Kusaiean-English Dictionary Pali Language Texts: Micronesia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kusaiean-English Dictionary Pali Language Texts: Micronesia KUSAIEAN-ENGLISH DICTIONARY PALI LANGUAGE TEXTS: MICRONESIA Social Sciences and Linguistics Institute University of Hawaii Donald M. Topping Editor KUSAIEAN-ENGLISH DICTIONARY KEE-DONG LEE University of Hawaii Press Honolulu Open Access edition funded by the National Endowment for the Humanities / Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. Licensed under the terms of Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Inter- national (CC BY-NC-SA 4.0), which permits readers to freely download and share the work in print or electronic format for non-commercial purposes, so long as credit is given to the author. The license also permits readers to create and share de- rivatives of the work, so long as such derivatives are shared under the same terms of this license. Commercial uses require permission from the publisher. For details, see https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/. The Cre- ative Commons license described above does not apply to any material that is separately copyrighted. Open Access ISBNs: 9780824880040 (PDF) 9780824880057 (EPUB) This version created: 20 May, 2019 Please visit www.hawaiiopen.org for more Open Access works from University of Hawai‘i Press. The publication of this book is subsidized by the government of the Trust Territory of the Pacific Islands. Copyright © 1976 by The University Press of Hawaii All rights reserved CONTENTS Preface viii How To Use This Dictionary x Kusaiean-English Dictionary 18 A 20 E 40 F 49 I 82 K 104 L 158 M 182 N 208 O 225 P 241 R 276 S 282 T 346 U 379 W 386 Y 396 English-Kusaiean Finder List 404 vi The official spelling system in use since 1977 renders Kusaie as Kosrae, and Kusaiean as Kosraean. PREFACE The compilation of this dictionary took place over a period of approximately four years, beginning in 1970. My own services were supported through a grant from the government of the Trust Territory of the Pacific Islands to the University of Hawaii. The work performed by Messrs. Lyndon Cornelius, Elmer Asher, Wilson Kephas, and Salik Cornelius—who were the primary Ku- saiean language consultants—was supported by the Trust Ter- ritory government and the East-West Center through the Pacific Language Development Project. The Department of Linguistics and the Pacific and Asian Linguistics Institute (now the Social Sciences and Linguistics Institute) of the University of Hawaii also contributed time and facilities to support the research project under which this dictionary was compiled. Many persons helped me in preparing this work. In addition to the Kusaiean people mentioned above, who left their home island for many months in order to work on this project in Honolulu, there were others who deserve special mention. Dr. Robert Hsu, of the Social Sciences and Linguistics Institute, University of Hawaii, designed the computer programs that assembled the mass of linguistic data and that processed it through to the printed form. Dr. Ann Peters checked and im- plemented the computer typesetting specifications and handled technical liaison with the photocomposition firm and with the publisher. My colleagues Kenneth Rehg, Hiroshi Sugita, John T. Jensen, and Sheldon Harrison were all willing to lend their helping hand whenever I had difficulty in finding the right gloss for certain Kusaiean words. Melody Moir Actouka and Cynthia Dalrymple keypunched the text of the dictionary. Ms. Actouka and Jim Tharp carefully went through the entire dictionary and pointed out many inconsistencies and errors in an earlier draft. My deepest thanks go to all of those who helped me directly or indirectly. This work had to start from scratch. When the compilation first began, a word-list of 500 items prepared under the aus- pices of the United States Peace Corps was the only resource material available for Kusaiean vocabulary items. Later, I was able to make good use of Wolean Sasu [The New Testament]. As my knowledge of Kusaiean increased, I was also able to make viii PREFACE use of Byron Bender’s Marshallese-English dictionary printout, which enabled me to educe many Kusaiean words from the pu- tative Kusaiean-Marshallese cognates that I found there. I recognize and take full responsibility for any shortcomings that may be found in this dictionary. I hope that they may be eliminated from future editions of the work. I also hope that the present dictionary, meager as it is, will be of some help to those who want to learn Kusaiean, for those who want to keep the Ku- saiean language alive, and for those who are interested in Ku- saiean out of linguistic curiosity. May the Kusaiean language live long. KEE-DONG LEE ix HOW TO USE THIS DICTIONARY Following are some brief explanations of the general make-up of this dictionary, which was designed to be a companion volume to the Kusaiean Reference Grammar (The University Press of Hawaii, 1975; henceforth KRG). References will be made to dif- ferent sections or chapters of KRG whenever it is necessary. 1. HEAD WORD The head word is the word that appears in bold type. The head words are listed according to English alphabetic order. Two or more head words that are identical in spelling but have different meanings are entered separately with subscript numbers, for example, ac1 CONJ. and. ac2 N. a kind of fish. 2. SUFFIXED FORMS Inalienable nouns, adjectives, and verbs can have suffixed forms. But not all suffixed forms appear as head words. In the case of inalienable nouns, only singular suffixed forms appear as head words. The word meaning ‘leg’, for example, has the following forms. I II niyac ‘its or their leg’ (impersonal form) ne ‘leg’ (free form) niyuhk ‘my leg’ niyuhktacl ‘our leg’ niyom ‘your leg’ niyomtacl ‘your leg’ niyacl ‘his or her leg’ niyacltahl ‘their leg’ niyen ‘leg of’ (construct form) The forms in Column I appear as head words but those in Column II do not, because the forms and meanings of the words in Column II are predictable from those of Column I. The forms and meanings of the words in Column I are also predictable from the impersonal form, but they are entered as separate head words for ease of reference. (See KRG 4.1.3 for the set of rules that derive suffixed forms of inalienable nouns from the impersonal forms.) The suffixed forms of verbs or adjectives are not entered as separate head words. The adjective pwaor ‘happy’, for ex- ample, can have the following suffixed forms: pwacryak ‘to be getting happy’ and pwacrlah ‘to have become happy’. But these suffixed forms do not appear as separate head words because their forms and meanings are predictable from the simple (un- suffixed) forms. The suffixes that a certain adjective can take appear after the glosses, as in the following. pwacr ADJ. happy, pleasing, glad, delighted, joyous, interesting, (i, yak, ack) (See KRG 6.3 for the meanings of the suffixed forms of adjec- tives and verbs.) When adjectives and verbs are followed by suffixes, their base forms undergo certain changes in some cases. The verb etuh ‘know’, for instance, becomes etwac when it is followed by the suffix lah or ack, as in etwaclah ‘to have become aware of’, and etwacack ‘to get to know’. In the dictionary, the unsuf- fixed form etuh appears as a head word, but the suffixed forms etwaclah and etwacack do not. Instead, the alternating form etwac and the suffixes are listed in the following way. etuhVt. know, be aware of, realize, understand. (etwac-, lah, ack) (See KRG 4.2.3 for different changes that take place in adjective or verb bases when they are followed by suffixes.) 3. DERIVED WORDS Kusaiean has many derivational rules—rules that derive a word from another word. The adjective kahto ‘pretty’, for ex- ample, can have the following derived words. kahto ‘pretty’ suhkahto ‘not pretty’ suhkahtoiyac ‘prettiness’ suhkahtokihn ‘to regard something as unpretty’ kahtokihn ‘to regard something as pretty’ suhkahtokihniyac ‘regarding as unpretty’ kahtokihniyac ‘regarding as pretty’ kahtokihnyuhk ‘to be regarded as pretty’ suhkahtokihnyuhk‘to be regarded as unpretty’ ahkkahtoye ‘to make pretty’ ahksuhkahtoye ‘to make unpretty’ ahkkahtoyeyuhk ‘to be made pretty’ ahkkahtoyeiyac ‘making pretty’ These derived words are not entered as separate head words for the following two reasons. First, the meanings of the derived words are predictable. Second, if the derived words had been included, the dictionary would be too voluminous. (See KRG 5 for different processes of deriving words from other words.) 4. PART-OF-SPEECH LABELS The head words are followed by one of the following abbre- viations in small caps, to indicate the part of speech. ADJ. adjective ADV. adverb CLS. classifier CONJ. conjunction DET. determiner INTJ. interjection N. noun N. INAL. inalienable noun NUM. numeral PREF prefix PREP. preposition PRON. pronoun Q. question word SUF. suffix TM. tense-marker Vi. intransitive verb Vt. transitive verb When a word can be used as more than one part of speech and the definition does not pose any problem, two parts-of- speech labels follow, as in: af N., Vi. rain (See KRG 4 for general characteristics and subclasses of dif- ferent parts of speech.) 5. CROSS REFERENCES Transitive verbs in Kusaiean have their corresponding in- transitive verb forms. When a transitive verb appears as a head word, its corresponding intransitive verb form appears after the part-of-speech label, as in: fakihs Vt. (Vi: fakfuhk) The intransitive verb form also appears as a head word. Ref- erence to its transitive verb form is made in the following way. fakfuhk Vi. of fakihs When a suffixed form of an inalienable noun appears as a head word, reference to its impersonal form is made in the fol- lowing way.

  1006
Recommended publications
  • Midwest Flow Fest Workshop Descriptions!
    Ping Tom Memorial Park Chicago, IL Saturday, September 9 Area 1 Area 2 Area 3 Area 4 FREE! Intro Contact Mini Hoop Technicality VTG 1:1 with Fans Tutting for Flow Art- 11am Jay Jay Kassandra Morrison Jessica Mardini Dushwam Fancy Feet FREE! Poi Basics Performance 101 No Beat Tosses 12:30pm Perkulator Jessie Wags Matt O’Daniel Zack Lyttle FREE! Intro to Fans Better Body Rolls Clowning Around Down & Dirty- 2pm Jessica Mardini Jacquie Tar-foot Jared the Juggler Groundwork- Jay Jay Acro Staff 101 Buugeng Fundamentals Modern Dance Hoop Flowers Shapes & Hand 3:30pm Admiral J Brown Kimberly Bucki FREE! Fearless Ringleader Paths- Dushwam Inclusive Community Swap Tosses 3 Hoop Manipulation Tosses with Doubles 5pm Jessica Mardini FREE! Zack Lyttle Kassandra Morrison Exuro 6:30pm MidWest Flow Fest Instructor Showcase Sunday, September 10 Area 1 Area 2 Area 3 Area 4 Contact Poi 1- Intro Intro to Circle Juggle Beginner Pole Basics Making Organic 11am Matt O’Daniel FREE! Juan Guardiola Alice Wonder Sequences - Exuro Intermediate Buugeng FREE! HoopDance 101 Contact Poi 2- Full Performance Pro Tips 12:30pm Kimberly Buck Casandra Tanenbaum Contact- Matt O’Daniel Fearless Ringleader FREE! Body Balance Row Pray Fishtails Lazy Hooping Juggling 5 Ball 2pm Jacqui Tar-Foot Admiral J Brown Perkulator Jared the Juggler 3:30pm Body Roll Play FREE! Fundamentals: Admiral’s Way Contact Your Prop, Your Kassandra Morrison Reels- Dushwam Admiral J Brown Dance- Jessie Wags 5pm FREE! Cultivating Continuous Poi Tosses Flow Style & Personality Musicality in Motion Community- Exuro Juan Guardiola Casandra Tanenbaum Jacquie Tar-Foot 6:30pm MidWest Flow Fest Jam! poi dance/aerial staff any/all props juggling/other hoop Sponsored By: Admiral J.
    [Show full text]
  • Lord Lyon King of Arms
    VI. E FEUDAE BOBETH TH F O LS BABONAG F SCOTLANDO E . BY THOMAS INNES OP LEABNEY AND KINNAIRDY, F.S.A.ScoT., LORD LYON KIN ARMSF GO . Read October 27, 1945. The Baronage is an Order derived partly from the allodial system of territorial tribalis whicn mi patriarce hth h hel s countrydhi "under God", d partlan y froe latemth r feudal system—whic e shale wasw hse n li , Western Europe at any rate, itself a developed form of tribalism—in which the territory came to be held "of and under" the King (i.e. "head of the kindred") in an organised parental realm. The robes and insignia of the Baronage will be found to trace back to both these forms of tenure, which first require some examination from angle t usuallno s y co-ordinatedf i , the later insignia (not to add, the writer thinks, some of even the earlier understoode symbolsb o t e )ar . Feudalism has aptly been described as "the development, the extension organisatione th y sa y e Family",o familyth fma e oe th f on n r i upon,2o d an Scotlandrelationn i Land;e d th , an to fundamentall o s , tribaa y l country, wher e predominanth e t influences have consistently been Tribality and Inheritance,3 the feudal system was immensely popular, took root as a means of consolidating and preserving the earlier clannish institutions,4 e clan-systeth d an m itself was s modera , n historian recognisew no s t no , only closely intermingled with feudalism, but that clan-system was "feudal in the strictly historical sense".5 1 Stavanger Museums Aarshefle, 1016.
    [Show full text]
  • Data Pengumuman(22-02-10)
    PENGUMUMAN HASIL EVALUASI PKM DIDANAI DP2M DIKTI TAHUN 2010 BIDANG KETUA NU. JUDUL KEGIATAN PERGURUAN TINGGI KEGIATAN PELAKSANA 1 Usaha Studio Foto dan video Shooting Sebagai Upaya PKMK Fajar setiawan Akademi Akuntansi Pengembangan Potensi Kewirausahaan Mahasiswa PGRI Jember 2 Rekayasa Pemanfaatan Roti Kadaluarsa Sebagai Pakan Ternak PKMT Idam Malik Akademi Akuntansi Kasdi PGRI Jember 1 EBER (EDUKASI BERGAMBAR) SEBAGAI SOLUSI CERDAS ANAK DARI PKMM Muchamad Akademi Farmasi PENANGGULANGAN BAHAYA NARKOBA DIKOTA MALANG. Indung Putera Indonesia Hikmawan Malang 2 PENGARUH EKSTRAK TANAMAN ANTING-ANTING (ACALYPHA PKMP Iin Sartika Akademi Farmasi ANDICA L.) TERHADAP PENURUN GULA DARAH MENCIT PUTIH Permatasari Putera Indonesia (MUS MUSCULUS ) JANTAN GALUR SWISS Malang 1 Uji Toksisitas Akut Dan Efek Peningkatan Leukosit Muncit Jantan PKMP Dery Ahlul Azmi Akademi Farmasi (Mus musculus) Dari Ekstrak Umbi Bawang Tiwai ( Eleutherine Samarinda americana (Aubl.)Merr.)) 2 karakterisasi simpliasia dan ekstrak Formulasi Salep Dari Ekstrak PKMP Deny Prayetno Akademi Farmasi Etanol Biji Pinang (Areca Semen) Dan Potensi Daya Hambat Ardi Samarinda Antibakteri Pada Staphylococcusmetanol tumbuhan tarap (artocorpus odoratissimus) aureus 1 Pengaruh Pemberian Gel Tanaman Ciplukan (Physallis angulata L) PKMP Diah Utari M.O. Akademi Farmasi Yarsi Terhadap Penyembuhan Luka Bakar Buatan Pada Kelinci Jantan Pontianak 2 Formulasi Granul Effervescent Buah Asam Paya (Eleiodoxa PKMP Siti Khadijah Akademi Farmasi Yarsi conferta) Sebagai Anti Oksidan Pontianak 3 Uji Efektivitas
    [Show full text]
  • Physical Activity Resource Guide for Child Care Centres
    Physical Activity Resource Guide for Child Care Centres 2009 C R E A T E D B Y : J O S É E D IGNARD AND D O M I N I C F ORTIN C H I L D R E N S E R V I C E S S EC TION Table of Contents Outline p. 3 Children’s Developmental Characteristics p. 4 - 6 Guideline for Adapting your Activities p. 7 Stretches for Warm ups and Cool downs p. 8 - 15 Warm ups and Cool downs Activities p. 16 - 22 Grouping of Children for Activities p. 23 - 24 Locomotors movements for Games and Activities p. 25 – 26 Games and Activities p. 27 - 71 Other Fun Games and Activities p. 72 -77 Walking Programs p. 78 - 79 Health and Well- Being Information p. 80 - 87 Reference & Resources p. 88 - 89 Josée & Dominic – Summer Physical Activity Programmers 2009 2 Outline of the Activities The activities provided in this guide include warm-ups, moderate to vigorous physical activity for limited spaces and outdoors, cool-downs, stretches and other fun ideas. These activities can be used throughout the year. Activities should be adapted for different age groups and suggestions are provided throughout the guide. Repetition of a physical activity five or six times during the course of a month, for example, will allow children to become familiar with the activity, and reduces the time required for instruction in the activity. As a result, children have more time to be physically active. Leaders can also create variations on the activities, and can also encourage kids to create their own variations.
    [Show full text]
  • Mating Analysis West Coast
    MATING ANALYSIS You may submit your mare online at lanesend.com or call 859-873-7300 to discuss your matings with CHANCE TIMM, [email protected], JILL MCCULLY, [email protected] or LEVANA CAPRIA, [email protected]. WEST COAST Flatter – Caressing by Honour and Glory 2014 Bay l 16.2 Hands “An Eclipse Award winning champion, West Coast is by an outstanding sire son of A.P. Indy, out of a ChampionTwo-Year-Old Filly. West Coast earned a title as Champion Three-Year-Old Colt with five consecutive victories, four in stakes events, and ran 1-2-3 in six consecutive grade one events, including when capturing the Travers Stakes (G1) and Pennsylvania Derby (G1). He is by Flatter, a leading stallion son of A.P. Indy, and sire of more than 50 stakes winners, and out of Caressing, Champion and Breeders’ Cup (G1) winner at two.“ The offspring of West Coast will be free of Northern Dancer at four generations on their sire’s side, and Flatter has crossed well with a wide variety of broodmare sires from that line. The cross with mares from the Danzig branch of Northern Dancer has been particulary productive with seven stakes winners, including graded stakes winners Classic Point and Mad Flatter out of mares by Langfuhr and Honor Grades (who gives inbreeding to the dam of A.P. Indy), and there are also stakes winners out of mares by War Front – who appears particularly interesting here, giving inbreeding to Relaunch and a full-sister – Danzig Connection, Ghazi and Military (who would be intriguing here).
    [Show full text]
  • Cafang a Palinak: ‘David’ Begins and Ends with Pangpar Phunkhat
    316 Dd D, d /di:/ n (pl D’s, d’s /di:z/) 1 Mirang (English) daffodil /{dFfEdI/ n tawba nei aire pian ih parmi cafang a palinak: ‘David’ begins and ends with pangpar phunkhat. a ‘D’/D. 2 D (music) C major scale ih a panihnak. daft /dA:ft; US dFft/ adj (-er, -est) (infml) a aa-mi, 3 D cathiam hmat (a niam bik lam). fiim lo: Don’t’ be so daft! He’s gone a bit daft D abbr (US politics) Democrat; Democratic. Cf R (in the head), ie He has become slightly insane. 3. daftness n [U]. D (also d) symb Roman nambat 500. Cf D-DAY. dagger /{dFGER/ n 1 kaphnih hriam thunkawng D d abbr 1 (in former British currency) a hlaan ih naam. 2 canamtu ih hmanmi hminsinnak (†). British tangka penny; pennies or pence (Latin 3 (idm) at daggers drawn (with sb) rem lo, raal denarius; denarii): a 2d stamp 6d each. Cf P aw: She’s at daggers drawn with her colleagues. 2. 2 thi: Emily Jane Clifton d 1865. Cf B. He and his partner are at daggers drawn. look -d -ED. daggers at sb thinheng zetin mi zoh: He looked DA abbr 1 deposit account. 2 (US) District daggers at me when I told him to work harder. Cf Attorney. CLOAK-AND-DAGGER (CLOAK). dab1 /dFb/ v (-bb-) 1 [Tn] diim te’n nam: She dago /{deIGEU/ n (pl ~s) (? sl offensive) nautatnak dabbed her eyes (with a tissue). 2 [Ipr] ~ at sth ih hmanmi qong, ramdang mi – hmai dum nawn tuam fek (hmaa): She dabbed at the cut with pawl (Italian, Spaniard, lole, Portuguese.) cotton wool.
    [Show full text]
  • Fra Sabba Da Castiglione: the Self-Fashioning of a Renaissance Knight Hospitaller”
    “Fra Sabba da Castiglione: The Self-Fashioning of a Renaissance Knight Hospitaller” by Ranieri Moore Cavaceppi B.A., University of Pennsylvania 1988 M.A., University of North Carolina 1996 Thesis Submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of Italian Studies at Brown University May 2011 © Copyright 2011 by Ranieri Moore Cavaceppi This dissertation by Ranieri Moore Cavaceppi is accepted in its present form by the Department of Italian Studies as satisfying the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Date Ronald L. Martinez, Advisor Recommended to the Graduate Council Date Evelyn Lincoln, Reader Date Ennio Rao, Reader Approved by the Graduate Council Date Peter M. Weber, Dean of the Graduate School iii CURRICULUM VITAE Ranieri Moore Cavaceppi was born in Rome, Italy on October 11, 1965, and moved to Washington, DC at the age of ten. A Fulbright Fellow and a graduate of the University of Pennsylvania, Ranieri received an M.A. in Italian literature from the University of North Carolina at Chapel Hill in 1996, whereupon he began his doctoral studies at Brown University with an emphasis on medieval and Renaissance Italian literature. Returning home to Washington in the fall of 2000, Ranieri became the father of three children, commenced his dissertation research on Knights Hospitaller, and was appointed the primary full-time instructor at American University, acting as language coordinator for the Italian program. iv PREFACE AND ACKNOWLEDGMENTS I deeply appreciate the generous help that I received from each member of my dissertation committee: my advisor Ronald Martinez took a keen interest in this project since its inception in 2004 and suggested many of its leading insights; my readers Evelyn Lincoln and Ennio Rao contributed numerous observations and suggestions.
    [Show full text]
  • The Juggler of Notre Dame and the Medievalizing of Modernity. Volume 6: War and Peace, Sex and Violence
    The Juggler of Notre Dame and the Medievalizing of Modernity. Volume 6: War and Peace, Sex and Violence The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Ziolkowski, Jan M. The Juggler of Notre Dame and the Medievalizing of Modernity. Volume 6: War and Peace, Sex and Violence. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2018. Published Version https://www.openbookpublishers.com/product/822 Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:40880864 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA The Juggler of Notre Dame and the Medievalizing of Modernity VOLUME 6: WAR AND PEACE, SEX AND VIOLENCE JAN M. ZIOLKOWSKI THE JUGGLER OF NOTRE DAME VOLUME 6 The Juggler of Notre Dame and the Medievalizing of Modernity Vol. 6: War and Peace, Sex and Violence Jan M. Ziolkowski https://www.openbookpublishers.com © 2018 Jan M. Ziolkowski This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the work; to adapt the work and to make commercial use of the work providing attribution is made to the author (but not in any way that suggests that he endorses you or your use of the work). Attribution should include the following information: Jan M. Ziolkowski, The Juggler of Notre Dame and the Medievalizing of Modernity.
    [Show full text]
  • Specialised Camping Hammocks & Tarps
    Specialised Camping Hammocks & Tarps CONTENTS About DD Hammocks . .3 Product Range. .4 DD Hammocks. 5 All Hammocks. .6 Hammock Accessories & Suspension. .13 Mosquito Nets. 16 DD Tarps. .18 All Tarps. .19 Tarp Suspension & Accessories. .25 DD Superlight Range. .26 Superlight Suspension & Accessories. 32 DD Multicam Range . .33 DD Superlight Tents . .36 Ultralight Hammock Stand. 44 Camping Accessories. 46 Insulation. .52 Clothing. .58 Share Your Experience. 60 2 ABOUT DD HAMMOCKS DD have been at the forefront of hammock camping since 2005. Our current range of exciting and innovative products are the result of many years of prototype building, testing in different environments and long periods of development, combined with some great feedback and suggestions we’ve received from many people along the way. We have an extensive knowledge of hammock camping in some very harsh environments and our products are built to withstand the worst nature can throw at them. We believe innovation of products should be ongoing and we continue to spend many hours working on existing products as well as new and exiting ideas. Some of the products we have developed over the years include a hammock / bivi (sleep on the ground or hang from the trees!); a high spec fully modular hammock; hammock specific sleeping bags; very versatile tarps and the lightest hammock in the world! We are a small friendly team based in Edinburgh in the UK and we sell our products worldwide. Our range includes products suitable for hot, cold, windy, wet and extreme environments all over the world. Our products are used by some of the leading bushcraft schools, jungle training organisations, on TV survival shows and by people like you and us.
    [Show full text]
  • Plataran Menjangan Encounter
    PLATARAN MENJANGAN ENCOUNTER WEST BALI NATIONAL PARK Taman Nasional Bali Barat or West Bali National Park is every nature lover’s paradise, of which the national park is covered in lush forest greeneries, surrounded by scenic mountain ranges, and neighbored by the ocean. Covering a total area of 19,000 hectares, West Bali National Park is also home to some of the world’s rarest animal species on land, under water, and in the sky, including the Java Sparrow, Leopard Cat, Menjangan Wild Deer, and over 110 species of corals and over 160 species of birds. West Bali National Park is also the only preservation place for the endangered Bali Starling or Jalak Bali (Leucopsarrothchildi), a faunal emblem that is endemic to Bali. MENJANGAN ISLAND Over the years, Menjangan Island has slowly made a name for itself, divers flock to this island to experience majestic wall diving and dramatic drop-offs. Menjangan Island is also a snorkeling paradise with its coral reefs being only a few swims away from the white sand beach. IJEN ENCOUNTER IJEN ENCOUNTER IDR 3,450,000 ++ per person for minimum 2 persons Single Supplement IDR 2,200,000 ++ per person Take a trip to Ijen Crater to catch the stunning landscape of volcanic cones, turquoise colored crater lake, and the famous “Blue Fire”. Experience the true “Breakfast with a View” moment as you witness the most spectacular sunrise over Mt. Semeru with a light breakfast prepared by our in-house chef. ++ subject to 21% Government Tax and Service Charges MENJANGAN ISLAND ESCAPE MENJANGAN ISLAND ESCAPE INTO THE BLUE IDR 1,680,000 ++ per person for minimum 2 persons Single supplement IDR 1,200,000 ++ per person Discover the fascinating world of Menjangan, where you can immerse yourself in nature’s underwater wonders.
    [Show full text]
  • Storylines Jared Gardner
    Jared Gardner Storylines Jared Gardner While many of the most influential models in narrative theory emerged out of the study of literary narrative, it has from the start been motivated by what James Phelan calls an “expansionist impulse” to direct its gaze to across media (Phelan 206). Such expansion is never without its tensions, of course. Given the profound differences between cinematic narrative and literary narrative, for example, one could have imagined narrative theory beating a hasty retreat. After all, as Metz reminds us, film is not a language system; it has no easy equivalent to punctuation or the sentence. And yet the history of the encounter between film studies and narrative theory has on the whole proved remarkably productive despite these differences, and the exchange of ideas has by no means been a one- way street. Indeed, we can see how conversations across media have helped bring new precision to concepts in narrative theory: interventions in the muddied concept of point-of-view were certainly informed by con- versations along the borders between narrative theory and film theory, and Genette’s concept of focalization and Chatman’s proposed refinements of slant and filter (Chatman 144) draw in part upon the mechanics and theory of narrative film. At almost exactly the same time that film began to form its funda- mental grammar and mechanics as a new narrative medium, sequential comics emerged as the other new storytelling medium of the early twentieth century. A century later, especially since the publication of Art Spiegelman’s Maus directed academic attention to the form in the U.S., the conversation between narrative theory and comics studies is finally under way, and there is every reason to be confident that it will be chal- lenging and mutually beneficial.
    [Show full text]
  • Downloaded From
    Connecting and correcting : a case study of Sami healers in Porsanger Miller, B.H. Citation Miller, B. H. (2007, June 20). Connecting and correcting : a case study of Sami healers in Porsanger. CNWS/LDS Publications. CNWS Publicaties, Leiden. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/12088 Version: Corrected Publisher’s Version Licence agreement concerning inclusion of doctoral License: thesis in the Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/12088 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). Connecting and Correcting A Case Study of Sami Healers in Porsanger Proefschrift ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universitet Leiden, op gezag van Rector Magnificus prof.mr. P.F. van der Heijden, volgens besluit van het College voor Promoties te verdedigen op woensdag 20 juni 2007 klokke 16.15 uur door Barbara Helen Miller geboren te Oconomowoc, Wisconsin, USA in 1949 Promotiecommissie: Promotor: Prof. Dr. J.G. Oosten Referent: Mw. Dr. N.J.M. Zorgdrager Overige leden: Prof. Dr. P.J. Pels Prof. Dr. P.J.M. Nas Mw. Dr. S.W.J. Luning Connecting and Correcting A Case Study of Sami Healers in Porsanger CNWS Publications Leiden CNWS Publications, Vol. 151 CNWS publishes books and journals which advance scholarly research in Asian, African and Amerindian Studies. CNWS Publications is part of the Research School of Asian, African and Amerindian Studies (CNWS) at Leiden University, The Netherlands. All correspondence should be addressed to: CNWS Publications c/o Research School CNWS Leiden University PO Box 9515, 2300 RA Leiden The Netherlands.
    [Show full text]