The Spanish Colonial Tradition in Philippine Theater
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Music in the Heart of Manila: Quiapo from the Colonial Period to Contemporary Times: Tradition, Change, Continuity Ma
Music in The Heart of Manila: Quiapo from the Colonial Period to Contemporary Times: Tradition, Change, Continuity Ma. Patricia Brillantes-Silvestre A brief history of Quiapo Quiapo is a key district of Manila, having as its boundaries the winding Pasig River and the districts of Sta. Cruz, San Miguel and Sampaloc. Its name comes from a floating water lily specie called kiyapo (Pistia stratiotes), with thick, light-green leaves, similar to a tiny, open cabbage. Pre-1800 maps of Manila show Quiapo as originally a cluster of islands with swampy lands and shallow waters (Andrade 2006, 40 in Zialcita), the perfect breeding place for the plant that gave its name to the district. Quiapo’s recorded history began in 1578 with the arrival of the Franciscans who established their main missionary headquarters in nearby Sta. Ana (Andrade 42), taking Quiapo, then a poor fishing village, into its sheepfold. They founded Quiapo Church and declared its parish as that of St. John the Baptist. The Jesuits arrived in 1581, and the discalced Augustinians in 1622 founded a chapel in honor of San Sebastian, at the site where the present Gothic-style basilica now stands. At about this time there were around 30,000 Chinese living in Manila and its surrounding areas, but the number swiftly increased due to the galleon trade, which brought in Mexican currency in exchange for Chinese silk and other products (Wickberg 1965). The Chinese, noted for their business acumen, had begun to settle in the district when Manila’s business center shifted there in the early 1900s (originally from the Parian/Chinese ghetto beside Intramuros in the 1500s, to Binondo in the 1850s, to Sta.Cruz at the turn of the century). -
Kundiman in Media: Media in Kundiman
3rd International Music and Performing Arts Conference Proceedings (13-15 November 2018) ISBN 978-983-2084-43-3 Kundiman in Media: Media in Kundiman James C. Diaz University of the Philippines, Philippines e-mail: [email protected] Cite this article (APA): James C. Diaz (2018). Kundiman in media: Media in Kundiman. In Mohd Kipli Abdul Rahman, C.S.C. Chan, Zaharul Lailiddin Saidon, C. Augustine & S. Maniam (Eds.), Proceedings of the 3rd International Music and Performing Arts Conference (pp. 84-89). Tanjong Malim: Faculty of Music and Performing Arts, Universiti Pendidikan Sultan Idris, Malaysia. Abstract The Kundiman has been embedded in Filipino culture as its traditional love songs. But more than a love song, it is an art song where many great Filipino musicians have composed in that genre such as Nicanor Abelardo and Francisco Santiago, among others. The songs speak not only of love of a man for a woman, but more than that, is a song that elicits national fervor; love for the motherland. The original structure since its inception is closely related to the kumintang: a rhythmic pattern that has its roots in Spanish music. In time, the form has been watered down and since then became known as a love song, and very few works have been made. This paper aims to trace the Kundiman that appeared in different media formats such as recordings, both in the vinyl disc and extant 78 rpm shellac records; on the radio and the Television, and in the films as theme songs or musical renditions. A discography of the Kundiman songs that was written and performed for the media, is of primary importance. -
Miguel Castro Biographical Information
CV Miguel Castro MIGUEL CASTRO (Gregorio Enrico Garcia Castro) BIOGRAPHICAL INFORMATION Place of Birth: Lipa City, Batangas, Philippines Nationality: Filipino Height: 173 cm Weight: 75 kg Hair Color: Brown/Grey Eye Color: Brown Address: 27 Wyoming Avenue Oatlands, NSW 2117 Mobile: 0420648214 e-mail: [email protected] Webpage: https://miguelcastro.art/ ACADEMIC QUALIFICATIONS Elementary: Lipa City South Central School, Lipa Batangas, From Grade One to Grade 6 High School: The Mabini Academy, Lipa City Batangas, Graduated March 1985 University: Lyceum of the Philippines, Intramuros, Manila, 3rd Year Mass Communication TRAINING • 1982-1986 Bookbinding Apprenticeship Tayuman, Manila, Philippines • 1989 Gantimpala Acting Workshop, Gantimpala Theatre Foundation Manila Metropolitan Theatre, Lawton, Manila, Philippines • 1989-1994 Company actor/production work apprentice for Gantimpala Theatre Foundation, Manila Metropolitan Theatre, Lawton, Manila, Philippines 1 CV Miguel Castro • 2005-2006 Private Vocal Training under Lionel Guico University of the Philippines, Music Department, Manila, Philippines • 2007-2015 Private Vocal Training under Pablo Molina, Quezon City, Philippines • 21-23.6.2019 Anthony Brandon Wong Acting Workshop, Sydney, Australia Business Experiences • 1992-2019 Castro Designs Paper Products Manufacturing and Local Distributing Company, Manila, Philippines • 1998-2003 Castro Designs Paper Products Manufacturing and Exporting Company, Quezon City, Philippines • 1998-2003 Castro Designs retail gift shops chain, SM North Quezon City, Mega Mall Mandaluyong, Robinsons Galleria Pasig City, Robinsons Place Manila, Philippines Agents • 2005-2016 Bibsy Carballo Talent Management, Manila, Philippines • May 2019-present Focus Talent Management, Sydney, Australia ARTIST INFO – Actor/Singer/Visual Artist Miguel Castro started his career as a stage actor with one of the oldest theatre companies in Manila, Philippines, Gantimpala Theatre Foundation, in 1989. -
Expressions of Tagalog Imaginary the Tagalog Sarswela and Kundiman in Early Films in the Philippines (1939–1959)
ISSN: 0041-7149 ISSN: 2619-7987 VOL. 89 • NO. 2 • NOVEMBER 2016 UNITASSemi-annual Peer-reviewed international online Journal of advanced reSearch in literature, culture, and Society Expressions of Tagalog Imaginary The Tagalog Sarswela and Kundiman in Early Films in the Philippines (1939–1959) Antonio p. AfricA . UNITAS Expressions of Tagalog Imaginary The Tagalog Sarswela and Kundiman in Early Films in the Philippines (1939–1959) . VOL. 89 • NO. 2 • NOVEMBER 2016 UNITASSemi-annual Peer-reviewed international online Journal of advanced reSearch in literature, culture, and Society Expressions of Tagalog Imaginary The Tagalog Sarswela and Kundiman in Early Films in the Philippines (1939–1959) Antonio P. AfricA since 1922 Indexed in the International Bibliography of the Modern Language Association of America Expressions of Tagalog Imgaginary: The Tagalog Sarswela and Kundiman in Early Films in the Philippines (1939–1959) Copyright @ 2016 Antonio P. Africa & the University of Santo Tomas Photos used in this study were reprinted by permission of Mr. Simon Santos. About the book cover: Cover photo shows the character, Mercedes, played by Rebecca Gonzalez in the 1950 LVN Pictures Production, Mutya ng Pasig, directed by Richard Abelardo. The title of the film was from the title of the famous kundiman composed by the director’s brother, Nicanor Abelardo. Acknowledgement to Simon Santos and Mike de Leon for granting the author permission to use the cover photo; to Simon Santos for permission to use photos inside pages of this study. UNITAS is an international online peer-reviewed open-access journal of advanced research in literature, culture, and society published bi-annually (May and November). -
The Philippines
THE PHILIPPINES A GUIDE TO AUDIO-VISUAL RESOURCES ON PHIUPPINE STUDIES IN HAWAII Prepared by Belinda A. Aquino Marissa C. Garcia Center for Philippine Studies School of Hawaiian, Asian and Pacific Studies University ofHawaii at Manoa Copyright 1993 CENTER FOR PHILIPPINE snmlEs School ofHawaiian, Asian and PacifIC Studies University ofHawaii at Manoa Printed by Hawaii Correctional Industries Cover: Detail of a brass earring from eagayan Valley, designed by the Isnegs. Source: Men:edita Jose-Dela Cruz, Sourcebook ofPhilippine Traditiollll1 Art Motifs and Crafts Processes, (Manila: Philip pine Committee, 1992.) TABLE OF CONTENTS FOREWORD 1 GENERAL INFORMATION 3 PART I: 5 Subject Index to Videotapes PART II: 14 Summaries and Descriptions PART III: 46 Miscellaneous Holdings PARTN Infonnation on Policies and Instructions 49 Wong Audiovisual Center University ofHawaii at Manoa Art, Music & Recreation Section 54 Hawaii State library IYloREWORD Panofthejustification we citedfor the establishmentofa programon PhilippineStudies at the University ofHawaii atManoa (UHM)in 1974wasthepresenceofanextensivecollection of material on the Philippines in the university's libraries, which would enhance the basic missions ofinstruction, research and service on this campus. At that time the collection on the Philippines at the Asia Collection ofthe Hamilton Library numbered 2,404 (monographic titles only). This has grown to more than 10,000 titles, which is more than adequate to back up an academic program. Theprogrameventuallybecame the CenterforPhilippine Studies, when the Asian Studies Program to which Philippine Studies was attached was made pan of the new School ofHawaiian. Asian and Pacific Studies (SHAPS) in 1987. In time theresearchcollection would becomplemented by the acquisitionofaudiovisual material on various aspects of Philippines Studies, thereby increasing the resources on this campus for studies on the Philippines. -
Clemente C. Morales Family Salinas, California
The Filipino American Experience Research Project Copyright © October 3, 1998 The Filipino American Experience Research Project Clemente C. Morales Family Salinas, California Edited by Alex S. Fabros, Jr., The Filipino American Experience Research Project is an independent research project of The Filipino American National Historical Society Page 1 The Filipino American Experience Research Project Copyright © October 3, 1998 The Filipino American Experience Research Project Copyright (c) October 3, 1998 by Alex S. Fabros, Jr. All rights reserved. Printed in the U.S.A. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system now known or to be invented, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer who wishes to quote brief passages in connection with a review written for inclusion in a magazine, newspaper, or broadcast. Published in the United States by: The Filipino American Experience Research Project, Fresno, California. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Library of Congress Catalog Card Number: 95-Pending First Draft Printing: 08/05/98 For additional information: The Filipino American Experience Research Project is an independent project within The Filipino American National Historical Society - FRESNO ALEX S. FABROS, JR. 4199 W. Alhambra Street Fresno, CA 93722 209-275-8849 The Filipino American Experience Research Project-SFSU is an independent project sponsored by Filipino American Studies Department of Asian American Studies College of Ethnic Studies San Francisco State University 1600 Holloway Avenue San Francisco, CA 94132 415-338-6161 (Office) 415-338-1739 (FAX) Page 2 The Filipino American Experience Research Project Copyright © October 3, 1998 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ................................................................................. -
Zarzuela to Sarswela: Indigenization and Transformation
philippine studies Ateneo de Manila University • Loyola Heights, Quezon City • 1108 Philippines Zarzuela to Sarswela: Indigenization and Transformation Doreen G. Fernandez Philippine Studies vol. 41, no. 3 (1993): 320–343 Copyright © Ateneo de Manila University Philippine Studies is published by the Ateneo de Manila University. Contents may not be copied or sent via email or other means to multiple sites and posted to a listserv without the copyright holder’s written permission. Users may download and print articles for individual, noncom- mercial use only. However, unless prior permission has been obtained, you may not download an entire issue of a journal, or download multiple copies of articles. Please contact the publisher for any further use of this work at [email protected]. http://www.philippinestudies.net Fri June 27 13:30:20 2008 Zarzuela to Sarswela: Indigenhation and Transformation Doreen G. Fmandez Even before it acquired the name, the Spanish ranuela was a fact of Spanish theater. Defined as a "type of Spanish musical theater, both spoken and sung" (Alier et a1 1982, 121, it is usually dated in the early seventeenth century, when La seloa sin amor by Lope de Vega, with music by an unknown composer, was first presented in 1629 (Peiia y Goni 1%7, 25). Although now called "the first Spanish op era" (Peila y Goni 1%7, 281, it was then called an egloga pastoral, the term zarzuela only coming into use later in the reign of Philip N (1621-651, whose Palacio de la Zarzuela, a summer and hunting re- sort, came to be the scene of theatrical entertainments presented during royal feastdays and birthdays. -
A Short History of the Philippine Sarsuwela (1879-2009)
PHILIPPINE HUMANITIES REVIEW 149 A SHORT HISTORY OF THE PHILIPPINE SARSUWELA (1879-2009) NICANOR G. TIONGSON Introduction In the Philippines, the sarsuwela is a play with songs and dances that is usually written in colloquial prose. Containing from one to fi ve acts, it presents typical Filipino characters moving within the framework of a love story and engaged in confl icts arising from contemporary social, political, economic, or cultural issues. Th e sarsuwela is also called sarsuela, zarzuela, sarsuelet, drama lirico, operetta, sarsuyla, dulang hinonihan, dulang inawitan, or dulang may awit in the various languages of the country. Very typical are the story and characters of the most famous sarsuwela of all time—the phenomenal Dalagang Bukid, a three-act sarsuwela by librettist Hermogenes Ilagan and composer Leon Ignacio, which premiered at the Teatro Zorilla in Manila in 1919. Atang de la Rama, the sarsuwela’s star, claimed that it had at least 1,000 performances before it was restaged at the Manila Grand Opera House in 1940 as a benefi cio for Hermogenes Ilagan. In 1987, the play was restaged for Atang de la Rama by Tanghalang Pilipino of the Cultural Center of the Philippines (CCP) to celebrate Atang’s proclamation as National Artist for Th eatre and Music. pphrhr jjournal2010.inddournal2010.indd SSec1:149ec1:149 111/5/20101/5/2010 99:23:35:23:35 AAMM 150 TIONGSON Act 1 opens at the salon of a nightclub with an interesting set of habitués: senators and congressmen spending money on women; the American John and his Filipina girlfriend Petra; the bailarina (taxidancer) Miling and her admirer Parlong, a married man; and Cobang who arrives with her suitor Paco looking for her husband Parlong. -
History of Philippine Music
PRESENTED BY: Frances Ramona Pantig Joyce Cristene Marquez Fatima Munoz Bianca Monique Bargas Fundamentals of Music 1 Fundamentals of Music 2 Filipinos are said to be Musical Peoples. In most cases, singing is accompanied by dancing. They used Bamboo canes, Palm leaves and bark of trees to write their songs and a piece of sharp stick or iron for their pen. Even their instruments were made of Bamboo and wood which indicated their primitiveness. Fundamentals of Music 3 Functions of their music: Religious Social life Characteristics of their Music: Recitative Mostly simple two note music Example of these are: | Dal-lot – a song sung by farmers during wedding, baptismal and others parties accompanied by Kutibeng (guitar). | Pamulinawen – is a love song | Dung-aw – is a song requesting a dead person to be good in his next life. Fundamentals of Music 4 Early Filipinos music was influenced by trade relations other races like: |Malays |Indonesians |Arabs |Chinese |Indo-Chinese |Japanese and |Hindus Fundamentals of Music 5 Chinese, Japanese and Hindus introduce their five-tone scale called pentatonic. The rhythmic effects through the use of gongs, drums and cymbals were brought by Hindus and Mohammedans. Reed type of wind instruments were brought by Japanese and Chinese Fundamentals of Music 6 Ordinary songs (diyuna, talindaw) Street songs (indulamin, suliranin) Sorrow (dalit, umbay) Wedding (ihiman) Rowing (tigpasin, kalusan) Lullaby (hele-hele, hili, oyayi, iyaya) Success (baling-kungkong, dapayanin, hiliran, sambotani, tagumpay) House (tingad) General merry making (kalipay) Counting (urukay) Fundamentals of Music 7 Musical Airs From different Regions Filipino Music has grown from the simple two note melody to the music that has become today. -
FILIPINOS in HISTORY Published By
FILIPINOS in HISTORY Published by: NATIONAL HISTORICAL INSTITUTE T.M. Kalaw St., Ermita, Manila Philippines Research and Publications Division: REGINO P. PAULAR Acting Chief CARMINDA R. AREVALO Publication Officer Cover design by: Teodoro S. Atienza First Printing, 1990 Second Printing, 1996 ISBN NO. 971 — 538 — 003 — 4 (Hardbound) ISBN NO. 971 — 538 — 006 — 9 (Softbound) FILIPINOS in HIS TOR Y Volume II NATIONAL HISTORICAL INSTITUTE 1990 Republic of the Philippines Department of Education, Culture and Sports NATIONAL HISTORICAL INSTITUTE FIDEL V. RAMOS President Republic of the Philippines RICARDO T. GLORIA Secretary of Education, Culture and Sports SERAFIN D. QUIASON Chairman and Executive Director ONOFRE D. CORPUZ MARCELINO A. FORONDA Member Member SAMUEL K. TAN HELEN R. TUBANGUI Member Member GABRIEL S. CASAL Ex-OfficioMember EMELITA V. ALMOSARA Deputy Executive/Director III REGINO P. PAULAR AVELINA M. CASTA/CIEDA Acting Chief, Research and Chief, Historical Publications Division Education Division REYNALDO A. INOVERO NIMFA R. MARAVILLA Chief, Historic Acting Chief, Monuments and Preservation Division Heraldry Division JULIETA M. DIZON RHODORA C. INONCILLO Administrative Officer V Auditor This is the second of the volumes of Filipinos in History, a com- pilation of biographies of noted Filipinos whose lives, works, deeds and contributions to the historical development of our country have left lasting influences and inspirations to the present and future generations of Filipinos. NATIONAL HISTORICAL INSTITUTE 1990 MGA ULIRANG PILIPINO TABLE OF CONTENTS Page Lianera, Mariano 1 Llorente, Julio 4 Lopez Jaena, Graciano 5 Lukban, Justo 9 Lukban, Vicente 12 Luna, Antonio 15 Luna, Juan 19 Mabini, Apolinario 23 Magbanua, Pascual 25 Magbanua, Teresa 27 Magsaysay, Ramon 29 Makabulos, Francisco S 31 Malabanan, Valerio 35 Malvar, Miguel 36 Mapa, Victorino M. -
The Piano Compositional Style of Lucrecia Roces Kasilag D.M.A. Document
THE PIANO COMPOSITIONAL STYLE OF LUCRECIA ROCES KASILAG D.M.A. DOCUMENT Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Musical Arts in the Graduate School of The Ohio State University By Caroline Besana Salido, B.M., M.M. ***** The Ohio State University 2002 Document Committee: Approved by Professor Steven Glaser, Adviser Professor Arved Ashby Professor Kenneth Williams _______________ Document Adviser School of Music Copyright by Caroline Besana Salido 2002 ABSTRACT Often alluded to as the “First Lady of Philippine Music,” Lucrecia “King” Roces Kasilag, born in San Fernando, La Union, Philippines, on August 31, 1918, holds numerous national and international leadership roles as composer, educator, administrator, and researcher. Kasilag has composed more than 250 works covering most genres including orchestra, chamber, organ, piano, vocal, sacred, operetta, dance, theatre, electronic and incidental music. She is a nationally acclaimed composer and artist in the Philippines. However, most of her works are largely unpublished and difficult to retrieve for use in the academic, as well as in the performance community. Therefore, her contributions are not well known in the Western world to the degree they deserve. This document intends to provide a brief historical background of Philippine music, a biography of Kasilag describing her work and accomplishments, a list of her compositions and her contributions as a composer in ii today’s musical world. The writer will present detailed analyses of selected piano works for their sound, texture, harmony, melody, rhythm and form. The writer will also examine Western and Eastern influences within these piano works, reflecting Kasilag’s classic and romantic orientation with some use of twentieth-century techniques. -
Phr Journal2010.Indd
PHILIPPINE HUMANITIES REVIEW 187 READING NATION (NACION/PATRIA/PUEBLO/ BAYAN/BAHLEY) IN PHILIPPINE 20TH CENTURY ZARZUELAS FOR THE 21ST CENTURY PRISCELINA PATAJO-LEGASTO, PH.D. When my granduncle Pablo Mejia, Pangasinan zarzuela writer, poet, musician, educator, painter, journalist, lexicographer, radio commentator, and public servant wrote and produced his zarzuelas with Olup Mejia during the fi rst decades of the twentieth century, he was addressing a local audience whom he wanted to push to anger against the colonizers, and to infuse them with a love for Filipinas . Th e fi rst task was easy; the second, much harder. Why? Revenge, anger, wanting to get rid of the Spanish offi cials and especially the white curas, all these sentiments had already been articulated in the zarzuelas since, on the experiential level, the audience of Pablo Mejia knew what these meant. Th e second notion of loving Filipinas (patria /nacion/bayan/ dalin ya ninakan) and people of the islands beyond the boundaries of their respective pueblo/bahley/bayan (town) was more abstract; and thus, far more complex. Even more complicated was the concept of damayan (from just “sympathizing” to actually “sacrifi cing” even life and limb) for this abstract entity, Filipinas . pphrhr jjournal2010.inddournal2010.indd SSec1:187ec1:187 111/5/20101/5/2010 99:23:39:23:39 AAMM 188 PATAJO-LEGASTO Th e problematique of this research is to re-cover and understand the concept of nation (French patrie; Spanish nacion, patria, pueblo) or its coeval terms in the Philippine languages (Tagalog