Mohegan Tribe of Indians of Connecticut, NAE-246608-OLS-20

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mohegan Tribe of Indians of Connecticut, NAE-246608-OLS-20 NAE-246608-OLS-20, Mohegan Tribe of Indians of Connecticut The Mohegan Tribe of Indians of Connecticut 1. STATEMENT OF NEED The Mohegan Tribe of Indians of Connecticut (MTIC) is applying for a Preservation and Revitalization Project named “Seed Saver, Story Saver.” The Mohegan Tribe’s reservation is located in Uncasville, Connecticut. The tribe has 2200 members, about half of whom live in-state, near, or on our 595.5-acre reservation on the Thames River. Our audience includes all Mohegans, as well as Natives from the Mashantucket Pequot, Eastern Pequot, and Narragansett Tribes, and our 2,000+ annual museum-goers (ages 1-100, hailing from all over the world, but especially local school children and CT residents). MTIC’s own educational level is rising, with 150 members attending vocational or academic programs beyond high school annually, which has helped expand public awareness of our museum. The main language spoken by Mohegans is English, although MTIC is working to revitalize and preserve our indigenous Mohegan-Pequot language. For the last century, southern New England tribes have participated in collaborative organizations like the Algonquian Indian Council, Native American Heritage Advisory Committee, and United South and Eastern Tribes, Mohegan Tribal members have been honored at the Narragansett Tribe’s Tomaquag Museum’s Honoring Dinner, and storytellers from Narragansett particpate in our tribe’s culture week, such as Paula Dove Jennings, who wrote a book called “The Strawberry Thanksgiving.” We also share seeds with local tribes. The culture at our tribe’s Tantaquidgeon Museum is one of “Education for all.” This museum has always been free and open to the public since its founding in 1931, and representatives from Narragansett and Pequot attended that opening event nearly a century ago, just as they still attend our festivals today. The culture of the Mohegan tribe is rooted in tradition and adaptation, since colonial times. One of our earliest adaptation was to the English writing system. Mohegans have passed on our traditions through writings since the 18th century. They include best-selling writer/farmer/herbalist/minister Samson Occom (1723-1792), storyteller/ diarist/gardener Fidelia Fielding (1827-1908), & writer/herbalist/cofounder of our tribe’s Tantaquidgeon Museum (musuem), Gladys Tantaquidgeon (1899-2005). Writings by Occom on herbs, farming and traditions are documented in Jonna Brooks’ book The Collected Writings of Samson Occom, Mohegan: Literature and Leadership in Eighteenth-Century Native America, published in 2006; Fielding’s “Diaries and Religious Texts Written in the Mohegan Language, 1902-1904” is currently maintained by Cornell University; and Dr. Gladys Tantaquidgeon authored Folk Medicine of the Delaware & Related Algonkian Indians (Penn. Museum and Historical Society, 2006). Gardening and Storytelling/Writing characterized these traditional leaders. The writings of Fielding and Tantaquidgeon include popular stories about the Makiawisug, the powerful Little People of the woods who lead us to healing herbs. In our culture, we offer them corn and tobacco for protection. Fidelia was mocked for her beliefs in the Makiawisug and, although even today not all Mohegans believe in the Little People, many still make offering baskets for them. As we adapted our stories, so too, we adapted our ways of planting and eating. The colonists brought livestock that destroyed our native planting fields and interrupted our ways of life with invasive species. Throughout the past few hundred years, our tribe has adapted to the American diet. However, high levels of diabetes and heart disease (above the national average) indicate we have a specific need to return to eating and growing traditional foods. The goal is to be able to share and exchange seeds, recipes, and knowledge of traditional foods and plant practices. Through growing our own seed library, we will be perpetuating and renewing the use of our traditional foods and herbs such as Narragansett White Cap Corn or (white flint corn), boneset, and Delaware Sehsapsing Corn to name a few. The Narragansett and Mohegan have a 1 The Mohegan Tribe of Indians of Connecticut very similar variety of white corn, which needs to be preserved by this Seed Saver program. Working together in this way ensures the survival of these crops for all. By adding a Story Saver component to this project, tribal members will better understand the traditional connections between plants, animals and people that make seed saving valuable in creating a better world, and instilling self confidence in members through a deeper understanding of their proud heritage and precious land. Indigenous seed-saver Owen Taylor gifted us his TrueLove seeds for this year’s (newly planted) garden and his logo “The story is in the seed” reinforces our project. We also need to undertake this project to provide farming skills. The defense industry, pharmaceutical, and hospitality businesses that employed our people for the last few decades are not presently employing much of our membership. Most defense industry jobs left the area in the 1980s; pharmaceutical jobs left in the 2010s, and our casino operations are currently shut down. Even when those businesses were active, we still struggled with the same health disparities that other tribes do due to poor and inadequate diets. This is mostly due to historical trauma and the huge interruptions to our food system that occurred as early as the 1600s. We are now trying to bring those systems back. In 2014, we held our first food sovereignty event with Dr. Sonya Atalay (Anishinabe), which brought great feedback via dozens of positive surveys and inspired many of our people to want to learn more about growing and eating traditional foods. Still, many tribal members rely on fast foods and unhealthy options which contribute to diabetes and high obesity rates. Our tribal lands do not currently have sustainable gardens that produce food, and our people are heavily reliant on industrialized agriculture. We need to revitalize our ancient farming and foraging practices in order to sustain a healthy future of the next seven generations. By having this space to share in farming, growing, processing herbs and foods, and then sharing in community meals, this will bring in more tribal members and those from other tribes and take us one step in the right direction towards food sovereignty. There has never been a greater need for food sovereignty than right now. There is also a need for language education as our tribe lost their last speaker in 1908. The Council of Elders hired two language teachers in 2019 who can support this project’s plant-related language preservation and revitalization work. Through revitalizing two gardens at the museum, we will utilize language to label the plants and teach the Mohegan language, thereby giving the language an active, real-life use. This grant will create more activities to facilitate language speaking as well as creating MP4s of plant words for those living outside the main tribal area. Our tribe’s Good Health and Wellness in Indian Country Grant laid the foundation for seed saving in the community and demonstrated the interest and need in the community for traditional foods. Through this Health Department grant, we brought in Narragansett speakers on mushrooms, went on plant walks, held indigenous chef dinners and seed saving events. These events were well attended and had numbers of 20 or more at each event, which is large for a tribal cultural event. After our seedsaving event, Fifty people picked up heritage seeds to grow in their own gardens. This proposed project will expand training in the community on raising indigenous crops, preserving precious seeds, and teaching gardening to children in an effort to preserve the Mohegan language, stories, and seed varieties. At the current time, the only opportunity that tribal members have to eat traditional foods is at our tribe’s “Culture Week” or at a Native Food Discussion Group event. Culture week is only once a year, and although food group meetings are held more regularly, they are currently only available to those who live locally, although we are considering expanding via Zoom. Culture Week brings in tribal members from throughout the country. At culture week, our traditional succotash is served as well as johnnycakes. This grant would enable us to have seeds for these corn plants to share with all of our membership, even those who live out of town. These 2 The Mohegan Tribe of Indians of Connecticut traditional recipes are available in two publications by tribal members: “The Lasting of the Mohegans” by Melissa Fawcett and the article “Wikôtamuwôk Wuci Ki tà Kihtahan (A Celebration of Land and Sea): Modern Indigenous Cuisine in New England” by Rachel Sayet. Currently, our members have to eat hybridized sweetcorn if they do not have access to traditional corn. The nutritional value of our traditional varieties is much denser, and would thereby help our people mentally, physically and spiritually to get it to them in larger quantities. The MTIC’s Mohegan Library and Archives and Tantaquidgeon Museum will oversee this project to make the most of our farmable land and use it to teach traditional stories. Gardens, hands-on workshops and most events will be located at the museum. Seed saving, and physical copies of stories and support materials will be kept at the library, which is a smaller space but will also offer related activities. Both sites will Seed–Share & Story-Share. The Library is staffed by two people, full time, open to members and tribal staff Mon-Fri 10-5, with additional hours by appointment and with extended hours by appointment and for Special Events. All tribal members and building staff automatically hold library cards. We have 8,000 volumes and two patron computers with internet access. It is an active space, used by all ages, with many activities, services and programs, such as story times, book clubs, cultural workshops, guest speakers, and seasonal celebrations.
Recommended publications
  • Mashantucket Pequot Tribe V. Town of Ledyard: the Preemption of State Taxes Under Bracker, the Indian Trader Statutes, and the Indian Gaming Regulatory Act Comment
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OpenCommons at University of Connecticut University of Connecticut OpenCommons@UConn Connecticut Law Review School of Law 2014 Mashantucket Pequot Tribe v. Town of Ledyard: The Preemption of State Taxes under Bracker, the Indian Trader Statutes, and the Indian Gaming Regulatory Act Comment Edward A. Lowe Follow this and additional works at: https://opencommons.uconn.edu/law_review Recommended Citation Lowe, Edward A., "Mashantucket Pequot Tribe v. Town of Ledyard: The Preemption of State Taxes under Bracker, the Indian Trader Statutes, and the Indian Gaming Regulatory Act Comment" (2014). Connecticut Law Review. 267. https://opencommons.uconn.edu/law_review/267 CONNECTICUT LAW REVIEW VOLUME 47 NOVEMBER 2014 NUMBER 1 Comment MASHANTUCKET PEQUOT TRIBE V. TOWN OF LEDYARD: THE PREEMPTION OF STATE TAXES UNDER BRACKER, THE INDIAN TRADER STATUTES, AND THE INDIAN GAMING REGULATORY ACT EDWARD A. LOWE The Indian Tribes of the United States occupy an often ambiguous place in our legal system, and nowhere is that ambiguity more pronounced than in the realm of state taxation. States are, for the most part, preempted from taxing the Indian Tribes, but something unique happens when the state attempts to levy a tax on non-Indian vendors employed by a Tribe for work on a reservation. The state certainly has a significant justification for imposing its tax on non-Indians, but at what point does the non-Indian vendor’s relationship with the Tribe impede the state’s right to tax? What happens when the taxed activity is a sale to the Tribe? And what does it mean when the taxed activity has connections to Indian Gaming? This Comment explores three preemption standards as they were interpreted by the Second Circuit Court of Appeals in a case between the State of Connecticut and the Mashantucket Pequot Tribe.
    [Show full text]
  • A R I S T O N Talk March 13, 2012 Introduction Indo-European
    A r i s t o n Talk March 13, 2012 Bryan A. Bentz [The following are the speaker’s notes] Introduction I’m going to talk about two language families, one that is to some extent familiar, one that is very likely not. The examples in the familiar context, that of the Indo-European family of languages, may help make the examples in the Algonquian family a bit clearer. My focus in within the second family will be local indian languages. I’m not sure what I should title the talk - since I’m going to start with Sanskrit and end with Pequot/Mohegan, I thought “Indian Languages”, with deliberate ambiguity, might fit. I decided to start with Indo-European because it’s interesting in its own right, and the material will be to some extent familiar. My purpose is really to lay the foundation for discussion of the Algonquian languages, by showing the sorts of analysis that may be done on a language family, and what may be learned, so I’m going to be relatively brief when it comes to Indo-European. It will be easier to see patterns and understand how holes may be filled in when discussing more familiar languages. Most people are aware that Latin is the root of the Romance languages (French, Spanish, Romanian, Italian, etc.), which evolved in geographically separate areas after the fall of the Roman Empire. Similarly, Indo-European is a common root to a much wider array of languages, including Latin, Greek, Sanskrit, and German – indeed most European, Indian, and Iranian languages are rooted in it.
    [Show full text]
  • (King Philip's War), 1675-1676 Dissertation Presented in Partial
    Connecticut Unscathed: Victory in The Great Narragansett War (King Philip’s War), 1675-1676 Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Major Jason W. Warren, M.A. Graduate Program in History The Ohio State University 2011 Dissertation Committee: John F. Guilmartin Jr., Advisor Alan Gallay, Kristen Gremillion Peter Mansoor, Geoffrey Parker Copyright by Jason W. Warren 2011 Abstract King Philip’s War (1675-1676) was one of the bloodiest per capita in American history. Although hostile native groups damaged much of New England, Connecticut emerged unscathed from the conflict. Connecticut’s role has been obscured by historians’ focus on the disasters in the other colonies as well as a misplaced emphasis on “King Philip,” a chief sachem of the Wampanoag groups. Although Philip formed the initial hostile coalition and served as an important leader, he was later overshadowed by other sachems of stronger native groups such as the Narragansetts. Viewing the conflict through the lens of a ‘Great Narragansett War’ brings Connecticut’s role more clearly into focus, and indeed enables a more accurate narrative for the conflict. Connecticut achieved success where other colonies failed by establishing a policy of moderation towards the native groups living within its borders. This relationship set the stage for successful military operations. Local native groups, whether allied or neutral did not assist hostile Indians, denying them the critical intelligence necessary to coordinate attacks on Connecticut towns. The English colonists convinced allied Mohegan, Pequot, and Western Niantic warriors to support their military operations, giving Connecticut forces a decisive advantage in the field.
    [Show full text]
  • Vol. 09 Mohegan-Pequot
    Ducksunne, he falls down (dû´ksûnî´), perhaps cogn. with N. nu´kshean it falls down. Cf. Abn. pagessin it falls, said of a thunderbolt. Duckwong, mortar (dûkwâ´ng) = N. togguhwonk; RW. tácunuk; Abn. tagwaôgan; D. tachquahoakan, all from AMERICAN LANGUAGE the stem seen in N. togkau he pounds. See REPRINTS teecommewaas. Dunker tei, what ails you? (dûn kêtîâ´î). Dûn = Abn. tôni what; ke is the 2d pers.; t is the infix before a stem beginning with a vowel, and îâ´î is the verb ‘to be.’ Cf. Abn. tôni k-dâyin? ‘how are you,’ or ‘where are you?’ VOL. 9 Dupkwoh, night, dark (dû´pkwû) = Abn. tebokw. Loc. of dû´pkwû is dû´pkwûg. Een, pl. eenug, man (în, î´nûg) = N. ninnu, seen also in Abn. -winno, only in endings. Cf. Ojibwe inini. Trumbull says, in ND. 292, that N. ninnu emphasizes the 3d pers., and through it the 1st pers. Thus, noh, neen, n’un ‘he is such as this one’ or ‘as I am.’ Ninnu was used only when speaking of men of the Indian race. Missinûwog meant men of other races. See skeedumbork. Ewo, ewash, he says, say it; imv. (î´wó, î´wâs&). This con- tains the same stem as Abn. i-dam he says it. Cf. also RW. teagua nteawem what shall I say? In Peq. nê-îwó = I say, without the infixed -t. Gawgwan, see chawgwan. Ge, ger, you (ge). This is a common Algonquian heritage. 22 Chunche, must (chû´nchî) = Abn. achowi. This is not in N., where mos = must (see mus).
    [Show full text]
  • Fidelia Fielding
    Fidelia Fielding Warning: Page using Template:Infobox person with he met up with several Mohegan young men---Burrill unknown parameter “box_width” (this message is shown Tantaquidgeon, Jerome Roscoe Skeesucks, and Edwin only in preview). Fowler---who introduced him to Fielding. This encounter sparked a lifelong friendship with the Tantaquidgeon family. Speck interviewed Fidelia, recording notes on the Fidelia Ann Hoscott Smith Fielding (1827–1908), also known as Dji'ts Bud dnaca (“Flying Bird”), was the Mohegan language that he shared with his professor, John Dyneley Prince, who encouraged further research. Fi- daughter of Bartholomew Valentine Smith (c. 1811- 1843) and Sarah A. Wyyougs (1804-1868), and grand- delia eventually allowed Speck to view her personal day- daughter of Martha Shantup Uncas (1761-1859).[2] books (also called diaries) in which she recorded brief observations on the weather and local events, so that he She married Mohegan mariner William H. Fielding could understand and accurately record the written ver- (1811-1843), and they lived in one of the last “tribe sion of the Mohegan language. houses,” a reservation-era log cabin dwelling. She was known to be an independent-minded woman who was This material that Speck collected from Fidelia Fielding well-versed in tribal traditions, and who continued to inspired four publications in 1903 alone: “The Remnants speak the traditional Mohegan Pequot language during of our Eastern Indian Tribes” in The American Inventor, her elder years.[3] Vol. 10, pp. 266–268; “A Mohegan-Pequot Witchcraft Tale” in Journal of American Folklore, Vol. 16, pp. 104– 107; “The Last of the Mohegans” in The Papoose Vol.
    [Show full text]
  • 'Gladys and the Native American Long Long Trail of Tears'
    The University of Manchester Research 'Gladys and the Native American Long Long Trail of Tears' Link to publication record in Manchester Research Explorer Citation for published version (APA): Newby, A. (2016, Feb 16). 'Gladys and the Native American Long Long Trail of Tears': Reading Race, Collecting Cultures - The Roving Reader Files. Ahmed Iqbal Ullah Race Relations Resource Centre. https://aiucentre.wordpress.com/2016/02/16/gladys-and-the-native-american-long-long-trail-of-tears/ Citing this paper Please note that where the full-text provided on Manchester Research Explorer is the Author Accepted Manuscript or Proof version this may differ from the final Published version. If citing, it is advised that you check and use the publisher's definitive version. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the Research Explorer are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Takedown policy If you believe that this document breaches copyright please refer to the University of Manchester’s Takedown Procedures [http://man.ac.uk/04Y6Bo] or contact [email protected] providing relevant details, so we can investigate your claim. Download date:01. Oct. 2021 Gladys and the Native American Long Long Trail of Tears The Roving Reader Files Posted on 16/02/2016 (https://aiucentre.wordpress.com/2016/02/16/gladys-and-the-native-american-long-long-trail- of-tears/) Have you thought about your worldview recently? Do you believe deep down everyone everywhere should think like you? We’ve all done it.
    [Show full text]
  • A Grammar of the Nipmuck Language
    A GRAMMAR OF THE NIPMUCK LANGUAGE BY HOLLY SUZANNE GUSTAFSON ATbesis Submitted to the Faceof Graduate Studies In Partial Fulnlment of the Requirements For tbe Degree of MASTER OF ARTS Deparament of Linguistics University of Manitoba Winnipeg, Manitoba O Copyright by HoUy Gustafson 200 National Library Bibliothéque nationale 1+1 of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographic Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395. rue Wellingîm Ottawa ON KlAûN4 O(tawaON K1AW canada The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant à la National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sel1 reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/fih, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copy~@tin this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts f?om it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. THE UNIVERSITY OF MANITOBA FACULTY OF GRADUATE STUDIES +te*+ COPYRIGHT PERMISSION PAGE A Grammlr of the Nipmach Languagc BY HoUy Suzanne Gartrfson A ThesiJ/Prricticarn sabmitted to the Faculty of Graduate Studies of The University of &Manitobain partiai fulfillment of the requirements of the degree of Master of HOLLY SUZANNE GUSTAFSON O 2000 Permission has ben grrnted to the Libnry of The University of Manitoba to Iend or seii copies of this thesidpncticum, to the National Librrry of Caoadi ta microfilm this thesidpracticum and to lend or sell copies of the film, and to Dissertations Abstracts International ta publish an abstract of this thesis/pmcticum.
    [Show full text]
  • Geena Clonan
    Malta House of Care Geena Clonan: Founding President of the Connecticut Women’s Hall of Fame In 1993, while working as the Managing Director of the Connecticut Forum, Geena Clonan of Fairfield realized there was a gaping hole in our state – namely, there was no organization or venue that collectively celebrated the achievements of the many, many Connecticut women who had made groundbreaking contribu- tions locally, nationally, and internationally. After consulting with the National Women’s Hall of Fame in Seneca, NY, Geena and her team set about changing that, and in May 1994, established the Connecti- cut Women’s Hall of Fame. Since then, 115 women representing eight different disciplines have been inducted into the Hall – women like Gov. Ella Grasso, opera singer Marian Anderson, Mohegan anthropologist Gladys Tantaquidgeon, and abolitionist Prudence Crandall, to name just a few. In November 2017, three wom- en who have distinguished themselves in law enforcement and military service will be inducted. Their stories, and those of the other inductees, are beautifully told in the “Virtual Hall” on the organization’s web site. Under Geena’s 20+-year leadership as Founding President, the Connecticut Women’s Hall of Fame re- mained true to its mission “to honor publicly the achievements of Connecticut women, preserve their sto- ries, educate the public and inspire the continued achievements of women and girls.” Says Geena: “It has been personally rewarding and one of my proudest pursuits in community service to tell, through the Connecticut
    [Show full text]
  • Uncas Leap Falls: a Convergence of Cultures
    Uncas Leap Falls: A Convergence of Cultures Site Feasibility Study August 29, 2012 This page intentionally left blank Uncas Leap Falls: A Convergence of Cultures Prepared for the City of Norwich & The Mohegan Tribe August 29, 2012 Study Team: Goderre & Associates, LLC with Economic Stewardship, Inc. Hutton Associates, Inc. Gibble Norden Champion Brown Consulting Engineers, Inc. Nelson Edwards Company Architects, LLC Archeological and Historic Services, Inc. 1492: Columbus arrives in the Americas Front cover illustration of Uncas provided by the Mohegan Tribe 1598: Uncas is born Historical Timeline 1620: Pilgrims arrive 1634 – 1638: Pequot War 1654: John Casor is first legally recognized slave in the US 1659: Norwich founded 1675 – 1678: King Philip’s War 1683: Uncas’ death 1741: Benedict Arnold is born 1754: French Indian War begins 1763: French Indian War ends 1775: American Revolutionary War begins 1776: Signing of the Declaration of Independence 1783: American Revolutionary War ends 1863: President Lincoln signs the Emancipation Proclamation 2012: Norwich Casts the Freedom Bell Uncas Leap Falls: A Convergence of Cultures Site Feasibility Study August 29, 2012 2 Uncas Leap Falls: A Convergence of Cultures TABLE OF CONTENTS 1. Introduction ...................................................................................................................... 4 1.1 Overview.............................................................................................................................. 4 1.2 Cultures Converge ...............................................................................................................
    [Show full text]
  • The Mohegan Tribal Government the Mohegan Tribe Is a Sovereign
    The Mohegan Tribal Government The Mohegan Tribe is a sovereign, federally recognized Indian nation. Its reservation is located on the Thames River near Uncasville, Connecticut. The Mohegan Nation exercises full civil jurisdiction and concurrent criminal jurisdiction over its lands. The Tribe is governed by a Tribal Constitution, which empowers a nine-member Tribal Council to serve as both the legislative and executive branch, and a seven-member Council of Elders which is responsible for judicial oversight and cultural integrity. The Chairman of the Tribal Council, currently Kevin Brown “Red Eagle,” serves as Chief Executive of the Tribe. The Tribal Council and Council of Elders serve four year, staggered terms. A Tribal Court system exists to adjudicate constitutional as well as civil issues. Other Tribal leaders include Chief Lynn “Mutáwi Mutáhash” (Many Hearts) Malerba, Medicine Woman and Tribal Historian Melissa Tantaquidgeon Zobel, Pipe Carriers Bruce “Two Dogs” Bozsum and Christopher Harris “Painted Turtle,” Firekeeper Jay Ihloff “Two Trees,” and Lodgekeeper Charlie Strickland “Two Bears.” The Tribal Government has numerous administrative departments, including Cultural and Community Programs, Education, Library and Archives, Gaming Commission, Health and Human Services, Housing Authority, Public Safety, Utility Authority, Land Preservation and Planning and Environmental Protection. Current enrollment of the Tribe stands at approximately 2,100 individuals, most of whom reside in Connecticut near ancestral Tribal lands. Tribal Government 2017 Page 1 of 2 Current Tribal Council Members: Kevin Brown "Red Eagle," Chairman James Gessner Jr., Vice Chairman Cheryl A. Todd, Recording Secretary Kathy Regan-Pyne, Corresponding Secretary Thayne D. Hutchins Jr., Treasurer Mark F. Brown, Ambassador William Quidgeon, Jr., Councilor Joseph William Smith, Councilor Sarah E.
    [Show full text]
  • Southeastern Connecticut Council of Governments Critical Facilities Assessment: Final Report
    SOUTHEASTERN CONNECTICUT COUNCIL OF GOVERNMENTS MUNICIPAL INFRASTRUCTURE RESILIENCE PROJECT CRITICAL FACILITIES ASSESSMENT: FINAL REPORT NOVEMBER 27, 2017 1 Southeastern Connecticut Council of Governments Representatives: Alternates: Glenn Pianka, First Selectman, Bozrah John Burt, Town Manager, Town of Groton Art Shilosky, First Selectman, Colchester Timothy Sharkey, Senior Burgess, Jewett City (Treasurer) John Salomone, City Manager, Norwich Mark Nickerson, First Selectman, East Lyme Denise Dembinski, Selectman, Sprague (Secretary) Jim Rivers, Town Manager, Windham Richard Matters, First Selectman, Franklin Kevin Skulczyck, First Selectman, Griswold Tribal Liaisons: Keith Hedrick, Mayor, City of Groton Rodney Butler, Chairman, Mashantucket Pequot Bruce Flax, Mayor, Town of Groton Tribal Council Alan Geer, Warden, Jewett City Kevin Brown, Chairman, Mohegan Tribe Betsy Petrie, First Selectman, Lebanon Fred Allyn, III, Mayor, Ledyard Military Liaisons: Thomas Sparkman, First Selectman, Lisbon CAPT Paul Whitescarver, USN, Commanding Ron McDaniel, Mayor, Montville (Chairman) Officer, US Naval Submarine Base Michael Passero, Mayor, New London RADM James Rendon, USCG, Superintendent, Shawn Murphy, First Selectman, North US Coast Guard Academy Stonington Deberey Hinchey, Mayor, Norwich (Vice Staff: Chairman) James S. Butler, AICP, Executive Director Robert Congdon, First Selectman, Preston Amanda E. Kennedy, AICP, Assistant Kevin Lyden, First Selectman, Salem Director/Director of Special Projects Catherine Osten, First Selectman, Sprague Richard
    [Show full text]
  • Shekomeko: the Mohican Village That Shaped the Moravian Missionary World
    Bard College Bard Digital Commons Senior Projects Spring 2019 Bard Undergraduate Senior Projects Spring 2019 Shekomeko: The Mohican Village that Shaped the Moravian Missionary World Samuel J. Dickson Bard College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.bard.edu/senproj_s2019 Part of the History Commons This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 License Recommended Citation Dickson, Samuel J., "Shekomeko: The Mohican Village that Shaped the Moravian Missionary World" (2019). Senior Projects Spring 2019. 205. https://digitalcommons.bard.edu/senproj_s2019/205 This Open Access work is protected by copyright and/or related rights. It has been provided to you by Bard College's Stevenson Library with permission from the rights-holder(s). You are free to use this work in any way that is permitted by the copyright and related rights. For other uses you need to obtain permission from the rights- holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/or on the work itself. For more information, please contact [email protected]. Shekomeko: The Mohican Village that Shaped the Moravian Missionary World Senior Project submitted to The Division of Social Studies Of Bard College By Samuel Joseph Dickson Annandale-on-Hudson, New York May 2019 Acknowledgements I would like to thank my Senior Project Advisor, Christian Crouch for helping to encapsulate and solidify the threads that would eventually become my senior project, as well as all the 4:30 meetings every Monday after work. Without Chris Lindner's Archeology class, and reading Otterness’s Becoming ​ German: the 1709 Palatine Migration to New York, this project would have never ​ happened.
    [Show full text]