Middle English.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
1 Middle English Breton Lays & Chaucer's Franklin's Tale
MIDDLE ENGLISH BRETON LAYS & CHAUCER’S FRANKLIN’S TALE Claire Vial, université de Paris 3 Sorbonne Nouvelle 1 ÉDITIONS ****BENSON Larry D., The Riverside Chaucer: based on the works of Geoffrey Chaucer (1987), OxFord, OUP, 2008. CREPIN André, Les Contes de Canterbury, présentation et traduction nouvelle, Paris, Gallimard, « Folio classique », 2000. ****LASKAYA Anne, SALISBURY Eve (eds), The Middle English Breton Lays, Kalamazoo, MI, Medieval Institute Publications For TEAMS, “Middle English Texts”, 1995. Disponible en ligne : http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/salisbur.htm ****MORGAN Gerald, The Franklin's Tale: from The Canterbury Tales, Dublin, Irish Academic Press, 1992. ****SPEARING A. C., Chaucer: The Franklin’s Prologue and Tale (1966), Cambridge, CUP, 1994. 2 MANUSCRITS NB : les réFérences aux manuscrits originaux Figurent dans le recueil de Laskaya et Salisbury ; dans la présente bibliographie, on a privilégié les analyses critiques des manuscrits. ALAMICHEL Marie-Françoise, « Paroles et silences », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 2010, 19, p. 27-41. BLISS Alan J., “Notes on the Auchinleck Manuscript”, Speculum, Oct. 1951, 26-4: 652-658. ****BURNLEY David, WIGGINS Alison (eds), The Auchinleck Manuscript, National Library oF Scotland, 2003, http://auchinleck.nls.uk/ ***HANNA Ralph, “Reconsidering the Auchinleck Manuscript” in PEARSALL Derek (ed.), New Directions in Later Medieval Manuscript Studies: Essays From the 1998 Harvard Conference, Woodbridge, Boydell and Brewer, 2000, p. 91-102. **HIBBARD LOOMIS Laura, “Chaucer and the Breton Lays of the Auchinleck Manuscript”, Studies in Philology, 1941, 38: 14-33. Repr. in Adventures in the Middle Ages, New York, Burt Franklin, 1962, p. 131-149. Disponible en ligne : http://archive.org/stream/adventuresinmidd00loom/adventuresinmidd00loom_djvu.txt —, “The Auchinleck Manuscript and a Possible London Bookshop oF 1330-1340”, PMLA, 1942, 57: 595-627. -
Chaucer's Official Life
CHAUCER'S OFFICIAL LIFE JAMES ROOT HULBERT CHAUCER'S OFFICIAL LIFE Table of Contents CHAUCER'S OFFICIAL LIFE..............................................................................................................................1 JAMES ROOT HULBERT............................................................................................................................2 NOTE.............................................................................................................................................................3 INTRODUCTION.........................................................................................................................................4 THE ESQUIRES OF THE KING'S HOUSEHOLD...................................................................................................7 THEIR FAMILIES........................................................................................................................................8 APPOINTMENT.........................................................................................................................................12 CLASSIFICATION.....................................................................................................................................13 SERVICES...................................................................................................................................................16 REWARDS..................................................................................................................................................18 -
Tracts and Other Papers Relating Principally to the Origin, Settlement
Library of Congress Tracts and other papers relating principally to the origin, settlement, and progress of the colonies in North America from the discovery of the country to the year 1776. Collected by Peter Force. Vol. 3 TRACTS AND OTHER PAPERS, RELATING PRINCIPALLY TO THE ORIGIN, SETTLEMENT, AND PROGRESS OF THE COLONIES IN NORTH AMERICA, FROM THE DISCOVERY OF THE COUNTRY TO THE YEAR 1776. 2 219 17?? Oct13 COLLECTED BY PETER FORCE. Vol. III. WASHINGTON: PRINTED BY WM. Q. FORCE. 1844. No. 2 ? Entered according to Act of Congress, in the year 1844, By PETER FORCE, In the Clerk's Office of the District Court of the District of' Columbia. 7 '69 CONTENTS OF THE THIRD VOLUME. 3 390 ? 62 I. A Trve Declaration of the estate of the Colonie in Virginia, with a confutation of such scandalous reports as haue tended to the disgrace of so worthy an enterprise. Published Tracts and other papers relating principally to the origin, settlement, and progress of the colonies in North America from the discovery of the country to the year 1776. Collected by Peter Force. Vol. 3 http://www.loc.gov/resource/lhbcb.7018c Library of Congress by aduise and direction of the Councell of Virginia. London, printed for William Barret, and are to be sold at the blacke Beare in Pauls Church-yard. 1610.—[28 pages.] II. For the Colony in Virginea Britannia. Lavves Diuine, Morall and Martiall, &c. Alget qui non Ardet. Res nostrœ subinde non sunt, quales quis optaret, sed quales esse possunt. Printed at London for Walter Burre. -
Diction and Syntax in Web 2.0 Text
Diction and Syntax in Web 2.0 text Narantsogt Baatarkhuu Bachelor Thesis 2009 ***scanned submission page 1*** ***scanned submission page 2*** ABSTRAKT Czech abstract Narůstající důležitost internetu v běžném životě způsobuje, že každý den je přenášeno a zpracováváno obrovské množství informací. Předložená bakalářská práce prezentuje koncepci a charakteristiku angličtiny jako lingua franca na nové World Wide Web, jmenovitě výběr lexika a strukturu vět často používaných na Web 2.0. Teoretická část zkoumá tři koncepty dikce, syntaxe a Webu 2.0; tyto koncepty jsou studovány z pohledu pozadí a vzájemných vztahů. Analytická část rozebírá několik významných webových stránek/aplikací z pohledu dikce a syntaxe. Výsledky analýzy jsou porovnány a v závěru jsou uvedeny společné rysy těchto stránek. Klíčová slova: dikce, syntax, Web 2.0, internet, webova stranky, Anglisticky stylistika. ABSTRACT English abstract As the Internet’s role in our lifestyle increases, massive amount of information is being generated, exchanged and processed every day. This paper tries to conceptualize the characteristics of English language as a lingua franca of the “new” World Wide Web, especially the choice of words and the sentence structures frequently used in the “Web 2.0”. The theoretical part explores the three concepts of diction, syntax and Web 2.0, and each concept’s background and interrelations are studied. In the analysis section, few major websites/applications are analyzed of their diction and syntax. Consequently, the analysis results are compared, and finally the common features will be found for conclusion. Keywords: diction, syntax, web 2.0, web applications, English stylistics. ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank Mr.Chernel and Dr.Lengalova all the things they taught me, all the times they motivated me and consulted me, even when I was irresponsible. -
The Aureate Terms Ln the Post-Chaucerian Period
_J 1 The Aureate Terms ln the Post-Chaucerian Period :I Ayako Kobayashi ( 'l'=~* -~-~ ) I The first use·of the term 11 aureate tongis11 applied to literary style is found in the poem of William Dunbar who is one o.f the representatives of the Scottish Chaucerians ~1 The adject-ive naureate" had been used by John. Lydgate in his TPoy Book ( c .1420 MED) and py Oswald Gabelkhover in The Boock of Physieke (1599 OED), but it was used as an attribute to a tlrlng "lycoure" and "water11 respectively. Dunbar, on the other , hand, used it not only to denote the brilliancy or splendid- . ness of literary skill in poetry but was completely aware of the importance of it as his poem in which he invokes Homer and ~~ Cicero to help his pen shows: ~ I Discrive I wald, bot quho coud wele endyte ~ . I Noucht ·thou, Orner, ·als fair as thou coud wryte, ·For· ail ·.thine ornate stilis so perfyte; Nor yit thou, Tullius, quhois lippis suete Off rethorike did in to termes flete: Your aureate tongis both bene all to lyte, For to compile that paradise complete. The Go ldyn Ta:Pge 11. 64-72 Important though it was for Dunbar in the early fif teenth century, •.the concept! of aureation is difficult to define. There were many ways to express the lexical ornamentation of that age. Vere L. Rubel gives twelve different modifiers equivalent to 11 aureate" language: ornate,· laureate, high and curious, silver, garnished, pullysh~d, artamalit~ embellished, fructuous, facundyous, sugurit and mellifluate.~ William Geddie complains that the phrase "ornate style," 11 flood of "' eloquence" and the like are applied·quite indiscriminately. -
The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms
The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms CHRIS BALDICK OXFORD UNIVERSITY PRESS OXFORD PAPERBACK REFERENCE The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms Chris Baldick is Professor of English at Goldsmiths' College, University of London. He edited The Oxford Book of Gothic Tales (1992), and is the author of In Frankenstein's Shadow (1987), Criticism and Literary Theory 1890 to the Present (1996), and other works of literary history. He has edited, with Rob Morrison, Tales of Terror from Blackwood's Magazine, and The Vampyre and Other Tales of the Macabre, and has written an introduction to Charles Maturin's Melmoth the Wanderer (all available in the Oxford World's Classics series). The most authoritative and up-to-date reference books for both students and the general reader. Abbreviations Literary Terms Oxford ABC of Music Local and Family History Paperback Accounting London Place Names* Archaeology* Mathematics Reference Architecture Medical Art and Artists Medicines Art Terms* Modern Design* Astronomy Modern Quotations Better Wordpower Modern Slang Bible Music Biology Nursing Buddhism* Opera Business Paperback Encyclopedia Card Games Philosophy Chemistry Physics Christian Church Plant-Lore Classical Literature Plant Sciences Classical Mythology* Political Biography Colour Medical Political Quotations Computing Politics Dance* Popes Dates Proverbs Earth Sciences Psychology* Ecology Quotations Economics Sailing Terms Engineering* Saints English Etymology Science English Folklore* Scientists English Grammar Shakespeare English -
29 02 16 Leahy on Douglas.03
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of East Anglia digital repository 1 Dreamscape into Landscape in Gavin Douglas CONOR LEAHY More than any other poet of the late Middle Ages Gavin Douglas knew how to describe the wind. It could have a ‘lowde quhissilling’ or a ‘softe piping’; could blow in ‘bubbys thik’ or ‘brethfull blastis’. Its rumbling ‘ventositeis’ could be ‘busteous’ or ‘swyft’ or ‘swouchand’. On the open water, it could ‘dyng’ or ‘swak’ or ‘quhirl’ around a ship; could come ‘thuddand doun’ or ‘brayand’ or ‘wysnand’. At times it could have a ‘confortabill inspiratioun’, and nourish the fields, but more typically it could serve as a harsh leveller, ‘Dasyng the blude in euery creatur’.1 Such winds are whipped up across the landscapes and dreamscapes of Douglas’s surviving poetry, and attest to the extraordinary copiousness of his naturalism. The alliterative tradition was alive and well in sixteenth century Scotland, but as Douglas himself explained, he could also call upon ‘Sum bastard Latyn, French or Inglys’ usages to further enrich ‘the langage of Scottis natioun’.2 Douglas’s translation of Virgil’s Aeneid (1513) has itself occasioned a few blasts of hot air. John Ruskin described it as ‘one of the most glorious books ever written by any nation in any language’ and would often mention Douglas in the same breath as Dante.3 Ezra Pound breezily declared that the Eneados was ‘better than the original, as Douglas had heard the sea’,4 while T.S. -
Reading Across Languages in Medieval Britain by Jamie Ann Deangelis a Dissertation Submitted in Partial Satisfaction of the Requ
Reading Across Languages in Medieval Britain By Jamie Ann DeAngelis A dissertation submitted in partial satisfaction of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Jennifer Miller, Chair Professor Joseph Duggan Professor Maura Nolan Professor Annalee Rejhon Spring 2012 Reading Across Languages in Medieval Britain © 2012 by Jamie Ann DeAngelis Abstract Reading Across Languages in Medieval Britain by Jamie Ann DeAngelis Doctor of Philosophy in Comparative Literature University of California, Berkeley Professor Jennifer Miller, Chair Reading Across Languages in Medieval Britain presents historical, textual, and codicological evidence to situate thirteenth- and fourteenth-century vernacular-to- vernacular translations in a reading milieu characterized by code-switching and “reading across languages.” This study presents the need for—and develops and uses—a new methodological approach that reconsiders the function of translation in this multilingual, multi-directional reading context. A large corpus of late thirteenth- through early fourteenth-century vernacular literature in Britain, in both English and Welsh, was derived from French language originals from previous centuries. These texts include mainly romances and chansons de geste, and evidence suggests that they were produced at the same time, and for the same audience, as later redactions of the texts in the original language. This evidence gives rise to the main question that drives this dissertation: what was the function of translation in a reading milieu in which translations and originals shared the same audience? Because a large number of the earliest or sole surviving translations into English from French language originals appear in Edinburgh, National Library of Scotland, Advocates’ MS 19.2.1 (the Auchinleck Manuscript), my study focuses on the translations preserved in this manuscript. -
English Alliterative Verse: Poetic Tradition and Literary History
ENGLISH ALLITERATIVE VERSE English Alliterative Verse tells the story of the medieval poetic tradition that includes Beowulf, Piers Plowman, and Sir Gawain and the Green Knight, stretching from the eighth century, when English poetry first appeared in manuscripts, to the sixteenth century, when alliterative poetry ceased to be composed. Eric Weiskott draws on the study of meter to challenge the traditional division of medieval English literary history into ‘Old English’ and ‘Middle English’ periods. The two halves of the alliterative tradition, divided by the Norman Conquest of 1066, have been studied separately since the nineteenth century; this book uses the history of metrical form and its cultural meanings to bring the two halves back together. In combining literary history and metrical description into a new kind of history he calls ‘verse history,’ Weiskott reimagines the historical study of poetics. eric weiskott is Assistant Professor of English at Boston College. In addition to publishing widely on alliterative verse and early English literary history in journals such as Anglo-Saxon England, ELH, Modern Language Quarterly, Modern Philology, Review of English Studies, and Yearbook of Langland Studies, Weiskott is also a practicing poet. Most recently, his poems have appeared in burnt- district, Cricket Online Review, and paper nautilus. His first poetry chapbook was Sharp Fish (2008). With Irina Dumitrescu, he has co- edited a volume of essays with the working title Early English Poetics and the History of Style. cambridge studies -
Romancing the Other: Non-Christian and Interfaith Marriage in Late Middle English Literature, 1300-1450
ROMANCING THE OTHER: NON-CHRISTIAN AND INTERFAITH MARRIAGE IN LATE MIDDLE ENGLISH LITERATURE, 1300-1450 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Jennifer Mary Gianfalla, M.A. ***** The Ohio State University 2009 Dissertation Committee: Approved by Professor Lisa J. Kiser, Advisor Professor Richard Firth Green Professor Karen A. Winstead ____________________________ Advisor English Graduate Program ABSTRACT This dissertation makes a significant contribution to postcolonial medieval studies by examining how fourteenth- and fifteenth-century Middle English authors use representations of non-Christian and interfaith marriages to enter a wider Christian European discourse centered around the threat of the religious Other. Because such marriages are not well documented historically in medieval England, my dissertation argues that their portrayal is not a reflection of actual practice, but rather a fantasy that allows these authors to engage actively in maintaining and defending the dominance of Christianity and the Catholic Church. As my readings show, these texts serve to bolster the Church’s campaign against non-Christians by moving this campaign to marriage’s domestic sphere. Marriage is thus not only politically important, as it enables alliances to be forged among kingdoms and nations; it is now also religiously important, as it becomes a means for the culture to fantasize about the extent to which Christianity can dominate. The texts I examine cover an extensive period of the later Middle Ages, ranging from 1300 to 1450; the period of one hundred fifty years indicates that authors maintained an interest in conversion as a consequence of marriage and suggests that this motif was pervasive. -
Winner of the Wolfson History Prize 2017 Announced
PRESS RELEASE For immediate release Monday 15 May 2017 WINNER OF THE WOLFSON HISTORY PRIZE 2017 ANNOUNCED The winner of this year’s Wolfson History Prize, awarded for excellence in accessible and scholarly history, has been announced as Dr Christopher de Hamel for his book Meetings with Remarkable Manuscripts. De Hamel, who receives the £40,000 prize, is Fellow and former librarian of Corpus Christi College, Cambridge. He was one of six authors shortlisted for the Prize earlier this year. Awarded annually by the Wolfson Foundation for over forty years, the Wolfson History Prize has become synonymous with celebrating outstanding history. Established in 1972, it has awarded more than £1.1 million in recognition of the best historical writing being produced in the UK, reflecting qualities of both readability and excellence in writing and research. Sir David Cannadine, Chair of the Prize Judges, said: “Christopher de Hamel's outstanding and original book pushes the boundaries of what it is and what it means to write history. By framing each manuscript of which he writes as the story of his own personal encounter with it, he leads the reader on many unforgettable journeys of discovery and learning. Deeply imaginative, beautifully written, and unfailingly humane, Meetings with Remarkable Manuscripts distils a lifelong love of these astonishing historical treasures, which the author brings so vividly to life. It is a masterpiece.” About the Prize-winning book: Part travel book, part detective story, part conversation with the reader, Meetings with Remarkable Manuscripts conveys the fascination and excitement of encountering some of the greatest works of art in our culture which, in the originals, are to most people completely inaccessible. -
Richard II, Vol. 4, P
218 CALENDAR OF PATENT ROLLS. 1390. MEMBRANE 3d. April 8. Commission to William Rikhull, John Wadham and William Westminster. Brenchesle,upon the petition of John Fit/ Nichole,esquire, and Henry Vannere,citi/en of London,that whereas in the octave of Trinity, 8 Richard II, byfine levied before Robert Menlknapand the oilier justices of the Bench,between John de ('obebam, knight, William Walworth, knight,who died on Christinas eve 1) Ilk-hard II, -John Waltham, clerk, Nicholas de MXion, citi/en of London,William son of Robert Cheyne,William Rikhull, Thomas de Bere, parson of Paternoster chirche, London,Thomas Broun,citi/en of London,Nicholas Leche of the county of Oxford,and the said John Fit/ Nichole and Henry Vannere, plaintiffs, and Nicholas Brembre, knight, and John Chamberlain,chaplain, deforciants,touchingthe manors of Charles, Rowehill,and Halewell,and 14 messuages, 4 tofts, 2 mills, 360 acres of land, 52 acres of meadow, 100 acres of pasture, 160 acres of wood, 20.s. of rent, pasture for 8 cows, the rent of a red rose, the moiety of a cock and three hens,and the fourth part of plough-share with appurtenances in Derteford,Stone,Wilmyngton,Bixle, Crayford,Stonham,Darenth,North Darentb, South Darenth, Seint Maricray,Fotescray,Northcray,Button atte Hone and Horton byButton atte Hone,co. Kent,the said Nicholas Brernbru and John Chamberleyn acknowledged that the premises were the right of the said Thomas de Bere as those which the said Thomas and John de Cobeham and others held bytheir grant, for which cognition the said Thomas,John and