Highlights SERBIA
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Informator O Radu Ministarstva Trgovine, Turizma I Telekomunikacija Ažuriran 30
Informator o radu Ministarstva trgovine, turizma i telekomunikacija ažuriran 30. marta 2018. godine - I N F O R M A T O R O R A D U MINISTARSTVA TRGOVINE, TURIZMA I TELEKOMUNIKACIJA BEOGRAD 30. mart 2018. Godine 1 Informator o radu Ministarstva trgovine, turizma i telekomunikacija ažuriran 30. marta 2018. godine SADRŽAJ 1. INFORMATOR O RADU 3 2.OSNOVNI PODACI O RADU MINISTARSTVA 4 3.ORGANIZACIONA STRUKTURA - Prilog 1.grafički prikaz- 5 3.1.Delokrug unutrašnjih jedinica- 5 4.OPIS FUNKCIJA STAREŠINA ORGANA 43 5.PRAVILA U VEZI SA JAVNOŠĆU RADA 43 6.NAJČEŠĆE TRAŽENE INFORMACIJE OD JAVNOG ZNAČAJA 48 7.OPIS NADLEŽNOSTI,OVLAŠĆENјA I OBAVEZA 52 8.OPIS POSTUPANјA U OKVIRU NADLEŽNOSTI I OBAVEZA 63 9.PROPISI KOJE MINISTARSTVO PRIMENјUJE - Prilog 2. 104 10.USLUGE KOJE MINISTARSTVO PRUŽA ZAINTERESOVANIM LICIMA 104 11.POSTUPAK RADI PRUŽANјA USLUGA 111 12.PREGLED PODATAKA O PRUŽENIM USLUGAMA 117 13.PODACI O PRIHODIMA I RASHODIMA - Prilog 3. 157 14.PODACI O JAVNIM NABAVKAMA- Prilog 4. 157 15.PODACI O DRŽAVNOJ POMOĆI 157 16.PLATE DRŽAVNIH SLUŽBENIKA 160 17.PODACI O SREDSTVIMA RADA 160 18.NOSAČI INFORMACIJA-način i mesto čuvanja- 167 19.VRSTE INFORMACIJA U POSEDU MINISTARSTVA 167 20.VRSTE INFORMACIJA KOJIMA MINISTARSTVO OMOGUĆAVA PRISTUP 167 21.INFORMACIJE O PODNOŠENјU ZAHTEVA ZA PRISTUP INFORMACIJAMA 167 2 Informator o radu Ministarstva trgovine, turizma i telekomunikacija ažuriran 30. marta 2018. godine 1. INFORMATOR O RADU Informator o radu Ministarstva trgovine, turizma i telekomunikacija, sačinjen je u skladu sa članom 39. Zakona o slobodnom pristupu informacijama od javnog značaja („Službeni glasnik RS“ br. 120/04, 54/07, 104/09 i 36/10) i Uputstvom za objavlјivanje informatora o radu državnog organa („Službeni glasnik RS“, broj 68/10). -
Activity 2.7: Forestry and Timber Industry
INTERREG III B CADSES Programme Carpathian Project Activity 2.7: Forestry and timber industry Report on Current State of Forest Resources in the Carpathians ( Working Group: Tommaso Anfodillo Marco Carrer Elena Dalla Valle Elisa Giacoma Silvia Lamedica Davide Pettenella Legnaro, 20 January 2008 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA DIPARTIMENTO TERRITORIO E SISTEMI AGRO-FORESTALI AGRIPOLIS – Viale dell’Università, 16 – 35020 LEGNARO (Padova) Tel. +390498272728-+390498272730 – Fax +3904982722750 – P.IVA 00742430283 Disclaimer: This publication has been produced by the Carpathian Project under the INTERREG III B CADSES Neighbourhood Programme and co-financed by the European Union. The contents of this document are the sole responsibility of the author(s) and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the European Union, of the United Nations Environment Programme (UNEP), of the Carpathian Convention or of the partner institutions. Activity 2.7 Carpathian Project – University of Padova, Dept. TeSAF INDEX INTRODUCTION ..............................................................................................................................................5 The Carpathian Convention - SARD-F..............................................................................................................5 Objectives.........................................................................................................................................................5 Methods............................................................................................................................................................5 -
Pravilnik O Utvrđivanju Vodnih Tela Površinskih I Podzemnih Voda
Na osnovu člana 7. stav 4. Zakona o vodama ("Službeni glasnik RS", broj 30/10), Ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede, donosi Pravilnik o utvrđivanju vodnih tela površinskih i podzemnih voda Pravilnik je objavljen u "Službenom glasniku RS", br. 96/2010 od 18.12.2010. godine. Član 1. Ovim pravilnikom utvrđuju se vodna tela površinskih i podzemnih voda. Član 2. Naziv vodnog tela površinskih voda iz člana 1. ovog pravilnika, naziv vodotoka na kome se nalazi vodno telo, kategorija (reka, veštačko vodno telo, značajno izmenjeno vodno telo), dužina i šifra vodnog tela, kao i vodno područje na kome se nalazi vodno telo dati su u Prilogu 1. koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo. Naziv vodnog tela površinskih voda - jezera iz člana 1. ovog pravilnika, površina vodenog ogledala i vodno područje na kome se nalazi vodno telo dati su u Prilogu 2. koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo. Naziv vodnog tela podzemnih voda iz člana 1. ovog pravilnika, površina i šifra vodnog tela, hidrogeološka jedinica iz Vodoprivredne osnove Republike Srbije, kao i vodno područje na kome se nalazi vodno telo dati su u Prilogu 3. koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo. Član 3. Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije". Broj 110-00-299/2010-07 U Beogradu, 10. decembra 2010. godine Ministar, dr Saša Dragin, s.r. Prilog 1. VODNA TELA POVRŠINSKIH VODA - VODOTOCI Dužina Redni Kategorija vodnog Šifra vodnog Vodno Naziv vodnog tela -
Ciconia Vol. 20
SADRŽAJ CICONIA 20 Contents UVODNIK / EDITORIAL Puzović S . Gnežđenje krstaša Aquila heliaca kod Kumanova Ciconia—časopis za ornitološku baštinu Srbije Breeding of Imperial Eagle Aquila heliaca close to Kumanovo . 83 Ciconia—a journal for the ornithological heritage of Serbia . 3 Sekereš O . RADOVI / PAPERS Podaci o pticama gnezdaricama sa IBA područja „Subotička jezera i pustare” u 2011 . godini Škorpíková V, Prášek V, Dostál M, Čamlík G, Beran V . & Tunka Z . Data on breeding birds at the Subotica Lakes Birds of the IBA Pčinja – Petrošnica – Kriva Reka Rivers in Macedonia and Sands IBA in 2011 . 84 Ptice IBA područja „Reke Pčinja – Krive reka – Petrošnica“ u Makedoniji . 5 Agošton A . Nalazi ređih vrsta ptica u severnom Banatu Stanković B . Records of infrequent birds in northern Banat . 85 Ekološke niše ptica pevačica potolinskih staništa u hladnijem periodu godine Spremo N . Ecological niches of passerines in a changing woodland during Dve nove kolonije čaplji u severozapadnoj Bačkoj the cold period of the year . 24 Two new heronries in northwestern Bačka . 87 Sekulić G . Cvijanović M . & Stanković M . Prdavac Crex crex u Srbiji Posmatranje kudravog nesita Pelecanus crispus na Savi Corncrake Crex crex in Serbia . 28 kod Sremske Mitrovice Observation of Dalmatian Pelican Pelecanus crispus Puzović S . on the Sava River at Sremska Mitrovica . 87 Kos kamenjar Monticola saxatilis u Srbiji Rufous-tailed Rock-thrush Monticola saxatilis in Serbia . 46 Ham I . Mali vranac Phalacrocorax pygmeus ‒ novi član kolonije Grubač B . & Velevski M . na ribnjaku „Sutjeska“ Alpine Chough Pyrrhocorax graculus in Macedonia Pigmy Cormorant Phalacrocorax pygmeus – a new breeding species Žutokljuna galica Pyrrhocorax graculus u Makedoniji . -
Rivers and Lakes in Serbia
NATIONAL TOURISM ORGANISATION OF SERBIA Čika Ljubina 8, 11000 Belgrade Phone: +381 11 6557 100 Rivers and Lakes Fax: +381 11 2626 767 E-mail: [email protected] www.serbia.travel Tourist Information Centre and Souvenir Shop Tel : +381 11 6557 127 in Serbia E-mail: [email protected] NATIONAL TOURISM ORGANISATION OF SERBIA www.serbia.travel Rivers and Lakes in Serbia PALIĆ LAKE BELA CRKVA LAKES LAKE OF BOR SILVER LAKE GAZIVODE LAKE VLASINA LAKE LAKES OF THE UVAC RIVER LIM RIVER DRINA RIVER SAVA RIVER ADA CIGANLIJA LAKE BELGRADE DANUBE RIVER TIMOK RIVER NIŠAVA RIVER IBAR RIVER WESTERN MORAVA RIVER SOUTHERN MORAVA RIVER GREAT MORAVA RIVER TISA RIVER MORE RIVERS AND LAKES International Border Monastery Provincial Border UNESKO Cultural Site Settlement Signs Castle, Medieval Town Archeological Site Rivers and Lakes Roman Emperors Route Highway (pay toll, enterance) Spa, Air Spa One-lane Highway Rural tourism Regional Road Rafting International Border Crossing Fishing Area Airport Camp Tourist Port Bicycle trail “A river could be an ocean, if it doubled up – it has in itself so much enormous, eternal water ...” Miroslav Antić - serbian poet Photo-poetry on the rivers and lakes of Serbia There is a poetic image saying that the wide lowland of The famous Viennese waltz The Blue Danube by Johann Vojvodina in the north of Serbia reminds us of a sea during Baptist Strauss, Jr. is known to have been composed exactly the night, under the splendor of the stars. There really used to on his journey down the Danube, the river that connects 10 be the Pannonian Sea, but had flowed away a long time ago. -
AFCP Projects at World Heritage Sites
CULTURAL HERITAGE CENTER – BUREAU OF EDUCATIONAL AND CULTURAL AFFAIRS – U.S. DEPARTMENT OF STATE AFCP Projects at World Heritage Sites The U.S. Ambassadors Fund for Cultural Preservation supports a broad range of projects to preserve the cultural heritage of other countries, including World Heritage sites. Country UNESCO World Heritage Site Projects Albania Historic Centres of Berat and Gjirokastra 1 Benin Royal Palaces of Abomey 2 Bolivia Jesuit Missions of the Chiquitos 1 Bolivia Tiwanaku: Spiritual and Political Centre of the Tiwanaku 1 Culture Botswana Tsodilo 1 Brazil Central Amazon Conservation Complex 1 Bulgaria Ancient City of Nessebar 1 Cambodia Angkor 3 China Mount Wuyi 1 Colombia National Archeological Park of Tierradentro 1 Colombia Port, Fortresses and Group of Monuments, Cartagena 1 Dominican Republic Colonial City of Santo Domingo 1 Ecuador City of Quito 1 Ecuador Historic Centre of Santa Ana de los Ríos de Cuenca 1 Egypt Historic Cairo 2 Ethiopia Fasil Ghebbi, Gondar Region 1 Ethiopia Harar Jugol, the Fortified Historic Town 1 Ethiopia Rock‐Hewn Churches, Lalibela 1 Gambia Kunta Kinteh Island and Related Sites 1 Georgia Bagrati Cathedral and Gelati Monastery 3 Georgia Historical Monuments of Mtskheta 1 Georgia Upper Svaneti 1 Ghana Asante Traditional Buildings 1 Haiti National History Park – Citadel, Sans Souci, Ramiers 3 India Champaner‐Pavagadh Archaeological Park 1 Jordan Petra 5 Jordan Quseir Amra 1 Kenya Lake Turkana National Parks 1 1 CULTURAL HERITAGE CENTER – BUREAU OF EDUCATIONAL AND CULTURAL AFFAIRS – U.S. DEPARTMENT -
Serbia Turns Blind Eye to Rare Bird Slaughter
Issue No. 211 Friday, July 22 - Thursday, September 08, 2016 ORDER DELIVERY TO Belgrade ‘failing to Political Must-see YOUR DOOR +381 11 4030 303 develop satirists eye music [email protected] - - - - - - - ISSN 1820-8339 1 mid-market Belgrade local festivals BELGRADE INSIGHT IS PUBLISHED BY 0 1 tourism’ elections in August Page 5 Page 9 Page 13 9 7 7 1 8 2 0 8 3 3 0 0 0 Even when the Democrats longas continue to likely is This also are negotiations Drawn-out Surely the situation is urgent Many of us who have experi We feel in-the-know because bia has shown us that (a.) no single no (a.) that us shown has bia party or coalition will ever gain the governa form to required majority negotiations political (b.) and ment, will never be quickly concluded. achieved their surprising result at last month’s general election, quickly itbecame clear that the re sult was actually more-or-less the result election other every as same in Serbia, i.e. inconclusive. as Serbia’s politicians form new political parties every time disagree with they their current party reg 342 currently are (there leader political parties in Serbia). istered the norm. One Ambassador Belgrade-based recently told me he was also alarmed by the distinct lack of urgency among politicians. Serbian “The country is standstill at and a I don’t understand their logic. If they are so eager to progress towards the EU and en theycome how investors, courage go home at 5pm sharp and don’t work weekends?” overtime. -
Unfulfilled Dream of Belgrade Belgrade Fortress
PE”Belgrade Fortress“, Faculty of Architecture - University of Belgrade, Secretary of Culture of Belgrade and “Public Art & Public Space” program has the pleasure of inviting you to be our guest at the opening of EXHIBITIОN ОF STUDENTS’ WORKS - FACULTY OF ARCHITECTURE / UNIVERSITY OF BELGRADE UNFULFILLED DREAM OF BELGRADE PUBLIC ART INSTALLATION BELGRADE FORTRESS – INCOMPLETE DREAM OF TOWN’S CONTINUITY PROMOTION OF THE BOOK BELGRADE FORTRESS - DREAM BOOK OF WHITE TOWN’S CONTINUITY on Wednesday, July 15, 2009 at 7 p.m. Savsko šetalište (Sava Promenade), Park Kalemegdan Belgrade Fortress Belgrade The exhibition „Unfulfilled dream of Belgrade“ and Public Art installation „Belgrade Fortress – incomplete dream of Town’s continuity“ is part of the project „Revitalization of Belgrade Fortress“ within the frame of the Plan and program PE „Belgrade Fortress“ for 2009. The project is realized at the initiative of PE „Belgrade Fortress“, and in cooperation with University of Belgrade Faculty of Architecture and with the Public Art & Public Space program (University of Belgrade, Faculty of Architecture). The project is financed by the Municipality of Belgrade’s Secretary of Culture. WORD FROM THE EDITOR “Tradition is not preserving the ashes, tradition is keeping the flame.” Read somewhere, sometime, and kept in the memory… Whenever when I go with my daughters to the Belgrade Fortress and Kalemegdan, I tell them legends about the City (because there are still no legends about the park, thanks God). On one occasion, one of them, while explaining me where she had forgotten her gloves which we went there looking for, suddenly said: “… it’s there, by that Manor…”?! I was amazed the fact that with her inward eye she saw the City that was no longer there. -
Mapping Social Dialogue in the Commercial Live Performance Sector in Bulgaria, Czechia, Poland, Romania and Serbia
Annex 3. Country report: Poland Mapping social dialogue in the commercial live performance sector in Bulgaria, Czechia, Poland, Romania and Serbia Agnieszka Paczyńska March 2021 With the financial support of the European Commission Mapping social dialogue in the commercial live performance sector in Bulgaria, Czechia, Poland, Romania and Serbia Table of contents Executive summary 3 Introduction 6 Commercial live performance sector: a brief overview 7 Size 8 Key characteristics 9 Organisations 10 Individual performers 11 Business models 12 Social dialogue in the commercial live performance sector 16 Existing social partners 17 Other forms of self-organisation 19 Social dialogue - state of play 20 Key barriers to dialogue 20 What could stimulate dialogue? 21 The dialogue topics most important to stakeholder 23 The Covid-19 crisis and social dialogue 24 Recommendations: social dialogue for a stronger live performance sector 27 Annexes Country report: Bulgaria 31 Country report: Czech Republic 60 Country report: Poland 75 Country report: Romania 93 Country report: Serbia 113 This publication reflects only the author’s view, and the European Commission is not responsible for any use that may be made of the information it contains. Project number: VS/2019/0014 Executive summary This report maps the social dialogue situation in the commercial live performance sector in five European countries: Bulgaria, Czechia, Poland, Romania and Serbia. The sector covers all music, theatre, dance, circus and similar live performance activities run by private for-profit or not-for- profit entities operationally not fully dependent on the public sector even if partly rely on public subsidies. Precise statistics on the size of the sector in question are not available but existing data point to employment totalling around 100,000 in the five countries, while the number of entities concerned by far exceeds that of public institutions in the sector. -
Activities in Belgrade
Activities in Belgrade Sights to see 1. Belgrade Fortress (Kalemegdan Park) The number one must-see location in the city. Some 115 battles have been fought over impressive Kalemegdan. Over the centuries, the citadel has been destroyed more than 40 times. The building of the fortification began in Celtic times, which the Romans extended onto the flood plains during their settlement of 'Singidunum', Belgrade's Roman name. Much of what stands today is the product of 18th-century Austro-Hungarian and TurKish reconstructions. The fort's bloody history, discernible despite today's plethora of jolly cafes and funfairs, only maKes Kalemegdan all the more fascinating. Entering from Knez Mihailova, go through the 18th- century Karadjordje Gate to reach the Upper Town (Gornji grad) of the fortress. From the Stambol Gate (1750), you will reach the Military Museum and the 27.5 metre high ClocK Tower. Further along, you will see a small bricK octagon; this is the 1784 Ali Pasha's Turbeh (tomb), one of Belgrade's few well- preserved Islamic monuments. The Roman Well is nearby, a mysterious 60m deep hole (more a cistern than a well) of dubious origin and shrouded in horrifying legends; apparently the well even managed to creep out a visiting Alfred HitchcocK! Looming beside it is the Victor Monument, a symbol of Belgrade erected in 1928 to commemorate Serbia’s victories over the Ottoman and Austro-Hungarian Empires during the BalKan Wars and WWI. This 14 metre high monument is the city’s most recognisable landmarK and famous Belgrade attraction. The plateau around the monument is always crowded with tourists and Belgrade natives, partly because of the breath-taKing view over the confluence of the two rivers that flow through Belgrade, and the beauty of this landmarK as part of the historic Belgrade Fortress. -
Pokrajinska Skupštinska Odluka O Izradi Prostornog Plan Područja
POKRAJINSKA SKUPŠTINSKA ODLUKA O IZRADI PROSTORNOG PLANA PODRUČJA POSEBNE NAMENE PARKA PRIRODE "JEGRIČKA" ("Sl. list AP Vojvodine", br. 18/2017) Član 1 Pristupa se izradi Prostornog plana područja posebne namene Parka prirode "Jegrička" (u daljem tekstu: Prostorni plan). Član 2 Utvrđuje se okvirna granica obuhvata Prostornog plana, a konačna granica obuhvata Prostornog plana definisaće se nacrtom tog plana. Područje obuhvaćeno okvirnom granicom Prostornog plana, obuhvata delove teritorija sledećih jedinica lokalnih samouprava: - opština Bačka Palanka, katastarska opština Despotovo; - opština Vrbas, katastarske opštine: Savino Selo, Ravno Selo, Zmajevo; - opština Temerin, katastarske opštine: Sirig, Temerin; - opština Srbobran, katastarska opština: Nadalj 1; - opština Žabalj, katastarske opštine: Čurug, Gospođinci, Žabalj. Opis okvirne granice obuhvata Prostornog plana počinje na tromeđi katastarskih opština Savino Selo, Kosančić i Kula, od ove tromeđe granica ide u pravcu istoka prateći severnu granicu katastarskih opština Savino Selo, Ravno Selo, Zmajevo, Sirig, Temerin, Nadalj 1, Čurug i Žabalj do tromeđe katastarskih opština Žabalj, Srpski Aradac i Mošorin. Od ove tromeđe, granica skreće u pravcu zapada prateći južne granice katastarskih opština Žabalj, Gospođinci, Temerin, Sirig, Zmajevo, Ravno Selo i Despotovo, do tromeđe katastarskih opština Despotovo, Silbaš i Pivnice. Nakon ove tromeđe, granica skreće u pravcu severa prateći zapadne granice katastarskih opština Despotovo i Savino Selo, do tromeđe katastarskih opština Savino Selo, Kosančić i Kula, početne tačke opisa. Površna područja obuhvaćenog okvirnom granicom obuhvata Prostornog plana iznosi oko 695 km2. Okvirna granica Prostornog plana data je na grafičkom prikazu, koji čini sastavni deo ove odluke. Član 3 Uslovi i smernice značajni za izradu Prostornog plana sadržani su u Zakonu o Prostornom planu Republike Srbije od 2010. -
The Lack of Interpretation at Fortresses Along the Danube in Serbia
Geographica Timisiensis, vol. 19, nr. 2, 2010 (pp. 185-196) ● THE LACK OF INTERPRETATION AT FORTRESSES ALONG THE DANUBE IN SERBIA Aleksandra STANOJLOVIC, Andjelija IVKOV-DZIGURSKI, Aleksandra DRAGIN University of Novi Sad Abstract. One of the rules in tourism is that visitor demand depends on and is based on attractions. Talking about attraction interpretation necessitates is considering why a visitor at any time would like to visit a place, event or a site. Tourism in heritage sites is a relatively young and immature activity in Serbia, and the interpretation on these sites are lacking. This discussion examines the potential benefits of linking interpretation and heritage sites. Many heritage sites only recently have begun to pay serious attention to the implications of increasing visitor numbers and, that the level of tourism management and interpretation fall short of that appropriate for such important sites. Based on the literature and an exploratory study this paper argues that interpretation is essential to the management of such sites. The research focuses upon a case of Serbian fortresses, namely the observation of several well preserved fortresses along Danube river. It examines the activities and possibilities for visitation and interpretation on these fortresses, as it is considered that these fortresses have the great potential for tourism development. Rezumat. Lipsa de interpretare la cetăŃile din lungul Dunării din Serbia. Una dintre reguli în turism este aceea că cererea vizitatorilor depinde şi se bazează pe atracŃii. Interpretarea acestei reguli are în vedere raspunsul la întrebarea de ce un vizitator doreşte să viziteze intr-un anume moment, un anumit loc.