Social Status of Dalits and Women: in the Light of Manusmriti Aut Aut
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Aesthetics of Becoming a Being in Manoranjan
http://www.diva-portal.org This is a published version of a book published by Ravenshaw University. Citation for the original publication: Shands, K., & Ferreira-Meyers, K. (Eds.). (2018). Special Issue on Life Writing. Ravenshaw Journal of Literary and Cultural Studies, vol. 8. Cuttack, Odisha, India: Ravenshaw University. N.B. When citing this work, cite the original publication. Permanent link to this version: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:sh:diva-35715 Ravenshaw Journal of Literary and Cultural Studies Vol. VIII, 2018 Special issue on Life Writing DEPARTMENT OF ENGLISH RAVENSHAW UNIVERSITY CUTTACK, ODISHA, INDIA Ravenshaw Journal of Literary and Cultural Studies (RJLCS) An International Peer-reviewed Journal ISSN : EISSN : 2231 - 2773 GUEST EDITORS Dr. Kerstin Shands, Södertörn University Dr. Karen Ferreira-Meyers, University of Swaziland EDITOR Madhusmita Pati EDITORIAL BOARD Amulya Purohit Thomas Kemple Former Professor (Emeritus) Associate Professor Department of English Department of Sociology Utkal University University of British Columbia Raj Kumar Jatindra Kumar Nayak Professor, Department of English Former Professor, Department of English Delhi University Utkal University John Cussen David Dennen Associate Professor Department of Music Edinboro University of Pennsylvania University of California at Davis R. Swarnalata Associate Professor, IIT Madras Editorial Assistance : Pradip Ghosh Available on EBSCOHOST Editorial Correspondence Head, Department of English, Ravenshaw University Cuttack - 753003, India E-mail : [email protected] © 2017 Department of English, Ravenshaw University. Ravenshaw Journal of Literary and Cultural Studies is published once a year, in January, by the Department of English, Ravenshaw University. Included in the MLA index Editorial Introduction Life writing, autobiography and autofiction have slowly but surely continued on an age-old road to becoming household names for anyone and everyone who examines literary works. -
RIGHTS CATALOGUE 2020 Indian Writing
RIGHTS CATALOGUE 2020 Indian Writing Rights Catalogue 2020 | 1 2 | Rights Catalogue 2020 CONTENT RIGHTS CATALOGUE: INDIAN WRITING 7 FICCI PUBLISHING DEPARTMENT 8 FICTION 11 A JOURNEY IN TIME 12 A TATTERED LIFE 13 BOMBAY BALCHAO 14 FraNCIS ITTY CORA 15 HOOKAH HITS 16 JALTARANG 17 KATHADESH (VOLUME-1 - 18) 18 MAGIC TALES FROM AROUND THE WORLD (ENGLISH) (POP) (2020) 19 MaHARAJA IN DENIMS 20 MORE THAN JUST BIRYANI 21 NalaNDA 22 ONE HELL OF A LOVER 23 ROSÉ’S... BENT STEM: GIRL TANGLED 25 SECOND CHANCE 26 THE AUTOGRAPH SEEKER 27 THE FACE AT THE WINDOW 28 THE FLIGHT OF THE ARCONAUT 29 TIPU`S DREAM AND OTHER STORIES (ENGLISH) (POP) (2020) 30 NON - FICTION 31 100 LOVE STORIES THAT WILL TOUCH YOUR HEART 32 2500 YEARS OF BUDDHISM (ENG) (POP) (2019) 33 APPRENTICED TO A HIMALAYAN MASTER: A YOGi’s AuTOBIOGRAPHY 34 A PRACTICAL Guide To ‘The PROHIBITION OF BENAMI PROPERTY 36 TRANSACTIONS ACT, 1988’ Rights Catalogue 2020 | 3 CONTENT BHAGAVAD GITA 38 BMI - ABD`L KALAM AZAD (ENGLISH) (POP) (2020) 39 DELHI : RISING ABOVE RUINS 40 DIPA KARMAKAR: THE SMALL WONDER 41 DON’T KILL HIM!: THE STORY OF MY LIFE WITH BHAGWAN RAJNEESH 43 FIX YOUR KNEES WITHOUT A STITCH! 44 GURU SUTRA – THE GURU WHO WON’T KEEP SPIRITUAL SECRETS 45 INDIAN DANCE THROUGH A CRITIC’S EYES (2017) 46 KARMA SUTRA – CRACKING THE KARMIC CODE 47 MOTHER TERESA: THE UNTOLD STORY 48 PERCEPTion’s 49 PUBLISHERS ON PUBLISHING 50 SADHUS: GOING BEYOND THE DREADLOCKS 51 SarHAD : ZERO MILE (HINDI) 52 SaY NO TO NEGATIVES 53 SURYA : THE GOD AND HIS ABODE 54 TAROTGITA 55 THE HOLY COW AND OTHER INDIAN STORIES -
Ambedkar and Contemporary Dalit Literature in Bangla: Notes on a Few Poems and Two Short Stories Sayantan Dasgupta
Journal of the Department of English Vidyasagar University Vol. 9, 2011-2012 Ambedkar and Contemporary Dalit Literature in Bangla: Notes on a Few Poems and Two Short Stories Sayantan Dasgupta Is there a Dalit literature in Bangla? The question has confounded many. The consensus has generally been that there exists no such body of literature. Neither the media nor the academia seems to have taken congnizance of any such body. On one hand, mainstream media and literary publications have been conspicuously silent on this question, thus accentuating the collective amnesia on this subaltern literary tradition. And, on the other, the near total absence of translations of Bangla Dalit literature in English (and other Indian languages) has had the same effect. In fact, apart from the occasional translation that appeared from time to time in Dalit Mirror, a specialized little magazine, and the very rare volume in English translation published mostly at the initiative of individual authors, one can discern few sustained efforts to showcase Bangla Dalit writing and to disseminate it to the world outside Bengal in translation. This is ironic, of course, for the English language was always posited as a tool of empowerment for the Dalit community by BR Ambedkar, the doyen and icon of Dalits all over India. This, of course, is changing. There are at least two volumes of Bangla Dalit literature in English translation in press at this very moment, both being published by publishing houses with impressive distribution prowess. Survival and Other Stories,1 a collection of Bangla Dalit short stories in English translation emerging 31 32 Journal of the Department of English Vol. -
Building Bridges
ISSN (Online) - 2349-8846 Building Bridges Being Dalit as a Bangla Writer TIRTHANKAR CHANDA, ROUNAK RAY Vol. 51, Issue No. 1, 02 Jan, 2016 Tirthankar Chanda is a playwright and writer based in Kolkata. Rounak Ray ([email protected]) is also a writer based in Kolkata. Being Dalit is not an appendage to the identity of being a writer in Bangla. A community that has being marginalised historically needs to contextualise their identity in forms that can subvert privileged notions of belonging and solidarity. The pertinence of this discussion started taking shape after I attended a book release in Kolkata. The book in question was written by a Dalit author. My questions started brewing up after a revered singer-songwriter, who was invited at the book release function, said something before he started singing for us during the event. He asked if it was necessary that a writer be judged on the basis of his/her community identity—a Dalit writer or a woman writer. Creativity itself should be the sole marker for an artist, he said. According to him, there is only good writing and bad writing. Are we not looking at the writer with pity by using attributes like Dalit, subaltern or marginalised? I believe that the world of arts and letters cannot be segregated into neat categories of “good” and “bad.” There are large swathes of grey areas. Moreover, it is only the privileged who can determine quality in the arts, by exercising their right of expression. In the ancient period, it was a norm to place a stick at the middle or the side of the stage when Sanskrit dramas were enacted. -
Reflections of Bengali Subaltern Society and Cultural Identity Through the Bangali Bhadrolok’S Lenses: an Analysis
Parishodh Journal ISSN NO:2347-6648 Reflections Of Bengali Subaltern Society And Cultural IdentIty through the BangalI Bhadrolok’s lenses: an Analysis -Mithun Majumder Phd Research scholar, Deptt of International Relations, Jadavpur University Abstract The Bengalis are identified as culture savvy race, at the national and international levels. But if one dwells deep into Bengali culture, one may identify an admixture of elite/ higher class culture with typical lower/subaltern class culture. Often, it has been witnessed that elite/upper class culture has influenced subaltern class culture. This essay attempts to analyze such issues like: How is the position of the subaltern class reflected in typical elite class mindset? How do they define the subaltern class? Is Bengali culture dominated by the elite class only or the subaltern class gets priority as the chief producer class? This essay strives to answer many such questions Key Words: Bhadralok, Subalterns, Culture, Class, Race, JanaJati By Bengali society and cultural identity, one does mean the construction of a typical Bhadralok cultural identity and Kolkata is identified as the epicentre of Bengali Bhadralok culture. But the educated middle class city residents, salaried people, intellectuals also represent this culture. Bengali art and literature and the ideas generated from the civil society in Kolkata and its cultural exchanges with typical Mofussil or rural subaltern culture can lead to the construction of new language or dialect and may even lead to deconstruction of the same. The unorganized rural women labourers(mostly working as domestic help) often use the phrase that “ we work in Baboo homes in Kolkata”. -
INDIA Transcript of Mahasweta Devi Interviewer: Anjum Katyal
GLOBAL FEMINISMS: COMPARATIVE CASE STUDIES OF WOMEN’S ACTIVISM AND SCHOLARSHIP SITE: INDIA Transcript of Mahasweta Devi Interviewer: Anjum Katyal Location: Kolkata, West Bengal, India Date: 23-25 March, 2003 Language of Interview: English SPARROW Sound & Picture Archives for Research on Women B-32, Jeet Nagar, J.P. Road, Versova, Mumbai-400061 Tel: 2824 5958, 2826 8575 & 2632 8143 E-mail: [email protected] Website: www.sparrowonline.org Acknowledgments Global Feminisms: Comparative Case Studies of Women’s Activism and Scholarship was housed at the Institute for Research on Women and Gender at the University of Michigan (UM) in Ann Arbor, Michigan. The project was co-directed by Abigail Stewart, Jayati Lal and Kristin McGuire. The China site was housed at the China Women’s University in Beijing, China and directed by Wang Jinling and Zhang Jian, in collaboration with UM faculty member Wang Zheng. The India site was housed at the Sound and Picture Archives for Research on Women (SPARROW) in Mumbai, India and directed by C.S. Lakshmi, in collaboration with UM faculty members Jayati Lal and Abigail Stewart. The Poland site was housed at Fundacja Kobiet eFKa (Women’s Foundation eFKa) in Krakow, Poland and directed by Slawka Walczewska, in collaboration with UM faculty member Magdalena Zaborowska. The U.S. site was housed at the Institute for Research on Women and Gender at the University of Michigan in Ann Arbor, Michigan and directed by UM faculty member Elizabeth Cole. Graduate student interns on the project included Nicola Curtin, Kim Dorazio, Jana Haritatos, Helen Ho, Julianna Lee, Sumiao Li, Zakiya Luna, Leslie Marsh, Sridevi Nair, Justyna Pas, Rosa Peralta, Desdamona Rios and Ying Zhang. -
Refugee?: Bengal Partition in Literature and Cinema
Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 8-24-2015 12:00 AM "More or Less" Refugee?: Bengal Partition in Literature and Cinema Sarbani Banerjee The University of Western Ontario Supervisor Prof. Nandi Bhatia The University of Western Ontario Graduate Program in Comparative Literature A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree in Doctor of Philosophy © Sarbani Banerjee 2015 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Comparative Literature Commons, Film and Media Studies Commons, Race, Ethnicity and Post-Colonial Studies Commons, South and Southeast Asian Languages and Societies Commons, and the Women's Studies Commons Recommended Citation Banerjee, Sarbani, ""More or Less" Refugee?: Bengal Partition in Literature and Cinema" (2015). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 3125. https://ir.lib.uwo.ca/etd/3125 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. i “MORE OR LESS” REFUGEE? : BENGAL PARTITION IN LITERATURE AND CINEMA (Thesis format: Monograph) by Sarbani Banerjee Graduate Program in Comparative Literature A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The School of Graduate and Postdoctoral Studies The University of Western Ontario London, Ontario, Canada © Sarbani Banerjee 2015 ii ABSTRACT In this thesis, I problematize the dominance of East Bengali bhadralok immigrant’s memory in the context of literary-cultural discourses on the Partition of Bengal (1947). -
Interview with Bengali Dalit Writer Kalyani Thakur Charal
Bangla Dalit Womanist Speaks: Interview with Bengali Dalit Writer Kalyani Thakur Charal Jaydeep Sarangi and Bidisha Pal Kalyani Thakur Charal is a cyclonic Dalit feminist and social activist. She wants to be known as a Dalit womanist who believes that writing is an act of resistance. She has four collections of poems, one autobiography and three collections of essays. She edits a cultural magazine, Nir. Her works are translated into English and many of them are on University syllabuses. This interview is the outcome of the meetings we have in Kolkata in last four months. The interview was originally conducted in Bangla. Q. Why do you write? A.I write so that I can protest. Weapons are needed in protest. My pen is my weapon. I protest through my pen. Writing gives me purgation of my pent-up angst against social oppression, age-old stereotypes and discriminations. I am a soldier armed with words. There is chemistry within a creative writer. I always find a movement of thoughts within me. My writing is my inside out in words. Dalit women write differently. Q. What is your first writing? What was the topic? A. I started my writing with poetry. It was a romantic poem. Love was its main theme. I don’t remember its title now. Q. Which types of book did you prefer to read in childhood? Why? A. Not so many books were available at that time. Still I managed to read few works of Tarasankar Bandopadhyay, Sunil Gangopadhyay, Saratchandra Chattopadhyay, and Rabindranath Tagore. I have also read some translated works and few books in English. -
Rule Makers, Rule Breakers
Frontier Vol. 44, No. 27, January 15-21, 2012 WB UNIVERSITY ORDINANCE Rule Makers, Rule Breakers Abhijit Guha1 THE RED HAMMER OF THE Communist Party of India (Marxist) did not only hit the Calcutta University as depicted vividly by late Professor Santosh Bhattacharyya in his book (Red Hammer over Calcutta University published by The Statesman in 2009) but it also struck on the other universities of West Bengal during the 34 years of uninterrupted rule of the CPM-led Left Front Government. Academic excellence was ruined in the name of democracy and the university administration was controlled by the party mandarins from their district and Kolkata headquarters. The core objective of any university, which was to institutionalise the cultivation of new knowledge, remained only in their emblems and law books. The poor output from the publication divisions of different universities in West Bengal illustrates among other things the failure of the universities to institutionalise the production of new knowledge in the different branches of science and the humanities. The performance of Calcutta University is poorest in this context because of the simple fact that it could not even republish the gem of books (unavailable since long) once written by the teachers of this heritage university.2 It is under this recent historical context that the present Trinamul-led government is making an attempt to bring radical changes in the laws of the universities in West Bengal by introducing the "West Bengal University Laws (Amendment) Ordinance, 2011" ( Vide Kolkata Gazette Part IIJA, Wednesday November 2, 2011 PP.1-60) which would soon be placed in the West Bengal State Legislative Assembly for enactment after considering the feedbacks from different sections of the university community. -
Mahanirban Calcutta Research Group Annual Report (2018-2019)
Mahanirban Calcutta Research Group Annual Report (2018-2019) Respected President and Esteemed Members, The Annual Report of 2017-18 gave the members an idea of the activities/events undertaken by MCRG and highlighted the fact that there were various issues that needed to be addressed, particularly the problem of funding. The present report (2018-19) is divided into the following sections: 1. Research Programmes 2. Events 3. Lectures and Meetings 4. Publications 5. Report on the Distinguished Chair 6. Library, Website and Assets 7. Highlights of Members’ Achievements 8. Academic and Administrative Staff 9. Concerns and Call for Collaborators 10. Roll of CRG Members SECTION ONE RESEARCH PROGRAMMES 1. Social and Political Mapping of Popular Movements, Logistical Visions, Infrastructure of India I. Logistics A Social Mapping of Infrastructure, Logistics and India’s Look East Policy examined the Look and Act East Policy within the larger framework of Asian connectivity. Look East (later termed Act East) developed within multiple contexts and envisaged bridging Southeast Asian nations through Northeast India. Logistical expansion understood in this sense had three components: (a) connecting the East firmly with the Northeast; (b) opening up villages and far-flung areas through new institutions (schools, colleges, banks, offices, communication networks) in the process releasing a new set of conflicts around massive displacements, homeland demands, antimigrant measures and (c) opening up to South East Asia. Priya Singh, Anita Sengupta, Iman Mitra, Subir Bhaumik, Mithilesh Kumar, Ranabir Samaddar. Snehashish Mitra, Soma Ghoshal, Paula Banerjee, Sucharita Sengupta, Samir K. Purkayastha were associated with the project and conducted their research on the following themes: 1. -
From Wheels to Stalls : Jaydeep Sarangi in Conversation with Manoranjan Byapari a Rickshaw-Puller Thirty Years Ago,Manoranjan
Lapis Lazuli –An International Literary Journal / Vol.II/ Issue I /SPRING 2012 ISSN 2249-4529 From Wheels to Stalls : Jaydeep Sarangi in Conversation with Manoranjan Byapari A rickshaw-puller thirty years ago,Manoranjan Byapari learnt Bangla alphabets in Prison at the age of 24.He had no formal education. Oppressed at several levels and lived a live very differently.He received national acclaim after a translation of his essay “Is there Dalit Writing in Bangla?” by Professor Meenakshi Mukherjee was published in volume XLII of Economic and Political Weekly, 13 October 2007. Byapari is now the proud owner of nine novels and more than hundred stories , the latest being the first volume of his autobiographical novel, "Itibritte Chandal Jiban"(2012)."Itibritte Chandal Jiban" is by far the first autobiographical novel by a Bengali dalit writer. The story is a thrilling and blood chilling discourse! ______________________________________________________________________________ JS : Would you like to share your childhood memories with us ? MB : I don‟t know the exact year as my mother could not specifically mention the date of my birth. My days of hardship started since birth. I was probably born in the year 1950. I came from Barishal, Bangladesh to West Bengal at the age of three. I was in Bankura, Shiromanipur Refugee camp for nearly seven years, since I was three years old. Suddenly one day, the dole given by the government to the refugee camp was stopped by the Government, and the family was compelled to move out to the Ghutiyari Sharif, Gholadoltala Refugee Camp, South 24 Paraganas. My parents lived there till 1969. -
A Study of Lodha Tribe in South Bengal
8 V May 2020 http://doi.org/10.22214/ijraset.2020.5245 International Journal for Research in Applied Science & Engineering Technology (IJRASET) ISSN: 2321-9653; IC Value: 45.98; SJ Impact Factor: 7.429 Volume 8 Issue V May 2020- Available at www.ijraset.com No Work, No Food: A Study of Lodha Tribe in South Bengal Vijoy Kumar Sinha1, Abhijeet Nandy2, Dr. Santanu Panda3 1, 2 Research Assistants, 3Research Associate, Centre for Regulatory Studies, Governance and Public Policy, The West Bengal National University of Juridical Sciences, Kolkata Abstract: In this paper, we have discussed a field-based study on Lodha to know their real socio-economic life and livelihood opportunity. There is several scheduled tribe in India and as well as in West Bengal. The Lodhas are socio-economically backward than the other Tribes in India. The Lodhas was treated as a criminal tribe by the British Government, and then they were treated as a de-notified tribe by the Pre & Postcolonial era. After independence, they are re-designated as Primitive Tribal Group (PTG) by Central Government. Now again Lodhas are re-designated as Particularly Vulnerable Tribal Group (PVTG) by Central Government. In West Bengal, Lodhas are mainly concentrated in the districts of Paschim Medinipur and Jhargram. The Lodhas was mostly known as the hunter-gatherer community. Gradually shifting their profession from hunting to agriculture for which they have to leave their houses early in the morning and return in the evening. The present occupation is forest produce collection and agricultural day labourer. A handful of people have their land where they cultivate crops seasonally otherwise they work as labour, work as a mason in big cities, sell handicraft products like baskets.