UNVERGESSLICHE ENTDECKERTOUREN BEIDERSEITS DER ODER Was Man Wo Und Wie Im Słubicer Landkreis Und Dem Landkreis Oder-Spree Besuchen Kann 2
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
NIEZAPOMNIANE WYPRAWY PO OBU STRONACH ODRY czyli co, gdzie, i jak zwiedzać w powiecie Odra-Szprewa i powiecie słubickim UNVERGESSLICHE ENTDECKERTOUREN BEIDERSEITS DER ODER was man wo und wie im Słubicer Landkreis und dem Landkreis Oder-Spree besuchen kann 2 Pieszo, rowerem czy kajakiem? A może szlakami naszej historii? Wybór należy do Was – wszak w powiecie Odra-Szprewa czy powiecie słubickim każdy sposób i każda pora roku są dobre na odkrywanie atrakcji i tajemnic obu regionów. Unterwegs zu Fuß, mit dem Fahrrad oder dem Kanu? Oder vielleicht auf den Spuren unserer Geschichte? Sie haben die Wahl – denn in den Landkreisen Oder-Spree und Slubicki ist jeder Weg und jede Jahreszeit gut, um die Sehenswürdigkeiten und Geheimnisse der beiden Regionen zu entdecken. Nie od dziś wiadomo, że dwa, położone Vielen ist bekannt, dass die beiden Partner- na przeciwległych brzegach Odry partnerskie landkreise an den gegenüberliegenden Ufern der powiaty, od dawna przyciągają miłośników Oder schon seit langem touristische Anziehungs- turystyki. Turystyki o wielu obliczach, gdyż punkte sind. Der Tourismus hat vielerlei Facetten, zarówno w powiecie Odra-Szprewa, jak i powiecie denn sowohl der Landkreis Oder-Spree als auch der słubickim, nie brakuje całego mnóstwa walorów Landkreis Slubicki sind reich an Natur-, Geschichts- przyrodniczych, historycznych czy edukacyj- und Bildungsstätten. Hier ist für jeden etwas dabei! nych. Tutaj każdy znajdzie coś dla siebie! Unsere Gäste können ihrer Leidenschaft für Swoje zamiłowania do zwiedzania i aktywnego Sightseeing und aktive Erholung auf jede Art wypoczynku nasi goście mogą realizować w do- und Weise nachgehen: Ein Tagesausflug mit dem godny dla siebie sposób – całodniowa wyprawa Fahrrad zwischen den Osnoer Seen oder auf der rowerem wśród ośniańskich jezior czy szlakiem Themenroute „Adler trifft Zander“ bei Bad Saarow? orła i sandacza niedaleko Bad Saarow? Proszę Kein Problem! Das Zisterzienserkloster in Neuzelle bardzo! Zwiedzanie klasztoru cystersów w Neuzelle besuchen oder die Geheimnisse der romanischen czy odkrywanie tajemnic romańskich kościołów Kirchen auf der polnischen Seite entdecken? po polskiej stronie? Nic prostszego. Podglądanie Nichts einfacher als das. Biber beobachten und die bobrów i podziwianie przyrody prosto z wody? Jak Natur vom Wasser aus bewundern? Die attrak- najbardziej – zachęcają do tego atrakcyjne trasy po tiven Wasserwege an der Ilanka oder Müggel- Ilance czy Müggelspree. Dla miłośników pieszych spree laden dazu ein. Die Wanderer genießen wędrówek przepiękna dolina rzeczki Schlaube albo das schöne Schlaubetal oder einen Spaziergang spacer po mieście bez granic, czyli Słubicach. durch Słubice, eine Stadt ohne Grenzen. To tylko wybór z wielu atrakcji, których w obu Dies sind nur einige der vielen Sehenswürdigkeiten, powiatach stale przybywa. To powiaty położone deren Anzahl sich in beiden Landkreisen ständig w dwóch sąsiednich państwach, których współpra- vergrößert. Einander angrenzende Landkreise in ca na wielu polach pokazała, że razem można wię- zwei benachbarten Ländern, deren Zusammenarbeit cej. Także w kwestii turystyki, czego dowodem jest in verschiedenartigen Bereichen gezeigt hat, dass niniejszy przewodnik. Znajdziecie w nim cztery pro- gemeinsam mehr erreicht werden kann. Auch in pozycje jednodniowych wycieczek (rowerowa, pie- Bezug auf den Tourismus, was diesen gemeinsamen sza, wodna i kulturowa) po powiecie Odra-Szprewa Reiseführer auszeichnet. Er beinhaltet jeweils vier i tyle samo po powiecie słubickim. Każda z wypraw Tagesausflüge (Radfahren, Wandern, Wasser- została opracowana w języku niemieckim i polskim, sport und kulturelle Touren) sowohl im Landkreis co pozwala przypuszczać, że z atrakcjami obu Oder-Spree als auch im Landkreis Slubicki. Jede 3 powiatów będzie chciało się zapoznać wielu miesz- Tour wurde in deutscher und polnischer Sprache be- kańców Niemiec i Polski, nie tylko z pogranicza. schrieben, so dass die begründete Aussicht besteht, dass viele Einwohner Deutschlands und Polens, W przygotowaniu przewodnika powiaty były nicht nur aus dem Grenzgebiet, die Sehenswürdig- wspierane przez Stowarzyszenie Turystyczne keiten beider Landkreise kennen lernen wollen. Pojezierza Odra-Szprewa, którego doświad- czenie i wiedza były nieocenioną pomocą. Bei der Erstellung des Reiseführers wurden die Landkreise durch den Tourismusverband des Seen- A teraz pozostało nam już zachęcić Pań- land Oder-Spree unterstützt, dessen Erfahrungen stwa do odwiedzenia naszych powiatów. und Kenntnisse eine unschätzbare Hilfe waren. Serdecznie Państwa zapraszamy! Und nun bleibt uns noch, Sie zu einem Besuch in unseren Landkreisen zu ermuntern. Wir laden Sie herzlich dazu ein! Leszek Bajon Rolf Lindemann Starosta Słubicki Landrat Landkreises Oder-Spree Landrat Landkreises Slubicki Starosta Powiatu Odra-Szprewa WYCIECZKA ROWEROWA / RADTOUR Podośno Sienno Jezioro Odrzygoszcz Reczynek 134 Łęcza wska Grunwaldzka o Jezioro Mościenko Radach Zachodnia 137 Łabędzia Góra Sulęcińska Słubicka Połęczna Ośno Lubuskie Połęczna Łęcza Kocioł Słubicka Rzepińska Grzybno 137 137 Świniary Łęcza Czyste Małe 500 m 134 137 Rożkowo 2-3 h ok. / ca. 10 km Połęczna Jezioro Czyste Małe Czyste Czyste-Małe-See Wielkie Ośno Lubuskie Rynek / Altmarkt WYCIECZKA ROWEROWA / RADTOUR 5 Szlakiem ośniańskich jezior Rund um die Ośnoer Seen Jezioro Czyste – Małe – jezioro Czyste Wielkie (Kolejowe) – jezioro Grzybno – jezioro Reczynek – rynek w Ośnie Lubuskim – mury obronne w Ośnie Lubuskim / Czyste-Małe- und Czyste-Wielkie (Kolejowe)-See – Grzybno-See – Reczynek-See – Altmarkt in Ośno Lubuskie – Stadtmauer von Ośno Lubuskie Naszą wycieczkę zaczynamy zbiórką na Der Treffpunkt für unsere Radtour befindet niewielkim parkingu tuż przy jeziorze Czystym sich auf einem kleinen Parkplatz direkt am Czyste- Małym. Nie sposób go nie zauważyć – jadąc ze Małe-See. Dieser See ist nicht zu übersehen, Słubic w kierunku Ośna Lubuskiego, tuż przy wenn man aus Słubice in Richtung Ośno Lubuskie skręcie na obwodnicę, zza drzew prześwituje fährt. Direkt an der Auffahrt zur Umgehungsstraße srebrna tafla jeziora, które latem w dużej części schimmert der silberne Wasserspiegel des Sees zarasta. Głębokość akwenu nie jest duża, tra- zwischen den Bäumen durch. Im Sommer ist der fiają się tu jednak głębsze miejsca czy wręcz See größtenteils zugewachsen. Der See ist relativ doły. Może właśnie dlatego nie można się tu flach, allerdings gibt es hier auch tiefere Stellen. kąpać. Za to Czyste Małe to raj dla wędkarzy. Vermutlich gilt hier aus diesem Grund Badeverbot. Dafür ist der See ein wahres Paradies für Angler. Z parkingu ruszamy w głąb lasu, jadąc wzdłuż jeziora, które po mniej więcej kilometrze się Vom Parkplatz aus fahren wir entlang des kończy. Jeśli pojedziemy dalej, naszym oczom Sees, der nach etwa einem Kilometer nicht ukaże się kolejne z ośniańskich jezior – Czyste mehr zu sehen ist, in den Wald hinein. Jezioro Czyste Małe / Małe-Czyste-See Kościół pw. św. Jakuba w Ośnie Lubuskim St. Jakobuskirche in Ośno Lubuskie 6 Szlakiem ośniańskich jezior / Rund um die Ośnoer Seen Wielkie, zwane też Kolejowym, które jest ponad Ein Stück weiter zeigt sich ein weiterer See trzy razy większe od swego sąsiada (27 ha). der Gegend von Ośno – der Czyste-Wielkie- See, auch Kolejowe-See genannt, der dreimal Podobnie jak Małe, jezioro Wielkie jest mekką dla größer als der Nachbarsee ist (27 ha). wędkarzy i amatorów podglądania dzikiej przyrody. Są tu raki i wiele gatunków wodnych ptaków. Ähnlich wie der Czyste-Małe- ist auch der Czyste- Wytrawny obserwator dojrzy tu polujące kormo- Wielkie-See ein Mekka für die Angler und Naturbe- rany, kanie, błotniaki, perkozy i wiele gatunków obachter. Zu sehen sind hier Krebse und viele Arten dzikich kaczek. Wiosną można tu spotkać nawet der Wasservögel. Ein wachsamer Beobachter kann kilka par gągołów. Mimo tych atrakcji, latem hier leicht Kormorane, Milane, Weihen, Hauben- okolice jeziora nie są zbytnio przeludnione, toteż taucher und viele Arten von Wildenten erspähen. można liczyć na naprawdę spokojny wypoczy- Im Frühling kann man hier sogar Schellenten nek. Zwłaszcza, że od wschodniej strony akwenu antreffen. Trotz dieser Highlights wird die Gegend znajduje się wygodne pole biwakowe, na którym um den See herum nicht von all zu vielen Menschen Zespół przyrodniczo – krajobrazowy „Uroczysko Ośniańskich Jezior” Landschaftsensemble „Uroczysko Ośniańskich Jezior” Komunikacja zbiorowa: połączenia autobusowe – wyjazd ze Słubic i Rzepina; samochodem do Rzepina: z Gorzowa Wlkp. drogą wojewódzką nr 134 (ok. 1 h), z Zielonej Góry drogą krajową nr 29, następnie drogą wojewódzką nr 137 (ok. 1,5 h) / ÖPNV: Busverbindungen ab Słubice und Rzepin; PKW nach Rzepin: aus Gorzów Wlkp. über die Wojewodschaftsstraße Nr. 134 (ca. 1 h), aus Zielona Góra über die Nationalstraße Nr. 29, weiter über die Wojewodschaftsstraße Nr. 137 (ca. 1,5 h) Zespół przyrodniczo-krajobrazowy „Uroczysko Ośniańskich Jezior”, mury obronne w Ośnie Lubuskim (XIV w.), ratusz w Ośnie Lubuskim (XVI w.), kościół św. Jakuba w Ośnie Lubuskim (XIV w.) / Natur- und Landschaftsensemble „Uroczysko Ośniańskich Jezior”, Stadtmauer von Ośno Lubuskie (14. Jh.), Rathaus in Ośno Lubuskie (16. Jh.), St.-Jakobus-Kirche in Ośno Lubuskie (14. Jh.) Urząd Miasta / Stadtverwaltung Ośno Lubuskie, ul. Rynek 1, 69-220 Ośno Lubuskie Nadleśnictwo / Oberförsterei Ośno Lubuskie, ul. Rzepińska 11, 69-220 Ośno Lubuskie Szlakiem ośniańskich jezior / Rund um die Ośnoer Seen 7 można rozbić namiot po uprzednim zgłoszeniu besucht, so dass man hier wirklich eine ruhige tego zamiaru w ośniańskim nadleśnictwie.