Mode D'emploi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mode D'emploi Tri des déchets : mode d’emploi & Trions nos emballages et nos papiers ! Je jette les ordures ménagères (en sac) dans le bac gris : Je dépose dans le sac translucide : EN SAC FERMÉ Les films et sacs en plastique, les barquettes et les petits emballages en plastique ou en polystyrène, les pots de crème, de yaourt et pots de fleurs, les bacs à glace… Les bouteilles et flacons en plastique UNIQUEMENT (y compris les bouteilles d’huile) Les produits d’hygiène (couches-culottes, mouchoirs…), les films Les ampoules à filament, la vaisselle cassée (assiettes, verres, entourant les revues, les cartons souillés, les restes de repas… tasses), les bouchons et couvercles métalliques Les emballages métalliques Les briques alimentaires, les cartonnettes canettes, boîtes de conserve, aérosols Grâce à votre geste de tri, les emballages Je dépose dans le conteneur Je dépose dans et le papier seront recyclés ! à papier : le conteneur à textiles : Nouveaux produits palettes, tuyaux • contreforts de chaussures • Les journaux, magazines Les publicités, Les bouteilles et les flacons Recyclés en revêtements de sol • prospectus en plastique flacons pour produits non alimentaires • fibres textiles (laine polaire) • tôles • Les courriers, lettres, Les catalogues, Les vêtements propres, le linge Recyclés en emballages • de maison et d’ameublement, Les boîtes métalliques enveloppes annuaires pièces pour automobiles • les articles de maroquinerie, les chaussures en état cartons d’emballage • Recyclés en papiers journaux • Je dépose dans le conteneur à verre : Les cartons et les briques papiers d’essuyage • alimentaires > Pour chaque SANS BOUCHON nouveaux journaux tonne de verre triée, NI COUVERCLE Recyclés en magazines • la CAL reverse prospectus • € 2,50 à la Ligue Tous les papiers Contre le Cancer. nouvelles bouteilles • Recyclés en nouveaux pots • laine de verre, isolants • Les pots, bocaux et bouteilles en verre Les pots, bocaux et bouteilles en verre J’apporte à la déchèterie : Déchets verts Bois Métaux Cartons Terre Gravats Tout venant DEEE* Mobilier Pneus Ampoules, néons Produits Huiles moteur Huiles de friture Batteries Piles toxiques Les déchets refusés : Horaires d’ouverture amiante, ordures Déchèterie du Pulventeux ménagères, bouteilles du 1er novembre au 31 mars : de gaz, médicaments… du lundi au samedi : 10h - 18h • dimanche : 10h - 13h du 1er avril au 31 octobre : du lundi au samedi : 10h - 19h • dimanche : 10h - 13h Pour rappel : Fermeture les jours fériés Tous les DEEE usagés Déchèterie Maxival (grille-pain, sèche-cheveux, (Fillières, Hussigny-Godbrange, Morfontaine, Tiercelet, Villers-la-Montagne) téléviseurs, matériel hi-fi…) Lundi - Mercredi - Jeudi - Vendredi - Samedi doivent être repris dans les 9h - 12h et 14h - 18h magasins vendeurs lors de Fermeture le dimanche, mardi et jours fériés l’achat d’un nouvel appareil : Le nombre de passages en déchèterie c’est la reprise dite « du 1 pour 1 ». est limité à 25 par foyer et par an. Dans ces conditions, les professionnels de la vente ne peuvent les refuser. *Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques Déposez vos piles à la déchèterie ou dans les bornes à l’entrée des grandes surfaces et dans les mairies. & 2, rue de Lexy • CS 11432 Réhon • F - 54414 LONGWY cedex T. 03 82 26 03 00 • F. 03 82 26 03 01 • [email protected] • www.ccal-longwy.fr L&M et associés - [email protected] - 06/2017 - crédits photos : CAL - fotolia Eco-Emballages Imprimé sur papier 100 % recyclé L&M et associés - [email protected] 06/2017 crédits photos : CAL.
Recommended publications
  • REPORT for the HEARING in Case C-354/89 * I
    REPORT FOR THE HEARING —CASE C-354/89 REPORT FOR THE HEARING in Case C-354/89 * I — Facts 2. The following, in particular, shall be taken into consideration during the exam­ ination referred to in paragraph 1 : 1. Under Regulation (EEC) No 517/72 of the Council of 28 February 1972 on the (a) the current and foreseeable transport introduction of common rules for regular needs which the applicant is planning to and special regular services by coach and meet; bus between Member States (Official Journal, English Special Edition 1972 (I), p. 143), regular and special regular services (b) in the case of regular services, the state are made subject to a system of author­ of the passenger transport market in the ization. Decisions concerning, in particular, areas in question. applications to introduce a regular or special regular service are taken by common agreement between the Member States within which passengers are taken up and 3. During the examination referred to in set down. If negotiations designed to reach paragraph 1, consideration may be given to an agreement between Member States prove whether an equivalent transport service unsuccessful, the dispute in question may, at could be organized by undertakings already the request of any Member State concerned, operating in the areas concerned.' be referred to the Commission. Article 4(2) of the regulation provides: The Commission, after consulting the Member States concerned, must as soon as 'The holder of an authorization shall not, possible adopt a decision, which must be without prior authority from the Member notified to those States.
    [Show full text]
  • RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS Edition N° 15 Du 8 Avril 2016
    PREFET DE MEURTHE-ET-MOSELLE RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS Edition n° 15 du 8 avril 2016 Les actes dans leur intégralité peuvent être consultés à la préfecture ou auprès des services concernés. Le recueil peut aussi être consulté : ☛ sur le site Internet des services de l'État en Meurthe-et-Moselle : www.meurthe-et-moselle.gouv.fr ☛ aux guichets d'accueil de la préfecture et des sous-préfectures, pendant deux mois à partir du 8 avril 2016 RECUEIL N° 15 353 8 AVRIL 2016 S O M M A I R E ARRETES, DECISIONS, CIRCULAIRES...............................................................................................................................................................355 SOUS-PREFECTURE DE TOUL................................................................................................................................................................................................................355 Arrêté préfectoral du 28 mars 2016 modifiant les statuts de la communauté de communes du Toulois...................................................................................355 PREFECTURE DE MEURTHE-ET-MOSELLE..........................................................................................................................................................................................357 CABINET DU PREFET........................................................................................................................................................................................................................357
    [Show full text]
  • Meurthe-Et-Moselle
    Lucien Gratté - Survivance de l'Art pariétal –– 2ème édition MEURTHE ET MOSELLE MEURTHE-ET-MOSELLE I. GERBEVILLER (nymphée du château de) II. Gerbéviller IV. Construit avant 1750, par Germain Boffrand, il est partiellement détruit lors du bombardement du 24 août 1914, et ne comporte plus qu'un seul niveau après la restauration entreprise par Albert Laprade en 1920. Il comporte un parc paysager de plus de 16 hectares tracé au XIXème siècle par Berthault, avec un pavillon Louis XIII et un nymphée, grotte à escalier orné de statues et de mosaïques en coquillages (XVIIème siècle) très certainement dû à Clément Métezeau. Le nymphée bénéficie actuellement d'une campagne de restauration complète, visant à lui rendre son aspect d'origine. 884 Lucien Gratté - Survivance de l'Art pariétal –– 2ème édition MEURTHE ET MOSELLE Les détails de la restauration du nymphée sont tirés du web-site : http://www.chateau-gerbeviller.com/nymphee/chantier.htm On peut y voir le constat de l’état actuel (photos ci-dessous) et les planches-cible établies à partir de ce constat. 885 Lucien Gratté - Survivance de l'Art pariétal –– 2ème édition MEURTHE ET MOSELLE I. LOURDES Boudonville (grotte de) II. Boudonville IV. Réplique de N.-D. de Lourdes. Église de Saint-Mansuy. Initiée par l’abbé COLLOT en 1884. 886 Lucien Gratté - Survivance de l'Art pariétal –– 2ème édition MEURTHE ET MOSELLE I. LOURDES Bruley (grotte de) II. Bruley VI. Réplique de N.-D. de Lourdes. Les époux Bovée font le pèlerinage de Lourdes pour une guérison obtenue et emmène avec eux un jeune prêtre, l’abbé Migot.
    [Show full text]
  • Plan De Prévention Des Risques Miniers Des Communes De Bréhain-La-Ville, Errouville, Serrouville Et Tiercelet
    PREFET DE MEURTHE-ET-MOSELLE Plan de Prévention des Risques Miniers des communes de Bréhain-la-Ville, Errouville, Serrouville et Tiercelet Règlement Annexe 3 Cahier des charges pour l'étude d'une construction hors typologie SOMMAIRE 1. DOMAINE D’APPLICATION ..............................................................3 1.1 CONTEXTE ........................................................................................................... 3 1.2 DÉFINITION DE L ’AFFAISSEMENT MINIER .................................................................. 3 1.3 OBJECTIFS DE L ’ÉTUDE ......................................................................................... 4 2. HYPOTHÈSES GÉNÉRALES ............................................................7 2.1 ANALYSE DES SOLLICITATIONS .............................................................................. 7 2.2 EFFET DE LA DÉFORMATION HORIZONTALE DU SOL SUR LE BÂTI ................................ 8 2.3 EFFET DE LA COURBURE DU TERRAIN SUR LE BÂTI .................................................. 9 2.3.1 Augmentation des contraintes de sol ....................................................................................... 9 2.3.2 Décollement des fondations .................................................................................................... 9 2.4 EFFET DE LA PENTE DU TERRAIN SUR LE BÂTI ........................................................11 2.4.1 Augmentation des contraintes de sol ......................................................................................11
    [Show full text]
  • PRÉFET DE MEURTHE-ET-MOSELLE Vu La Loi
    PRÉFET DE MEURTHE-ET-MOSELLE Direction départementale des Territoires Service Transports, Sécurité Unité Bruit, Publicité, Qualité de l’Air ARRÊTÉ 2013/DDT/TS/029 RELATIF A LA RÉVISION DU CLASSEMENT SONORE DES INFRASTRUCTURES DE TRANSPORTS TERRESTRES ROUTIÈRES DU RESEAU DEPARTEMENTAL ET A L'ISOLEMENT ACOUSTIQUE DES BÂTIMENTS AFFECTÉS PAR LE BRUIT AUX ABORDS DE CES INFRASTRUCTURES SUR LE TERRITOIRE DU DÉPARTEMENT DE MEURTHE-ET-MOSELLE LE PREFET DE MEURTHE-ET-MOSELLE Chevalier de la Légion d'Honneur, Officier de l'Ordre National du Mérite Vu la loi n° 92-1444 du 31 décembre 1992 relative à la lutte contre le bruit, et notamment ses articles 13 et 14, Vu le code de l'environnement, et notamment ses articles L.571-10 et R.571-32 à R.571-43, Vu le code de la construction et de l'habitation, et notamment son article R.111-4-1, Vu le code de l'urbanisme, et notamment ses articles L147-2 à L147-6, R.111-1, R.111-3-1, R.123-19, R.123- 24 et R.311-10, R.311-10-2 et R410-13, Vu l’arrêté du 6 octobre 1978 modifié relatif à l’isolement acoustique des bâtiments d’habitation, notamment son article 7 Vu l’arrêté du 5 mai 1995 relatif au bruit des infrastructures routières, Vu l’arrêté du 30 mai 1996 modifié relatif aux modalités de classement des infrastructures de transports terrestres et à l’isolement acoustique des bâtiments d’habitation dans les secteurs affectés par le bruit, Vu l’arrêté du 30 juin 1999 relatif aux modalités d’application de la réglementation acoustique, notamment son article 6, Vu l’arrêté du 30 juin 1999 relatif aux caractéristiques
    [Show full text]
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]
  • SM Départemental D'assainissement Non Collectif De Meurthe-Et-Moselle (Siren : 255403685)
    Groupement Mise à jour le 01/07/2021 SM départemental d'assainissement non collectif de Meurthe-et-Moselle (Siren : 255403685) FICHE SIGNALETIQUE BANATIC Données générales Nature juridique Syndicat mixte fermé Syndicat à la carte non Commune siège Laxou Arrondissement Nancy Département Meurthe-et-Moselle Interdépartemental oui Date de création Date de création 14/06/2002 Date d'effet 14/06/2002 Organe délibérant Mode de répartition des sièges Même nombre de sièges Nom du président M. Jean-François GUILLAUME Coordonnées du siège Complément d'adresse du siège Association des maires de Meurthe-et-Moselle Numéro et libellé dans la voie 80 BD FOCH Distribution spéciale Code postal - Ville 54525 LAXOU CEDEX Téléphone 03 83 28 54 00 Fax 03 83 28 96 96 Courriel Site internet Profil financier Mode de financement Contributions budgétaires des membres Bonification de la DGF non Dotation de solidarité communautaire (DSC) non Taxe d'enlèvement des ordures ménagères (TEOM) non Autre taxe non Redevance d'enlèvement des ordures ménagères (REOM) non Autre redevance non 1/5 Groupement Mise à jour le 01/07/2021 Population Population totale regroupée 191 645 Densité moyenne 66,30 Périmètres Nombre total de membres : 152 - Dont 140 communes membres : Dept Commune (N° SIREN) Population 54 Amenoncourt (215400136) 82 54 Ancerviller (215400144) 287 54 Anderny (215400151) 264 54 Angomont (215400177) 78 54 Audun-le-Roman (215400292) 2 515 54 Autrepierre (215400300) 83 54 Avricourt (215400359) 389 54 Barbas (215400441) 195 54 Barbonville (215400458) 442 54 Bayon
    [Show full text]
  • DSDEN De Meurthe-Et-Moselle Division Des Ressources Humaines
    DSDEN de Meurthe-et-Moselle Descriptif des secteurs géographiques Bureau de la Gestion Collective Division des Ressources Humaines SECTEURS GEORGRAPHIQUES Catégorie "Vœux" (Ecran 1) Mouvement départemental 2019 Participants obligatoires et facultatifs Descriptif des secteurs géographiques + Carte des secteurs géographiques SECTEUR GEOGRAPHIQUE BLAINVILLE EST REGROUPEMENT DE COMMUNES 0540014 Type Code Libellé C 054038 AZERAILLES C 054039 BACCARAT C 054065 BERTRICHAMPS C 054199 FLIN C 054201 FONTENOY LAJOUTE C 054206 FRAIMBOIS C 054222 GERBEVILLER C 054229 GLONVILLE C 054331 MAGNIERES C 054393 MOYEN C 054455 REMENOVILLE C 054467 ROZELIEURES C 054519 THIAVILLE SUR MEURTHE SECTEUR GEOGRAPHIQUE : BLAINVILLE NORD REGROUPEMENT DE COMMUNES 0540012 Type Code Libellé C 054020 ANTHELUPT C 054023 ARRACOURT C 054155 DEUXVILLE C 054176 EINVILLE AU JARD C 054195 FLAINVAL C 054269 HUDIVILLER C 054335 MAIXE C 054456 REMEREVILLE C 054588 VITRIMONT SECTEUR GEOGRAPHIQUE : BLAINVILLE OUEST REGROUPEMENT DE COMMUNES 0540013 Type Code Libellé C 054054 BAYON C 054076 BLAINVILLE SUR L EAU C 054144 CREVECHAMPS C 054152 DAMELEVIERES C 054175 EINVAUX C 054196 FLAVIGNY SUR MOSELLE C 054256 HAUSSONVILLE C 054383 MONT SUR MEURTHE C 054527 TONNOY C 054567 VILLACOURT C 054595 XERMAMENIL Mouvement départemental des enseignants du 1er degré de Meurthe-et-Moselle 1/8 DSDEN de Meurthe-et-Moselle Descriptif des secteurs géographiques Bureau de la Gestion Collective Division des Ressources Humaines SECTEUR GEOGRAPHIQUE : BRIEY REGROUPEMENT DE COMMUNES 0540005 Type Code Libellé
    [Show full text]
  • 1 Liste Des Communes De Meurthe-Et-Moselle (30 Avril 2021)
    Liste des communes de Meurthe-et-Moselle (30 avril 2021) où s'appliquent les obligations d'information prévues aux I, II et IV de l'article L. 125-5 du code de l'environnement Radon INSEE Commune Zonage sismique Plan RISQUE Bassin risque Prescrit Approuvé SIS Niveau 3 54007 Aingeray Zone de sismicité 1 (très faible) PSS inondation Moselle 10/09/1956 54014 Ancerviller Zone de sismicité 2 (faible) - - - - - 54015 Anderny Zone de sismicité 1 (très faible) PPR minier (fer) Trieux 12/07/2013 54017 Angomont Zone de sismicité 2 (faible) - - - - - 54022 Arnaville Zone de sismicité 1 (très faible) PSS inondation Moselle - 10/09/1956 54025 Art-sur-Meurthe Zone de sismicité 1 (très faible) PPR inondation Meurthe - 15/12/2010 54027 Atton Zone de sismicité 1 (très faible) PSS inondation Moselle - 10/09/1956 PPR inondation Orne - 01/02/2011 54028 Auboué Zone de sismicité 1 (très faible) PPR minier (fer) Briey 23/08/2016 X PPR technologique Titanobel - 24/09/2010 PPR inondation Moselle 06/08/2012 54031 Autreville-sur-Moselle Zone de sismicité 1 (très faible) PPR mouvement de terrain - - 24/03/2004 54038 Azerailles Zone de sismicité 2 (faible) PSS inondation Meurthe - 10/09/1956 54039 Baccarat Zone de sismicité 2 (faible) PSS inondation Meurthe - 10/09/1956 54040 Badonviller Zone de sismicité 2 (faible) - - - - - 54042 Bainville-aux-Miroirs Zone de sismicité 1 (très faible) PSS inondation Moselle - 10/09/1956 54043 Bainville-sur-Madon Zone de sismicité 1 (très faible) PPR inondation Madon - 31/05/2011 1 Radon INSEE Commune Zonage sismique Plan RISQUE
    [Show full text]
  • DEPARTEMENT DE MEURTHE-ET-MOSELLE 1Ère Circonscription
    DEPARTEMENT DE MEURTHE-ET-MOSELLE 1ère circonscription CUSTINES BRIN-SUR-SEILLE BOUXIERES-AUX-CHENES BRIN-SUR-SEILLE MONCEL-SUR-SEILLE BOUXIERES-AUX-CHENES MAZERULLES BOUXIERES-AUX-DAMES BOUXIERES-AUX-DAMES AMANCE AMANCE MAZERULLES LLAY--SAIINT--CHRIISTOPHE EULMONT SORNEVILLE EULMONT LAITRE-SOUS-AMANCE SORNEVILLE LAITRE-SOUS-AMANCE CHAMPENOUX DOMMARTIN- CHAMPENOUX DOMMSOAURST-IANM-SAONUCSE-AMANCE AGINCOURT LANEUVELOTTE AGINCOURT MALZEVILLE LANEUVELOTTE DOMMARTEMONT SEICHAMPS SEICHAMPS VELAINE-SOUS-AMANCE ESSEY-LES-NANCY ESSEY-LES-NANCY SAINT-MAX PULNOY NANCY-2 PULNOY SAULXURES-LES-NANCY NANCY SAULXURES-LES-NANCY NANCY-3 Légende Couleur : Canton Entre Seille et Meurthe Grand Couronné Saint-Max Nancy-3 Nancy-2 SICOM 54 06/12/2016 DEPARTEMENT DE MEURTHE-ET-MOSELLE 2ème circonscription NANCY-1 LAXOU JARVILLE- LA-MALGRANGE VILLERS-LES-NANCY VANDOEUVRE-LES-NANCY HEILLECOURT HOUDEMONT LUDRES Légende Couleur : Canton Laxou Vandoeuvre-lès-Nancy Jarville-la-Malgrange Nancy-1 SICOM 54 06/12/2016 DEPARTEMENT DE MEURTHE-ET-MOSELLE 3ème circonscription MONT-SAINT-MARTIN VILLE-HOUDLEMONT MONT-SAINT-MARTIN GORCY LONGLAVILLE SAULNES GORCY LONGLAVILLE VILLE-HOUDLEMONT SAINT-PANCRE SAULNES COSNES-ET-ROMAIN HERSERANGE COSNES-ET-ROMAIN LONGW Y LONGW Y SAINT-PANCRE HERSERANGE TELLANCOURT LEXY MEXY VILLERS-LA-CHEVRE MEXY ALLONDRELLE-LA-MALMAISON TELLANCOURT LEXY ALLONDRELLE-LA-MALMAISON VILLERS-LA-CHEVRE HAUCOURT-MOULAINE FRESNOIS-LA-MONTAGNE REHON HUSSIGNY-GODBRANGE EPIEZ-SUR-CHIERS FRESNOIS-LA-MONTAGNE HAUCOURT HUSSIGNY-GODBRANGE -MOULAINE EPIEZ-SUR-CHIERS
    [Show full text]
  • Commission Districale Administrative
    COMMISSION DISTRICALE ADMINISTRATIVE Réunion téléphonique du 04 mai 2018 Membres consultés : BLANCHETETE, BAZARD, TOMÉ (CD) qui n’a pas pris part aux délibérations et décisions et ZABÉE (CDA) Conformément aux dispositions de l’article 10 du règlement disciplinaire, saison 2017/2018 de la FFF, l’exécution provisoire de toutes les sanctions ci-dessous est ordonnée. Réserves d'avant-match : Journée du 29 Avril 2018 D1 / Groupe C 50180.2 Villerupt-Thil 3 / Joeuf 2 La commission prend connaissance de : - de la FMI avec l'annexe faisant apparaître une réserve d'avant-match - d'un courriel du 30/04/2018 de Villerupt-Thil (confirmation de réserve) constate : - que la réserve d'avant-match, confirmée par Villerupt-Thil, est conforme à l'article 142.5 des RG de la FFF - que seulement trois joueurs de Joeuf 2, BAUDSON David, BERGNACH Boris et TREVIGLIO Anthony ont participé à plus de dix rencontres avec l’équipe de Joeuf 1 Décide : - la réserve d'avant-match et la confirmation de St Jean les Longuyon recevable - de confirmer le résultat de la rencontre : Villerupt-Thil 3 / Joeuf 2 : 3 – 5 Droits de confirmation des réserves : 25,00 € à Villerupt-Thil. D4 / Groupe F 52414.2 Mont Saint Martin 3 / Réhon CSP 2 La commission prend connaissance de : - d’un courriel du 03 mai 2018 de Mont Saint Martin - du rapport de l’arbitre - d'un courriel du 30/04/2018 du CSP Réhon (confirmation de réserve) constate : - l’absence de FMI ou feuille de match papier à ce jour Décide : - complément d’enquête Journée du 1er mai 2018 D2 / Groupe D 50205.2 Mont Saint Martin
    [Show full text]
  • Page 1 G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN
    G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN 1 . FEBRUAR 1964 AUSGABE IN DEUTSCHER SPRACHE 7. JAHRGANG Nr. 18 INHALT EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT VERORDNUNGEN Verordnung Nr . 7/64/EWG der Kommission vom 29 . Januar 1964 zur Fest­ legung der Liste der Gemeinden innerhalb der beiderseits der gemeinsamen Grenze zwischen Frankreich und den angrenzenden Mitgliedstaaten fest­ gelegten Grenzzonen 297/64 Anlage : I. Französisch-belgisches Grenzgebiet : A. Belgische Gemeinden 298/64 B. Französische Gemeinden 304/64 II . Französisch-luxemburgisches Grenzgebiet : A. Luxemburgische Gemeinden 314/64 B. Französische Gemeinden 314/64 III . Französisch-deutsches Grenzgebiet : A. Deutsche Gemeinden 317/64 B. Französische Gemeinden 322/64 IV. Französisch-italienisches Grenzgebiet : A. Italienische Gemeinden 330/64 B. Französische Gemeinden 331/64 3 8083 * — STUDIEN — REIHE ÜBERSEEISCHE ENTWICKLUNGSFRAGEN Nr. 1/1963 — Der Kaffee-, Kakao- und Bananenmarkt der EWG Die im Auftrag der Kommission entstandene Arbeit stammt vom ,, Inra Europe Marketing Research Institute", einem Zusammenschluß verschiedener Forschungs­ institute des EWG-Raums (Divo-Frankfurt , NSvS-Den Haag, Sema-Paris , Sirme­ Mailand, Sobemap-Brüssel), und gibt einen Überblick über die augenblickliche Marktlage sowie die voraussichtliche Entwicklung der nächsten Jahre . Die Erzeugnisse, die hier behandelt werden, Kaffee, Kakao, Bananen, stellen einen großen Teil der Exporterlöse der Entwicklungsländer . Die Kommission hat sich entschlossen, diese Arbeit zu veröffentlichen , da sie glaubt, daß sie für öffentliche wie private Stellen in der EWG und den assoziierten Staaten von einigem Interesse sein dürfte. Der Bericht behandelt Einfuhr und Durchfuhr, Verarbeitung, Absatz und Preis­ bildung und die Ergebnisse einer Verbraucher-Umfrage . Ein Ausblick auf die Ver­ brauchsentwicklung bis 1970 beschließt das Ganze . Das Werk (226 Seiten , 50 Diagramme) ist in den vier Sprachen der Gemeinschaft erschienen .
    [Show full text]