Politics, Ethics and Performances | Hélène Cixous and the Théâtre Du

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Politics, Ethics and Performances | Hélène Cixous and the Théâtre Du Politics, Ethics and Performance Anamnesis Anamnesis means remembrance or reminiscence, the collection and re-collection of what has been lost, forgotten, or effaced. It is therefore a matter of the very old, of what has made us who we are. But anamnesis is also a work that transforms its subject, always producing something new. To recollect the old, to produce the new: that is the task of Anamnesis. a re.press series Politics, Ethics and Performance Hélène Cixous and the Théâtre du Soleil Hélène Cixous edited by Lara Stevens re.press Melbourne 2016 re.press PO Box 40, Prahran, 3181, Melbourne, Australia http://www.re-press.org © re.press 2016 The moral rights of the author are automatically asserted and recognized under Australian law (Copyright Amendment [Moral Rights] Act 2000) This work is ‘Open Access’, published under a creative commons license which means that you are free to copy, distribute, display, and perform the work as long as you clearly attribute the work to the authors, that you do not use this work for any commercial gain in any form whatsoever and that you in no way alter, transform or build on the work outside of its use in normal academic scholarship without express permission of the author (or their executors) and the publisher of this volume. For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work. For more informa- tion see the details of the creative commons licence at this website: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Creator: Cixous, Hélène, 1937- author. Title: Politics, ethics and performance : Hélène Cixous and the Théâtre du Soleil / Hélène Cixous ; translated, edited and introduced by Lara Stevens. ISBN: 9780987268211 (paperback) Series: Anamnesis Subjects: Théâtre du Soleil. Theater--Political aspects. Political plays--History and criticism. Art and morals. Experimental theater--France--Paris. Essays. Other Creators/Contributors: Stevens, Lara, translator, editor, writer of introduction. Dewey Number: 792.015 Designed and Typeset by A&R This book is produced sustainably using plantation timber, and printed in the destination market reducing wastage and excess transport. Contents Acknowledgements ix EDITOR & TRANSLATOR’S INTRODUCTION xi Politics, Ethics and Performance xiii Politique, éthique et spectacle: Introduction xxix TRANSLATIONS 1 Macbeth 2 The Irreparable 4 L’irréparable 5 The Castaways of the Fol Espoir (Sunrises) 8 Caught in the Headlights 10 Une sensation de Phare 11 Les Éphémères 18 The Mayflies 20 Les Ephémères 21 The Last Caravanserai (Odysseys) 24 At the Beginning of Our Memories 26 Au commencement de nos mémoires… 27 Our Show 28 Notre spectacle 29 What is a Refugee? Are You a Refugee? 30 Qu’est-ce qu’un réfugié? Êtes-vous un réfugié? 31 v vi Politics, Ethics and Performance Hospitality? 38 L’Hospitalité? 39 Our Hosts 42 Nos hôtes 43 Drums on the Dam 46 Striking Sticks 48 Coups de baguettes 49 Theatre Surprised by Puppets 64 Le Théâtre surpris par les marionnettes 65 And Suddenly, Nights of Awakening 76 A Moment of Conversion 78 Un moment de conversion 79 Our Bad Blood 82 Nos mauvais sangs 83 The City of Perjury or the Awakening of the Erinyes 106 Acknowledging Debts 108 Reconnaissance de dettes 109 The Atreides 122 No Response or the Call of Death 124 Pas de réponse ou l’Appel du Mort 125 The Communion of Misfortunes 142 La Communion des Douleurs 143 The Blow 154 Le Coup 155 The Indiad or the India of their Dreams 168 If you allow me, I am going to speak to you about love… 170 Si vous permettez, je vais vous parler d’amour… 171 The Crime Scene, the Place of Forgiveness 178 Le lieu du crime, le lieu du pardon 179 Contents vii The Terrible and Still Unfinished Story of Norodom Sihanouk, King of Cambodia 188 An Inextinguishable Spark 190 Une étincelle inextinguible 191 Acknowledgements First thanks are due to Hélène Cixous for writing these extraordinary essays and for giving me the opportunity to work with them in translation. Thanks to Denise Varney for introducing me to the work of Hélène Cixous and for being a constant supporter of my work and a dear friend. I am greatly ap- preciative for Bryan Cooke’s insightful suggestions for the introduction, his willingness to spend hours discussing difficult philosophical concepts and, mostly, for his treasured friendship. Thanks are also due to the French Trust Fund at the University of Melbourne and the French Research History Higher Degree Scholarship for their financial support that enabled the field trips to France which pro- vided the backbone of this research and translation opportunity. I am very grateful to Helen Davies and all the donors of the French Trust Fund for their generosity. I would like to thank my three (anonymous) referees for their extensive, incisive and generous comments on both the French and English versions of my Introduction. Their comments have led to many improvements and helped me to avoid several errors. I would also like to thank Natalya Hughes for permission to use her stunning work for the cover of this book. I owe much to Justin Clemens for his infectious enthusiasm and encour- agement for this book as well as his careful and considered editing of it. Thanks also to Paul Ashton for taking on the task of editing the book and for keeping independent presses alive. My deep gratitude also goes out to my friends Elisabeth and Philippe Guilleminot for giving up so much of their time to edit the French introduction. Also to my step-mother (and the most extraordinary linguist I know), Rosemary Benkemoun, who generously de- voted days to nutting out the most difficult passages with me. Finally, to Franck Pendino at the Théâtre du Soleil for his extraordinary patience, re- sponsiveness and helpfulness with this book throughout the entire process. Thanks to my dear family for all their love and support, and mostly to Eddie Paterson who made this translation possible and makes all things in life an adventure and a joy. ix Editor & Translator’s Introduction Politics, Ethics and Performance This collection of essays by writer, philosopher and feminist Hélène Cixous spans twenty-nine years of her writing, thinking and working with the French theatre company the Théâtre du Soleil. The Théâtre du Soleil was founded by Ariane Mnouchkine in 1964 as a radical experimental theatre group. Cixous has been the company’s scriptwriting collaborator and oc- casional dramaturg in devised work since the 1980s, and continues to work with the company today. The essays in this collection reflect on the develop- ment of the Théâtre du Soleil’s unique performance aesthetics and the ethi- cal and political concerns of a theatre company that has been committed to social justice from its inception. The Théâtre du Soleil’s artistic practice is motivated by a 1960s idealism that art can intervene socially and politically and provide a catalyst for real- world change. As the company describes in the program notes to the 1975 production of l’Age d’Or [The Golden Age]: We want to reinvent the rules of the game that unveil daily reality by showing it not as familiar and immutable, but as surprising and trans- formable. This will thus be a theatre directly taken from social reality, which is not mere observation, but rather encouragement to change the conditions in which we live. (in Neuschäfer 2004)1 Since the 1960s, the artists of the Théâtre du Soleil have devised per- formances that respond to national and international political issues using experimental aesthetics that draw upon a range of European and Asian the- atrical traditions. The members of the Théâtre du Soleil have always put their socialist ethos into practice by participating in or leading community activism. In 1973, the company created a short performance work for Michel Foucault’s le Groupe d’Information sur les Prisons (GIP), which sought better prison conditions, and they signed a controversial petition for legalising abortion that was sponsored by Simone de Beauvoir (Miller 2007, 12). Mnouchkine 1. My translation. xiii xiv Editor & Translator’s Introduction also founded l’Association internationale de défense des artistes victimes de la répression dans le monde (AIDA), an organisation dedicated to freeing po- litically persecuted artists. AIDA has produced statements, sit-ins and pub- lic spectacles for artists who are suffering political discrimination or censor- ship. In 1991, Mnouchkine led a 30-day hunger strike to protest the French government’s inaction in the face of the genocide occurring in Bosnia. In 1996 she gave the company’s performance spaces – the Cartoucherie which is located in the Bois de Vincennes on the outskirts of Paris – over to 382 sans papiers who were expelled from their refuge at St. Bernard Church in Paris (Miller 2007, 12). The Théâtre du Soleil are also strongly committed to ed- ucating their large spectator publics about pertinent social issues as well as touring performances to factories and events organised by trade unions so as to make their theatre accessible to all classes of French society. Not only do the essays in this collection respond to the dynamic and so- cially engaged work of the Théâtre du Soleil, but constitute an integral part of the company’s objective to ‘change the conditions in which we live’. They reinforce its broader desire to reveal to spectators the possibility of altering contemporary conditions of inequality and injustice. Prior to her work with the Théâtre du Soleil, Cixous had written several plays, most notably Portrait de Dora [Portrait of Dora] first performed as a radio play in 1972 and on stage in 1976.
Recommended publications
  • Ghosts I Have Seen by Violet Tweedale
    GHOSTS I HAVE SEEN BY VIOLET TWEEDALE CHAPTER I "SILK DRESS" AND "RUMPUS" From the terrible conditions of the present I have turned back to the past, for a little joy and a great deliverance. In the present one lives no longer from day to day, but from hour to hour, and even a fleeting memory of the joys that are no more refreshes the soul—wearied, and fainting with a pallid anxiety that wraith-like envelops the whole being in a thrall of sadness. To-day I heard music which I had known and loved in the happy, careless long ago, and whilst I was lost in a dream of half-forgotten bliss I smelt the fragrance of mimosa flower. I cannot describe the sensations of joy that thrilled through my whole being. An involuntary moving of the spirit, an emergence into a dream world, described by the Greeks as "ecstasy." The music fashioned the invisible link, and I was back again on a hillside where the mimosa grew in native abundance. Now, one thinks of France only as a hideous battle plain, but memory, the true dispensator of time, is never bound by years. She keeps ever fresh, in glowing colors, those ideal moments that gather up the utter joys of life into one divine sheaf of memory. It is not only for its great uses that we must have memory, but for its joys. It rends the gray veil shrouding present existence, and shows us life as what it really is. A phantasmagoria of wonder, wrapped in mystery.
    [Show full text]
  • Contacts Presse Dominique Berolatti +33 (0)1 41 15 05 15 [email protected]
    ress book ress p e presse e D Dossier www.biennaledeladanse.com Dossier De presse - press book - biennale De la Danse 2010 Contacts Presse Dominique Berolatti +33 (0)1 41 15 05 15 [email protected] Jean-Paul Brunet +33 (0)4 27 46 65 68 [email protected] Laura Lamboglia +33 (0)4 27 46 65 68 [email protected] Photos et dossiers à télécharger - to download À partir du 15 avril From April 15 www.biennaledeladanse.com/presse mot de passe : icono2k10 Conception visuelle générale : Anima.productions, Inook, Claire Rolland Couverture : photo©www.animaproductions.com Maquette : Claire Rolland - réalisation : Vaea Peylhard Traduction : Paul Jones Édito Edito par Guy Darmet by Guy Darmet J’ai eu la très grande chance et le bonheur de créer la It was my very good fortune and joy to create the Lyon Biennale de la Danse à Lyon en 1984. Aux côtés de la Dance Biennale in 1984. Alongside the Maison de la Maison de la Danse, cette manifestation ouverte sur le Danse, this world-embracing event has helped to make monde a contribué à faire de l’agglomération lyon- the Lyon area a quintessential location for dance – and naise un site emblématique de la danse, beaucoup de even its world capital, many commentators say. Over commentateurs parlant même de “capitale mondiale”. the years, I have had a single aim: to instil a love of Au fil de ces années je n’ai eu qu’un but, faire aimer la dance in as many people as possible. All of dance, with danse au plus grand nombre.
    [Show full text]
  • Nikos Kazantzakis and Albert Camus
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Masters Theses Graduate School 8-1973 Nikos Kazantzakis and Albert Camus Maria Eugene Oakberg University of Tennessee - Knoxville Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes Part of the French and Francophone Language and Literature Commons Recommended Citation Oakberg, Maria Eugene, "Nikos Kazantzakis and Albert Camus. " Master's Thesis, University of Tennessee, 1973. https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes/2660 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a thesis written by Maria Eugene Oakberg entitled "Nikos Kazantzakis and Albert Camus." I have examined the final electronic copy of this thesis for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Master of Arts, with a major in French. Karen Levy, Major Professor We have read this thesis and recommend its acceptance: Paul Barrett, Jacqueline Elliott Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) July 9, 1973 To the Graduate Council: I am submitting herewith a thesis written by Maria Eugene Oakb erg entitled "Nikos Kazantzakis and Alb ert Camus." I recommend that it be accepted fo r nine quarter hours of credit in partial fulfillment of the requirements fo r the degree of Master of Arts , with a major in French .
    [Show full text]
  • The Da Vinci Code
    The Da Vinci Code Dan Brown FOR BLYTHE... AGAIN. MORE THAN EVER. Acknowledgments First and foremost, to my friend and editor, Jason Kaufman, for working so hard on this project and for truly understanding what this book is all about. And to the incomparable Heide Lange—tireless champion of The Da Vinci Code, agent extraordinaire, and trusted friend. I cannot fully express my gratitude to the exceptional team at Doubleday, for their generosity, faith, and superb guidance. Thank you especially to Bill Thomas and Steve Rubin, who believed in this book from the start. My thanks also to the initial core of early in-house supporters, headed by Michael Palgon, Suzanne Herz, Janelle Moburg, Jackie Everly, and Adrienne Sparks, as well as to the talented people of Doubleday's sales force. For their generous assistance in the research of the book, I would like to acknowledge the Louvre Museum, the French Ministry of Culture, Project Gutenberg, Bibliothèque Nationale, the Gnostic Society Library, the Department of Paintings Study and Documentation Service at the Louvre, Catholic World News, Royal Observatory Greenwich, London Record Society, the Muniment Collection at Westminster Abbey, John Pike and the Federation of American Scientists, and the five members of Opus Dei (three active, two former) who recounted their stories, both positive and negative, regarding their experiences inside Opus Dei. My gratitude also to Water Street Bookstore for tracking down so many of my research books, my father Richard Brown—mathematics teacher and author—for his assistance with the Divine Proportion and the Fibonacci Sequence, Stan Planton, Sylvie Baudeloque, Peter McGuigan, Francis McInerney, Margie Wachtel, André Vernet, Ken Kelleher at Anchorball Web Media, Cara Sottak, Karyn Popham, Esther Sung, Miriam Abramowitz, William Tunstall-Pedoe, and Griffin Wooden Brown.
    [Show full text]
  • Pdf Liste Totale Des Chansons
    40ú Comórtas Amhrán Eoraifíse 1995 Finale - Le samedi 13 mai 1995 à Dublin - Présenté par : Mary Kennedy Sama (Seule) 1 - Pologne par Justyna Steczkowska 15 points / 18e Auteur : Wojciech Waglewski / Compositeurs : Mateusz Pospiezalski, Wojciech Waglewski Dreamin' (Révant) 2 - Irlande par Eddie Friel 44 points / 14e Auteurs/Compositeurs : Richard Abott, Barry Woods Verliebt in dich (Amoureux de toi) 3 - Allemagne par Stone Und Stone 1 point / 23e Auteur/Compositeur : Cheyenne Stone Dvadeset i prvi vijek (Vingt-et-unième siècle) 4 - Bosnie-Herzégovine par Tavorin Popovic 14 points / 19e Auteurs/Compositeurs : Zlatan Fazlić, Sinan Alimanović Nocturne 5 - Norvège par Secret Garden 148 points / 1er Auteur : Petter Skavlan / Compositeur : Rolf Løvland Колыбельная для вулкана - Kolybelnaya dlya vulkana - (Berceuse pour un volcan) 6 - Russie par Philipp Kirkorov 17 points / 17e Auteur : Igor Bershadsky / Compositeur : Ilya Reznyk Núna (Maintenant) 7 - Islande par Bo Halldarsson 31 points / 15e Auteur : Jón Örn Marinósson / Compositeurs : Ed Welch, Björgvin Halldarsson Die welt dreht sich verkehrt (Le monde tourne sens dessus dessous) 8 - Autriche par Stella Jones 67 points / 13e Auteur/Compositeur : Micha Krausz Vuelve conmigo (Reviens vers moi) 9 - Espagne par Anabel Conde 119 points / 2e Auteur/Compositeur : José Maria Purón Sev ! (Aime !) 10 - Turquie par Arzu Ece 21 points / 16e Auteur : Zenep Talu Kursuncu / Compositeur : Melih Kibar Nostalgija (Nostalgie) 11 - Croatie par Magazin & Lidija Horvat 91 points / 6e Auteur : Vjekoslava Huljić
    [Show full text]
  • Dracula by Bram Stoker</H1>
    Dracula by Bram Stoker Dracula by Bram Stoker E-test revised by Voltage Spike DRACULA by Bram Stoker 1897 edition CHAPTER 1 Jonathan Harker's Journal 3 May. Bistritz.--Left Munich at 8:35 P.M., on 1st May, arriving at Vienna early next morning; should have arrived at 6:46, but train was an hour late. Buda-Pesth seems a wonderful place, from the glimpse page 1 / 609 which I got of it from the train and the little I could walk through the streets. I feared to go very far from the station, as we had arrived late and would start as near the correct time as possible. The impression I had was that we were leaving the West and entering the East; the most western of splendid bridges over the Danube, which is here of noble width and depth, took us among the traditions of Turkish rule. We left in pretty good time, and came after nightfall to Klausenburgh. Here I stopped for the night at the Hotel Royale. I had for dinner, or rather supper, a chicken done up some way with red pepper, which was very good but thirsty. (Mem. get recipe for Mina.) I asked the waiter, and he said it was called "paprika hendl," and that, as it was a national dish, I should be able to get it anywhere along the Carpathians. I found my smattering of German very useful here, indeed, I don't know how I should be able to get on without it. Having had some time at my disposal when in London, I had visited the British Museum, and made search among the books and maps in the library regarding Transylvania; it had struck me that some foreknowledge of the country could hardly fail to have some importance in dealing with a nobleman of that country.
    [Show full text]
  • 6X9 End of World Msalphabetical
    THE END OF THE WORLD PROJECT Edited By RICHARD LOPEZ, JOHN BLOOMBERG-RISSMAN AND T.C. MARSHALL “Good friends we have had, oh good friends we’ve lost, along the way.” For Dale Pendell, Marthe Reed, and Sudan the white rhino TABLE OF CONTENTS Editors’ Trialogue xiii Overture: Anselm Hollo 25 Etel Adnan 27 Charles Alexander 29 Will Alexander 42 Will Alexander and Byron Baker 65 Rae Armantrout 73 John Armstrong 78 DJ Kirsten Angel Dust 82 Runa Bandyopadhyay 86 Alan Baker 94 Carlyle Baker 100 Nora Bateson 106 Tom Beckett 107 Melissa Benham 109 Steve Benson 115 Charles Bernstein 117 Anselm Berrigan 118 John Bloomberg-Rissman 119 Daniel Borzutzky 128 Daniel f Bradley 142 Helen Bridwell 151 Brandon Brown 157 David Buuck 161 Wendy Burk 180 Olivier Cadiot 198 Julie Carr / Lisa Olstein 201 Aileen Cassinetto and C. Sophia Ibardaloza 210 Tom Cohen 214 Claire Colebrook 236 Allison Cobb 248 Jon Cone 258 CA Conrad 264 Stephen Cope 267 Eduardo M. Corvera II (E.M.C. II) 269 Brenda Coultas 270 Anne Laure Coxam 271 Michael Cross 276 Thomas Rain Crowe 286 Brent Cunningham 297 Jane Dalrymple-Hollo 300 Philip Davenport 304 Michelle Detorie 312 John DeWitt 322 Diane Di Prima 326 Suzanne Doppelt 334 Paul Dresman 336 Aja Couchois Duncan 346 Camille Dungy 355 Marcella Durand 359 Martin Edmond 370 Sarah Tuss Efrik and Johannes Göransson 379 Tongo Eisen-Martin 397 Clayton Eshleman 404 Carrie Etter 407 Steven Farmer 409 Alec Finlay 421 Donna Fleischer 429 Evelyn Flores 432 Diane Gage 438 Jeannine Hall Gailey 442 Forrest Gander 448 Renée Gauthier 453 Crane Giamo 454 Giant Ibis 459 Alex Gildzen 460 Samantha Giles 461 C.
    [Show full text]
  • Unit 2.4 Sula : Toni Morrison
    Unit 2.4 ❐❐❐ Sula : Toni Morrison Structure 2.4.0 Text : Sula 2.4.1 About the Author 2.4.2 Morrison's Works and Contemporary Milieu 2.4.3 As a Black Woman Writer 2.4.4 Analysis : Sula (i) Introduction (ii) Structure (iii) Character (iv) Images (v) Female Bonding 2.4.5 Questions 2.4.6 Select Bibliography 2.4.0 ❐❐❐ Text : Sula It was too cool for ice cream. A hill wind was blowing dust and empty Camels wrappers about their ankles. It pushed their dresses into the creases of their behinds, then lifted the hems to peek at their cotton underwear. They were on their way to Edna Finch’s Mellow House, an ice-cream parlor catering to nice folks—where even children would feel comfortable, you know, even though it was right next to Reba’s Grill and just one block down from the Time and a Half Pool Hall. It sat in the curve of Carpenter’s Road, which, in four blocks, made up all the sporting life available in the Bottom. Old men and young ones draped themselves in front of the Elmira Theater, Irene’s Palace of Cosmetology, the pool hall, the grill and the other sagging business enterprises that lined the street. On sills, on stoops, on crates and broken chairs they sat tasting their teeth and waiting for something to distract them. Every passerby, every motorcar, every alteration in stance caught their 99 attention and was commented on. Particularly they watched women. When a woman approached, the older men tipped their hats; the younger ones opened and closed their thighs.
    [Show full text]
  • If I Say If: the Poems and Short Stories of Boris Vian
    Welcome to the electronic edition of If I Say If: The Poems and Short Stories of Boris Vian. The book opens with the bookmark panel and you will see the contents page. Click on this anytime to return to the contents. You can also add your own bookmarks. Each chapter heading in the contents table is clickable and will take you direct to the chapter. Return using the contents link in the bookmarks. The whole document is fully searchable. Enjoy. If I Say If The high-quality paperback edition is available for purchase online: https://shop.adelaide.edu.au/ CONTENTS Foreword ix Marc Lapprand Boris Vian: A Life in Paradox 1 Alistair Rolls, John West-Sooby and Jean Fornasiero Note on the Texts 13 Part I: The Poetry of Boris Vian 15 Translated by Maria Freij I wouldn’t wanna die 17 Why do I live 20 Life is like a tooth 21 There was a brass lamp 22 When the wind’s blowing through my skull 23 I’m no longer at ease 24 If I were a poet-o 25 I bought some bread, stale and all 26 There is sunshine in the street 27 A stark naked man was walking 28 My rapier hurts 29 They are breaking the world 30 Yet another 32 I should like 34 If I say if 35 If I Say If A poet 36 If poets weren’t such fools 37 It would be there, so heavy 39 There are those who have dear little trumpets 41 I want a life shaped like a fishbone 42 One day 43 Everything has been said a hundred times 44 I shall die of a cancer of the spine 45 Rereading Vian: A Poetics of Partial Disclosure 47 Alistair Rolls Part II: The Short Stories of Boris Vian 63 Translated by Peter Hodges Martin called…
    [Show full text]
  • A Dream of Death
    A Dream of Death by Harrison Drake, Published: 2012 J J J J J I I I I I Table of Contents Chapter 1 ... thru … 34 Acknowledgements A Dream of Death is a work of fiction. All names, characters, places, or organizations are products of the author’s imagination or used fictitiously. J J J J J I I I I I As a serial killer terrorizes London, Ontario, Canada, Detective Lincoln Munroe finds himself at a standstill waiting for the perfect killer to make his first mistake. While the body count rises without any leads, Lincoln finds himself haunted by dreams of discovering skeletal remains in the forest beneath a bloody knife. The dreams seem to come true when Lincoln is called to Algonquin Park to assist an old colleague. There he is tasked with overseeing the excavation of human remains buried more than twenty-five years earlier; remains that will bring to the surface cold cases, a painful past and memories Lincoln had long since forgotten. For my family, without whom none of this would be possible. Chapter 1 Two pairs of dead eyes stared up at me, their gaze placid rather than terrified as I would have expected. Had the victims died like that, with an eternal stare of serenity for their murderer? Or had the killer posed their eyes as he did their bodies? I tossed the crime scene pictures onto the stacks of documents that carpeted the top of my faux mahogany desk, an immovable behemoth of a bygone age. The thought of moving the desk had never struck me before.
    [Show full text]
  • March 27-29, 2009
    Virginia Commonwealth University and the University of Richmond present Richmon d , V irginia March 27-29, 2009 Exclusive Print Media Sponsor All films have English subtitles and are presented by their actors and directors. 17th annual • Byrd Theatre • Richmond, Va. • (804) 827-FILM • www.frenchfilm.vcu.edu Table of contents 3 Schedule and event information 30 Shorts Drift L’Auberge rouge 6 The Sad and Lonely Death of Edgar Allan Poe 8 J’ai vu tuer Ben Barka Music Short Coups de filet 10 Deux jours à tuer Bruit blanc 12 Mia et le Migou Leila L’Homme est le seul oiseau qui porte sa cage 14 15 ans et demi Open the Door Please Subterfuge(s) 16 L’Après-midi de Monsieur Andesmas Anbafèy 18 Cliente La Pomme de Newton Welcome to Whitechapel District 20 Les Murs porteurs Ma sixtine 22 Tabarly La Copie de Coralie Monsieur Cok 24 Magique! Le Tonneau des Danaïdes Arrêt demandé 26 Musée haut, musée bas Wawa 28 Françoise Dolto, le désir de vivre Une leçon particulière Congratulations to Jean Becker for his 2008 film Deux jours à tuer and its three César nominations, including Albert Dupontel for Best Actor, Pierre Vaneck for Best Supporting Actor, and Jean Becker, Eric Assous, Jérôme Beaujour and François d’Epenoux for Best Writing-Adaptation. Congratulations also to Pierre Marcel for his 2008 documentary Tabarly and its Cesar nomination for Best Documentary. In this year’s delegation of more French director Claude Miller, And congratulations to Raphaël than 30 actors and directors Chevènement for his short film honorary president, returns again coming to Richmond, the VCU Une leçon particulière this year to salute founders and and UR French Film Festival nominated for Best Short Film.
    [Show full text]
  • Univers^ International
    INFORMATION TO USERS This was produced from a copy of a document sent to us for microfilming. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document have been used, the quality is heavily dependent upon the quality of the material submitted. The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or notations which may appear on this reproduction. 1. The sign or "target" for pages apparently lacking from the document photographed is “Missing Page(s)”. If it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting through an image and duplicating adjacent pages to assure you of complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a round black mark it is an indication that the film inspector noticed either blurred copy because of movement during exposure, or duplicate copy. Unless we meant to delete copyrighted materials that should not have been filmed, you will find a good image of the page in the adjacent frame. If copyrighted materials were deleted you will find a target note listing the pages in the adjacent frame. 3. When a map, drawing or chart, etc., is part of the material being photo­ graphed the photographer has followed a definite method in "sectioning” the material. It is customary to begin filming at the upper left hand corner of a large sheet and to continue from left to right in equal sections with small overlaps. If necessary, sectioning is continued again—beginning below the first row and continuing on until complete.
    [Show full text]