Press Photos Are Available for Download Through
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Portuguese Language in Angola: Luso-Creoles' Missing Link? John M
Portuguese language in Angola: luso-creoles' missing link? John M. Lipski {presented at annual meeting of the AATSP, San Diego, August 9, 1995} 0. Introduction Portuguese explorers first reached the Congo Basin in the late 15th century, beginning a linguistic and cultural presence that in some regions was to last for 500 years. In other areas of Africa, Portuguese-based creoles rapidly developed, while for several centuries pidginized Portuguese was a major lingua franca for the Atlantic slave trade, and has been implicated in the formation of many Afro- American creoles. The original Portuguese presence in southwestern Africa was confined to limited missionary activity, and to slave trading in coastal depots, but in the late 19th century, Portugal reentered the Congo-Angola region as a colonial power, committed to establishing permanent European settlements in Africa, and to Europeanizing the native African population. In the intervening centuries, Angola and the Portuguese Congo were the source of thousands of slaves sent to the Americas, whose language and culture profoundly influenced Latin American varieties of Portuguese and Spanish. Despite the key position of the Congo-Angola region for Ibero-American linguistic development, little is known of the continuing use of the Portuguese language by Africans in Congo-Angola during most of the five centuries in question. Only in recent years has some attention been directed to the Portuguese language spoken non-natively but extensively in Angola and Mozambique (Gonçalves 1983). In Angola, the urban second-language varieties of Portuguese, especially as spoken in the squatter communities of Luanda, have been referred to as Musseque Portuguese, a name derived from the KiMbundu term used to designate the shantytowns themselves. -
Flamenco Flamenco
FLAMENCO FLAMENCO 01. SYNOPSIS 02. DIRECTOR’S NOTES 03. CARLOS SAURA 04. VITTORIO STORARO 05. CAST & CREW 06. FILM DETAILS 07. THE PRODUCTION COMPANY 01. SYNOPSIS Considered the greatest exponent of the particular way of making musical films of Carlos Saura, Flamenco, flamenco arises, through a journey of light and life, the evolution of the songs, dances and music of this art that, in the director own words, would be heritage of the universe. With the experience and knowledge that Carlos Saura’s films have gained over time, we enter in the roads of the existing talents of this art so alive and dynamic that flamenco is it, to present his new film which uses innovative elements, in the technical field as in the narrative, becoming a unique production. The film shows that there is a powerful new flamenco, of young talents finding their way in our country and beyond our borders, but the reality of this art can not be reflected in the right way without some of the great living masters that we are fortunate to have in Spain. 02. DIRECTOR’S NOTES Carlos Saura It is always difficult to write about the ideas that lead me to create my musical films. It is difficult because the actual scripts I use are barely three or four pages long, where the different dances that have been chosen are in order, with the artist’s name and the space in which the dance might develop. It is even more difficult because part of the stimulus, the fun that always comes with the filming is based – let's face it – on the possibility of improvising in this type of cinema. -
Valéria – a Entrevista |Exclusivo|
Home Festival Ano a Ano Últimas Notícias Recordar os Festivais Em Cartaz Entrevistas ESC2015 A 2020 ESC2021 ESC Junior OGAE Festivais da Canção 2015 a 2020 Festival da Canção 2021 Festival da Canção da Década 2010-19 Música Prémios e Homenagens Valéria – A entrevista |exclusivo| Carlos Portelo / 08/02/2021 Valéria Carvalho nasceu a 23 de julho de 1997, é uma jovem fadista de 23 anos que já conquistou alguns prémios, entre os quais o primeiro lugar no Concurso de Fado Amália Rodrigues, em 2014, no Fundão, zona de onde é natural. Aceda aqui à biografia de Valéria elaborada por nós. Valéria vai ser a intérprete do tema Na Mais Profunda Saudade com letra e música de Hélder Moutinho. Passamos a transcrever a entrevista que Valéria nos concedeu e que agradecemos. Festivais da Canção – Que significado tem para si pisar o palco do Festival da Canção? Valéria – Pisar o palco do Festival da Canção é concretizar um sonho que sempre considerei inatingível. É uma oportunidade de poder viver um sonho, e dar um pouco de mim ao meu país. FC – Como encarou e surgiu o convite do seu compositor para participar no Festival da Canção deste ano? Valéria – O Hélder Moutinho foi sempre uma referência para mim. Um certo dia, surgiu a oportunidade de ir cantar á casa de fados dele “Maria da Mouraria”, e foi nesse dia que conheci o Hélder. Pouco tempo depois ele convidou-me para ser vocalista de um projeto que estivera a executar, o qual eu aceitei. Ainda em 2020, recebi um telefonema do Hélder Moutinho onde ele me noticia o convite por parte da organização do Festival para ser um dos autores deste ano, e convida-me para ser a intérprete da música. -
The Inventory of the Richard Roud Collection #1117
The Inventory of the Richard Roud Collection #1117 Howard Gotlieb Archival Research Center ROOD, RICHARD #1117 September 1989 - June 1997 Biography: Richard Roud ( 1929-1989), as director of both the New York and London Film Festivals, was responsible for both discovering and introducing to a wider audience many of the important directors of the latter half th of the 20 - century (many of whom he knew personally) including Bernardo Bertolucci, Robert Bresson, Luis Buiiuel, R.W. Fassbinder, Jean-Luc Godard, Werner Herzog, Terry Malick, Ermanno Ohni, Jacques Rivette and Martin Scorsese. He was an author of books on Jean-Marie Straub, Jean-Luc Godard, Max Ophuls, and Henri Langlois, as well as the editor of CINEMA: A CRITICAL DICTIONARY. In addition, Mr. Roud wrote extensive criticism on film, the theater and other visual arts for The Manchester Guardian and Sight and Sound and was an occasional contributor to many other publications. At his death he was working on an authorized biography of Fran9ois Truffaut and a book on New Wave film. Richard Roud was a Fulbright recipient and a Chevalier in the Legion of Honor. Scope and contents: The Roud Collection (9 Paige boxes, 2 Manuscript boxes and 3 Packages) consists primarily of book research, articles by RR and printed matter related to the New York Film Festival and prominent directors. Material on Jean-Luc Godard, Francois Truffaut and Henri Langlois is particularly extensive. Though considerably smaller, the Correspondence file contains personal letters from many important directors (see List ofNotable Correspondents). The Photographs file contains an eclectic group of movie stills. -
International Literary Program
PROGRAM & GUIDE International Literary Program LISBON June 29 July 11 2014 ORGANIZATION SPONSORS SUPPORT GRÉMIO LITERÁRIO Bem-Vindo and Welcome to the fourth annual DISQUIET International Literary Program! We’re thrilled you’re joining us this summer and eagerly await meeting you in the inimitable city of Lisbon – known locally as Lisboa. As you’ll soon see, Lisboa is a city of tremendous vitality and energy, full of stunning, surprising vistas and labyrinthine cobblestone streets. You wander the city much like you wander the unexpected narrative pathways in Fernando Pessoa’s The Book of Disquiet, the program’s namesake. In other words, the city itself is not unlike its greatest writer’s most beguiling text. Thanks to our many partners and sponsors, traveling to Lisbon as part of the DISQUIET program gives participants unique access to Lisboa’s cultural life: from private talks on the history of Fado (aka The Portuguese Blues) in the Fado museum to numerous opportunities to meet with both the leading and up-and- coming Portuguese authors. The year’s program is shaping up to be one of our best yet. Among many other offerings we’ll host a Playwriting workshop for the first time; we have a special panel dedicated to the Three Marias, the celebrated trio of women who collaborated on one of the most subversive books in Portuguese history; and we welcome National Book Award-winner Denis Johnson as this year’s guest writer. Our hope is it all adds up to a singular experience that elevates your writing and affects you in profound and meaningful ways. -
Sons De Abril: Estilos Musicais E Movimentos De Intervenção Político-Cultural Na Revolução De 19741
Revista Portuguesa de Musicologia 6, Lisboa, 1996, pp. 141-171 Sons de Abril: estilos musicais e movimentos de intervenção político-cultural na Revolução de 19741 MARIA DE SÃO ]OSÉ CORTE-REAL STE artigo consiste numa reflexão sobre o fenómeno «Sons Ede Abril», definindo-o numa perspectiva de relacionamento entre estilos musicais e movimentos de intervenção político• cultural associados à Revolução de 1974. Partindo de um corpus de música seleccionado de entre o vasto repertório designado correntemente por «música de intervenção» e «música popular portuguesa»/ foram consideradas três situações de relevância social, fortemente interligadas e concorrentes para a definição do fenómeno em estudo: o desenvolvimento político em Portugal sob o regime ditatorial marcadamente autoritário, a Guerra Colonial que mobilizou massivamente a geração da década de sessenta e a consequente fuga para o estrangeiro, nomeadamente para Paris, que tal como outros centros urbanos, albergou a juventude exilada de Portugal. Cada uma destas situações exerceu influências marcantes no desenvolvimento da cultura expressiva em geral e da música em particular em Portugal. A influência de compositores e intérpretes franceses, assim como o trabalho pontual de algumas editoras discográficas foram de importância capital no domínio da canção de intervenção em Portugal. Necessariamente, muitos compositores e intérpretes, assim como obras de relevo ficarão por citar. A inexistência de um estudo sistemático sobre esta matéria revela uma lacuna no conhecimento da cultura expressiva recente em Portugal. O texto original deste artigo foi apresentado numa conferência interactiva realizada na Fonoteca Municipal de Lisboa em 1995, integrada nas comemorações do 21.0 aniversário da Revolução de 1974. Ainda que adaptado ao novo suporte, a sua redução ao formato escrito acarreta necessariamente a amputação de um amplo leque de referências inerentes ao desempenho musical característico dos «Sons de Abril». -
BIOGRAPHY Carminho Is the Great Voice of Fado and One of the Most Celebrated International Portuguese Artists of the New Generation
BIOGRAPHY Carminho is the great voice of Fado and one of the most celebrated International Portuguese artists of the new generation. Carminho was born in the middle of the guitars and voices of Fado, daughter of the renowned Fado singer, Teresa Siqueira, she began singing in public at the age of twelve in the Coliseum. Fado was always so present in her life that she never thought it could be her profession. During college she sang at Fado houses. She had several offers to record, but she decided to wait. She graduated in Marketing and Advertising and realized that singing required a maturity and worldliness that she did not yet have. For a whole year she traveled the world, participating in humanitarian missions, and returned to Lisbon determined to giver herself entirely to an artistic journey. FADO, her first album, was released in 2009, and became the most acclaimed album of the year and decade. It achieved Platinum status, an enviable result for a debut, and opened the hearts of Portugal to her voice, and of the world, to her talents. This led to being awarded the best album of 2011 for the British magazine – SONGLINES, followed by performances in European capitals, WOMEX 2011 in Copenhagen, and at the Parisian UNESCO headquarters as part of the FADO bid for World Heritage. In the same year she collaborated with Pedro Alboran, and became the first Portuguese artist to debut at number 1 on the Spanish charts. In 2012, her next album, ALMA, debuted at No. 1 in sales in Portugal, and achieved prominent positions in other international markets. -
COVID-19, Systemic Crisis, and Possible Implications for the Wild Meat Trade in Sub-Saharan Africa
Environmental and Resource Economics https://doi.org/10.1007/s10640-020-00474-5 COVID‑19, Systemic Crisis, and Possible Implications for the Wild Meat Trade in Sub‑Saharan Africa James McNamara1,2 · Elizabeth J. Z. Robinson3 · Katharine Abernethy4,5 · Donald Midoko Iponga5 · Hannah N. K. Sackey6 · Juliet H. Wright7,8 · EJ Milner‑Gulland9 Accepted: 10 July 2020 © The Author(s) 2020 Abstract Wild animals play an integral and complex role in the economies and ecologies of many countries across the globe, including those of West and Central Africa, the focus of this policy perspective. The trade in wild meat, and its role in diets, have been brought into focus as a consequence of discussions over the origins of COVID-19. As a result, there have been calls for the closure of China’s “wet markets”; greater scrutiny of the wildlife trade in general; and a spotlight has been placed on the potential risks posed by grow- ing human populations and shrinking natural habitats for animal to human transmission of zoonotic diseases. However, to date there has been little attention given to what the conse- quences of the COVID-19 economic shock may be for the wildlife trade; the people who rely on it for their livelihoods; and the wildlife that is exploited. In this policy perspective, we argue that the links between the COVID-19 pandemic, rural livelihoods and wildlife are likely to be more complex, more nuanced, and more far-reaching, than is represented in the literature to date. We develop a causal model that tracks the likely implications for the wild meat trade of the systemic crisis triggered by COVID-19. -
Cafuné / Carminho Zona Platea Frontal
FESTIVAL DE FLAMENCO Y FADO BADAJOZ Del 2 al 10 de julio 2021 Viernes, 2 de julio 22:00h Terraza de verano del López de Ayala Teresinha Landeiro ‘Agora’ Javier Conde ‘El flamenco y su vibrante mundo ’ Sábado, 3 de julio 22:00h Terraza de verano del López de Ayala Pedro de Castro ‘A Guitarra de Lisboa’ Las Migas ‘Empatía’ Jueves, 8 de julio 22:00h Auditorio Ricardo Carapeto Katia Guerreiro ‘Sempre’ Rocío Márquez ‘Visto en el jueves’ Viernes, 9 de julio 22:00h Auditorio Ricardo Carapeto Lina y Raül Refree ‘Lina y Raül Refree’ Estrella Morente ‘Estrella Morente y su cuadro flamenco’ Sábado, 10 de julio 22:00h Auditorio Ricardo Carapeto Carmen La Parreña ‘Cafuné’ Carminho ‘María’ FESTIVAL DE FLAMENCO Y FADO BADAJOZ Del 2 al 10 de julio 2021 Una nueva edición del Festival Flamenco y Fado de Badajoz que aprovecha la unión de dos grandes músicas como son el fla- menco y el fado para unirlas en el escenario y mostrar lo mejor de cada artista. Este año tiene como protagonistas a grandes voces femeninas, voces emergentes en el panorama de ambos estilos. Con carácter pero sobre todo con gran presencia de es- tilos y formas actuales. Sin perder la esencia pero actualizadas a los tiempos que corren. De esta forma a través del FFFB se acercan las fronteras, se mezclan estilos y pervive el gusto por la música en directo que en esta edición se reparte en dos es- cenarios: la terraza de verano del López de Ayala y el Audito- rio Municipal Ricardo Carapeto. Nuestra ciudad se convierte del 2 al 10 de julio en la capital flamenca de Extremadura y en capital transfronteriza, donde pervive la íntima relación cultural, social y comercial con nuestros vecinos de la Raya. -
The Times | Wednesday November 22 2017 1G T 11 CATHERINE ASHMORE Artsfirst Night
the times | Wednesday November 22 2017 1G T 11 CATHERINE ASHMORE artsfirst night a London of the past is preserved in the venue’s faded splendour. In one of World music the Georgian bars, I could almost Dance Carminho Sings Jobim believe I had seen Tom Rakewell Pavement Barbican himself stopping for a tot of gin on his Sadler’s Wells {{{{( Hogarthian journey from bucolic bliss {{{{( to brothel to Bedlam. o an outsider they can A choice setting, then, for the yle Abraham has become sometimes sound like two inaugural production of OperaGlass a force in American different languages. With its Works, set up by the actor-director dance since founding soft, nasal shades, the Selina Cadell and the dramaturg Eliza Abraham.In.Motion in 2006. Portuguese we hear on a Thompson to bring chamber operas This past weekend his TJoão Gilberto record can make the up close to audiences. With Alan Kcompany made its London debut with cadences of the motherland appear Bennett, Stephen Fry and Vanessa an hour-long production inspired in harsh and guttural. Bossa nova is all Redgrave on the list of supporters, this part by John Singleton’s powerhouse about understatement; fado, the folk fledgling outfit has cachet. And this is 1991 film Boyz n the Hood as well as by music of Portugal, is much more a fine outing for Stravinsky’s morality the writings of the civil rights activist declamatory, sometimes downright tale. A little safe, perhaps, but drawing WEB Du Bois. The good news is that melodramatic. first-rate performances. Sadler’s Wells has already promised The two traditions were woven If Cadell doesn’t entirely overcome to present more of Abraham’s work. -
Os Cinquenta Anos Do Festival Eurovisivo Português
Revista Brasileira de Estudos da Canção – ISSN 2238-1198 Natal, n.6, jul-dez 2014. Disponível em: www.rbec.ect.ufrn.br Festival RTP da Canção: Os cinquenta anos do festival eurovisivo português José Fernando Saroba Monteiro1 [email protected] Resumo: Em 2014 o Festival RTP da Canção chega ao seu cinquentenário. Surgido para escolher uma canção portuguesa para concorrer no Festival Eurovisão da Canção, o festival português tornou-se uma plataforma para o descobrimento e reconhecimento de diversos artistas, além de apresentar canções que hoje são vistas como verdadeiras expressões da alma portuguesa. Mesmo Portugal nunca tendo vencido o Eurovisão, o Festival RTP da Canção continua a ser realizado como uma forma de celebração da música portuguesa e de erguer os ânimos da produção musical em nível nacional. Palavras-chave: Festival RTP da Canção; Festival Eurovisão da Canção; Música Portuguesa. Abstract: In 2014, the RTP Song Festival reaches its fiftieth anniversary. Arisen to choose a Portuguese song to compete in the Eurovision Song Contest, the Portuguese festival has become a platform for the discovery and recognition of several artists, as well as to present songs that are seen today as a true expression of the Portuguese soul. Although Portugal has never won the Eurovision, the RTP Song Festival continues to be held as a way to celebrate the Portuguese music and to raise the spirits of music production at national level. Keywords: RTP Song Festival; Eurovision Song Contest; Portuguese Music. Introdução Surgido em 1964 com a finalidade de escolher uma canção para representar Portugal no Festival Eurovisão2, o Festival RTP da Canção completa, em 2014, cinquenta anos. -
Üther People's Anthropologies
ÜTHER PEOPLE'S ANTHROPOLOGIES Ethnographic Practice on the Margins edited by Aleksandar Boskovié Berghahn Books New York • Oxford First editlon publisbed in 2008 by Berghahn Books l www.berghahnbooks.com 1 ©2008 Aleksandar Bo!kovié Ali rigbts reserved. Except for the quotation of short passages for the purposes of criticism and review, no part of this book may be reproduced in any formar by any means, electronic or mechanical, induding photocopying, recording, or any infor mation storage and retrieval system now known or to be invented, without written permission of the publisher. Library of Congreos Cataloging-ln-Publication Data Other people's anthropologies : ethnographic practice on the margins / edited by Aleksandar Boskovié. - 1st ed. p. cm. Papers originally presented at a workshop at the 2004 E.ASA conference in Vienna. Indudes bibliographical references and index. ISBN 978-1-84545-39~ (hardback: alk. paper) l. Ethnology-Congresses. I. Boskovié, Aleksandar. II. European Association of Social Anthropologists. Conference (2004 : Vienna, Austria} GN302.0884 2007 305.B-<Ic22 2007042675 British Llbrary Cataloguing ln Publication Data A catalogue record for thls book is available from the British Library Printed in the United States on acid-free paper ISBN-13: 978-1-84545-398-5 hardback Chapter 11 Anthropology with No Guilt A View from Brazil* Mariza G.S. Peirano INTRODUCTION A new divide seems to be going on in anlhropology: while in the metropolitan centers it appears either doomed to extinction ar bent into "studies" (femi~ nist, cultural, science and technology, etc.), in other locations anthropology is well and thrlving ar, lf not thrivlng, at least provlding a positive and con structive edge or approach.