluable because it gave us the un valore inestimabile perché ci ha opportunity to measure ourselves dato l’occasione di misurarci con with our ability to imagine the la nostra capacità di immaginare il future. A future of which each of futuro. Un futuro di cui ognuno di you is a part. voi è parte. The ability to dream, to imagine La capacità di sognare, di things that do not yet exist, to see immaginare cose che non esistono beyond, is our greatest asset, a ancora, di vedere oltre, è la nostra quality that machines can never più grande ricchezza, una qualità have. And today this ability is our che le macchine non potranno greatest resource to overcome mai avere. E oggi questa capacità the limits we discovered so è la nostra più grande risorsa per dramatically with the global superare quei limiti che abbiamo pandemic. Today, together we drammaticamente scoperto con la must dream of a different world, pandemia globale. Oggi, insieme otherwise we cannot achieve a dobbiamo sognare un mondo better future for everyone. diverso, altrimenti non potremo It may surprise you that the goal avere un futuro migliore per tutti. of this book is not to celebrate Potrebbe stupire il fatto che a milestone, but rather to mark l’obiettivo di questo libro non è a beginning. We hope that in quello di celebrare un traguardo, retracing our shared history, ma piuttosto di segnare un inizio. everyone will be encouraged to Ci auguriamo che nel ripercorrere find out how far we have gone la nostra storia condivisa ognuno together and to look towards a 6 possa avvertire l’entusiasmo di new path, still to be discovered. scoprire quanta strada abbiamo Every change in our sector fatto insieme e di volgere lo opens up possible new scenarios sguardo verso un percorso nuovo, to explore and we must do it ancora tutto da scoprire. Ogni without fear, with great courage cambiamento nel nostro settore and determination, and with the apre nuovi possibili scenari da passion that has always made esplorare e dobbiamo farlo senza all Valagro’s people unique and paura, con grande coraggio e special. determinazione e con la passione We must shape the future of che da sempre rende tutte le Valagro with the courage of our persone di Valagro uniche e dreams, as we have been able speciali. to do in our (first) forty years Dobbiamo dare forma al futuro di together. Valagro con il coraggio dei nostri sogni, come abbiamo saputo fare O. La Rocca and G. Natale in questi nostri (primi) 40 anni insieme. O. La Rocca e G. Natale 7 Maggio 1989. Via Cagliari, May 1989. Via Atessa (Chieti): si Cagliari, Atessa costruisce l’attuale (Italy): Valagro’s Headquarters di headquarters are Valagro. built. 8 1980 - Un pomeriggio d’estate 1980 – A Summer Afternoon “Rien ne se perd, rien ne se crée” (Antoine-Laurent de Lavoisier) Abbiamo avuto tutti, durante During our school days, we all gli anni della scuola, uno di had one of those classmates who quei compagni di classe che mysteriously appeared out of comparivano misteriosamente dal nowhere at the beginning of a nulla all’inizio di un nuovo anno new year. The newcomer would scolastico. Si notavano subito immediately stand out for his per la loro folta ed ispida barba, thick, bristly stubble, symbolizing simbolo di maturità e, perché no, maturity and even virility, in anche di virilità, se confrontata comparison to the typical con la peluria biondastra tipica blondish fuzz of adolescence and di adolescenze ed ormoni ancora its troubled hormones. irrequieti. And although their allure was E nonostante il loro fascino clouded by rumours of their venisse offuscato da alcune doubtful academic performance, dicerie sul loro dubbio profitto these figures had no trouble scolastico, non faticavano becoming spiritual role models ad assumere il ruolo di guida for us other saplings who were spirituale per noialtri virgulti starting to open up to the che iniziavamo ad aprirci alle experiences of real life.