The Writings of Mārūtā of Maipherqat and the Making of Nicaea in Arabic

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Writings of Mārūtā of Maipherqat and the Making of Nicaea in Arabic Journal of Eastern Christian Studies 71(1-2), 1-28. doi: 10.2143/JECS.71.1.3285907 © 2019 by Journal of Eastern Christian Studies. All rights reserved. THE WRITINGS OF MĀRŪTĀ OF MAIPHERQAT AND THE MAKING OF NICAEA IN ARABIC JONATHAN STUTZ (Ludwig-Maximilians-Universität München) The authority which Constantine the Great radiated throughout the Chris- tian world of Late Antiquity is reflected in a wide range of legendary accounts concerning the first Christian emperor. Contrary to what one might expect, given the vast store of secondary literature on Constantine’s hagiographic legacy, there is at least one important account transmitted in Syriac which seems nevertheless to have escaped the attention of all but a few scholars. In the Syriac manuscript tradition, this account has been transmitted together with 73 pseudo-Nicene canons allegedly translated from Greek into Syriac by Mārūtā, bishop of Maipherqat, for the Persian church. The account itself relates Helen’s and Constantine’s origins, the former’s pilgrimage to the Holy Land, and the convening of the Council of Nicaea. It blends motifs both familiar and unfamiliar and at times gives the impression of having been assembled from elements known from other hagiographical narratives, while at the same time presenting other elements about whose origin we can only speculate. The narrative and the related pseudo-Nicene canons were later translated into Arabic and circulated within larger canon collections. These manuscripts were brought to Europe at the time of the Counter-Reformation and trans- lated into Latin and hence became part of the synodical collections of the following centuries.1 In modern scholarship this account has been presented to western readers through the seminal works of Oskar Braun and Arthur Vööbus. 1 The Jesuit F. Torres (1509-84) and the Maronite A. Eccellensis translated several texts related to the council of Nicaea from Arabic canon collections, being reprinted in – among other places – Acta Conciliorum et Epistolae Decretales, ac Constitutiones Summorum Ponti- ficum ab anno 34 ad 1714, vol. I, eds. Hardouin/Labbé (Paris, 1714-15), pp. 335-344, 463-528, and Sacrorum Conciliorum nova et amplissima collectio, vol. II, ed. Mansi (Paris, 1692-1769), pp. 705-720, 947-1064. See also Hubert Kaufhold, ‘Sources of Canon Law in Eastern Churches’, in The History of Byzantine and Eastern Canon Law to 1500, ed. W. ­Hartmann (Washington D.C., 2012), pp. 215-342, on p. 233. 2 JONATHAN STUTZ Most recently, Jan Willem Drijvers offered a further study contributing to the contextualization of this account.2 While Drijvers dealt primarily with the Syriac version, I would like here to shift attention to its reception in Arabic literature. In doing so, I will focus first on how this particular narrative informed future Arabic-language representations of the Council of Nicaea on which the narrative of Mārūtā is centered. Because of the peculiar characteristics of our account, it will be necessary first of all to give a short introduction to its contents and resume some ques- tions about its origin and original context. Since the surviving manuscript tradition has an Eastern Syrian background (testifying to the authority the canons of Mārūtā enjoyed there), we will then procede to the Chronicle of Seert, one of the few historiographical works in Arabic that comes from that tra- dition. The importance of the narrative in that particular geographical region did not escape the attention of Muslim writers either, as the example of ‘Abd al-Ğabbār shows. The account of Mārūtā, however, also became famous among other churches, as shown by the transmission of the chronicle of Eutychius of Alexandria and by Arabic canon collections of the Melkite and Coptic churches, which will be presented in the next section. As some other examples from Muslim historiography will show, this growing interest in the history of the ecumenical councils did not remain unnoticed outside Chris- tian literary production, becoming at times a contested issue. A short consideration of the adopted terminology here may be of help. I am aware of the problems which can be raised by speaking of an ‘account of Mārūtā’. The legendary account of Constantine which we focus on here may not have been penned by this particular author and may have been ascribed to him only at a later stage, because of his authority and name. But the transmission context of our fictional material and the need to distinguish it from other accounts regarding Constantine make it convenient to give it this designation. 2 See Oskar Braun, De sancta Nicaena synodo. Syrische Texte des Maruta von Maipherkat, KSt IV, 3 (Münster, 1898); Arthur Vööbus, The Canons Ascribed to Mārūtā of Maipherqat and Related Sources, 2 vols., CSCO 439/Syr. 191 (text) and CSCO 440/Syr. 192 (transl.) (Leuven, 1982); and J. W. Drijvers, ‘Marutha of Maipherqat on Helena Augusta, Jerusalem and the Council of Nicaea’, Studia Patristica, 34 (2001), pp. 51-64. See also a brief discus- sion of this material in J. Stutz, Constantinus Arabicus. Die Arabische Geschichtsschreibung und das christliche Rom, Islamic History and Thought, 4 (Piscataway, NJ, 2017), pp. 24-28. THE WRITINGs OF Mārūtā OF MAIPHERQAT AND THE MAKING OF NICAEA 3 1. Mārūtā OF MAIPHERQAT AND THE ACCOUNT OF THE COUNCIL OF NICAEA The legendary material on Constantine under consideration was transmitted, as mentioned above, in the context of a collection of texts concerning the Council of Nicaea and ascribed to Mārūtā, bishop of Maipherqat. The latter is known both for his diplomatic missions to the Sasanian court and for his role in the convocation of a synod at Seleucia-Ctesiphon (410) which reorgan- ized the Church in Persia.3 He is also known for his hagiographic contribu- tions, and may be considered the author of the 73 pseudo-Nicene canons, but there is no direct evidence that he also composed a hagiographi­cal account of Helen and Constantine.4 It is a reasonable inference that the authority of Mārūtā was the reason that further texts accrued to a collection or dossier of documents on the first ecumenical council. Since this dossier was transmit- ted as part of much larger canon compilations of later date, many questions remain open, as for example how far we can speak of an autonomous work at all. At the heart of this collection are the 73 pseudo-Nicene canons which were allegedly translated into Syriac by Mārūtā at the request of the Katho- likos Isḥāq. They are of special importance for the church in Persia, as they were composed specifically for the needs of a community living outside the border of the Roman Empire. While the Council of Nicaea put down canons ‘of many and different sorts written by them on many matters,’ not all of them were applicable in the absence of a Christian emperor. ‘In the land of the Persians,’ therefore, ‘not all the canons are necessary because the king and all the ranks which are with him do not adhere to our faith.’5 These canons are accompanied, as mentioned, by several other texts and letters loosely related to the Council of Nicaea. A set of ‘preliminary texts’ contains, among others, letters of Mārūtā to Mār Isḥāq, a list of heresies in the early church, a text on the interpretation of Greek terms, and a presentation of the ranks 3 On this Persian synod see W. Schweigert, ‘Katholikos Isaak (399-410 n. Chr.). Ein Beitrag zur nestorianischen Patriarchengeschichte’, in Syrisches Christentum weltweit. Studien zur syrischen Kirchengeschichte. Festschrift Prof. Hage, eds. M. Tamcke, W. Schweigert, and E. Schlarb, Studien zur Orientalischen Kirchengeschichte, 1 (Münster, 1995), pp. 180-189. 4 Drijvers, ‘Marutha of Maipherqat’ (see n. 2), pp. 54-55. 5 Vööbus, The Canons Ascribed to Mārūtā (see n. 2), p. 32 (text) and p. 28 (transl.). 4 JONATHAN STUTZ and orders of the church. Except for the list of heresies, these texts will not concern us here.6 A set of ‘supplementary texts’ again transmits documents strictly related to the council, such as ‘The Creed of the Synod of Nicaea’ or ‘The Names of the Bishops [Attending the Synod]’. Most important for our purpose, however, are the texts on Helen and Constantine distributed throughout all three parts of this collection. Helen is said to be from Edessa or Kepher Paḥar in Mesopotamia, where she was instructed in the Christian faith by the local bishop, Barsamya. There she was betrothed to Valenṭīanōs bar Qūsṭōs (Valentinian, son of Constantius), who was preparing to engage the Persians in war, and gave birth to Constantine.7 Helen’s part here is not limited to the context of Constantine’s child- hood; she also plays an essential role in initiating the Council of Nicaea. After Constantine (whom Helen did not raise in her faith out of fear for her husband) eventually converted to Christianity, Helen went on pilgrimage to Jerusalem. It was in that city that she learned from the enigmatic bishop Alexander about the Arian heresy and the losses which the church suffered by it. The bishop further censured her for her lavish building program, which would be unjustified in the face of this doctrinal affliction suffered by the church. On Alexander’s suggestions Helen therefore urged Constantine to summon a council. Alexander himself, foreseeing his martyrdom at the hands of the Arians, wrote a creed to be accepted by the council and sent it to Constantine. Several details concerning the council distinguish the Mārūtā narrative from the standards set by Byzantine historiography. Instead of the traditional number of 318 bishops, we find a total of 2,048 bishops participating in the discussions.8 These were divided into different groups, each following the teaching of a certain sect, while only 318 of them accepted the article of faith 6 See Drijvers, ‘Marutha of Maipherqat’ (see n.
Recommended publications
  • Christians and Jews in Muslim Societies
    Arabic and its Alternatives Christians and Jews in Muslim Societies Editorial Board Phillip Ackerman-Lieberman (Vanderbilt University, Nashville, USA) Bernard Heyberger (EHESS, Paris, France) VOLUME 5 The titles published in this series are listed at brill.com/cjms Arabic and its Alternatives Religious Minorities and Their Languages in the Emerging Nation States of the Middle East (1920–1950) Edited by Heleen Murre-van den Berg Karène Sanchez Summerer Tijmen C. Baarda LEIDEN | BOSTON Cover illustration: Assyrian School of Mosul, 1920s–1930s; courtesy Dr. Robin Beth Shamuel, Iraq. This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Murre-van den Berg, H. L. (Hendrika Lena), 1964– illustrator. | Sanchez-Summerer, Karene, editor. | Baarda, Tijmen C., editor. Title: Arabic and its alternatives : religious minorities and their languages in the emerging nation states of the Middle East (1920–1950) / edited by Heleen Murre-van den Berg, Karène Sanchez, Tijmen C. Baarda. Description: Leiden ; Boston : Brill, 2020. | Series: Christians and Jews in Muslim societies, 2212–5523 ; vol.
    [Show full text]
  • THE LOGISTICS of the FIRST CRUSADE 1095-1099 a Thesis Presented to the Faculty of the Graduate School of Wester
    FEEDING VICTORY: THE LOGISTICS OF THE FIRST CRUSADE 1095-1099 A Thesis presented to the faculty of the Graduate School of Western Carolina University in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts in History By William Donald O’Dell, Jr. Director: Dr. Vicki Szabo Associate Professor of Ancient and Medieval History History Department Committee Members: Dr. David Dorondo, History Dr. Robert Ferguson, History October, 2020 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank my committee members and director for their assistance and encouragements. In particular, Dr. Vicki Szabo, without whose guidance and feedback this thesis would not exist, Dr. David Dorondo, whose guidance on the roles of logistics in cavalry warfare have helped shaped this thesis’ handling of such considerations and Dr. Robert Ferguson whose advice and recommendations for environmental historiography helped shaped my understanding on how such considerations influence every aspect of history, especially military logistics. I also offer my warmest regards and thanks to my parents, brothers, and extended family for their continued support. ii TABLE OF CONTENTS List of Figures ................................................................................................................................ iv Abstract ............................................................................................................................................v Introduction ......................................................................................................................................1
    [Show full text]
  • Ordinary Jerusalem 1840–1940
    Ordinary Jerusalem 1840–1940 Angelos Dalachanis and Vincent Lemire - 978-90-04-37574-1 Downloaded from Brill.com03/21/2019 10:36:34AM via free access Open Jerusalem Edited by Vincent Lemire (Paris-Est Marne-la-Vallée University) and Angelos Dalachanis (French School at Athens) VOLUME 1 The titles published in this series are listed at brill.com/opje Angelos Dalachanis and Vincent Lemire - 978-90-04-37574-1 Downloaded from Brill.com03/21/2019 10:36:34AM via free access Ordinary Jerusalem 1840–1940 Opening New Archives, Revisiting a Global City Edited by Angelos Dalachanis and Vincent Lemire LEIDEN | BOSTON Angelos Dalachanis and Vincent Lemire - 978-90-04-37574-1 Downloaded from Brill.com03/21/2019 10:36:34AM via free access This is an open access title distributed under the terms of the prevailing CC-BY-NC-ND License at the time of publication, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. The Open Jerusalem project has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Seventh Framework Programme (FP7/2007-2013) (starting grant No 337895) Note for the cover image: Photograph of two women making Palestinian point lace seated outdoors on a balcony, with the Old City of Jerusalem in the background. American Colony School of Handicrafts, Jerusalem, Palestine, ca. 1930. G. Eric and Edith Matson Photograph Collection, Library of Congress. https://www.loc.gov/item/mamcol.054/ Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Dalachanis, Angelos, editor.
    [Show full text]
  • ABSTRACT the Apostolic Tradition in the Ecclesiastical Histories Of
    ABSTRACT The Apostolic Tradition in the Ecclesiastical Histories of Socrates, Sozomen, and Theodoret Scott A. Rushing, Ph.D. Mentor: Daniel H. Williams, Ph.D. This dissertation analyzes the transposition of the apostolic tradition in the fifth-century ecclesiastical histories of Socrates, Sozomen, and Theodoret. In the early patristic era, the apostolic tradition was defined as the transmission of the apostles’ teachings through the forms of Scripture, the rule of faith, and episcopal succession. Early Christians, e.g., Irenaeus, Tertullian, and Origen, believed that these channels preserved the original apostolic doctrines, and that the Church had faithfully handed them to successive generations. The Greek historians located the quintessence of the apostolic tradition through these traditional channels. However, the content of the tradition became transposed as a result of three historical movements during the fourth century: (1) Constantine inaugurated an era of Christian emperors, (2) the Council of Nicaea promulgated a creed in 325 A.D., and (3) monasticism emerged as a counter-cultural movement. Due to the confluence of these sweeping historical developments, the historians assumed the Nicene creed, the monastics, and Christian emperors into their taxonomy of the apostolic tradition. For reasons that crystallize long after Nicaea, the historians concluded that pro-Nicene theology epitomized the apostolic message. They accepted the introduction of new vocabulary, e.g. homoousios, as the standard of orthodoxy. In addition, the historians commended the pro- Nicene monastics and emperors as orthodox exemplars responsible for defending the apostolic tradition against the attacks of heretical enemies. The second chapter of this dissertation surveys the development of the apostolic tradition.
    [Show full text]
  • The Order of Confirmation
    SAINT ALPHONSUS LIGUORI CATHOLIC CHURCH Zionsville, Indiana The Order of Confirmation th 19 Ordinary, Year A 08 August 2020 Welcome to Saint Alphonsus Liguori Catholic Church! Thank you for joining us for this Eucharistic celebration and for the Sacrament of Confirmation. Celebrant: Rev. Father Dennis J. O’Keeffe, D. Min. Concelebrants: Rev. Father James A. De Oreo Deacon Deacon Tim Perry Please remove all food and beverages, silence all cell phones, and remain in your seat when taking pictures or videos in the spirit of charity to your neighbors. THE INTRODUCTORY RITES Entrance Hymn Please stand Send Us Your Spirit (Cantor only sings) Priest: In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. All: All: Amen. Priest: Peace be with you. All: And with your spirit. Penitential Act Priest: Brothers and sisters, let us acknowledge our sins, and so prepare ourselves to celebrate the sacred mysteries. All: I confess to almighty God and to you, my brothers and sisters, that I have greatly sinned, in my thoughts and in my words, in what I have done, and in what I have failed to do, Strike breast while saying: through my fault, through my fault, through my most grievous fault; therefore I ask blessed Mary ever-Virgin, all the Angels and Saints, and you, my brothers and sisters, to pray for me to the Lord our God. Priest: May almighty God have mercy on us, forgive us our sins, and bring us to everlasting life. All: Amen. Kyrie Gloria: Glory to God in the highest, and on earth peace to people of good will.
    [Show full text]
  • ROUTES and COMMUNICATIONS in LATE ROMAN and BYZANTINE ANATOLIA (Ca
    ROUTES AND COMMUNICATIONS IN LATE ROMAN AND BYZANTINE ANATOLIA (ca. 4TH-9TH CENTURIES A.D.) A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES OF MIDDLE EAST TECHNICAL UNIVERSITY BY TÜLİN KAYA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN THE DEPARTMENT OF SETTLEMENT ARCHAEOLOGY JULY 2020 Approval of the Graduate School of Social Sciences Prof. Dr. Yaşar KONDAKÇI Director I certify that this thesis satisfies all the requirements as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy. Prof. Dr. D. Burcu ERCİYAS Head of Department This is to certify that we have read this thesis and that in our opinion it is fully adequate, in scope and quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy. Assoc. Prof. Dr. Lale ÖZGENEL Supervisor Examining Committee Members Prof. Dr. Suna GÜVEN (METU, ARCH) Assoc. Prof. Dr. Lale ÖZGENEL (METU, ARCH) Assoc. Prof. Dr. Ufuk SERİN (METU, ARCH) Assoc. Prof. Dr. Ayşe F. EROL (Hacı Bayram Veli Uni., Arkeoloji) Assist. Prof. Dr. Emine SÖKMEN (Hitit Uni., Arkeoloji) I hereby declare that all information in this document has been obtained and presented in accordance with academic rules and ethical conduct. I also declare that, as required by these rules and conduct, I have fully cited and referenced all material and results that are not original to this work. Name, Last name : Tülin Kaya Signature : iii ABSTRACT ROUTES AND COMMUNICATIONS IN LATE ROMAN AND BYZANTINE ANATOLIA (ca. 4TH-9TH CENTURIES A.D.) Kaya, Tülin Ph.D., Department of Settlement Archaeology Supervisor : Assoc. Prof. Dr.
    [Show full text]
  • The Function of Christian Letters of Recommendation; from Paul to Julian
    THE FUNCTION OF CHRISTIAN LETTERS OF RECOMMENDATION; FROM PAUL TO JULIAN Jason File A thesis submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in t he Department of Religious Studies. Chapel Hill 2006 Approved by: Bart Ehrman Zlatko Plese Peter Kaufmann ABSTRACT THE FUNCTION OF CHRISTIAN LETTERS OF RECOMMENDATION; FROM PAUL TO JULIAN (Under the Direction of Bart D. Ehrman) This paper explores the function of Christian letters of recommendation, from the time of Paul (c. 50 CE) to the time of Emperor Julian (c. 350 CE). The first chapter provides background information concerning the function of letters of recommendation generally in antiquity. It is argued that the primary functions of such letters in Greco -Roman society was to provide hospitality for the traveler, and to testify to their trustworthiness. Where pagans used such letters for business or filial purposes, the early Chri stian church used them to build religious networks across the wide span of the Mediterranean world and the Levant. The second chapter of the thesis takes up the subject of hospitality practices in the Christian mission, and the third explores the use of letters of recommendation in the writings of the apostle Paul. Letters of recommendation were extremely important for the growth, spread and development of the Christian church. ii TABLE OF CONTENTS Chapter I. INTRODUCTION…………………………………………………………….1 II. LETTER S OF RECOMMENDATION IN GRECO -ROMAN SOCIETY…...7 Overview of Letter -Writing in the Ancient Near East…………..………….…7 The Hellenistic Period and Letter -Writing Manuals…………...……………...9 The Form and Structure of the Letter of Recommendation………………….14 The Function of the Letter of Recommendation……………………………..19 Summary……………………………………………………………………..26 III.
    [Show full text]
  • The Expansion of Christianity: a Gazetteer of Its First Three Centuries
    THE EXPANSION OF CHRISTIANITY SUPPLEMENTS TO VIGILIAE CHRISTIANAE Formerly Philosophia Patrum TEXTS AND STUDIES OF EARLY CHRISTIAN LIFE AND LANGUAGE EDITORS J. DEN BOEFT — J. VAN OORT — W.L. PETERSEN D.T. RUNIA — C. SCHOLTEN — J.C.M. VAN WINDEN VOLUME LXIX THE EXPANSION OF CHRISTIANITY A GAZETTEER OF ITS FIRST THREE CENTURIES BY RODERIC L. MULLEN BRILL LEIDEN • BOSTON 2004 This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Mullen, Roderic L. The expansion of Christianity : a gazetteer of its first three centuries / Roderic L. Mullen. p. cm. — (Supplements to Vigiliae Christianae, ISSN 0920-623X ; v. 69) Includes bibliographical references and index. ISBN 90-04-13135-3 (alk. paper) 1. Church history—Primitive and early church, ca. 30-600. I. Title. II. Series. BR165.M96 2003 270.1—dc22 2003065171 ISSN 0920-623X ISBN 90 04 13135 3 © Copyright 2004 by Koninklijke Brill nv, Leiden, The Netherlands All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Brill provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910 Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. printed in the netherlands For Anya This page intentionally left blank CONTENTS Preface ........................................................................................ ix Introduction ................................................................................ 1 PART ONE CHRISTIAN COMMUNITIES IN ASIA BEFORE 325 C.E. Palestine .....................................................................................
    [Show full text]
  • Alexander of Alexandria and the Homoousion
    Vigiliae Christianae Vigiliae Christianae 66 (2012) 482-502 brill.com/vc Alexander of Alexandria and the Homoousion Mark Edwards Christ Church, Oxford, OX1 1DP, United Kingdom: [email protected] Abstract This paper responds to recent publications which play down the role of Bishop Alex- ander of Alexandria in securing the adoption of the term homoousion at the Nicene Council of 325. It argues that, while the term is not employed in any surviving work from his hand, there is some reason to believe that he sanctioned the use of it by his colleagues. There is no doubt that before the Council he had already declared the Son to be “from the Father’s essence”, and it is all but certain that when this phrase was challenged, together with the homoousion at Nicaea, it was he who produced a concil- iatory exegesis of both innovations, relying on the theology that had already been expounded in his letters Philostorgius’ story that he and Hosius of Cordoba had con- certed a plan to introduce the homoousion is not implausible, and it should not be assumed that the author of an anonymous life of Constantine, which corroborates this narrative, is merely paraphrasing Philostorgius. Their testimony is consistent with that of Ambrose of Milan, who can be shown to have been acquainted both with docu- ments and with witnesses of the proceedings at the Council. Keywords Nicaea, Alexander of Alexandria, homoousion, creed, Trinity, Eusebius of Nicomedia, Arius To whom do we owe the presence in the Nicene Creed of the adjective homoousios? There was a time when everyone would have held the opinion, lately endorsed again by Henry Chadwick, that “anti-Arian leaders” had already resolved to press it upon the Council of 325 before its opening.1 The parties to this compact were always assumed to have been Alexander 1) H.
    [Show full text]
  • Download a Pdf File of This Issue for Free
    Issue 85: The Council of Nicaea: Debating Jesus’ Divinity Debating Jesus' Divinity: Did You Know? Interresting and Unusual Facts about the Council of Nicaea Compiled by Steven Gertz, D. H. Williams, and John Anthony McGuckin All Aboard? The Council of Nicaea lives on in the imagination of the Church, both East and West. In this photograph taken in 1925, Russian Orthodox patriarchs prepare to board a train for St. David's, Wales, to celebrate Nicaea's 16th centenary. In Rome that same year, Pope Pius XI planned a party of his own in the Vatican basilica, declaring Nicaea a formative event for the Catholic understanding of the nature of Christ. Protestants too have honored Nicaea in their own way. Anglicans, among others, recite the Nicene Creed in church every Sunday, and many Protestants (perhaps unknowingly) celebrate Nicaea in their hymns. One of the most beloved is Reginald Heber's "Holy, Holy, Holy, Lord God Almighty," which ends with a rousing "God in Three Persons, blessed Trinity." Written for Trinity Sunday, the hymn was set to music by John B. Dykes, who named the tune "Nicaea." Wipe Out Those Arian Barbarians Theodosius the Great may have dealt a death blow to Arians in the Roman Empire at the Council of Constantinople (381), but the heresy got a new lease on life among the barbarian Goths. Particularly influential was Theodoric the Great (d. 526), a ruthless military tactician (he murdered his rival) who adopted Arianism as his religion and built numerous Arian churches in Raverina, Italy. When the Byzantine Emperor Justinian recovered Ravenna in 535, he resolved to erase any Arian influence from the city.
    [Show full text]
  • Orientalist Pococke : Brokering Across Borders, Disciplines and Genres Claire Gallien
    Orientalist Pococke : Brokering Across Borders, Disciplines and Genres Claire Gallien To cite this version: Claire Gallien. Orientalist Pococke : Brokering Across Borders, Disciplines and Genres. The Interna- tionalization of Intellectual Exchange in a Globalizing Europe, 1636–1780, Bucknell University Press, pp.1-30, 2017, 9781611487893. halshs-01658481 HAL Id: halshs-01658481 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01658481 Submitted on 21 Mar 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. 1 ORIENTALIST POCOCKE Brokering across Borders, Disciplines, and Genres Claire Gallien DWARD POCOCKE (1604–1691) has long been con- Esidered, and remains, an authoritative fgure in the world of early-modern oriental- ism. In 1636, he became the frst Laudian Professor of Arabic at Oxford. Before him, no regular teaching in Arabic was provided in England,1 and the Bodleian Library contained only a handful of Oriental manuscripts.2 Tere were no printed grammars or dictionaries worth the name, no native speakers to teach the lan- guage, and few printed books in Arabic.3 In this context, Pococke soon gained a considerable reputation in England and across Europe for raising the standards of orientalist scholarship and turning Oxford and its library into frst-rate institu- tions of orientalist learning.
    [Show full text]
  • The Laments of the Philosophers Over Alexander the Great According to the Blessed Compendium of Al‐Makīn Ibn Al‐ʿamīd
    Nikolai N. Seleznyov Institute for Oriental and Classical Studies Russian State University for the Humanities [email protected] THE LAMENTS OF THE PHILOSOPHERS OVER ALEXANDER THE GREAT ACCORDING TO THE BLESSED COMPENDIUM OF AL‐MAKĪN IBN AL‐ʿAMĪD The thirteenth‐century Christian Arabic historian Ğirğis al‐Makīn ibn al‐ʿAmīd — the author of the two‐volume universal history entitled The Blessed Compendium (al‐Mağmūʿ al‐mubārak) — was a rather para‐ doxical figure. Frequently defined as “a Coptic historian,”1 he was not a Copt, and even though his Blessed Compendium is well known not only in Eastern Christian and Muslim historiography, but also in Western scholarship since its inception, the first part of this historical work still remains unpublished. This first part, however, contains vast material that would undoubtedly interest scholars studying the intellectual heritage of the medieval Middle East. The following arti‐ cle deals with one section of al‐Makīn’s famous work. THE AUTHOR: HIS ORIGINS AND LIFE TRAJECTORY Al‐Makīn’s autobiographical note on his origins was initially ap‐ pended to his history and was then published as part of the Historia ———————— (1) See, for instance: Cl. CAHEN, R. G. COQUIN, “al‐Makīn b. al‐ʿAmīd,” in: The Encyclopaedia of Islam, New edition, 11 vols. & Suppl., Leiden, 1986– 2004, vol. 6, p. 143:2; S. Kh. SAMIR, “al‐Makīn, Ibn al‐ʿAmīd,” in: The Coptic Encyclopedia, ed. by A. S. ATIYA, 8 vols., New York, Toronto, Oxford [etc.], 1991, vol. 5, p. 1513; F.‐Ch. MUTH, “Fāṭimids,” in: Encyclopaedia Aethiopica, 4 vols., Wiesbaden, 2004–2010, vol. 2, p.
    [Show full text]