Bolivia): the Festive and the ‘Eclipse’ of the Indian in the Transmission of National Memory

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bolivia): the Festive and the ‘Eclipse’ of the Indian in the Transmission of National Memory Carnival in Oruro (Bolivia): The Festive and the ‘Eclipse’ of the Indian in the Transmission of National Memory Ximena Córdova Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy School of Modern Languages, Newcastle University, February 2012 Abstract This thesis critically examines the contemporary role of popular culture in processes of transmission of national memory. The analysis is based on the celebration of Carnival in Oruro, Bolivia’s most prominent folkloric pageant. The Oruro Carnival celebrations are officially promoted all over the world as an accurate representation of Bolivia’s cultural heritage. Following Hall (2006) I take cultural heritage to be a discursive practice around ideas of transmissions of cultural memory. In the bid to UNESCO for recognition as a World Intangible Heritage ‘site’, presented by Oruro’s cultural authorities, emphasis was placed on the antiquity and accumulative powers of the celebration. In the official discourse, the Carnival parade connects past to present in ways that project particular ideas of locality and the national, centred on Catholicism and the mestizo ideology of Nationalist Populism in the 1940s and 1950s. But, in embracing such particular traits of the national, who’s past and present are being projected in official discourses of intangible cultural heritage? The analysis, supported primarily by scholarly literature on identity and race in the Andes, decolonial thinking and heritage studies, demonstrates that the discourse of heritage transmitted through the celebration of the Oruro Carnival has been systematically used to forge nation‐making projects that embody hegemonic interests, and exclude indigenous and indigenous mestizos. The ethnographic work was organised around three main ideas: national representation and the interconnections between power and memory, race and the racialisation of culture, and the mediatory dimension of cultural performance. Using data collected primarily through participant observation and ‘participant experience’ in performative practices from fieldwork in Oruro, and a methodology based on Grounded Theory (Charmaz 2006), I identify the connections between the transmission of hegemonic depictions of the past, the ‘eclipse’ of indigenous histories and experiences, and contemporary political exclusion of indigenous actors. I also look at the political responses that have emerged from the dialogical dimension of popular culture and festive performance and the agency of the actors excluded from processes of national representation that take place the festivity. 2 Acknowledgements This research would not have been possible without the doctoral scholarship I received from the Arts and Humanities Research Board, and the academic and logistic support I received from the School of Modern Languages and the HASS Faculty at Newcastle University. In Bolivia, the GTADO, the DAU, the FACLD, the FSUTCO, and the MUSEF were the institutions that allowed me to collect the information that has now been developed into this thesis. I also have to thank a number of individuals who were instrumental in the research: my supervisors Prof Rosaleen Howard and Dr Patricia Oliart for sharing their knowledge and experiences with me, and having faith in me from the start. Their feedback and guidance have given me skills for life. Dr Zoila Mendoza for her insights on methodology and reading an early draft. Dr Jane Carnaffan, Michelle Houston and Sarah Bennison for their feedback and input. My parents (Álvaro y Carmen) for their continuous support and inspiration, and my mother for being such a wonderful and dedicated mother and grandmother, and offering her unconditional support for this project. My husband Yuvel Soria for his infinite support, company, insights, and loving patience. In Bolivia: Julieta and Yuvel Soria, my parents in law, for their support and love. And Chaly and Leny Crespo, and Pablo Regalsky for those early discussions which helped me guide my research. Hilda Huanca, for showing me how to use an awayo, teaching me something new every day, and looking after my son. Friends and colleagues in Oruro, who helped me find important connections: Javier Romero, and Marcelo Lara Barrientos. Germán Guaygua, for early our discussions. And Don Carlos Condarco, for sharing his insights on Andean myths. To Gladys Medina and her family for introducing me to dancing in Oruro, and don Carlos Carpio who opened his arms for my participation from the start. All the dancers in the Bloque Centenario: Mónica Aramayo, Kelly, Javier, and the others. And Don Mario for his guidance. Don Demetrio and his family, don Sebastián and doña Luisa, doña Esther and doña Beatriz, the Corrales family, especially don Pancho Corrales, for trusting me with their life experiences, and allowing me to be a part of the Carnival. The devils I spoke to at the Urus and the Fraternidad, who were warm and generous with their knowledge, particularly don Freddy Céspedes (RIP, this is also in your memory), and don Juán Céspedes, don Omar Navío, don José Peñaranda, don Marcelo Bayá and 3 Blanca. Irineo Zuna, and everyone at the FSUTCO, for accepting my presence and teaching me to think as a more rounded person and for continuing the struggle. My uncle Hernán and his family, for sharing his experience of the Carnival with me. The musicians at the Real Imperial and Tricolor, and Don Agustín Yugar and his family, and everyone at the Doctorcito Itos, for sharing their experiences with me. Don Walter Verástegui and his colleagues at the costume-making workshop, to don Germán Flores and his family at the Quirquincho Workshops and all the other artists who showed me how they work. To María Angélica Quirijín for her kindness in helping me find materials, and Fernando Montes for his early advice. To all the authorities who kindly shared their knowledge with me: Fray Jairo de Jesús, Carlos Delgado and Fabrizio Cazorla at the Alcaldía, Ascanio Nava at the ACFO. To Ramiro Molina, at the MUSEF, for all their support while I was there. To Denise Arnold and Juán de Dios Yapita, and Rossana Barragán, for their advice. In the UK: To Prof Tristan Platt for his continuous guidance and support. To Gonzalo Araoz for allowing me to read his PhD thesis, and his insightful advice. Everyone in the American Reading Group at Hexham: Mónica Moreno Figueroa, Rosibel Víquez Abarca, Nick Morgan, Hettie Malcomson, Fernando Gonzáles Velarde, Sarah Bennison. All the staff at the School of Modern Languages. To the friends in Newcastle who have given me support and inspiration: Lourdes and Tim, Francisco and Rosa. And especially to Luis Poma and Elvia Velástegui for keeping me going and being like family. To everyone involved in CHOTRO 3 (India) for the inspiring exchanges, especially Prof Linda Tuhiwai Smith and Prof Graham Smith. And also to Prof Ganesh Devy and Prof Geoff Davies for their trust in me. To everyone at the Adivasi Academy for letting me in. And to the other inspiring people in my life who one way or another helped me find what it was that I wanted to say here: Leonardo RIP my brother, M. Victor Treffre de Martinique (mon guide spirituel), Debrah Kelly and Ethel Tolanski (Westminster University – the most inspirational teachers), Nicholas Nelzi (Neg Madnick, Martinique) – la vwa, my sister Vera, my other sister Mónica Rubio and Maverick Litchfield-Kelly, los panas Alberto, Francesco, Diana, y Henry, and my children Wayra and Leo who give meaning to everything. To our grandparents and ancestors, and the polleras of our grandmothers. 4 Table of Contents 1. Introduction.............................................................................................................. 11 1.1 Street as Mediating Space............................................................................... 15 1.2 Researching the Festive................................................................................... 17 1.3 Research Questions......................................................................................... 18 1.4 Thesis structure ............................................................................................... 19 2. Methodology ............................................................................................................ 24 2.1 What prompted and guided the research....................................................... 25 2.2 Context, Events and Actors ............................................................................. 26 2.2.1 Bolivia’s social and political map in 2007‐8......................................... 26 2.2.2 Events Timeline ................................................................................... 27 2.2.3 Multivocality: Multiple Actors, Multiple Discourses. .......................... 30 2.3 Positionality..................................................................................................... 32 2.3.1 Vulnerability in the field...................................................................... 36 2.3.2 Insider/Outsider .................................................................................. 38 2.4 Methodological Approaches: Gaining Focus ................................................... 43 2.4.1 Grounded Theory ................................................................................ 44 2.4.2 Qualitative Analysis............................................................................. 45 2.4.3 A Case‐study on Embodied Practices .................................................. 47 2.5 Methods .........................................................................................................
Recommended publications
  • Segundo Año De Escolaridad
    Segundo Año de Escolaridad 199 SEGUNDO AÑO DE SECUNDARIA COMUNITARIA VALORES, ESPIRITUALIDADES Y RELIGIONES CONTENIDOS Nuestras manifestaciones religiosas y espirituales - Las expresiones religiosas y espirituales del contexto: Fiestas tradicionales de la comunidad: Alasitas, Carnavales, Semana Santa, Corpus Cristhi, Año Nuevo Andino Amazónico y del Chaco, Todos Santos, Navidad. - Las danzas, ritos, costumbres y oraciones son medios para expresar la religiosidad y la espiritualidad de la comunidad. Costumbres religiosas y espirituales de la comunidad - Las costumbres religiosas en las diferentes culturas de nuestro contexto. - Costumbres religiosas de otros pueblos en el mundo. - Actitud de respeto y tolerancia a otras costumbres religiosas de nuestra interculturalidad y del mundo. CAPACIDADES A DESARROLLAR - Comprende diferentes expresiones religiosas y culturales de las fiestas tradicionales de Bolivia para identificar las expresiones de religiosidad y espiritualidad. - Identifica las costumbres religiosas de las culturas del contexto particular. - Adopta actitudes de respeto, tolerancia e interculturalidad sobre los fenómenos espirituales y culturales. 200 NUESTRAS EXPRESIONES RELIGIOSAS Y ESPIRITUALES ¡ Iniciemos desde la práctica ! Leemos el siguiente relato: Relaciones y significados del Wititi La danza Wititi enfatiza su rol ritual que, de manera general, constituye una relación entre los seres humanos y el medioambiente. El Wititi «retrata el entorno natural, incluyendo la flora, la fauna y las condiciones climáticas del lugar, también pretende influenciar en el comportamiento de las fuerzas naturales» (Sigl, 2012: 386-387). En suma, estos aspectos expresan que esta danza es ritual y constituye una relación entre los seres humanos, el medioambiente y los seres protectores. Estos están en estrecho vínculo con las actividades agrícolas y climáticas. En tu cuaderno describe que otras danzas se relacionan con fenómenos climatológicos.
    [Show full text]
  • Volveré a Bailar Por Ti”
    1 PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ ESCUELA DE GRADUADOS MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA VISUAL “Volveré a bailar por ti”. Documental sobre la festividad de la Virgen de la Candelaria en Puno Tesis para optar el Título de Magíster en Antropología Visual presenta: Erik Eduardo Portilla Aymara Asesor: Alonso Quinteros Miembros del Jurado: Gisela Cánepa Mauricio Godoy Alonso Quinteros Lima, 2014 2 En honor de la Virgen de la Candelaria Dedicado a Domitila Domínguez y Lorenzo Aymara 3 ÍNDICE INTRODUCCIÓN………………………………………………………………. 5 CAPÍTULO 1. PRESENTACIÓN DEL TEMA Y LA INVESTIGACIÓN……………………………...……………......…………….. 10 1.1 Problemática...….…………………………..…………………..……….… 11 1.1.1 Preguntas de investigación…………..…….………………..…... 14 1.1.2 Objetivos…..……………………………………………………….. 15 1.2 Metodología …………………………………………..…………………… 15 1.2.1 Registro de festividades..…..…………………………………….. 16 1.2.2 Discursos y organización………….…………………………..…. 19 1.2.3 Puesta en escena y puesta en serie ……………………………. 21 1.3 Estado de la cuestión...……………………………………………….…... 23 CAPÍTULO 2. UNA APROXIMACIÓN DESDE LA EXPERIENCIA……………………………………………………….........….. 32 2.1 El audiovisual como fuente de conocimiento para la antropología visual……………………………………………………………………….... 33 2.2 El uso del documental observacional……………………………………. 35 2.2.1 La propuesta de David MacDougall…………..………………… 37 2.2.2 Robert Gardner…………………………………………………..… 39 2.2.3 El Sensory Ethnography Lab…………………………………...... 40 2.3 Hacia una práctica personal del documental etnográfico……………… 43 2.3.1 El estilo de grabación………………………………………...…… 43 2.3.2 La relación entre sujetos, contexto e investigador……..……… 45 CAPÍTULO 3. LA FIESTA ALTIPLÁNICA Y EL CASO DE LA VIRGEN DE LA CANDELARIA……………………………………………………………... 51 3.1 Ideología y las celebraciones en el Altiplano………………………....… 55 4 3.2 El cuerpo en la danza puneña…………………………………………… 58 3.3 Performance como meta de la Festividad……………………………….
    [Show full text]
  • La Morenada: Una Mirada Desde La Perspectiva De Género
    La Morenada: una mirada desde la perspectiva de género Elizabeth del Rosario Rojas1 Universidad Nacional de Luján Argentina Introducción: La Morenada es una danza propia del área andina suramericana y se caracteriza por el uso de trajes coloridos y pasos rítmicos que al son de la música dan cuenta de la vida cotidiana. Actualmente es legado cultural de las mujeres bolivianas que habitan en Buenos Aires. El presente trabajo centra su análisis en un grupo de mujeres bolivianas que bailan Morenada en Lomas de Zamora, específicamente en el Barrio 6 de agosto. El objetivo es visibilizar La Morenada y responder a la pregunta, ¿cómo está inscripta en la memoria colectiva de las Mujeres bolivianas? Asimismo, interesa ofrecer una mirada de la danza como una práctica diaria, mezclada con la mística de agradecimiento y ofrenda a diversas vírgenes, según la petición que realizan y cómo se despliega de generación y en generación, al decir de ellas mismas, un pedacito de lo andino se traslada a esta tierra pampeana. Palabra Clave Género: es una categoría relacional, producto de la construcción social de jerarquización que se asienta en el patriarcado que toma como base la diferencia de sexos: femenino, masculino. Donde el patriarcado hace que lo masculino nomine, mande y sea quien organice esta jerarquización donde lo femenino queda subordinado en el sistema social (Amoros, 1985) Cultura: se entenderá por cultura todo aquello que se desarrolle como popular, que hace a lo simbólico material e inmaterial (creencias, saberes; prácticas; etc.) que se transmite de generación en generación, donde la reproducción se estructura conforme un orden, que es organizado desde contextos sociopolíticos, dentro de procesos históricos, que ayuda a comprender los roles de las diversas identidades sexuales (Scott, 1994) I.
    [Show full text]
  • Cause / Chaos 80
    CAUSE / CHAOS # 80 Table of Contents Directors Amaru Villanueva Rance, Ivan Rodriguez Petkovic, Rodrigo Barrenechea, Sharoll Fernandez, Wilmer Machaca, Caroline Risacher Partners Jack Kinsella, Xenia Elsaesser # o Editorial Team Cause a Caroline Risacher, Matthew Grace, Juan Victor Fajardo /Ch s BX docunit 80 Nicolás Taborga, William Wroblewski Printing and Advertising Manager Ivan Rodriguez Petkovic Commercial Manager Rodrigo Barrenechea General Coordinator Wilmer Machaca Social Coordinator Caroline Risacher Head of Production Adriana L. Murillo Argandoña Head of Design Luis Aranda Photography Instructor Manuel Seoane CLIMATE CHANGE A LITTLE LUCK Journalism Instructor Reynaldo Gonzales Journalists REFUGEES GOES A LONG WAY Georgina Bolam, Adriana Murillo, Caroline Risacher 12 16 Our Cover Photo: Arturo Orgaz Follow Us Photo: Arturo Orgaz Marketing Rodrigo Barrenechea Advertise With Us CAFÉ ESPACIO [email protected] Address CULTURAL PROTEST Calle Prolongación Armaza, # 2957, Sopocachi, La Paz Phone SANGRE Y MADERA CULTURE 78862061- 76561628 - 70672031 18 20 Contact [email protected] La Paz – Bolivia A DOOR TO BOLIVIAN February 2018 THE PACEÑO FESTIVAl /Bolivianexpress UNDERWORLD APPAREL @Bolivianexpress 24 27 @Bolivianexpress ISLA DEL SOL’S LA ESTANCIA www.boliviaunlimited.org 32 Editorial # 80: s e a g o w q T Cause i Chas / z k z By: Caroline Risacher f you’ve ever wondered what chaos looks and sounds like, head run for president indefinitely despite the popular vote of 21 February out on a Sunday at around 5pm to Avenida Buenos Aires near 2016 prohibiting exactly that, prompting a new wave of protests in Calle Eloy Salmon, a few blocks from the general cemetery, and anticipation of the second anniversary of the referendum.
    [Show full text]
  • Performing Blackness in the Danza De Caporales
    Roper, Danielle. 2019. Blackface at the Andean Fiesta: Performing Blackness in the Danza de Caporales. Latin American Research Review 54(2), pp. 381–397. DOI: https://doi.org/10.25222/larr.300 OTHER ARTS AND HUMANITIES Blackface at the Andean Fiesta: Performing Blackness in the Danza de Caporales Danielle Roper University of Chicago, US [email protected] This study assesses the deployment of blackface in a performance of the Danza de Caporales at La Fiesta de la Virgen de la Candelaria in Puno, Peru, by the performance troupe Sambos Illimani con Sentimiento y Devoción. Since blackface is so widely associated with the nineteenth- century US blackface minstrel tradition, this article develops the concept of “hemispheric blackface” to expand common understandings of the form. It historicizes Sambos’ deployment of blackface within an Andean performance tradition known as the Tundique, and then traces the way multiple hemispheric performance traditions can converge in a single blackface act. It underscores the amorphous nature of blackface itself and critically assesses its role in producing anti-blackness in the performance. Este ensayo analiza el uso de “blackface” (literalmente, cara negra: término que designa el uso de maquillaje negro cubriendo un rostro de piel más pálida) en la Danza de Caporales puesta en escena por el grupo Sambos Illimani con Sentimiento y Devoción que tuvo lugar en la fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno, Perú. Ya que el “blackface” es frecuentemente asociado a una tradición estadounidense del siglo XIX, este artículo desarrolla el concepto de “hemispheric blackface” (cara-negra hemisférica) para dar cuenta de elementos comunes en este género escénico.
    [Show full text]
  • Universidad Católica De Santa María
    UNIVERSIDAD CATÓLICA DE SANTA MARÍA FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICO Y ADMINISTRATIVAS PROGRAMA PROFESIONAL DE ADMINISTRACION DE EMPRESAS TESIS: “ANALISIS DE LA GESTION DE BRANDING DE LA FRANQUICIA TGI FRIDAY´S Y SU IMPACTO EN LAS PREFERENCIAS DE LOS CONSUMIDORES, AREQUIPA 2015” PRESENTADO POR LOS BACHILLERES: ALENCASTRE FLORES, BRISA MARIA SANCHEZ FERNANDEZ, JOSE DANIEL PARA OPTAR EL TITULO PROFESIONAL DE LICENCIADOS EN ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS AREQUIPA- PERU 2015 “Si no desnudamos nuestra propia mente, jamás podremos desnudar la mente de nuestros consumidores. En un mundo de tanta razón, dejemos de pensar y empecemos a sentir!” Cristina Quiñonez DEDICATORIA A nuestros padres, que nos ayudan siempre y en todo momento. A Dios, por brindarnos la fuerza necesaria. A todas las personas que nos ayudaron de una manera u otra a concluir este trabajo, y finalmente a todo el equipo de TGI Friday’s, que nos ayudaron en toda manera posible. INDICE INTRODUCCION .....................................................................................10 RESUMEN ...............................................................................................11 ABSTRACT ..............................................................................................13 CAPITULO I 1. PLANTEAMIENTO TEÓRICO ..............................................................15 1.1 PROBLEMA ...................................................................................15 1.2 DESCRIPCIÓN ..............................................................................15
    [Show full text]
  • Languages of the Middle Andes in Areal-Typological Perspective: Emphasis on Quechuan and Aymaran
    Languages of the Middle Andes in areal-typological perspective: Emphasis on Quechuan and Aymaran Willem F.H. Adelaar 1. Introduction1 Among the indigenous languages of the Andean region of Ecuador, Peru, Bolivia, northern Chile and northern Argentina, Quechuan and Aymaran have traditionally occupied a dominant position. Both Quechuan and Aymaran are language families of several million speakers each. Quechuan consists of a conglomerate of geo- graphically defined varieties, traditionally referred to as Quechua “dialects”, not- withstanding the fact that mutual intelligibility is often lacking. Present-day Ayma- ran consists of two distinct languages that are not normally referred to as “dialects”. The absence of a demonstrable genetic relationship between the Quechuan and Aymaran language families, accompanied by a lack of recognizable external gen- etic connections, suggests a long period of independent development, which may hark back to a period of incipient subsistence agriculture roughly dated between 8000 and 5000 BP (Torero 2002: 123–124), long before the Andean civilization at- tained its highest stages of complexity. Quechuan and Aymaran feature a great amount of detailed structural, phono- logical and lexical similarities and thus exemplify one of the most intriguing and intense cases of language contact to be found in the entire world. Often treated as a product of long-term convergence, the similarities between the Quechuan and Ay- maran families can best be understood as the result of an intense period of social and cultural intertwinement, which must have pre-dated the stage of the proto-lan- guages and was in turn followed by a protracted process of incidental and locally confined diffusion.
    [Show full text]
  • 3. Indigeneity in the Oruro Carnival: Official Memory, Bolivian Identity and the Politics of Recognition
    3. Indigeneity in the Oruro Carnival: official memory, Bolivian identity and the politics of recognition Ximena Córdova Oviedo ruro, Bolivia’s fifth city, established in the highlands at an altitude of almost 4,000 metres, nestles quietly most of the year among the mineral-rich mountains that were the reason for its foundation Oin 1606 as a Spanish colonial mining settlement. Between the months of November and March, its quiet buzz is transformed into a momentous crescendo of activity leading up to the region’s most renowned festival, the Oruro Carnival parade. Carnival is celebrated around February or March according to the Christian calendar and celebrations in Oruro include a four- day national public holiday, a street party with food and drink stalls, a variety of private and public rituals, and a dance parade made up of around 16,000 performers. An audience of 400,000 watches the parade (ACFO, 2000, p. 6), from paid seats along its route across the city, and it is broadcast nationally to millions more via television and the internet. During the festivities, orureños welcome hundreds of thousands of visitors from other cities in Bolivia and around the world, who arrive to witness and take part in the festival. Those who are not performing are watching, drinking, eating, taking part in water fights or dancing, often all at the same time. The event is highly regarded because of its inclusion since 2001 on the UNESCO list of Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity, and local authorities promote it for its ability to bring the nation together.
    [Show full text]
  • Miniaturas Y Cosmovisión En El Mundo Andino: Forma, Función Y Agencia
    MINIATURAS Y COSMOVISIÓN EN EL MUNDO ANDINO: FORMA, FUNCIÓN Y AGENCIA Carina Circosta Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosofía y Letras [email protected] Palabras clave: Alasitas – Ekeko – miniaturas – agente mediador Presentación: las miniaturas en la fiesta - feria de Alasita, el ritual al Ekeko Las imágenes en miniatura se han registrado desde tiempos prehispánicos en la zona andina y en el Noroeste argentino, y son numerosas las evidencias que dan cuenta de la presencia de estos objetos en contexto ritual: fuentes coloniales, registros arqueológicos y relatos etnográficos nos hablan del “uso” de estos objetos en ceremonias domésticas, funerarias o chamánicas. No obstante, no hay sido estudiadas de manera sistemática por la historia del arte ni por la antropología. Esta presentación es parte del proyecto doctoral en el que estudio el uso y agencia de las miniaturas en la Feria de Alasitas, una fiesta del altiplano boliviano que hace más de una década se celebra también en la Ciudad de Buenos Aires. La celebración de Alasitas o Fiesta del Ekeko que se realiza cada 24 de Enero es una de las prácticas culturales que se pusieron en escena en la ciudad de Buenos Aires tras la llegada de inmigrantes bolivianos identificados con las culturas quechua y aymara. El ritual al Ekeko, dios de la abundancia, se realiza desde tiempos ancestrales en la zona del altiplano andino, en la actualidad tiene su epicentro en la ciudad de La Paz y en su versión local se organiza en varios espacios de la CABA1. En esta investigación me refiero a la realizada en la wak´a del Parque Avellaneda, por tratarse de un espacio ritual y legitimador de los pueblos originarios en el ámbito urbano.
    [Show full text]
  • PSI-1201.Pdf (1.781Mb)
    UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN CARRERA DE PSICOLOGÍA TESIS DE GRADO LA IDENTIDAD COLECTIVA DE LA FRATERNIDAD ARTÍSTICA CULTURAL PSICOKULLAWADA QUE PARTICIPA EN LA ENTRADA FOLCLÓRICA DE LA UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS POR: PAOLA ALEJANDRA ANDRADE SANDOVAL TUTOR: PH.D. PORFIDIO TINTAYA CONDORI LA PAZ-BOLIVIA Junio, 2019 RESUMEN La investigación “La identidad colectiva de la Fraternidad Artística Cultural Psicokullawada que participa en la Entrada Folclórica de la Universidad Mayor de San Andrés” trabajó desde un enfoque cualitativo y la metodología adoptó el diseño de investigación transversal descriptivo; donde se analizó la variable identidad colectiva. Las técnicas e instrumentos empleados fueron la entrevista individual estructurada, técnicas de composición “Mi Identidad” y “La Identidad de la Fraternidad Artística Cultural Psicokullawada”, el registro de observación y el análisis de los resultados. El objetivo fundamental se centró en conocer cuáles son los elementos con los que la Fraternidad Psicokullawada construye su identidad colectiva, a través de sus características que están conformadas tanto por los criterios de definición como por los núcleos de definición duros y blandos. El estudio tiene también como propósito determinar si la identidad colectiva de la Fraternidad Psicokullawada es un referente de afirmación de la identidad personal. Por lo tanto, los resultados obtenidos indican que los criterios de definición con los que los fraternos de la Psicokullawada afirman su identidad colectiva son: Atributos Personales de Grupo, Atributos Culturales, Atributos Sociales, Afiliaciones Colectivas y Atributos Políticos. Por lo expuesto anteriormente, se describen como núcleos de definición duros de este grupo de fraternos a los Atributos Personales de Grupo y a los Atributos Culturales.
    [Show full text]
  • Living Uncertain Citizenship: Everyday Practices of Bolivian Migrants in Chile
    LIVING UNCERTAIN CITIZENSHIP: EVERYDAY PRACTICES OF BOLIVIAN MIGRANTS IN CHILE Megan Jessica Ryburn Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy. School of Geography and School of Politics and International Relations Queen Mary, University of London November 2015 To Liz Ryburn, and in memory of Murray Ryburn DECLARATION I, Megan Jessica Ryburn, confirm that the research included within this thesis is my own work or that where it has been carried out in collaboration with, or supported by others, that this is duly acknowledged below and my contribution indicated. Previously published material is also acknowledged below. I attest that I have exercised reasonable care to ensure that the work is original, and does not to the best of my knowledge break any UK law, infringe any third party’s copyright or other Intellectual Property Right, or contain any confidential material. I accept that the College has the right to use plagiarism detection software to check the electronic version of the thesis. I confirm that this thesis has not been previously submitted for the award of a degree by this or any other university. The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author. Signature: Date: 23 November 2015 1 ABSTRACT This thesis examines the everyday citizenship practices of Bolivian migrants in Chile, and the ways in which migrant organisations influence these practices. It contributes to a growing body of literature that comprehends citizenship as both formal and substantive and is interested in migrants’ incorporation within these different spheres.
    [Show full text]
  • Las Danzas De Oruro En Buenos Aires: Tradición E Innovación En El Campo
    Cuadernos de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales - Universidad Nacional de Jujuy ISSN: 0327-1471 [email protected] Universidad Nacional de Jujuy Argentina Gavazzo, Natalia Las danzas de oruro en buenos aires: Tradición e innovación en el campo cultural boliviano Cuadernos de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales - Universidad Nacional de Jujuy, núm. 31, octubre, 2006, pp. 79-105 Universidad Nacional de Jujuy Jujuy, Argentina Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=18503105 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto CUADERNOS FHyCS-UNJu, Nro. 31:79-105, Año 2006 LAS DANZAS DE ORURO EN BUENOS AIRES: TRADICIÓN E INNOVACIÓN EN EL CAMPO CULTURAL BOLIVIANO (ORURO´S DANCES IN BUENOS AIRES: TRADITION AND INNOVATION INTO THE BOLIVIAN CULTURAL FIELD) Natalia GAVAZZO * RESUMEN El presente trabajo constituye un fragmento de una investigación realizada entre 1999 y 2002 sobre la migración boliviana en Buenos Aires. La misma describía las diferencias que se dan entre la práctica de las danzas del Carnaval de Oruro en esta ciudad, y particularmente la Diablada, y la que se da en Bolivia, para poner en evidencia las disputas que los cambios producido por el proceso migratorio conllevan en el plano de las relaciones sociales. Este trabajo analizará entonces los complejos procesos de selección, reactualización e invención de formas culturales bolivianas en Buenos Aires, particularmente de esas danzas, como parte de la dinámica de relaciones propia de un campo cultural, en el que la construcción de la autoridad y de poderes constituyen elementos centrales.
    [Show full text]