Sewing Machine Maquina De Coser
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
SEWING MACHINE Owner's Manual MAQUINA DE COSER Manual de Instrucciones MACHINE ,ik COUDRE Manuel d'instructions Model, Modelo, Modele 385.19606 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.oom 848-800-000 Sears Canada inc., Toronto, Ont., M5B 2B8 CANADA www.sears.ca SECTION I. NAMES OF PARTS Cabinets and Sewing Machine Tote Bag (RSOS #97611) (U.S.A. Only) Sewing machine cabinets and tote bag are available through the RSOS (Retail Special Oder System) catalog at your nearest Sears store. Names of Parts Extension table (Accessory box) (_ Needle plate @ (_ Needle threader @ Thread cutter (_) Face cover plate " @@ @ Thread take-up lever (_ Pressure adjusting dial @ (_ Upper thread guide (_ Thread tension dial @ Spool pin @ Large spool holder @ Flip top stitch chart © @ Hole for additional spool pin @ Screen sharpness adjusting dial @ Liquid crystal display @ Function touchpad @ @ Electronic speed control slide @ Up/Down needle position button @ Auto-lock button @®@@ @ Reverse stitch button @ Starttstop button @ Feed balancing dial @ Hook cover plate release button @ Hook cover plate @ Foot holder Presser foot @\ @ Needle @ Needle clamp screw @ Thumb screw @ Machine sockets @ Power switch Handwheel Bobbin winder stopper @ Bobbin winder spindle Carrying handle Presser foot lifter @ Buttonhole lever Free arm Drop feed dog lever Nomenclature plate © _) Power supply cord @ Foot control SECCION I. NOMBRE DE LAS PARTES PARTIE I. IDENTIFICATION DES PII_CES Gabinete y bolsa de mano DE LA MACHINE (RSOS #97611) (Los E.E.U.U. solamente) Moubles et sac de transport Usted encontrar& una linea completa de gabinetes y bolsas de (RSOS #97611) (Les Etats-Unis seulement) Vous trouverez dans les magasins Sears, ainsi que dans notre mano para su maquina de coser en el catalogo RSOS que esta a catalogue une gamme complete de moubles et de sac de al venta en las tiendas Sears. transport pour les machines a coudre. Nombre de las partes Identification des pi&ces (_) Estuche de accesonos (AmDliaci6n movil de la sb Derficie de 1_ Rollonge de plateau costura) 2_ Plaaue d'aiguille (_ Placa de aguja 3_ Enfile-aiguille (_ Ensartador de aguJa automatico 4_ Couee-fil @ Cortahilos 5_ Couvercle de facade (_) Cubierta frontal 6_ Releveur-tendeur de fil (_ Tirahilos 7_ Cadran de reglage la pression de pied (_ Dial de ajuste de Dresl6n del ale 8_ Guide du fil suoerieur (_) Guiahilos superior Contr61e de la tension dufi superieur (_ Ajuste de tension del hilo su oerlor Porte-bobine @ Portacarretes 1_ Support pour grosse bobine (_) Tapa-carretes grande 1_ Guide de r6ference pour a couture (basculant) Panel de referencias de costura Trou pour porte-bobine supplementaire Agujero para canilla adicional 1_ Molette de reglage de la nettete de 'ecran @ Dial de ajuste de nitidez de la pantalla 1_ Affichage a cnstaux liouldes Pantalla de crlstal liouido 1_ Clavier Teclado tangible 1_ Levier de reglage electronique de la vltesse de couture Control electronico de velocidad de cosido 1_ Bouton a guille haute/basse @ Boton de aguja arribalabajo 1_ Bouton d'arr¢t automatiG Je Boton de seguro automatico Bouton de marche arriere Boton de marcha atras _) Bouton de marche/arr6t Boton de marchalparada Molette d'equilibrage de 'entraTnement Eje equilibrador de puntada Bouton de degagement du couvercle du crochet Manivela de apertura de la placa cubre gancno Couvercle du crochet @ Placa cubre gancho Support du pied @ Enmangue del prensatelas Pied presser Prensatelas Aiguille Aguja Vis de blocage de I'aiguille Tornillo de sujecion de la aguja Vis de blocage du pied @ Tornillo del soporte de prensatelas Prises femelles de la machine Enchufes de la maquina Interrupteur secteur Interruptor de funcionamiento (_ Volant & main @ Rueda manual Butee d'enroulement de la canette Volante del rebobinador @ Enrouleur de la canette @ Eje del devanador de canillas @ Poignee de transport Asa de agarre Levier du pied presser (_ Palanca del prensatelas @ Levier pour les boutonnieres @ Palanca de ojales @ Bras libre Brazo libre @ Levier des griffes d'entraTnement Palanca de mando para los dientes del transporte _) Plaque signaletique Placa de identificaci6n (_ Cordon electrique Cable electrico @ Pedale de contr61e Pedal de control Standard Accessories 1 2 3 4 A: Zigzag foot C: Overedge foot (_ E: Zipper foot F: Satin stitch foot (_) G: Blind hem foot @ H: Straight stitch foot (_ R: Automatic buttonhole foot (_) M: Overcast foot (_ P: Embroidery foot 8 Q Bobbins (_) Screwdriver % Lint brush O Needle set @ Seam ripper/buttonhole opener 11 12 Q Large spool holder @ Small spool holder Spool stand 15 @ Additional spool pin Q Quilter _) Twin needle Spool pin felt O Hard cover Video cassette 16 17 18 * Large spool holder is attached on the thread spool pin. 0 19 21 20!i 23 22 4 AccesorJos Esr&ndar Accessorios foumis avec la machine (_ A: Prensatelas para zig-zag (_ A: Pied a zigzag (_ C: Prensatelas para sobreborde (_ C: Pied a surjeter (_ E: Prensatelas para cremalleras (_) E: Pied a fermeture a glissi@e @ F: Prensatelas para puntada decorativa (_ F: Pied a point lance (_ G: Prensatelas para dobladillo invisible (D G: Pied a ourlet invisible (_ H: Prensatelas para puntada recta (_ H: Pied a point droit (_ R: Prensatelas para ojales automaticos 7_R: Pied a boutorniere automatique (_) M: Prensatelas para sobrehilado 8_M: Pied a surfiler (_ P: Prensatelas para bordado P: Pied _ broder @ Canillas Canette @ Destornillador Tournevis @ Cepillo de limpieza Brosse a pelushes @ Caja de agujas Jeu d'aiguilles Cortador/abreojales Decoud-vite/Ouvre-bouton niere @ Tapa-carretes grande Grande roudelle de blocage de bobine @ Tapa-carretes pequeflo Petite rondelle de blocage de bibine @ Soporte para portacarretes adicional Support de bobine @ Portacarretes adicional Porte-bobine suppl_mentaire @ Guia de acolchado Guide a marelasser _) Aguja doble 2_Aiguille double Fieltro para portacarretes Feutre de porte-bobine O Maletin de transpote 2_Couvercle de transport Video casete Video-cassette * El tapa-carretes grande est_ colocado en el La grande rondelle de blocage est fixee sur le support portacarretes. de bobine Available Accessories and Attachments f Toordepartslistedbelow,call: "1 2 3 4 1-800-4-MY-HOME®(1-800-469-4663) Callanytime,dayornight Whenorderingpartsandaccessories,providethefollowing information: 6 7 8 1.PartNumber 2.PartName 3.ModelNumberof Machine Ref. No. Parts No. Description 9 10 11 12 1 *102869107 10 x Bobbin (Plastic) 2 802422002 Quilter 3 102403202 Spool pin felt 4 650807008 Needle set (Assorted) *993001100 5 x No.ll stretch fabric needles (BLUE) 13 14 15 16 *993011100 5 x No.ll needles (ORANGE) *993011400 5 x No.14 needles (RED) *993011600 5 x No.16 needles (PURPLE) *993011800 5 x No.18 needles (GREEN) 5 625031500 Additional spool pin 6 832523007 A: Zigzag foot 7 822801001 C: Overedge foot 8 829801002 E: Zipper foot 9 822824118 F: Satin stitch foot 10 820817015 G: Blind hem foot 11 823801015 H: Straight stitch foot 12 822808008 M: Overcast foot 13 753801004 R: Automatic BH foot 14 822820006 Embroidery foot 15 802424004 Lint brush 16 822020503 Large Spool holder 17 822019509 Small Spool holder 18 829803004 Spool stand 19 647808009 Seam ripper/Buttonhole opene[ 20 820832005 Large screw driver 21 *647803004 Small screw driver 22 "741814003 Oil 23 *7848O5OO4 Needle threader 24 000026002 Light bulb 25 *200002008 Piping foot 26 *200003009 Gathering f_ot 27 *200005001 Pin-tuck foot 28 *200077107 Deep groove pin-tuck foot 29 *820809014 Hemmer foot (2 mm) 30 *200081104 Hemmer foot set (4 mm, 6 mm) 31 *200080103 Ribbon/Sequin foot 32 *200031109 Applique foot 33 *200032100 Cording foot 34 *200030108 114"Seam foot 35 *200029104 Ultraglide foot 36 *200028103 Roller foot 37 *200027102 Binder foot 38 *214872011 Walking foot 39 *941620000 Ruffler 4O *200078108 Pin-tuck cord guide 41 *200079109 Circular sewing attachment 42 826815000 Twin Needle 43 848802002 Video cassette * These items are not furnished with the machine, bat may be ordered per instructions above. To order all sewing machine parts, hqduding those parts not listed above: 1 Using the Internet, type hq"www3 sears.com" to reach the Sears Parts Web site 2 Follow the prompts, and enter your sewing machine model number. You can find your sewing machine model number on the back of your machine, on the Nomenclature Plate. Enter the first eight digits of this number, followed by an asterisk (example: 385.19606"). Accesorios y refacciones disponibles Accessoires disponibles Para ordenar las partes y accesorios listados abajo, llama al: Pour commander les pieces et accesoires listes ci-dessous, 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663) comosez de 6AM a 11PM hora de centro, los siete dias de la 1-800-LE-FOYER (1-800-533-6937) semana 24h124, 7j/7 AI ordenar partes y accesorios, proporcione la siguiente Pour commander des pieces et les accesoires, veuillez informaci6n: preparer les informations suivantes: 1. Numero de la parte 1. Numero de la piece 2. Nombre de la parte 2. Nom de la piece 3. Modelo de la maquina 3. RefOrence du modele de la machine Numero de Referencia Descripci6n Rep&re N ° de piece D_signation la parte 1 *102869107 10 caniltas *102869107 10 canettee 2 802422002 Guia de acotchado 802422002 Guide a matekasser 1024032021 3 102403202 Fieltro para portacarretes Feutre de porte-bobine 650807008 4 650807008 Caja de agujas Jeu d'aiguilles *993001100 5 x No.ll Aig. a tissus extensibles-boite BLEUE *993001100 Agujas 5 x No.ll de teta elastica (azul) *993011100 Agujas 5 x No.ll sencittas (naranja) _993011100 Aiguilies no 5 x No11 needles (ORANGE)