A Veilinke. a Nobody

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Veilinke. a Nobody A – alef. 1 Able [v] – ken’n. Absolute – absolut Accident – tzu’fal / A Abode – voin’n ort. Absolutely – durch ois dos umglik. Abolish – of’shaff’n. / lachlut’n. Accidental – tzufalik. A – alef. Abord - af der shif. Absolutely not – Acclimatization – A little while – a Abortion – avarot. b’shum oif’n. aklimatizatzie. veilinke. About - mekoiach / Absorb – arein tzi’n / Accommodations – A nobody - a nishtikeit veg’n. ein zap’n. kvartier. / a kayn’r nit. About it – der veg’n. Absorbed [mentally] – Accompany – valaat’n A quarter past – About [approx] – farklert / farton. / mit kum’n / mit gay’n / a fert’l noch. kimat. Absorbent – zafik. unt’r fir’n. A quarter to – About [around] – Abstain – ein halt’n. Accomplice – mithelf’r. a fert’l tsu. arum di. Abstraction – Accomplish – oif ton / A shame and disgrace - About [concerning] – abstractsye. der graych’n / oisfir’n / a shandeh un a charpe. m’koiech / veg’n. Absurd – vild. durch fir’n. A week ago – About [what] – ep’s. Absurdity – vildkeit. Accord – d er hesk’m. farach’tog’n / farvog’n / About me - ahf mir / Abundant – shefedik. According to – loit. a voch tsurik. veg’n mir. Abuse – zil’zul / Accordion – Abandon – Above [over] – oiv’r / zid’l vort. harmon’ye. av’k varf’n. ib’r oib’n. Academic – akademish. Account – cheshb’n / Abandoned – ogezogt / Abreast – shur’e. Academy – akademye. rechenung. unt’r varf’n. Abroad – In oisland. Accede to – Account [on account of] Abandoned wife – Abrogate – kaser’n. noch kum’n. – machames / tsu lib. di agunah. Abrupt – sharf. Accent – aktzent. Accountant – Abbreviation – Absent – felndik / Accept – an nem’n. cheshb’n fir’r. farkirtsung / kirtsung, nish toh / felt. Acceptable – karant. Accounted for – Abdomen – der boich. Absent minded – Acceptance – an’nem. oisgetsaylt. Abide – blib’n. tsu traytelt’r / Accepted – Accrue – Ability – di fayikeit. tsu flayg’n. onge’num’n. ein tzu vaks’n. Able [adj] – fayik. Absent minded [senile] Access – driest horg’l. Accumulate – – ayv’r bot’l / ib’r bot’l. ein kleib’n. 2 Accurate – pintlech. Accurate – pintlech. Acquainted – bakant. Add – rechen’n / Adolescense – Accursed – Acquire – tzu krig’n. mois’f zein / git tsu / der vaksung. far’sholt’n. Acrobat – acro’bat. tsu geb’n. Adopt – on nem’n. Accusation – kitrug / Acrobatic – Added – tzu kum’n. Adorable – tay’r. di bahuldikung. akro’bat’ish. Addition – chib’r / Adorn – batseer’n. Accuse – on’klog’n / Across – arib’r / k’ver. der tsugob / tsulog. Adult – bashuldik’n. Across [on the other Additional – noch. der vaksene. Accuser – katayg’r. side] – oif yen’r zeit. Address – adr’s. Adultery – der neeif. Accustom – Act [a role] – shpil’n. Adequate – adekvat / Adulthood – tzu gevayn’n. Act [behave] – tayg’n. Advance – advansirn. Accustomed – fir’n zich. Adhere – tzu shtay’n. Advantage [to take] – tsugevaynt. Act [deed] – akt. Adhesive – kl’p. ois niets’n. Ace – mayd’m. Action – hand’lung. Adjascent – Advantageous – Ache – vaytik / vay ton. Actions [deeds] – shchaynish. letayv’e. Achieve – ufton. meis’m. Adjoining – Advent - avant Achievement – ufton / Activate – aktiveer’n. shchaynishdik. Adventure – avanture. berieshaft / der’graych. Active – ak’tiv. Adjourn – shlis’n. Adventurer – Acid – zoierse. Active [person] – too’r. Adjust – tzu pas’n. avanturist. Acknowledge – Activity – aktivit’t. Administration – Adverb – adverb. bashtetik’n. Actor – aktor. administratsia. Adversary – kegn’r Acknowlege – Actress – aktrisse. Admiral – admiral. Adverse – genei’k. moide zein / bashtetik’n Actual – fakt’ish. Admire – bavunder’n Adversely – lig’nay. / tsu geb’n. Actually – mamesh / / hant’n. Adversity – umglick. Acorn – chaser nisl. tak’e / le ol’m. Admission – tzu’loz / Advertise – anonser’n Acoustic – acoustich. Acumen – charif’s. arein tr’t. / reklamir’n. Acquaint – Acute – charif / sharf. Admit - Advertisement – bakan’n ein. Adaptable – tzu fasik arein tzu loz’n. der anons / di medo’e. Acquaintance – Adar – the 6th. month Admit [v] – Advice – aytse. bakante [f] / bakant’r in the Jewish calendar. moid’e zein. Advisable – keday. [m]. Admonish – mas’r. Advise [v] – ayts’n. Advocate [v] – shtits’n. 3 Advocate [v] – shtits’n. Afford – fargin’n zich. Afterthought – Agitator – tuml’r. Aerate – far gazer’n. Afford to – noch gedank. Aglow – bagild’n Aerial – antana. a fargin’n zich. Afterwards – der noch Agnostic – apikoir’s. Aeroplane – a eroplan. Afforest – flantz’n a / noch’dem. Ago – mit / tsurik. Aesthetic – esthetish vald. Again – noch amol / Agonize – ois krenk’n. Afar – funad’r / veit’n. Affront – balaydik’n. veed’r / veit’r . Agony – di ye’shurim / Affable – noich lebri’s. Afire – brent. Against – antkeg’n. g’sise. Affair – iny’n. Aflame – brent. Against it – der’keg’n. Agree – on shtim’n / Affairs – ay’sokim. Afloat – af’n vas’r. Age – tseit. mask’m zein. Affect – anrir’n Afoot – af’n fus. Age [epoch] – t’kuf’e. Agreeable – Affection – libshaft. Afore – forn’t. Age [old] – elt’r yor’n noch kumik. Affection [brotherly] – Afraid – der’shrekt. / der elt’r / alterheit. Agreed – mask’m / achve / varemkayt. Afraid [pl]– Aged – beyorn’t. op’gemacht / mushve. Affectionate – der’shrok’n. Ageless – Agreement – mashuve var’m zein / Afresh – fun dos nei. shtendik yung. / durch’kum / haskom’e gevund’n zein. Africa – afrika. Agency – agent’s. / op’mach. Affective – afektik. African – Afrikan’r. Agenda – Agressor – anfal’r. Affidavit – afidayvit. Aft – vort arop. sayd’r ha’yom. Agriculture – Affiliate – afilyir’n / After – n och. Agent [commission] – agrikultur. farvind/n. After all – fort. agent. Agronomy – erd arb’t. Affinity – kruvyishaft. After the fact – Aggravate – far ger’n / Aground – af’n grund. Affirm – farzicher’n. bediev’d. far shver’n. Ague – kadoch’s. Affirmation – Afterglow – Aggression – agresiye. Ah – ah. farzicher’n. noch glei’n. Aggressive – agressiv. Aha – azay. Affirmative – positive. Aftermath – Aggressor – aggressor. Ahead – forent / Affix – ficksir,n. der noch dem Agile – flink / rirevdik. forois. Afflict – plog’n. Afternoon – Agitate – ruder’n. Aid – helf’n. Affliction – tzore / noch mitog. Agitated [to be] – Aim [n] – der tsil. mak’e. Aftertaste – noch tam. uf ruder’n / plats’n. Aim [v] – onsil’n / Affluent – a g’vir zein. Agitation – agitatsi. shtreb’n. 4 Air – di luft. Air – di luft. Albatross – shturm All – gor / alts’ding / Allied [with] – aliirt. Air conditioner – flig’l. gants / stam / ale. Alligator – alligator. luft’kilr. Albeit – hagam. All [entirely] – in Alliterate – aliteratzie. Air conditioning – di Albescent – vert gro. gants’n / gor. Alliteration – luft’kil’ung. Albino – veise All [every] – alde / ale. aliteratzia. Air mail – luft’post. schvartze. All kinds – aler’lay. Allocate – tzu tayl’n / Air raid – anfli’n. Album – alvom’n. All kinds of – asignir’n. Aircraft – fli’varg / Albumen – veis’l. kolaminim / alerlay. Allocation – tzu luftshif. Alcholic – alcholish. All right [with pleasure] taul’ngn. Airfield – airodrom. Alcohol – alcohol. – mechteise. Allot – alokir’n. Airforce – luft’flot. Alcove – alk’r. All the time – alemol. Allotment – chayl’k Airless – farshtkt tsu Ale – englishe vir. All the while – ale veile. Allow [permit] – ver’n. Alef – 1st. letter of the All told [in all] – derloz’n. Airplane – aero’plan Yiddish alphabet. besachakl. Allow [v] – der’loib’n / fligmasjin. Alert – vachik. Allege – meshur. lozn. Airport – fli’plats. Alfresco – in drois’n. Alleged – meshurdik. Allowance – fach’gelt. Airy – luftik. Algebra – algebra. Allegedly – zokt m’n / Allowance [make – Aisle – durchgang Alias – dek nom’n. kloimersht. rachen’n zich mit. Alabaster – veis Alien – oislendish. Allegiance – Allowed – gelohz’n / marm’r. Alienate – of’fremd’n. getri’shaft. derloib’t. Alarm – shrek. Alight – licht’n zich. Allegoric – alegarish. Allowed [to be] – tor’n. Alarm clock – Align – avek shtel’n oif Allegory – aleg’arie. Alloy – geshmeltz. vek’zayg’r. ayn. Allergic – alergish. Allude [to] – meramez Alarmist – umruikist. Alike – ent’lich / gleich. Allergy – aler’gye. zein oif. Alas – a shod / och. Alimony – aliment’n. Alleviate – linder’n. Allusion – der far’ruf / Alas [unfortunately] – Alive – b’chei’im / Alleviation – der rem’ez. layd’r. bei’m leb’n / lebe’dik. linder’ung’n. Ally – aliirt’r. Alas and alack – och un Alkali – vaz’e. Alley – gess’l. Almanac – almenak. vay. Alkaline – vaz’ish. Alliance – bund / Almighty – der yadach’s ayber’sht’r / almechtig’r Almonds – mandelech. 5 Almonds – mandelech. Altogether – bichlal / Ambiguity – Ammunition – Almost – kimat / koim. glat / afile / in gantz’n / tsvay teitshikheit. amunitzie. Alms - n’dove / chotsh’n / in ayn’m. Ambiguous – Amnesia – ts’doke. Altruism – alaytruis’m. tvay teitshik. Amnesty [n] – Aloft – in luft’n. Aluminium – Ambit – madray. amnestie. Alone – alay’n / gufe. aluminium. Ambition – Amnesty [v] – Along – leng ois / Always – shtendik / di ambitsie. amnestir’n. paz’e. tomid / ale mol / alts / Ambitious – ambitsiez. Among – tsu vish’n. Aloof – kol min atzad. tom’d. Ambrosia – ambrozye. Amoral – nit moral. Aloud – oif’n kol. Am – bin. Ambulance – ambulans. Amorous – livbedik. Alphabet - alef bays. Amalgam – Ambush – der iberfal / Amorphous – Alphabet [non Jewish] – kombinatzia. lok’r. Amortise – amortiz’n. alphabet. Amalgamate – Ameliorate – Amount [n] – Already – shayn. tsu kombineer’n varbeser’n. sachum’n. Also – oich’t / oich. Amass – ankoif’n. Amen – ohmayn. Amounts to – es batreft Altar – mizbayach. Amateur – amator. Amenable – / oismach’n. Alter [change] – Amaze [astound] – shove’lecho’nefesh. Amphibian [adj] – ib’r beit’n / genitsev’n. der shtoin’n. Amend – amend’r. amfivish. Altercate
Recommended publications
  • Das Leben Ist Wie Fahrrad Fahren, Um Die Balance Zu Halten Musst Du In
    Schnapsen Die Regeln Das Leben ist DAS ZIEL In den weiteren Spielen wechseln sich die Spieler in den Rollen des Gebers und der Vorhand jeweils ab. Ziel des Spieles ist es, durch Stche und Ansagen wie Fahrrad fahren, möglichst rasch 66 Augen oder mehr zu sammeln. Anmerkung: Die in den Stchen enthaltenen Karten DAS SPIEL zählen nach ihren Augen, für ein gewonnenes oder Die Vorhand spielt zum ersten Stch aus. Zu Beginn verlorenes Spiel gibt es Punkte. um die Balance zu des Spieles herrscht weder Farb- noch Stchzwang: DIE KARTEN Der Geber kann entweder mit einer höheren Karte derselben Farbe oder einem Trumpf stechen – in DOPPELDEUTSCHE FARBEN diesem Fall gewinnt er den Stch. Er kann aber auch eine halten musst du in beliebige Karte abwerfen und den Stch der Vorhand überlassen. Der Spieler, der den Stch gewonnen hat, nimmt die Bewegung bleiben. oberste Karte des Talons, sein Gegner die folgende. Dann spielt der Gewinner des Stchs zum nächsten Stch aus. Albert Einstein Auf diese Weise setzt sich das Spiel fort, bis der Talon DAS GEBEN aufgebraucht ist – es sei denn, ein Spieler meldet zuvor Der Geber mischt, lässt abheben und teilt wie folgt die 66 Punkte oder dreht zu (das heißt, er sperrt den Talon). Karten: Zuerst erhält die Vorhand und danach der Geber Ist der Talon aufgebraucht oder wurde er zugedreht, gilt drei Karten. Die siebente Karte wird aufgeschlagen, ab diesem Zeitpunkt Farb- und Stchzwang; das heißt woraufin die Vorhand und zuletzt der Geber zwei ein Spieler muss, wenn er an der Reihe ist: Karten erhält. Die verbleibenden Karten bilden den Talon und werden • mit einer höheren Karte der angespielten Farbe als verdeckter Stapel quer auf die aufgeschlagene Karte stechen.
    [Show full text]
  • Anleitung/Logbuch
    1 Erklär-App Die kostenlose Bonus-App* Astronauten gesucht! Wissenschaftler sprechen von einem Spielen ohne Regellesen *für iOS, Android, Fire OS mysteriösen Planeten, der sich am Rand unseres Sonnen- Kompatibilität prüfen im Store systems befinden soll. Doch bisher war keine Messung in der Lage, handfeste Beweise zu liefern. Begebt euch ge- meinsam auf ein ungewisses Weltraum-Abenteuer! Findet Ladet die heraus, ob es sich bei den Theorien nur um Science-Fiction kostenlose „Erklär-App“ handelt, oder ob sich all eure Mühen auszahlen. herunter! In diesem kooperativen Stichspiel absolviert ihr 50 unter- schiedliche Missionen. Doch hier besteht ihr nur, wenn ihr als Team funktioniert. Um die abwechslungsreichen Her- ausforderungen zu meistern, ist Kommunikation unerläss- lich – doch die ist im Weltraum schwieriger als gedacht … Alter 10+ Spieler 3–5* SPIELMATERIAL 40 große Karten (Spielkarten) 3 * 2-Spieler- 33 3 Variante 36 Farbkarten 3 auf Seite 19 in 4 Farben mit den Werten 1–9 3 3 3 3 3 3 3 4 Raketenkarten 3 mit den Werten 1–4 5 große Erinnerungskarten 33333 11 11 44 44 77 77 115 151 11 11 36 kleine Karten 33333 12 12 4 4 7 7 (Auftragskarten) 4 4 3 1 4 7 3 4 3 7 7 4 1 7 1 3 4 3 1 7 7 4 3 7 4 3 3 1 3 3 7 7 7 1 2 2 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 16 Plättchen 10 Auftragsplättchen 5 Funkplättchen 1 11 1 111 161 61 1911 91 1 Notsignalplättchen 1 Kommandantenaufsteller 1 Anleitung/Logbuch 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 9 1 1 1 9 1 6 2 „Die Crew” ist ein kooperatives, missionsbasiertes ACHTUNG Stichspiel.
    [Show full text]
  • John Hagee, Christian Zionism, Us Foreign Policy and the State of Israel
    JOHN HAGEE, CHRISTIAN ZIONISM, U.S. FOREIGN POLICY AND THE STATE OF ISRAEL: AN INTERTWINED RELATIONSHIP Master’s Thesis Presented to the Near Eastern and Judaic Studies department Brandeis University S. Ilan Troen, Advisor In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts By Michael Kupferberg May 2009 Copyright by Michael Kupferberg May, 2009 ABSTRACT John Hagee, Christian Zionism, U.S. Foreign Policy and the State of Israel: An Intertwined Relationship A thesis presented to the Near Eastern and Judaic Studies department Graduate School of Arts and Sciences Brandeis University Waltham, MA By Michael Kupferberg Christian Zionism while originating in England over two centuries ago is currently experiencing a reinvigoration, especially in the political world. Christian Zionists are using politics as a way to fulfill Biblical prophecy, by influencing powerful politicians in all levels of government to support Israel. The most vocal, and prominent leader within the Christian Zionist movement is Pastor John Hagee. Through the establishment of his organization Christians United for Israel, Hagee has localized and given a tangible center for Christian Zionist activists. Additionally, the movement has gained membership as it was established in the model of a grassroots organization. Hagee has become a well known figure in the political community, and garners national media attention. While it has become fashionable in recent times to criticize Jewish organizations such as AIPAC, it is the Christian Zionist organizations which yield a large portion of power in Washington. However, it is crucial to realize that while CUFI and groups like it may yield some power in Washington, and account for some of the decision making that goes into U.S.
    [Show full text]
  • Word for Word Parola Per Parola Mot Pour Mot
    wort für wort palabra por palabra word for word parola per parola mot pour mot 1 word for word wort für wort palabra por palabra mot pour mot parola per parola 2015/2016 2 table of contents foreword word for word / wort für wort Columbia University School of the Arts & Deutsches Literaturinstitut Leipzig 6 word for word / palabra por palabra Columbia University School of the Arts & New York University MFA in Creative Writing in Spanish 83 word for word / parola per parola Columbia University School of the Arts & Scuola Holden 154 word for word / mot pour mot Columbia University School of the Arts & Université Paris 8 169 participating institutions 320 acknowledgements 4 foreword Word for Word is an exchange program that was conceived in 2011 by Professor Binnie Kirshenbaum, Chair of the Writing Program of Columbia University’s School of the Arts, in the belief that that when writers engage in the art of literary transla- tion and collaborate on translations of each other’s work, the experience will broad- en and enrich their linguistic imaginations. Since 2011, the Writing Program conducted travel-based exchanges in partnership with the Deutsches Literaturinstitut Leipzig in Leipzig, Germany; the Scuola Holden in Turin, Italy; the Institut Ramon Llull and Universitat Pompeu Fabra–IDEC in Barcelona, Catalonia (Spain); the Columbia Global Center | Middle East in Amman, Jordan; Gallaudet University in Washington, D.C.; and the University of the Arts Helsinki in Helsinki, Finland. Starting in 2016, the Word for Word program expanded to include a collaborative translation workshop running parallel to the exchanges, in which Writing Program students, over the course of one semester, translate work by their partners at some of these same institutions – the Deutsches Literaturinstitut Leipzig and Scuola Holden–as well as some new ones: Université Paris 8 in Paris, France; New York University’s Creative Writing in Spanish MFA Program; and the Instituto Vera Cruz in São Paulo, Brazil.
    [Show full text]
  • Download Menu
    Welcome to the RUSSIAN TEA CEREMONY AT HAZENDAL We invite you to experience Russian warmth and hospitality, and nowhere is there a finer example of that than with the Russian Tea Ceremony. Like all good social gatherings, this ritual can last up to several hours and is served with a range of traditional and delicious Russian sweet and savoury treats, such as Baranki, Blini, Pirogi and Medovik. DOBRO PAZHALOVAT The ceremony not only offers a glimpse into Russian culture, it is also a treasured household ritual that recognises the importance of banter Welcome to Hazendal between old and the young of topics great and small or even to cement a business deal. Hazendal’s Russian Tea Ceremony follows the tradition Hazendal Wine Estate is owned by Russian born Dr Mark Voloshin who to the letter: Authentic imported Dulevo porcelain and has introduced some Russian flavor to the historically rich Hazendal traditional Russian Samovars decoratively adorn the Wine Estate, which he purchased in 1994. Established in 1699, the tables and Varenye (jam) is used to sweeten the Estate is celebrating its 320 year anniversary this year. Dr Voloshin’s “Russian Black Tea Blend”, which was specially dream was to preserve the estate’s rich South African heritage while sourced for Hazendal by the fine Tea House introducing innovative ideas and Russian culture. For the first time ever, TWG. an authentic Russian Tea Ceremony, straight from the heart of Russia, The reason why we use Varenya will be elegantly presented in the Cape Winelands. and not sugar, is that it was much more accessible Russian Tea Ceremony Bookings than sugar in the Hazendal Russian Tea Ceremony must be booked at least older days in 24-hours in advance.
    [Show full text]
  • Lelov: Cultural Memory and a Jewish Town in Poland. Investigating the Identity and History of an Ultra - Orthodox Society
    Lelov: cultural memory and a Jewish town in Poland. Investigating the identity and history of an ultra - orthodox society. Item Type Thesis Authors Morawska, Lucja Rights <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/ by-nc-nd/3.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by- nc-nd/3.0/88x31.png" /></a><br />The University of Bradford theses are licenced under a <a rel="license" href="http:// creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">Creative Commons Licence</a>. Download date 03/10/2021 19:09:39 Link to Item http://hdl.handle.net/10454/7827 University of Bradford eThesis This thesis is hosted in Bradford Scholars – The University of Bradford Open Access repository. Visit the repository for full metadata or to contact the repository team © University of Bradford. This work is licenced for reuse under a Creative Commons Licence. Lelov: cultural memory and a Jewish town in Poland. Investigating the identity and history of an ultra - orthodox society. Lucja MORAWSKA Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Social and International Studies University of Bradford 2012 i Lucja Morawska Lelov: cultural memory and a Jewish town in Poland. Investigating the identity and history of an ultra - orthodox society. Key words: Chasidism, Jewish History in Eastern Europe, Biederman family, Chasidic pilgrimage, Poland, Lelov Abstract. Lelov, an otherwise quiet village about fifty miles south of Cracow (Poland), is where Rebbe Dovid (David) Biederman founder of the Lelov ultra-orthodox (Chasidic) Jewish group, - is buried.
    [Show full text]
  • Neubeginn Für Iraks Christen
    14./15. April 2018 / Nr. 15 www.katholische-sonntagszeitung.de Einzelverkaufspreis 2,50 Euro, 6070 Die Heiligkeit wächst Das Volk honoriert den Der Boindlkramer durch kleine Gesten harten Kurs spricht Allgäuerisch Ob gottgeweiht oder verheiratet, Ar- Für die Mehrheit der Ungarn ist Dietmar Ledel – hier bei den Pro- beiter oder Verantwortungsträger: er der Grenz wächter Europas: Re- ben (Foto: Hölzle) – spielt in der Jeder ist zur Heiligkeit berufen und gierungschef Viktor Orbán (Foto: Waaler Version des Brandner kann sie in seinen eigenen Lebens- imago) hat die Parlamentswahlen Kaspers den Boindlkramer im umständen erlangen, schreibt Papst in Ungarn mit großem Abstand Ostallgäuer Dialekt. Premiere ist Franziskus (Foto: imago). Seite 7 gewonnen. Seite 29 am Samstag, 21. April. Seite 13 Vor allem … it Süßigkeiten für die Flücht- Liebe Leserin, Mlingskinder im Gepäck reiste der lieber Leser Neubeginn Weltkirche-Beauftragte der Deutschen er Tod ist tot, das Leben Bischofskonferenz, Erzbischof Ludwig Dlebt“, singen wir jetzt. Os- für Iraks Schick, in den Irak. Während der Beset- tern zieht kraftvoll auf die Sei- zung durch die Terrormiliz Islamischer te des Lebens. Eine „Woche für Staat waren die Christen vertrieben und das Leben“ bräuchte es da doch eigentlich nicht mehr: Weil Gott Christen ihre Kirchen zerstört worden. Nun keh- uns den unverwüstlichen Stand- ren sie zurück und beginnen mit dem ort im Leben eröff net hat, gibt es Wiederaufbau. Seite 4 für Christen doch nur ein „Le- ben für das Leben“. Freilich, das braucht Übung: Für das Leben – das ist mehr als Pro- test gegen Tödliches. Für das Le- ben – das will den wachen Blick für alle, deren Chancen begrenzt werden, oft sehr subtil.
    [Show full text]
  • Lions and Roses: an Interpretive History of Israeli-Iranian Relations" (2007)
    Florida International University FIU Digital Commons FIU Electronic Theses and Dissertations University Graduate School 11-13-2007 Lions and Roses: An Interpretive History of Israeli- Iranian Relations Marsha B. Cohen Florida International University, [email protected] DOI: 10.25148/etd.FI08081510 Follow this and additional works at: https://digitalcommons.fiu.edu/etd Part of the International Relations Commons Recommended Citation Cohen, Marsha B., "Lions and Roses: An Interpretive History of Israeli-Iranian Relations" (2007). FIU Electronic Theses and Dissertations. 5. https://digitalcommons.fiu.edu/etd/5 This work is brought to you for free and open access by the University Graduate School at FIU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in FIU Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of FIU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. FLORIDA INTERNATIONAL UNIVERSITY Miami, Florida LIONS AND ROSES: AN INTERPRETIVE HISTORY OF ISRAELI-IRANIAN RELATIONS A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in INTERNATIONAL RELATIONS by Marsha B. Cohen 2007 To: Interim Dean Mark Szuchman College of Arts and Sciences This dissertation, written by Marsha B. Cohen, and entitled Lions and Roses: An Interpretive History of Israeli-Iranian Relations, having been approved in respect to style and intellectual content, is referred to you for judgment. We have read this dissertation and recommend that it be approved. _______________________________________
    [Show full text]
  • Adult Education in Israel the Jews
    CHESHVAN, 5735 I OCTOBER, 1974 VOLUME X, NUMBER 4 rHE SIXTY FIVE CENTS Adult Education in Israel -Utopian dream or a feasible program? The Jews: A People of ''Shevatim'' -for divisiveness or unification? Moshiach Consciousness -a message from the Chafetz Chaim The Jewish State -beginnings of redemption or a Golus phenomenon? The Seattle Legacy -heirs of a childless couple THE JEWISH QBSERVER in this issue ... SPREADING A NET OF TORAH, Mordechai David Ludmir as told to Nisson Wolpin ..................................... 3 THE JEWS - A PEOPLE OF "SHEVATIM," Shabtai Slae ........................ ............................. ........... 6 THE CHOFETZ CHAIM ON MOSHIACH CONSCIOUSNESS. Elkanah Schwartz ............... ....................... 9 THE END OF GOLUS? or THE BEGINNING OF GEULAH?, Moshe Schonfeld ..................................... ... 12 THE JEWISH OBSERVER is published THE SEATTLE LEGACY, Nissan Wolpin ................. ............. 18 monthly, except July and August, by the Agudath Israel of Amercia, 5 Beekman St., New York, N. Y. CRASH DIET, Pinchas Jung ....... ······················ ............. 23 10038. Second class postage paid at New York, N. Y. Subscription: $6.50 per year; Two years, $11.00; "HIS SEAL IS TRUTH" .......................................................... 25 Three years $15.00; outside of the United States $7 .50 per year. Single copy sixty~five cents. LETTERS TO THE EDITOR ................................................... 28 Printed in the U.S.A. RABBI NISSON WOLPIN Editor GIVE A SPECIAL GIFT TO SOMEONE SPECIAL Editorial Board DR. ERNST L. BODENHEIMER THE JEWISH OBSERVER Chairman 5 Beekman Street / New York, N. Y. 10038 RABBI NATHAN BULMAN RABBI JOSEPH ELIAS 0 ONE YEARi $6.50 0 TWO YEARS: a $13 value, only $11 JOSEPH FRIEDENSON D THREE YEARS: a $19.50 , .. aJue, 011/y $15 RABBI Y AAKOV JACOBS RABBI MOSHE SHERER Send Magazine to: Fro1n: Na1ne..............
    [Show full text]
  • Population Density Is Held Brake on Growth Easter
    ESTABLISHED 1924 OFFICIAL NEWSPAPER JOF-THE TO WNSHIP AND SCHOOL DISTRICT OF HILLSIDE VOL. XLI, NO.-25 ■ THE HILLSIDE, TIMES, THURSDAY APRIL, 15, 1965 PRICE TEN CENTS PHONE 923-•9207 Progress In Cancer Fight Green Acres Aid For School Held Feasible - A special Greih-Acres Coni- Township. In- this respect, •mittee was formulated lastweek if certain arrangements as to By the Hillside Avenue School, the future' use of- th& Maplff’ '' w ............~ PTA, comprised of the follow- AVe, tract Were to be made"' tags - Mrs, Erwin Sehuman. whereby the Board of Eduoa. ■ principal; Dr, Wayne T, Bran- of the area for certain times om, Superintendent of Schools; of the day durlng- the year, Dr. HewyJ.Konzeiman, Chair-, This could' fall wlthtanto scope man , of the Home Owners Asso- of the Green Acres program.. clatldn; Mrs, Donald Glllmore, "Similar grants a re' being Mrs. Seymoqr'PollaA ansLMrs. arranged for nearby towns for. Richard Lacey. V property near a, school—and— A meeting Is s^meduled - successful arrangements are for Thursday April la at 8 P.M. being made for school use. at t o "Municipal Building when '"Currently,- -there - is' a ' tax-"-' t o eommittee will meet with :TeHef=hfli=pendtng=rhefsrezihjfc: M ayor Robe rt Di a mond, Mr. A1 - - -Assembly, recently passed by_ vin E. Gershen. Master t o Senate, grar.tlik municipal Planners representative, "and- ' tax rellef“ for -lands-taken by - Mr. Howard J. Wolf, Green the Green Acree program. The Acres Administrator, Depart- bill IS an- amendment to t o .nirmred are' workers forthe 1965 Hillside Cancer1 Crusade watching.Mflvnr Rnher-r Diamond sign ment of Goheegyattoh and '•Green Acres Act and It would a resolution marking the month of April Cancer.Month in hillside.
    [Show full text]
  • Hasidic Judaism - Wikipedia, the Freevisited Encyclopedi Ona 1/6/2015 Page 1 of 19
    Hasidic Judaism - Wikipedia, the freevisited encyclopedi ona 1/6/2015 Page 1 of 19 Hasidic Judaism From Wikipedia, the free encyclopedia Sephardic pronunciation: [ħasiˈdut]; Ashkenazic , תודיסח :Hasidic Judaism (from the Hebrew pronunciation: [χaˈsidus]), meaning "piety" (or "loving-kindness"), is a branch of Orthodox Judaism that promotes spirituality through the popularization and internalization of Jewish mysticism as the fundamental aspect of the faith. It was founded in 18th-century Eastern Europe by Rabbi Israel Baal Shem Tov as a reaction against overly legalistic Judaism. His example began the characteristic veneration of leadership in Hasidism as embodiments and intercessors of Divinity for the followers. [1] Contrary to this, Hasidic teachings cherished the sincerity and concealed holiness of the unlettered common folk, and their equality with the scholarly elite. The emphasis on the Immanent Divine presence in everything gave new value to prayer and deeds of kindness, alongside rabbinical supremacy of study, and replaced historical mystical (kabbalistic) and ethical (musar) asceticism and admonishment with Simcha, encouragement, and daily fervor.[2] Hasidism comprises part of contemporary Haredi Judaism, alongside the previous Talmudic Lithuanian-Yeshiva approach and the Sephardi and Mizrahi traditions. Its charismatic mysticism has inspired non-Orthodox Neo-Hasidic thinkers and influenced wider modern Jewish denominations, while its scholarly thought has interested contemporary academic study. Each Hasidic Jews praying in the Hasidic dynasty follows its own principles; thus, Hasidic Judaism is not one movement but a synagogue on Yom Kippur, by collection of separate groups with some commonality. There are approximately 30 larger Hasidic Maurycy Gottlieb groups, and several hundred smaller groups. Though there is no one version of Hasidism, individual Hasidic groups often share with each other underlying philosophy, worship practices, dress (borrowed from local cultures), and songs (borrowed from local cultures).
    [Show full text]
  • MS-603: Rabbi Marc H. Tanenbaum Collection, 1945-1992
    MS-603: Rabbi Marc H. Tanenbaum Collection, 1945-1992. Series C: lnterreligious Activities. 1952-1992 Box 19, Folder 4, Evangelism - Jewish reaction, 1972-1973. 3101 Clifton Ave, Cincinnati, Ohio 45220 (513) 221-1875 phone, (513) 221-7812 fax americanjewisharchives.org t . Saturday, Dec. 16, 1972 Philadelphia lnqi Jrer S I ' I Peril of Chri.stian Evangelism Cited by Jews Rabbi Says Conversions Can Destroy Existence of His People Christians seem to be get­ have the human effect or fate or America rests with the ting very possessive about destroying the existence of the success or failure of the cam­ Canada and the U. S. A. in Jewish people." paign. their Key 73 sloganeering The Nazis' massacre of the ANDREW WALLA CE . "Nothing in the Bible as· "Calling Our Continent to Jews and forced assimilation sures the U. S. of leadership Christ." of Jews in Russia have de­ On Religion in world affairs," he said. " A :'The part of the "continent" · strbyed two-thirds of the Jew­ nation unsure of who God is tii;ide up of those who would ish people, he said. soon gives itself over to raise ~~ther be called to Temple Jn view of that, "the whole gods and pays the penalty for are already more than a little Key 73, said "\ve have a question of efforts to convert that ambiguity." anxious about the implications commission to preach love to the Jewish ·people out of reli­ every creature. Our re­ cif· the massive evangelistic BOTH HE and Dr. Raedeke gious existence becomes (hrust of Christendom behind a sponsibility is to evangelize, said they felt the Jewish sen­ morally \mconscionable posi­ Ip bring the message to all .
    [Show full text]