<<

Singer, . Born Isabel Mebarak Ripoll on February 2, 1977, in Barranquilla, Colombia. With a Lebanese father and Colombian mother, Shakira honors her Latino and Arabic heritage in her music. She wrote her first song at the age of 8 and signed her first record deal at 13.

After her first two flopped, Shakira took the reins of her third , becoming involved in every aspect of its production. Released in 1996, , meaning "bare feet," sold more than three million copies. The album featured her trademark sound, a blending of Latin, rock, and Arabic musical styles. It sold more than three million copies and the follow-up record, Dónde Están Los Ladrones? (1998), which translates as "Where are the thieves?," reached the top of Billboard's Latin charts. Based on the success of her albums, Shakira became a music superstar in the Spanish-language markets, known for her strong vocals and incredible hip-shaking moves.

While hugely popular in much of the rest of the world, Shakira had not yet achieved a major record on the U.S. pop charts. She moved to with her family to further her goal and taught herself to write songs in English. She enlisted , of and the fame, to act as her manager and producer. Her first English-language album, (2001), provided Shakira with the success in the that she longed for — the album was number three on the charts, selling more than 200,000 copies in the first week. The songs "Whenever, Wherever" and "" were both big hits.

PELICULA

La película es HACHIKO The story is about a music teacher who loved dogs. He lived with his wife and they had a daughter. The professor travelled to college by train every day and returned home at 5pm. One day he saw a dog in the street and didn't know what to do because the dog was lost. He looked at the dog's collar and read his name: Hachiko. He took it home but didn't tell his wife because she didn't want any more dogs at home. Little by little the professor and the dog became very close friends and finally the dog stayed at home with all the family. Every day the professor and Hachi walked to the railway station and then Hachi returned home by himself. Time passed and everybody at the railway station knew Hachi and the great love the professor felt for him and how devoted the dog was. One day the professor and H walked to the station as usual but this time Hachi didn't want the professor to go. He barked and moved in a strange way. The professor left because he had a class and the dog returned home. In the afternoon Hachi went to the station to wait for the professor but the 5 o´clock train came and the professor wasn't there and many trains arrived but Hachi didn't see the professor. Finally at night, the professor's son-in-law came to take him home because the professor wasn't going to come: he was dead because of a heart attack at school. The professor´s daughter took care of H but he went to the station every day to wait for the professor. And the dog continued at the station with all the people who knew the professor, waiting for his master until he died. The people of the station made a statue of Hachi in his honour when he died

DIALOGO EN RESTAURANTE

Waiter: Good evening (buenas tardes)(Recuerda que ‘camarero’ en inglés es ‘waiter’) Client: A table for four please (una mesa para cuatro, por favor) Waiter: Very good

Él te llevará a tu mesa y normalmente en países anglos sajones, te preguntan si quieres una bebida inmediatamente.

Waiter: Would you like a drink while you look at the menu? ( ¿Te gustaría tomar algo mientras lees el menú?) Client: Yes, I’ll have a beer please. (No hace falta utilizar la manera más formal ‘I would like’ porque estás pidiendo algo en un restaurante.)

Luego, él te dejará mirar el menú; volverá y te preguntará…

Waiter: Can I take your order..? (¿Puedo tomar nota?) Client: Yes, for a starter I’ll have tomato soup, and main course steak and chips. (como entrante sopa de tomate y como plato principal un filete)

Cuando hayas terminado el waiter volverá y dirá…

Waiter: Would you like dessert? ¿Quieres postre (y después si quieres café: Do you want coffee?)

Cuando quieras irte pides la cuenta…

Client: Can I have the bill please? La cuenta por favor.