'Francophone' African Postcolonial

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

'Francophone' African Postcolonial View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of Birmingham Research Archive, E-theses Repository Decoding identities in ‘Francophone’ African postcolonial spaces: local novels, global narratives by Sophie Nicole Isabelle Tanniou A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of Modern Languages School of Languages, Cultures, Art History and Music College of Arts and Law Graduate School University of Birmingham March 2015 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Abstract My research bridges the gap between Anglophone postcolonial studies and Francophone literary studies by looking at Francophone literature from West and Equatorial Africa, which remains under-studied in France. This work answers key questions: how can this literature be interpreted beyond its current confines? How does it rethink local and global identities? What theoretical configurations can be applied to these writers to bring them into greater academic and public prominence? I propose a comprehensive analysis of this literature’s significance in the world through a comparative reading of five contemporary regional novels in their political, social and historical context. This multidirectional reading allows me to evoke what Dominic Thomas calls an ‘intercultural dynamics’ in which colonialism ‘finds itself relocated as a mechanism that proceeds from globalization’, and integrates various spatial zones in which thinking is produced. It brings forward key writers situated ‘outside of the parameters of Frenchness’ inscribed in cosmopolitan decolonizing and cultural reconstruction trends, such as Léonora Miano, a young Cameroonian author and winner of six French literary prizes; Fatou Diome, a Senegalese best-selling writer; Sénouvo Agbota Zinsou from Togo, 63 and in political exile; one contemporary writer, Kangni Alem (Togo), and one more established intellectual, Boubacar Boris Diop (Senegal). I For my children, Yaëlle Sibi May and Anoucka Anoko Mia II Acknowledgements I am most grateful to Jennifer Birket, Martyn Cornick, Karima Laachir and Berny Sèbe for their support and guidance during the writing of this thesis. I would like to express a special debt of gratitude to Berny Sèbe for inspiring me all the way, and to Claire Peters for her editing skills and encouragement. My thanks go also to my family members and friends who have contributed in their various ways to the writing of this thesis. Finally, special thanks go to my husband Ludwig Teyi, my mother Nicole Passelande, and my sister Sylvie Félix for supporting my decision to begin doctoral research, and for patiently continuing to support and encourage me throughout the period of study. III Abbreviations BBD = Boubacar Boris Diop CJV = Contours du Jour qui Vient LGSP = La Gazelle s’Agenouille Pour Pleurer LM = Le Médicament LTT = Le Temps de Tamango LVA = Le Ventre de l’Atlantique IV Contents Abstract I Acknowledgements III Abbreviations IV Introduction 1 Chapter 1 The relationship between France and Sub-Saharan Africa and post- colonial quests for identity: the examples from Francophone Cameroon, Senegal and Togo Introduction: France's 'special relationship'? Franco-African relations in the cultural and political realms: looking back 27 ‘Dis’-ruption: the impact of French colonisation on Sub-Saharan cultures (1870-1958) 29 Dominant colonial narrative Assimilation False dis-junction? Decolonisation or the way to neo-colonisation (1958-1995) 38 Decolonising? An impossible divorce Unmuting the past, de-silencing culture move to general introduction? Dis-enchantment? Re-thinking the postcolonial: new realities in the Franco-African relation (post-1995) 48 Denial Acceptance? Conclusion 56 Chapter 2 The making of the national state in a post-colonial Francophone country in Boubacar Boris Diop’s Le Temps de Tamango (1981), or the defeat of national- identity building Introduction 57 National politics 60 Léopold Sédhar Senghor and democracy Local divisions Fake independence or the salvatory illusion: a neocolonialist tale 65 Roots to neo-colonisation V Marginalisation strategies of postcolonial authorities: the race to class shift Repression Rebellion 75 Resistance Failed revolution Conclusion 82 Chapter 3 Contested identities in a post-colonial and globalised world: towards a re-conceptualisation of ‘Francophone African literature’ as ‘World literature’ in Léonora Miano’s Contours du Jour qui Vient (2006) Introduction 85 Culture: tradition and modernity 88 Postcolonial hope Clash within Identity: individual and collective 95 Nomadic identities Language and identity Space: the local and the global 102 New trajectories Across borders Conclusion 112 Chapter 4 Postcolonial renegotiations of identity and gender in Fatou Diome’s Le Ventre de l’Atlantique (2003) Introduction 114 The egg: society, tradition, gender stereotypes 115 The impact of Islam in a transforming society Outcast Fausse route The caterpillar and the chrysalis: the search for the other, the quest for oneself 127 An ongoing birth An aventure ambiguë The exotic trap The nymphosis and the butterfly: identity in the plural 138 Kaleidoscope of identities : altérité and autretés Third space VI Conclusion 143 Chapter 5 Enunciating identities: tormented souls and ghost life in the European eldorado, or the desperate quest for atiké, the antidote, in Sénouvo Agbota Zinsou’s Le Médicament (2003) Introduction 146 Tormented souls in transhumance; in search of a remedy 149 Reasons for immigration explored The figure of the clandestine: leurre and placebo effect Ghost life in the Eldorado 160 Double-je and identity questioning Urban transactions Atiké: the antidote 169 Emergence of a third space Beyond the tiers-état Conclusion 178 Chapter 6 Diasporic identities in unison in Kangni Alem’s La gazelle s’agenouille pour pleurer (2003), an alternative to cacophonic postcolonial discourses Introduction 180 Postcolonial instrumentation, a cacophony 181 Objectification of black subjects Violence and absurdity: the tragi-comic Impossible symphony 188 Cultural authenticity challenged Exile, migration and dislocated spaces Polyphony and diasporic arrangements 195 Jazz music, new media and mourning: re-composition Diasporic networks, a new understanding of Africa Conclusion 202 Conclusion 204 VII VIII Introduction ‘We should think […] of identity as a ‘production’, which is never complete, always in process, and always constituted within, not outside, representation’.1 Stuart Hall France’s banning of the text, on which Swedish director Goran Hugo Olsson based his film - only a week after publication - revealed clearly the symptomatic relationship that France holds with its colonial past. Olsson’s new documentary, entitled Concerning Violence (2014), sheds light on the consequences of colonisation twenty years after the wave of independence movements that swept West Africa in the 1960’s.2 Its title refers to the first chapter of French Caribbean postcolonial theorist Frantz Fanon’s 1961 text, Wretched of the Earth. By creating a connection between Fanon’s revolutionary ideal and Sankara’s revolution on the ground,3 Olson gives a voice to a silenced part of the common history between France and West Africa to emphasise the postcolonial nature of the relationship. For this purpose it uses archival footage of Thomas Sankara, the Burkinabe president assassinated in a coup d’etat led by one of his previous allies, Blaise Compaoré, with possibly tacit support from the French government.4 Also eager to offer a fresh perspective on historical events of postcolonial nature, film director Matthieu Kassowitz produced L’Ordre et la Morale (2011) based 1 Stuart Hall, 'Cultural Identity and Diaspora', in Identity: Community, Culture, Difference, ed. by Jonathan Rutherford (London: Lawrence and Wishart, 1990), p. 222. 2 Elizabeth Pears, ‘Colonialism Is Still In Full Swing Today’, 27 November 2014, <http://www.voice-online.co.uk/article/colonialism-still-full-swing-today> [accessed 30 November 2014]. 3 Ernest Harsch, Thomas Sankara, An African Revolutionary (Ohio: Ohio University Press, 2014), p. 52. 4 Marco Rampazzo Bazzan, ‘Le Devenir Afrique de Lumumba, Nkrumah et Sankara. Ou de l’Importance de Ressasser le Passé Contre le Discours de Dakar’, Filozofija i Drustvo, 23.4 (2012), pp. 218-37 (p. 223). 1 on the Ouvéa island hostage crisis in New Caledony5 to highlight the acts of violence of the French military during the 1988 ‘Victor’ operation. Better known for his production of La Haine in 1995, which was a critical review of French society as seen from the point of view of three young men from the banlieues, Kassowitz attempts to explain the source of the 1995 cultural and social conflicts in France, with a particular emphasis on the diaspora of African heritage. The ability of postcolonial criticism to give a point of view from within, rather than an external narrative dominated by a Western Universalist vision, is reflected
Recommended publications
  • Expert's Views on the Dilemmas of African Writers
    EXPERTS’ VIEWS ON THE DILEMMAS OF AFRICAN WRITERS: CONTRIBUTIONS, CHALLENGES AND PROSPECTS By Sarah Kaddu Abstract African writers have faced the “dilemma syndrome” in the execution of their mission. They have faced not only “bed of roses” but also “the bed of thorns”. On one hand, African writers such as Chinua Achebe have made a fortune from royalties from his African Writers’ Series (AWS) and others such as Wole Soyinka, Ben Okri and Naruddin Farah have depended on prestigious book prizes. On the other hand, some African writers have also, according to Larson (2001), faced various challenges: running bankrupt, political and social persecution, business sabotage, loss of life or escaping catastrophe by “hair breadth”. Nevertheless, the African writers have persisted with either success or agony. Against this backdrop, this paper examines the experts’ views on the contributions of African writers to the extending of national and international frontiers in publishing as well as the attendant handicaps before proposing strategies for overcoming the challenges encountered. The specific objectives are to establish some of the works published by the African writers; determine the contribution of the works published by African writers to in terms of political, economic, and cultural illumination; examine the challenges encountered in the publishing process of the African writers’ works; and, predict trends in the future of the African writers’ series. The study findings illuminate on the contributions to political, social, gender, cultural re-awakening and documentation, poetry and literature, growth of the book trade and publishing industry/employment in addition to major challenges encountered. The study entailed extensive analysis of literature, interviews with experts on African writings from the Uganda Christian University and Makerere University, and African Writers Trust; focus group discussions with publishers, and a few selected African writers, and a review of the selected pioneering publications of African writers.
    [Show full text]
  • French (08/31/21)
    Bulletin 2021-22 French (08/31/21) evolved over time by interpreting related forms of cultural French representation and expression in order to develop an informed critical perspective on a matter of current debate. Contact: Tili Boon Cuillé Prerequisite: In-Perspective course. Phone: 314-935-5175 • In-Depth Courses (L34 French 370s-390s) Email: [email protected] These courses build upon the strong foundation students Website: http://rll.wustl.edu have acquired in In-Perspective courses. Students have the opportunity to take the plunge and explore a topic in the Courses professor’s area of expertise, learning to situate the subject Visit online course listings to view semester offerings for in its historical and cultural context and to moderate their L34 French (https://courses.wustl.edu/CourseInfo.aspx? own views with respect to those of other cultural critics. sch=L&dept=L34&crslvl=1:4). Prerequisite: In-Perspective course. Undergraduate French courses include the following categories: L34 French 1011 Essential French I Workshop Application of the curriculum presented in French 101D. Pass/ • Cultural Expression (French 307D) Fail only. Grade dependent on attendance and participation. Limited to 12 students. Students must be enrolled concurrently in This course enables students to reinforce and refine French 101D. their French written and oral expression while exploring Credit 1 unit. EN: H culturally rich contexts and addressing socially relevant questions. Emphasis is placed on concrete and creative L34 French 101D French Level I: Essential French I description and narration. Prerequisite: L34 French 204 or This course immerses students in the French language and equivalent. Francophone culture from around the world, focusing on rapid acquisition of spoken and written French as well as listening Current topic: Les Banlieues.
    [Show full text]
  • French Department Faculty 33 - 35 French Department Awards 36 - 38 French House Fellows Program 39
    Couverture: La Conciergerie et le Pont au Change, Paris TABLE OF CONTENTS Page Course Descriptions 2 - 26 French 350 27 French 360/370 28 - 29 Linguistics and Related Course Descriptions 30 French Advanced Placement Policies & Language Requirements 31 Requirements for the Major 31 The French Cultural Studies Major 31 Maison Française/French House 32 Wellesley-in-Aix 32 French Department Faculty 33 - 35 French Department Awards 36 - 38 French House Fellows Program 39 French Department extensions: Sarah Allahverdi (781) 283-2403 Hélène Bilis x2413 Venita Datta x2414 Sylvaine Egron-Sparrow x2415 Marie-Cecile Ganne-Schiermeier x2412 Scott Gunther x2444 Andrea Levitt x2410 Barry Lydgate, Chair x2404/x2439 Catherine Masson x2417 Codruta Morari x2479 Vicki Mistacco x2406 James Petterson x2423 Anjali Prabhu x2495 Marie-Paule Tranvouez x2975 French House assistantes x2413 Faculty on leave during 2012-2013: Scott Gunther (Spring) Andrea Levitt (Spring) Catherine Masson Vicki Mistacco (Fall) James Petterson (Spring) Please visit us at: http://web.wellesley.edu/web/Acad/French http://www.wellesley.edu/OIS/Aix/index.html http://www.facebook.com/pages/Wellesley-College-French- Department/112088402145775 1 FRENCH 101-102 (Fall & Spring) Beginning French I and II Systematic training in all the language skills, with special emphasis on communication, self- expression and cultural insight. A multimedia course based on the video series French in Action. Classes are supplemented by regular assignments in a variety of video, audio, print and Web-based materials to give students practice using authentic French accurately and expressively. Three class periods a week. Each semester earns 1.0 unit of credit; however, both semesters must be completed satisfactorily to receive credit for either course.
    [Show full text]
  • Osu1199254932.Pdf (640.26
    FROM MUSE TO MILITANT: FRANCOPHONE WOMEN NOVELISTS AND SURREALIST AESTHETICS DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Mary Anne Harsh, M.A. ***** The Ohio State University 2008 Dissertation Committee: Approved by Professor Danielle Marx-Scouras, Advisor Professor Karlis Racevskis ______________________________ Advisor Professor Sabra Webber French and Italian Graduate Program ABSTRACT In 1924, André Breton launched the Surrealist movement in France with his publication of Manifeste du surréalisme. He and his group of mostly male disciples, prompted by the horrors of World War I, searched for fresh formulas for depicting the bizarre and inhumane events of the era and for reviving the arts in Europe, notably by experimenting with innovative practices which included probing the unconscious mind. Women, if they had a role, were viewed as muses or performed only ancillary responsibilities in the movement. Their participation was usually in the graphic arts rather than in literature. However, in later generations, francophone women writers such as Joyce Mansour and Suzanne Césaire began to develop Surrealist strategies for enacting their own subjectivity and promoting their political agendas. Aside from casual mention, no critic has formally investigated the surreal practices of this sizeable company of francophone women authors. I examine the literary production of seven women from three geographic regions in order to document the enduring capacity of surrealist practice to express human experience in the postcolonial and postmodern era. From the Maghreb I analyze La Grotte éclatée by Yamina Mechakra and L'amour, la fantasia by Assia Djebar, and from Lebanon, L'Excisée by Evelyne Accad.
    [Show full text]
  • Technique of Empire
    CAST1543917 Techset Composition India (P) Ltd., Bangalore and Chennai, India 11/2/2018 Technique of empire: Colonisation through a state of exception Gerard Emmanuel Kamdem Kamga University of Pretoria & University of the Free State CONTACT: Gerard Emmanuel Kamdem Kamga, [email protected] Abstract The main argument of this article lies in its conceptual framing which is a contextualisation of the problem of exception in the colonial and ‘postcolonial’ period of Cameroon. The country was technically colonised by Germany and following the Versailles treaty, was later transferred to France and Britain under a mandate of the League of Nations. Following legal and historical investigations, I assess how the permanent recourse to a state of exception within the colony was central to Europeans’ tactics in their strategies of control and domination of colonised people. I further examine how the country’s colonial past strongly influences current state structures through a basic reliance on emergency laws which have become normalised to a point where the law’s force has been reduced to the zero point of its own content. Keywords state of exception; state of emergency; colonialism; Cameroon; violence; rule of law; human rights; democracy In this article,1 I intend to expand on a technique repeatedly used by French colonial authorities to weaken and annihilate the struggles of independence in Cameroon, a technique which is still in force today and aims essentially to sideline political challengers and paralyse democracy. This technique is a legal institution which appeared for the first time in medieval canon law and is currently known as a state of exception.
    [Show full text]
  • French and Francophone Studies 1
    French and Francophone Studies 1 www.brown.edu/academics/french-studies/undergraduate/honors- French and Francophone program/). Concentration Requirements Studies A minimum of ten courses is required for the concentration in French and Francophone Studies. Concentrators must observe the following guidelines when planning their concentration. It is recommended that Chair course choices for each semester be discussed with the department’s Virginia A. Krause concentration advisor. The Department of French and Francophone Studies at Brown promotes At least four 1000-level courses offered in the Department of 4 an intensive engagement with the language, literature, and cultural and French and Francophone Studies critical traditions of the French-speaking world. The Department offers At least one course covering a pre-Revolutionary period 1 both the B.A. and the PhD in French and Francophone Studies. Courses (i.e., medieval, Renaissance, 17th or 18th century France) cover a wide diversity of topics, while placing a shared emphasis on such as: 1 language-specific study, critical writing skills, and the vital place of FREN 1000A Littérature et intertextualité: du Moyen-Age literature and art for intellectual inquiry. Undergraduate course offerings jusqu'à la fin du XVIIème s are designed for students at all levels: those beginning French at Brown, FREN 1000B Littérature et culture: Chevaliers, those continuing their study of language and those undertaking advanced sorcières, philosophes, et poètes research in French and Francophone literature, culture and thought. Undergraduate concentrators and non-concentrators alike are encouraged FREN 1030A L'univers de la Renaissance: XVe et XVIe to avail of study abroad opportunities in their junior year, through Brown- siècles sponsored and Brown-approved programs in France or in another FREN 1030B The French Renaissance: The Birth of Francophone country.
    [Show full text]
  • Mongo Beti and Jean Marc ÛLa: Literary and Christian Liberation In
    Santa Clara University Scholar Commons English College of Arts & Sciences 1994 Mongo Beti and Jean Marc Éla: Literary and Christian Liberation in Cameroon John C. Hawley Santa Clara Univeristy, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarcommons.scu.edu/engl Part of the English Language and Literature Commons, and the Social Justice Commons Recommended Citation Hawley, J. C. (1994). Mongo Beti and Jean Marc Éla: Literary and Christian Liberation in Cameroon. The Literary Griot: International Journal of Black Oral and Literary Studies 6(2), 14-23. This Article is brought to you for free and open access by the College of Arts & Sciences at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in English by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. , Mongo Beti and Jean-Marc Ela: The Literary and Christian Imagination in the Liberation of Cameroon John C. Hawley Santa Clara University In his fascinating study of contemporary African intellectuals and their struggle to set themselves apart from their European educations, K wame Anthony Appiah describes the intellectual ferment throughout the continent as producing "new, unpredictable fusions" because Africans "have the great advantage of having before [them] the European and American--and the Asian and Latin American--experiments with modernity to ponder as [they] make [their] choices" (134). Appiah uses the example of his own sister's wedding in Ghana to exemplify the hybridized role that religion continues to play in that self-definition. The ceremony followed the Methodist ritual; a Roman Catholic bishop offered the prayers, and Appiah's Oxford-educated relatives poured libations to their ancestors.
    [Show full text]
  • What Is Québécois Literature? Reflections on the Literary History of Francophone Writing in Canada
    What is Québécois Literature? Reflections on the Literary History of Francophone Writing in Canada Contemporary French and Francophone Cultures, 28 Chapman, What is Québécois Literature.indd 1 30/07/2013 09:16:58 Contemporary French and Francophone Cultures Series Editors EDMUND SMYTH CHARLES FORSDICK Manchester Metropolitan University University of Liverpool Editorial Board JACQUELINE DUTTON LYNN A. HIGGINS MIREILLE ROSELLO University of Melbourne Dartmouth College University of Amsterdam MICHAEL SHERINGHAM DAVID WALKER University of Oxford University of Sheffield This series aims to provide a forum for new research on modern and contem- porary French and francophone cultures and writing. The books published in Contemporary French and Francophone Cultures reflect a wide variety of critical practices and theoretical approaches, in harmony with the intellectual, cultural and social developments which have taken place over the past few decades. All manifestations of contemporary French and francophone culture and expression are considered, including literature, cinema, popular culture, theory. The volumes in the series will participate in the wider debate on key aspects of contemporary culture. Recent titles in the series: 12 Lawrence R. Schehr, French 20 Pim Higginson, The Noir Atlantic: Post-Modern Masculinities: From Chester Himes and the Birth of the Neuromatrices to Seropositivity Francophone African Crime Novel 13 Mireille Rosello, The Reparative in 21 Verena Andermatt Conley, Spatial Narratives: Works of Mourning in Ecologies: Urban
    [Show full text]
  • Reading the Colonial Christian Mission : Postcolonialism and Liberation Theology in Novels by Mongo Beti and Renʹe Philombe
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Doctoral Dissertations Graduate School 12-2003 Reading the colonial Christian mission : Postcolonialism and Liberation Theology in novels by Mongo Beti and Renʹe Philombe Tracy Parkinson Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss Recommended Citation Parkinson, Tracy, "Reading the colonial Christian mission : Postcolonialism and Liberation Theology in novels by Mongo Beti and Renʹe Philombe. " PhD diss., University of Tennessee, 2003. https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss/5169 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a dissertation written by Tracy Parkinson entitled "Reading the colonial Christian mission : Postcolonialism and Liberation Theology in novels by Mongo Beti and Renʹe Philombe." I have examined the final electronic copy of this dissertation for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Doctor of Philosophy, with a major in Modern Foreign Languages. Karen Levy, Major Professor We have read this dissertation and recommend its acceptance: Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean
    [Show full text]
  • Conscience and Consciousness in French and Francophone Literature (20Th-21St Century)
    Conscience and Consciousness in French and Francophone Literature (20th-21st Century) M.St. Special Subject Hilary Term 2021 This special subject examines the manifestations and literary figuration of human interiority in French and Francophone literature, from the early twentieth century until today. Without aiming for exhaustiveness, we will focus on the ways in which the conscience and consciousness of writers and/or their characters have engaged with 20th- and 21st-century realities and experiences at critical socio-historical junctures. The representation of the rational, moral, emotional, partisan, or metaphysical responses of contemporary subjects to events big and small, personal or/or political, will be our object of study, spanning perception, sensation, introspection, resistance, engagement, trauma, and critical judgment, among other modes of awareness. We will consider a wide array of genres and forms that shed light on this active inner life and its relation to an outside world shaped by major upheavals (such as the world wars, colonization and decolonization) but also by norms, customs, ideologies, and fields such as science, religion, and philosophy: the novel, automatic writing, epistolary fiction, poetry, testimonies, essays, the polyphonic novel, the nouveau roman and/or autobiography. Students will meet for four sessions of two hours each. The reading list indicates a small number of ‘set’ texts to read for each of sessions, as well as recommended secondary sources. Students are advised to have made a good start on the primary reading before term begins. Each student will give a short presentation on one of the set texts (10 to 15 minutes per student, in one session each, to be agreed by email ahead of Week 1).
    [Show full text]
  • Rewriting the Twentieth-Century French Literary Right: Translation, Ideology, and Literary History
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Masters Theses Dissertations and Theses March 2017 Rewriting the Twentieth-century French Literary Right: Translation, Ideology, and Literary History Marcus Khoury University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2 Part of the French and Francophone Literature Commons, and the Translation Studies Commons Recommended Citation Khoury, Marcus, "Rewriting the Twentieth-century French Literary Right: Translation, Ideology, and Literary History" (2017). Masters Theses. 469. https://doi.org/10.7275/9468894 https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2/469 This Open Access Thesis is brought to you for free and open access by the Dissertations and Theses at ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. REWRITING THE TWENTIETH-CENTURY FRENCH LITERARY RIGHT: TRANSLATION, IDEOLOGY, AND LITERARY HISTORY A Thesis Presented by MARCUS KHOURY Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS February 2017 Comparative Literature Translation Studies Track Department of Languages, Literatures, and Cultures © Copyright by Marcus Khoury 2017 All Rights Reserved REWRITING THE TWENTIETH-CENTURY FRENCH LITERARY RIGHT: TRANSLATION, IDEOLOGY, AND LITERARY HISTORY A Thesis
    [Show full text]
  • Decoding Identities in 'Francophone' African Postcolonial
    Decoding identities in ‘Francophone’ African postcolonial spaces: local novels, global narratives by Sophie Nicole Isabelle Tanniou A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of Modern Languages School of Languages, Cultures, Art History and Music College of Arts and Law Graduate School University of Birmingham March 2015 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Abstract My research bridges the gap between Anglophone postcolonial studies and Francophone literary studies by looking at Francophone literature from West and Equatorial Africa, which remains under-studied in France. This work answers key questions: how can this literature be interpreted beyond its current confines? How does it rethink local and global identities? What theoretical configurations can be applied to these writers to bring them into greater academic and public prominence? I propose a comprehensive analysis of this literature’s significance in the world through a comparative reading of five contemporary regional novels in their political, social and historical context. This multidirectional reading allows me to evoke what Dominic Thomas calls an ‘intercultural dynamics’ in which colonialism ‘finds itself relocated as a mechanism that proceeds from globalization’, and integrates various spatial zones in which thinking is produced.
    [Show full text]