FOKUSØRESUND NR. 4 SEPTEMBER 2007 NYT OM ØRESUNDSREGIONEN

Ni ud af ti beslutningstagere mener, LEDER

Illusionerne brister at regionen kan hævde sig i Europa i Øresundsregionen Side 2 90 procent af beslutningstagerne tror på regionen – Barriererne hæmmer væksten og vores som et europæisk kraftcentrum. Det fremgår af en internationale konkurrencekraft, og derfor Udenlandske investeringer: undersøgelse, som Øresundsbron har foretaget. må vi aldrig holde op med at presse på for at 77 procent til København Men succesen er ikke gratis: opnå løsninger, siger Hans Skov Christensen, Side 6 administrerende direktør i Dansk Industri. Side 4 – 5 Svensk hovmod går forud for samarbejde med Danmark

4.400 svenskere har fået job i Danmark i år

Copenhagen Capacitys netop afgåede direktör O. Rolf Larssen vil ikke have, at Stockholm anvender varemærket The Capital of Scandinavia. Side 7

Sveriges vækst større takket være mere arbejdskraft Vækst i BNP

Procent 5

4

3

2

1 Vanessa Ahrebom, Fabbe Faizai, Miriam Röstberg Omari, Pauline Fridh og Hanna Svensson, fem af de 22 svenskere, som arbejder i tøjbutikken Zara i Ørestad. Hidtil i år har 4.400 svenskere fået job i Danmark. 0 2000 01 02 03 04 05 06 07 08 2009 Side 8 – 9 Sverige Danmark

SideKilde: OECD 12 – Economic Outlook og Finansministeriet “Økonomisk redegørelse” Øresundsministrene taler ud ”Urimeligt svært at håndtere Mødeforum skal sælge om integrationen øresundsmedarbejdere” regionen internationalt Side 14

Sverige og Danmarks øresundsministre er enige Det er meget, meget ressourcekrævende Samarbejde giver resultat om, at det skal være enklere for pendlerne over at sikre, at medarbejderne kan arbejde trygt inden for turisterhvervet Øresund. Men Danmarks Bendt Bendtsen under- og lovligt på begge sider af Øresund, siger Side 15 streger, at målet ikke er fuld harmonisering. Peter Rasmussen, HR-chef i Dansico Sugar Sveriges Cristina Husmarck-Pehrsson lover i København, som i de senere år har flyttet at satse hårdt på at fjerne grænsebarrierer, når en stor del af det administrative personale fra Sverige bliver formand for Nordisk Ministerråd det svenske hovedkontor i Arlöv til København. næste år. Side 10 – 11 Side 3 og 13 Illusionerne brister i Øresundsregionen

Du kan abonnere på flere Endnu et offentligt fælles øresundsprojekt vi få en fordel? Det fremgår klart og tydeligt nyheder om Øresundsregionen bliver opgivet i dette efterår: en samlet af de to øresundsministres indlæg i dette Øresundsbron udgiver også organisation for markedsføring og branding nummer af Fokus Øresund. Samarbejdet over nyhedsbrevet Ø-mail med nyheder af Øresundsregionen, Øresund Network, Øresund er godt, når det gavner henholdsvis om Øresundsregionen. Ø-mail sendes ud et par gange om nedlægges efter næsten otte års virke. Sverige eller Danmark. måneden via mail. Tidligere er en række øresundssamarbejder Og det er vel ikke så ringe endda at gøre sig Du kan tilmelde dig på Ø-mail blevet nedlagt eller blot ophørt med at eksi­ klart, at illusionerne om et fælles øresunds­ via vores hjemmeside eller stere, når bevillingerne fra interreg-midlerne projekt, drevet af håb og visioner, godt kan ved at sende en e-mail til løb ud. Øresunddirekt som virkelig har bevist kastes bort efter de første syv år af regionens [email protected] sin nytte, overlevede i sidste øjeblik, fordi der levetid. Det er kun det fællesskab, som gavner er brug for arbejdskraft fra Sverige i Danmark. henholdsvis Danmark og Sverige, som nyder fremme. Og det endda kun hvis interesserne Øresund Science Region og platformene her- er sammenfaldende. under kæmper for livet i disse måneder, mens Øresundsuniversitetet endnu holdes flydende. I øjeblikket falder interesserne fint sammen Det er to af de helt store succeser i øresunds- på arbejdsmarkedet, så dér sker der noget. samarbejdet, der – trods al sund fornuft – har De falder ikke sammen på skatteområdet, så overlevelseskampen som en del af hverdagen. dér sker ikke noget. De er heller ikke synkrone på markedsføringsområdet. Så dér sker slet Men det er svært – meget svært – at finde ingenting – eller også sker der mindre end et forpligtende interessefællesskab mellem hidtil. Og sådan kan vi blive ved med at konsta- danske og svenske politikere og offentlige tere, at det er gammelkendte markedskræfter myndigheder og ditto pengekasser. De og egeninteresse uden tilsætning af visioner, nationale og lokale dagsordener er for domine- der driver udviklingen. rende: der hvor politikernes stemmer er, der er myndighedernes fokus og dermed viljen 1+1 er stadigvæk kun 2 i Øresundsregionen. og evnen til at satse. Og der er som bekendt Men det går jo meget godt alligevel – eller

Redaktion: ingen stemmer på tværs af Øresund. hvad? Thomas Hedberg (redaktør) Jacob Vestergaard Jacob Vestergaard Det er den nationalt dikterede dagsorden, markedsdirektør, Øresundsbron Anna Holm Magnus Jando som driver øresundssamarbejdet: hvor kan Britt Andresen Karsten Längerich Gitte Tage Stoustrup Revirtænkning bremser samarbejde Dette og tidligere nyhedsbreve kan også læses på www.oresundsbron.com Det er svært at finde en magthaver i Øresunds­ i samme retning, hvis det skal lykkes. Men man ISSN: 1600-972X regionen, som ikke taler varmt for samarbejde kan ikke at blive enig om, hvilket varemærke

Øresundsbro Konsortiet mellem Danmark og Sverige. Men når det der skal bruges. 75 procent af svenskerne vil Vester Søgade 10 kommer til stykket, dukker revirtænkningen have The Øresund Region, som faktisk allerede DK-1601 København V op som trold af en æske. er det alment accepterede varemærke. Men Tlf. 33 41 60 00 Fax 33 41 61 02 halvdelen af danskerne vil have The - Stockholm har i sin internationale markeds- Malmo Region eller The Copenhagen Region. [email protected] føring valgt at kalde sig The Capital of Og i turistsamarbejdet IMO er det blevet til Design: BGRAPHIC Scandinavia, hvilket blokerer samarbejdet Copenhagen/Øresund. Tryk: KLS Grafisk Hus, København med Danmark, som med en vis ret hævder, Trykt oplag: cirka 12.000 ex Internet: cirka 5.000 abonnenter at Skandinavien ikke har en hovedstad. Samarbejde kræver lidt mere end at finde den mindste fællesnævner. Det kræver, at man af Ansvarlig udgiver: Caroline Ullman-Hammer I undersøgelsen af Øresundsregionens mulig- og til går på kompromis med egne interesser. hed for at hævde sig i Europa er alle enige om, at svenskere og danskere skal trække Thomas Hedberg, redaktör [email protected]

 / FOKUS ØRESUND SEPTEMBER 2007 Den danske øresundsminister: Vores målsætning er ikke fuld harmonisering

Øresundsregionen har udviklet sig til at være en særdeles attraktiv region og har et godt udgangspunkt for at blive en dynamo i den globale konkur- rence mellem storbyer og regioner, Men der er stadig en grænse mellem de to nationer i Øresund. Vores målsætning er ikke fuld harmonisering, og derfor kan vi ikke fjerne alle barrierer. Det mener den danske minister for øresundssamarbejdet – økonomi- og erhvervsminister Bendt Bendtsen (K).

Af Nils Francke, foto Miklos Szabo

– Udviklingen i Øresundsregionen har været Hvad kan der gøres for, at dansk særdeles positiv de seneste år. Faktisk vokser erhvervsliv i større omfang udnytter integrationen i regionen med rekordfart i øje- mulighederne i regionen? blikket. Fra maj 2006 til maj 2007 er antallet af pendlere over broen vokset med cirka – Dansk erhvervsliv har allerede fået øjnene 33 procent – det siger noget om den udvikling, op for mulighederne i det dansk-svenske der finder sted, siger Bendt Bendtsen. samarbejde. Der har været en stor stigning i samhandlen med Sverige de seneste år, Får udviklingen i regionen lov til at passe og danske virksomheder benytter sig i høj sig selv, eller er der en overordnet plan? grad af svensk arbejdskraft. Vi skal fortsætte den informationsindsats, der allerede finder – Vi optimerer selvfølgelig løbende sam­ sted, og vi skal hele tiden arbejde på at ned- arbejdet på tværs af Øresund ud fra den fælles bryde de barrierer, der måtte være. vision, vi har. Der er stadig et par knaster, som skal slibes af, forudsat naturligvis at de – Tag for eksempel SkatØresund, hvor man kan håndteres i statsligt regi. Men sådan må har samlet ekspertisen om de skatteforhold, det nødvendigvis være, når der er tale om to der gælder for pendlere i regionen. På den forskellige lande med hver deres lovgivning. måde kan man bedre rådgive borgerne i regio- Det er for eksempel ikke regeringens bord nen om de vilkår, der gælder, når man arbejder Den danske øresundsminister Bendt Bendtsen fremfører, at både at fastsætte taksterne for togtrafikken over på den anden side af sundet. Regeringen har arbejdsmarkeds- og skatteregler Øresundsbron. også i samarbejde med Region Hovedstaden skal fungere så smidigt som muligt, men at der ikke bliver tale om fuld besluttet at videreføre informationstjenesten harmonisering. – Der skal dog ikke herske tvivl om, at rege­ Øresunddirekt, så virksomheder og arbejds­ ringen lægger stor vægt på, at både skatte- tagere har adgang til den nødvendige informa­ og arbejdsmarkedsregler fungerer så smidigt tion om for eksempel at arbejde eller etablere som muligt. virksomhed på tværs af sundet.

Skal markedsføringen af regionen Er der tilstrækkelig koordinering fokusere på hjemmemarkedet eller af forudsætningerne for integrationen skal den være international? på tværs af Øresund?

– Når vi skal tiltrække investeringer, arbejds- – Det er klart, at så længe der ikke er tale om en kraft og turister, tror jeg, det er vigtigt fuld harmonisering mellem de to lande – hvilket at medtænke kompetencerne i hele Øresunds­ heller ikke er målsætningen – vil det ikke være regionen. Der er et stort potentiale i at tiltræk- muligt én gang for alle at fjerne alle barrierer for ke yderligere udenlandske investeringer til integration og samarbejde i regionen. regionen, og samtidig skal vi ikke være blinde for den aktivitet, der allerede er. Tingene – Men som sagt samarbejder vi tæt med den hænger jo sammen i den globale økonomi. Vi svenske regering om at tilpasse lovgivningen kan kun markedsføre regionen internationalt, i de to lande til hinanden. Blandt andet ved jeg, hvis den i sig selv udgør en dynamisk region at Beskæftigelsesministeriet og Skatte­ med konkurrencedygtige vækstbetingelser. ministeriet har en tæt dialog med deres svenske kolleger.

FOKUS ØRESUND SEPTEMBER 2007 /  90 procent tror på regionen som europæisk kraftcentrum

90 procent af beslutningstagerne tror på Øresundsregionens fremtid som et europæisk kraftcentrum. Men det kommer ikke af sig selv. Nøgleordene til succes er bedre infrastruktur samt international specialisering og markedsføring. Og ikke mindst samarbejde på tværs af sundet. Det fremgår af en interview­ undersøgelse, som Øresundsbron har udført.

Af Thomas Hedberg

Fakta om undersøgelsen Hvordan skal Øresundsregionens internatio­ af svenskerne lægger vægt på en fælles Undersøgelsen er udført af nale status gå fra retorik til realitet? Det var satsning, mens danskerne er lidt mere Øresundsbrons analyseafdeling udgangspunktet, da Øresundsbrons analyse­ tilbageholdende. i samarbejde med analyseinstitut- afdeling spurgte 265 politikere, erhvervs­ tet Synovate. Elektroniske spørge- skemaer blev sendt til 1.166 ledere, embedsmænd, forskere, journalister Men der er stor enighed (60 procent) om, personer, som har indflydelse og andre om deres indstilling til Øresunds­ at kampen mod de administrative grænse­ på udviklingen i Øresundsregionen. regionens fremtid. hindringer er det vigtigste område for en 265 personer (23 procent) har fælles indsats på tværs af sundet. Derefter svaret. Både i Danmark og i Sverige svarer omkring kommer integreret arbejdsmarkedspolitik 90 procent, at mulighederne for, at regionen og planlægning af infrastruktur. 80 procent 144 af de svarende arbejder i fremtiden kan blive et europæisk kraft- mener, at den regionale integration går for i København og omegn, mens centrum er gode. Meget få, kun 6 procent, langsomt. 88 arbejder i Skåne. De øvrige 33 arbejder i den øvrige del har den modsatte opfattelse. af regionen eller uden for regionen. Uenighed om varemærket Cirka 70 procent af de svarende Men vejen til international succes er lang har ledelsesansvar eller er folke- og kræver ifølge undersøgelsen især en Men hvad angår praktisk handling, ligger det valgte, mens de øvrige er speciali- forbedret infrastruktur, styrket international noget tungere med samarbejdet. 75 procent ster, journalister eller har lignende specialisering inden for kernekompetencerne af svenskerne mener, at ”The Øresund Region” funktioner. og styrket international markedsføring. er det bedste varemærke til international

Hele rapporten om undersøgelsen Så langt er der enighed over sundet. Men når markedsføring. Blandt danskerne er det kun kan læses på Øresundsbrons man går længere ned ad listen over forbed- 25 procent, der bakker op om dette, mens hjemmeside ringsområder, er meningerne delte. Mange 30 procent vil have ”The Copenhagen-Malmo www.oresundsbron.com/analyse danskere peger på bedre adgang til arbejds- Region”. kraft og lavere skatter, mens svenskerne mener, at det har mindre betydning. Hvem er det så, der trækker det tungeste læs for at fremme den regionale udvikling? Flere forskningsmidler, flere internationale Ifølge undersøgelsen er det Øresundsbron, arrangementer og højere uddannelsesniveau regionale og lokale politikere, virksomheder nævnes også som vigtige værktøjer til at løfte og uddannelsesinstitutioner. Kun 30 procent regionen til et førende kraftcenter i Europa. mener, at de nationale politikere spiller en stor rolle i den sammenhæng. Vigtigt at forene kræfterne

En stor majoritet (90 procent) mener, at det er vigtigt at forene kræfterne på begge sider af sundet for at nå målet. Næsten 100 procent

 / FOKUS ØRESUND SEPTEMBER 2007 Hvad kan virksomhederne gøre?

Hvad kan virksomhederne gøre for, at regionen bliver et europæisk kraftcentrum? Vi stillede spørgsmålet til udvalgte repræsentanter for erhvervslivet. Her er deres svar.

Henrik Andersson, informations- og Øresundsregionen bliver Nordens største marked analysechef, Sydsvenska Handelskammaren: med et bruttoregionsprodukt, der hører til blandt de ti største i Europa. Dermed vil både endnu – Det vigtigste for virksomhederne er at udnytte flere virksomheder at flytte hertil, og de eksi­ fordelene på den anden side af sundet. Integra­ sterende virksomheder vil investere i regionen. tionen mellem Skåne og Sjælland betyder større På den måde vokser markedet hurtigere, hvilket muligheder. Man kan finde flere kunder, styrker virksomhederne og ikke mindst øger samarbejde med universiteterne og højskolerne indbyggernes velstand. samt finde gode leverandører og arbejdskraft. – Når virksomhederne hjælper sig selv, hjælper – Når virksomhederne integreres, styrkes deres de Øresundsregionen. Det er logik, når man vil konkurrencekraft, og man bidrager til at binde bygge et europæisk kraftcentrum. Når virksomhederne Sjælland og Skåne sammen til et fælles marked. ” hjælper sig selv, hjælper de regionen ”

Ulrika Nilsson, distriktschef, SEB Malmö: udvikles. Det gælder om at få processen ind i en positiv spiral af regionens tiltrækningskraft – Det er min opfattelse, at gode forudsætninger og virksomhedernes tilvækst. som infrastruktur, tilgængelig arbejdskraft med den rigtige uddannelse, miljøer som gavner inno- – Vi kan ikke løse de administrative grænse­ vation, enkel administration og imødekommende barrierer lokalt, og vi har derfor brug for det politikere er vilkårene for at få virksomheder størst mulige pres. Både organisationer og til at etablere sig. virksomheder bør engagere sig. Mange danske og svenske virksomheder tænker stadig på – Når vi så har fået virksomhederne på plads, Øresundsregionen som to adskilte markeder. er det vigtigt, at de engagerer sig i den fortsatte Sådan er det til en vis grad, men vi har brug Virksomhederne må udvikling. Men engagemanget skal komme af sig for at lære at bearbejde dem begge. Der er selv og udspringe af virksomhedens egen intres- et stort forretningspotentiale! presse på for at fjerne ” se. Skal virksomhederne udvikles, må regionen barriererne ”

Hans Skov Christensen, adm. direktør, dækning, deltidsarbejde og pension er der stadig Dansk Industri: hindringer tilbage, som gør det alt for besværligt at bo i et land og arbejde i et andet. Barriererne – I dag pendler cirka 18.000 danskere og hæmmer væksten og vores internationale kon kur- svenskere hver dag over Øresund for at passe renceevne, og vi må derfor aldrig holde op med deres arbejde. Øresundsregionen har dog stadig att presse på for at opnå løsninger. et stort uudnyttet potentiale. For eksempel er der i dag mangel på arbejdskraft i hovedstads- – En af Øresundsregionens styrkeområder har området og mange ledige hænder i det sydlige altid været det tætte samarbejde mellem universi- Sverige. Disse forskelle skal blandt andet teter og erhvervsliv i for eksempel Øresund erhvervslivet blive bedre til at udnytte. Science Region. Det er afgørende, at dette samarbejde forsætter og styrkes, og at det forsat Forskellene på – Det er afgørende, at erhvervslivet fortsat styres af erhvervsliv og forskere i fællesskab. arbejdsmarkedet ” påpeger de lovgivningsmæssige barrierer, Konstant innovation og nytænkning er grundlaget skal udnyttes bedre ” der endnu er. Især på områder som a-kasse­ for, at vi kan klare os i globaliseringen.

FOKUS ØRESUND SEPTEMBER 2007 /  Udenlandske investeringer: Salg i København og produktion i Skåne

De udenlandske virksomheders investeringer i Øresundsregionen har forskelligt mål på den svenske og den danske side. I København satser mere end halvdelen af virksomhederne på salg eller et hovedkontor. I Skåne dominerer produktion, logistik og distribution.

Af Thomas Hedberg

Det fremgår af en ny analyse af de udenlandske side. Som nummer to følger serviceydelser direkte investeringer i Øresundsregionen i København og logistik og transport i Skåne. i perioden 2004 – 06, der er udarbejdet af Invest in Agency. Analysen omfatter ikke køb af virksomheder eller fusioner, kun nyetableringer eller – Salg og hovedkontor er klassiske hoved- investeringer til ekspansion. stadsfunktioner, så det er naturligt, at de går til København, siger Magnus Runnbeck, der har udarbejdet analysen. USA er den største udenlandske Hvilken type virksomhed i Øresundsregionen investor på begge sider af sundet. – i procent – Men Skåne har også gode forudsætninger for udenlandske investeringer. Skåne København

Københavnsområdet fik i perioden 77 procent 8 12 10 af de i alt 174 udenlandske investeringsprojek- 32 7 33 ter i Øresundsregionen. Den danske dominans 15 12 er dog faldet noget i 2006, hvor Skåne beholdt 15 16 tilstrømningen af udenlandske investeringer 20 20 samtidig med, at de faldt noget i københavns-

området. Salg Detailhandel Produktion Forskning og udvikling Hovedkontor Serviceydelser Sammenligner man København med hele Logistik og distribution Øvrige Danmark og Skåne med hele Sverige, havde København en andel på 57 procent og Skåne 11 procent, hvilket viser, hvor dominerende københavnsområdet er i Danmark. Hvor kommer investeringerne fra – i procent USA er den største udenlandske investor på begge sider af sundet, især i København. Skåne København Derefter kommer investeringer fra de euro­ 4 5 5 4 pæiske lande. Skåne har eksempelvis en stor 5 19 4 4 30 andel fra Danmark og Tyskland. 8 7 15 7 13 It/elektronik er den branche, der lokker flest 16 15 15 24 udenlandske investeringer til Øresunds­ regionen, både på den svenske og den danske USA Kina Øvrige Nederlandene Storbritannien Schweiz Tyskland Indien Danmark Frankrig Japan Belgien Sverige Norge

 / FOKUS ØRESUND SEPTEMBER 2007 Hovmod i Stockholm blokerer samarbejdet med Danmark

Kai Hammerich, direktør for Invest in Sweden Agency, efterlyser et betydeligt større samarbejde mellem Sverige og Danmark i Øresunds­ regionen. Udenlandske investorer bryder sig ikke om nationale grænser, mener han. Han får medhold af Copenhagen Capacitys netop afgåede direktør O. Rolf Larssen, som lægger skylden på markedsføringen af Stockholm som ”Skandinaviens hovedstad”

Af Thomas Hedberg og Magnus Jando

Det mest konkrete samarbejde mellem Invest Danmark, Norge og Finland og Medicon Valley in Sweden Agency, som forsøger at lokke deltager sammen. udenlandske investorer til Sverige, og den danske søsterorganisation Invest in , ”The Capital of Scandinavia” er et fælles program i Indien sammen med stikker en kæp i hjulet Finland om at trække investeringer til Østersø­ regionen. Men Kai Hammerich mener, at sam- Men han er helt enig med Kai Hammerich om, arbejdet også burde omfatte Øresundsregionen. at man kan samarbejde endnu mere inden for områder som for eksempel it. Ifølge Larssen – I både Danmark og Sverige er vi dygtige har Stockholm dog kun vist ringe interesse Kai Hammerich, administrerende til it og life science. I stedet for at markedsføre i at samarbejde med Øresundsregionen direktør for Invest in Sweden os hver for sig med de samme argumenter ville omkring dette, og det, som især stikker Agency, vil have mere samarbejde det være bedre at tale om it i Skandinavien. en kæp i hjulet for et tættere samarbejde, med Danmark for at lokke investe- ringer til Øresundsregionen. Udenlandske investorer bryder sig ikke meget er, at Stockholm markedsfører sig som om nationale grænser. ”The Capital of Scandinavia”.

– Der er et vist samarbejde på messer i USA, – Kai Hammerich mener ikke, at det udgør men der burde være meget mere. et problem, men vi synes ikke, at man kan tale om samarbejde samtidig med, at man Medicon Valley udnævner sig selv til Skandinaviens hoved- stad, det kan vi ikke acceptere. Der er ingen Kai Hammerich mener, at jo flere muligheder hovedstad i Skandinavien, og vi har stort der er i de forskellige regioner – Stockholm, besvær med at forklare for for eksempel Västra Götaland og Øresundsregionen – desto japanerne, hvordan det hænger sammen. bedre er det. Når Invest in Sweden udgiver informationsmateriale om life science, så er Hvis det irritationsmoment forsvinder, er der for eksempel Medicon Valley med. til gengæld mange muligheder:

– Den ene gang havner investeringen i Sverige, – Vi burde absolut prøve at gøre noget – Internationalt er Skandinavien definitivt et bedre varemærke og den anden gang havner den i Danmark, inden for it, hvor Øresundsregionen, Kista end både Sverige og Danmark. siger han. i Stockholm og måske Helsingfors kunne Markedsfører vi os som det, kan vi derefter fortælle om markedsføre sig sammen som tre stærke hvad for eksempel Stockholm Copenhagen Capacitys netop afgåede direktør områder inden for it. eller Øresundsregionen kan tilbyde, siger Copenhagen Capacitys O. Rolf Larssen understreger, at der også er et netop afgåede direktør O. Rolf livligt samarbejde inden for for eksempel Baltic Fokus Øresund har også forsøgt at få et Larssen. Sea Region-projektet, og nævner også verdens interview med Invest in Denmark, som dog største biotekmesse i USA, hvor Sverige, har valgt at afstå på grund af chefskifte.

FOKUS ØRESUND SEPTEMBER 2007 /  Medarbejderne i Zara er for det meste unge svenskere, alle er født i 1980’erne og har kun arbejdet nogle måneder i forretningen. Fabbe Faizai, Miriam Röstberg Omari, Vannessa Ahrebom, Hanna Svensson og Pauline Fridh.

4.400 svenskere har fået job i Danmark i år I tøjbutikken Zara i Field’s er næsten hele personalet svensk

Antallet af svenskere, som har fået job i Danmark, slår nye rekorder. Bare i årets første otte måneder har 4.400 svenskere skrevet under på nye danske ansættelseskontrakter. Det er godt 800 flere end hele sidste år. Storcenteret Field’s i Ørestad er en stor arbejdsplads med mange svenskere.

Af Magnus Jando, foto Stig-Åke Jönsson, MalmöBild Antal svenskere, der har fået job i Danmark – Det er lettere at sige, hvor mange danskere Det sker, at kunderne undrer sig over hvorfor vi er, siger butikschef Vanessa Ahrebom. ”det kun er svenskere, der arbejder her”, Jan. men butikken arbejder meget med det danske Feb. Hendes svar på spørgsmålet om, hvor mange sprog og enkelte taler flydende dansk. Marts svenskere der arbejder i tøjforretningen Zara, Vanessa Ahrebom ser også fordele ved April kommer hurtigt og overraskende. Her er tre at ansætte svenskere: Maj ud af i alt 25 ansatte danske – resten er Juni Højere arbejdsmoral Juli svenskere. Aug. – Svenskere har helt klart en højere arbejds- Sept. – Vi vil gerne have flere danskere, men det er moral. Vi værner mere om vores job, arbejder Okt. næsten kun svenskere, der søger. Vi har nok Nov. ti jobansøgninger om dagen, og heraf er de ni hårdere og bliver længere, siger hun. Dec. svenske. 0 200 400 600 800 Samtidig med at Vanessa Ahrenbom i april blev chef, blev der ansat mange nye. Da vi er 2005 2006 2007 Hun er 23 år og søgte over sundet for snart på besøg i butikken, er den bemandet af én Kilde: SkatØresund. to år siden, fordi det var svært at få arbejde i Sverige. Efter job i Lyngby og på Strøget dansker og fem svenskere. er hun nu i sin tredje Zara-butik, i storcenteret Field’s, hvor hun er avanceret til butikschef.

 / FOKUS ØRESUND SEPTEMBER 2007 Hanna Svensson, 20 år, begyndte så sent mere skandinavisk i snittet, siger Fabbe, som for tre uger siden. Hun tog til København som selv er ulasteligt klædt i Zara-habit. fra Falkenberg og søgte arbejde med veninden Hanna Runevad. Nu er de kolleger i Zara og Med bolig nær Svågertorp og job i Field’s deler lejlighed i København. kan man dårligt have kortere til et udlandsjob end Pauline Fridh. Bussen ind til Malmö tager Kun én mand længere tid. Det er sværere at lære sig dansk med så få danske kolleger, men hun synes, Den eneste mand, malmöborgeren Fabbe det er sjovt med de svenske kolleger. Pauline Faizai, 26 år, vil gerne prøve at arbejde gik en dag rundt i storcenteret til de butikker, i en tøjforretning. Han har tidligere prøvet som søgte medarbejdere, og Zara ringede at arbejde København som telefonsælger først. Lønnen er god, men hun ved også, at i Hellerup. Ørestad ligger betydeligt nærmere. ansættelsesforholdene er dårligere i Danmark. Lønnen var et argument for at søge over sundet igen, men Fabbe er også interesseret – Når man er ny, kender man ikke alle reglerne, i mode. men da jeg fik mit cpr-nummer hos SkatØresund sagde de, at jeg bare kan tage hen til dem – Faktisk brød jeg mig ikke om Zaras herretøj og få hjælp, når jeg skal udfylde selvangivelsen før, men den nye kollektion er meget bedre, første gang.

16.000 pendler over Øresundsbron hver dag

Af Karsten Längerich

I maj 2007 var der cirka 16.000 personer, Der er ingen tegn på, at udviklingen ikke fort- Ny service for pendlere som pendlede over Øresundsbron på en hver- sætter i de kommende år. Øresundsbron har Øresundsbron har oprettet et dag – foruden de cirka 1.500, som pendler i 2007 opskrevet forventningerne til trafikken afsnit på hjemmesiden med nyttig pendlerinformation. Siden byder via Helsingør-Helsingborg. til 18.600 biler i døgnet som følge af den høje også på PendlerForum, hvor vækst i specielt pendlingtrafikken. Øresunds­ pendlerne frit kan diskutere alt På et år er bropendlingen steget med mere bron forventer at broen vil blive passeret fra trafik til pris samt udveksle end 4.000 personer eller 37 procent. I de af cirka 40.000 biler og 43.000 togpassagere tips, idéer og oplevelser eller første år efter broens åbning, blev pendlingen i døgnet i løbet af ti år. Det er mere end aftale samkørsel. Øresundsbron primært drevet af danskere, som flyttede til en fordobling i forhold til i dag, og i morgen­ blander sig ikke i debatten, men Sverige. Det er der fortsat rigtigt mange, der myldretiden svarer det til en tredobling svarer, hvis nogen stiller spørgs- mål eller ønsker input i debatten. gør, da prisforskellene fortsat er meget store, i forhold til 2006. men specielt sidste år begyndte mange Læs mere svenskere også at søge job i København. www.oresundsbron.com Denne tendens er fortsat i 2007 og ser ud til at fortsætte i de kommende år som følge Antal pendlere som dagligt tager over Øresundsbron af mangel på arbejdskraft i København kombi- neret med arbejdsløshed i Malmö-området og 18.000 store lønforskelle mellem Danmark og Sverige. 16.000 Studerende i tog En stor del af de danskerne, der er flyttet til 14.000 Pendlere med flyvebåde Jobpendlere i tog 12.000 Sverige, vælger at beholde jobbet i København Jobpendlere i bil og pendler i bil over broen. Der er en langt 10.000 større andel af svenskerne, som tager toget. 8.000 Hvor de danske pendlere fortrinsvis har bedre 6.000 job, så har de svenske pendlere alle slags job, lige fra butiksekspedienter og andre ansatte 4.000 i servicebranchen til ledere og andre højt­ 2.000 uddannede personer. 0 Nov. Maj Nov. Maj Nov. Maj. Nov. Maj Nov. Maj Nov. Maj Nov. Maj 2000 2001 2001 2002 2002 2003 2003 2004 2004 2005 2005 2006 2006 2007

FOKUS ØRESUND SEPTEMBER 2007 /  Daniscos HR-chef: ”Øresundsmedarbejdere er meget, meget ressourcekrævende”

Mange virksomheder i Øresundsregionen har, hvad man kan kalde øresundsmedarbejdere. De arbejder både i Sverige og Danmark. Virksomhederne får en bredere kompetence – men også mere arbejde og øgede administrationsomkostninger

Daniscos HR-chef Peter Rasmussen synes, at administrationen af øresundsmedarbejdere grænser til det urimelige.

Af Mikael Ringman, tegning Jan Stjernkvist

Peter Rasmussen sukker. Han er underdirektør – Det er meget, meget ressourcekrævende og HR-chef i Danisco Sugar i København, at sikre, at medarbejderne kan arbejde trygt som i de senere år har flyttet en stor del og lovligt på begge sider af Øresund. Den af det administrative personale fra det svenske eneste mulighed for at løse det her på en hovedkontor i Arlöv til København. Det er hans anstændig og lovlig måde er at give dem opgave at sørge for, at svenskerne trives en delt ansættelseskontrakt, siger Peter og føler samme tryghed som tidligere. Rasmussen.

Nogle af dem arbejder 100 procent i Danmark, Splitkontrakt giver urimeligt arbejde hvilket er nemt at håndtere. Som andre grænse­ gængere betaler de skat i arbejdslandet. En ”splitansat”, som det kaldes, får for eksem- pel 40 procent af sin løn fra Danmark og 60 Omkring 30 svenskere deler deres arbejdstid procent fra Sverige. Danisco Sugar tager mellem Arlöv og København, og så begynder udgangspunkt i den svenske løn – den danske det at blive besværligt. Når de arbejder kontrakt bliver udformet, så medarbejderen i Sverige, er Danisco Sugar Service arbejds­ får lige så mange penge i hånden som før. giver, og så gælder den svenske skatte­ Ingen bliver ramt økonomisk på grund af split- lovgivning. I Danmark er Danisco Sugar kontrakten. Der er heller ingen, der vinder på Danmark arbejdsgiver, og her gælder dansk det. skattelovgivning.

1 0 / FOKUS ØRESUND SEPTEMBER 2007 Peter Rasmussen mener, at de anstrengelser Danske og svenske medarbejdere arbejder “Det burde være enklere Danisco Sugar er tvunget til, grænser til det side og side i samtlige afdelinger, både at betale skat ved arbjede urimelige. To personer har i det seneste år på hovedkontoret i Malmö og i København i to lande” I sidste nummer af Fokus Øresund brugt mindst det halve af deres arbejdstid udtalte Ernst Larsen, chef for til administration af splitkontrakter. Herudover – Man kan vel sige, at vi til en begyndelse pendlerskattekontoret i Køben- kommer så omkostninger til to konsulent­ undervurderede kompleksiteten i spørgsmålet. havn, sig om vanskelighederne firmaer, der skal løse det skattetekniske, Administrationen af reglerne er frustrerende. ved beskatning, når man arbejder samt to pensionsmæglere. I dag er det kun en håndfuld medarbejdere, i to lande. Der var en fejl der har splitkontrakt, siger Lars Skouboe, i teksten, og vi bringer nu en Et af de konsulentfirmaer, Danisco Sugar som ser frem til næste år, hvor det hele bliver rettet tekst: bruger, er PricewaterhouseCoopers. Mona enklere – så bliver hele hovedkontoret nemlig – Jeg er helt enig i, at der burde Lauritsen, partner i PricewaterhouseCoopers samlet i Västra Hamnen i Malmö. være en tydeligere praksis, når i København, siger, at der ikke er nogen man arbejder i to lande, siger genveje. Reglerne er komplicerede, og hvis Niels Mouritzen, formand for netværket DFS, Ernst Larsen. Denne type virksomhederne laver fejl, risikerer den enkelte Dansk företagsverksamhet i Sverige, oplever spørgsmål håndteres dog ikke medarbejder at få en efterskat. ulighederne i skattelovgivningen som en stor af SkatØresund, men af udlands­ barriere for integrationen. afdelingen. Daimler Chrysler har valgt Malmö – Det er urimeligt, at skatte­ – Her har vi ægte øresundsborgere, som vil yderne i Øresundsregionen ikke Det skete for en ansat i Daimler Chrysler bevæge sig frit og arbejde i begge lande. kan få klar besked om, hvad de for nogle år siden, som blev opkrævet over Men reglerne er så komplicerede, at de læg- skal betale i skat. Det vigtigste 90.000 kroner i efterskat, fortæller Lars ger hindringer i vejen. Tænk, om det kunne for den enkelte borger er, at man Skouboe, personalechef i Daimler Chrysler. have været klaret over selvangivelsen i stedet kan få at vide, hvad der er rigtigt for. At man på sin normale selvangivelse og forkert. – Sagen blev afgjort ved en domstol, og med- oplyser, hvor mange dage i året man har Ifølge skatteaftalen fra 2003 arbejderen fik ret til sidst. arbejdet i Danmark, og derefter håndteres er man ved mere end 50 procents det af skattemyndighederne, siger Niels arbejde i hovedarbejdslandet skat- Daimler Chrysler er en af de virksomheder, Mouritzen. tepligtig for hele lønnen i arbejds- der virkelig har skabt sig en øresundsprofil. landet. Dette målt over en tremånedersperiode. Løsningen kunne ifølge Ernst Larsen være, at man for eksempel betalte SINK-skat eller kildeskat i ét land og dokumenterede arbejdstiden på den anden side af sundet en gang årligt på selvangivelsen, i stedet for, som nu, allerede Fakta om skatteregler efter tre måneder. Det er blandt andet den problematik, ingen kan forklare. Det grundlæggende i skattereglerne er, af, at mindst 50 procent af arbejdet udføres at skatten beregnes efter, hvilket land man i Danmark i hver tremåneders periode. udfører arbejdet i, og hvor arbejdsgiveren hører hjemme. En ansat, der bor i Sverige, Hovedreglen er, at man er forsikret i det land, kan arbejde op til 183 dage i Danmark uden hvor arbejdet udføres. Hvis man arbejder at behøve at betale skat i Danmark – forudsat, i to lande, er man imidlertid forsikret i bopæls­ at hun arbejder for en svensk arbejdsgiver, landet. Ved tjenesterejser eller distance­ som ikke har fast driftssted i Danmark. arbejde hjemmefra er der dog mulighed Arbejder man i stedet for en dansk arbejds­ for at søge dispensation, så man kan være giver i Danmark, så overgår beskatningsretten forsikret i arbejdslandet. Også i dette tilfælde for den tid til Danmark. skal man arbejde mindst den halve arbejdstid i arbejdslandet. Der skal også betales skat i Danmark, selv om en ansat i Danmark arbejder hjemmefra Reglerne kompliceres yderligere af, i Sverige eller er på midlertidige tjenesterejser at Danmark og Sverige har forskellige i Sverige eller tredjelande under forudsætning definitioner af begrebet arbejdsgiver.

FOKUS ØRESUND SEPTEMBER 2007 / 1 1 Rigelig arbejdskraft giver højere vækst i Sverige end i Danmark

Et dårligere økonomisk udgangspunkt og overskud af arbejdskraft. Det er de væsentligste årsager til, at Sverige i den kommende tiårs- periode vil få højere økonomisk vækst end Danmark. Den danske produktion forventes at stige med 20 procent, mens Sverige kan forvente en tilvækst på hele 34 procent.

Af Mia Rasmussen

Vækst i BNP Både Danmark og Sverige befinder sig i disse og den demografiske effekt har nærmere år midt i en højkonjunktur. I Danmark lå den været negativ frem for positiv, så den mindre Procent økonomiske vækst i 2006 på 3,2 procent, stigning i beskæftigelsen skyldes primært 5 og den vil falde til 1,8 procent i år. Det høje reduktion i arbejdsløsheden. 4 danske vækstniveau er imidlertid en del lavere 3 end væksten i Sverige. Her lå væksten i 2006 Danmarks arbejdskraftreserve 2 på 4,2 procent og forventes at blive på mellem snart udtømt 1 3 og 4 procent i 2007, 2008 og 2009. 0 2000 01 02 03 04 05 06 07 08 2009 Ledigheden i både i Sverige og Danmark har Det Økonomiske Råd forventer, at den øko­ været faldende de sidste år, og i begge lande Sverige Danmark nomiske vækst i løbet af dette årti i gennem- arbejdes der fra politisk side med at indføre Kilde: OECD – Economic Outlook og snit vil stige årligt med 1,8 procent i Danmark, skatte- og arbejdsmarkedsreformer for Finansministeriet “Økonomisk redegørelse” mens Konjunkturinstituttet forventer en årlig at imødekomme den stigende efterspørgsel vækst på 3,0 procent i Sverige. Så mens den efter arbejdskraft. I Sverige blev der blandt danske produktion bliver 20 procent mere andet i efteråret 2006 vedtaget en reform, værd på 10 år, bliver den svenske produktion som indebar lavere indkomstskat og opstram- 34 procent mere værd. ning af dagpengereglerne. I Danmark er ledig- heden faldet til et niveau, således at arbejds- Ledigheden Det skyldes, at der er flere afgørende forskelle kraftreserven nu er ved at være udtømt. mellem den danske og svenske økonomi. Procent – Mangelen på arbejdskraft er specielt kritisk 6 Sverige ved at genvinde tabte år i Danmark, udtaler Karsten Längerich,

5 analytiker på Øresundsbron. Det svenske bruttonationalprodukt er lavere

4 per indbygger end det danske. Det skyldes – Hvis indvandringen ikke øges, eller der ikke blandt andet, at værdien af den svenske krone tiltrækkes arbejdskraft på anden vis, så vil det 3 blev markant devalueret i starten af lægge en bremseklods på hele den økonomi- 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 1990’erne, og at Sverige fra 1988 til 1993 ske vækst og dermed velfærden. Sverige Danmark havde en negativ økonomisk vækst. Den Kilde: Finansministeriet "Økonomisk svenske økonomi er nu ved at genvinde tid­ En mindre del af forskellen mellem den danske redegørelse", Konjunkturinstittutet og ligere års styrke, hvilket øger væksten. og svenske økonomi kan forklares ved større Det Økonomiske Råd investeringer og højere eksport i Sverige. Beskæftigelsen øges samtidig i Sverige i dette Væksten i den svenske økonomi har været årti, mens der stort set ikke er nogen vækst bredt funderet med vækst i både eksport/ i Danmark. To tredjedele af produktions­ investeringer og privat forbrug. Dog forudser stigningen kan forklares herved. Den primære Konjunkturinstituttet, at væksten i eksporten årsag til stigningen i den svenske beskæftigelse og investeringerne vil aftage, mens privat­ på 400.000 personer er indvandring og flere forbruget forsat vil have høj vækst i de personer i de produktive aldersgrupper, mens kommende år. Det Økonomiske Råd forudser, ledighedsfaldet har spillet en mindre rolle. at den danske vækst til gengæld vil bremse Danmark har haft en langt mindre indvandring, op for alle tre områder i resten af årtiet.

1 2 / FOKUS ØRESUND SEPTEMBER 2007 Integrationen skal styrke konkurrence­ kraften, så flere kommer i arbejde

Alliancen for Sverige (de fire borgerlige partier) uformelle møde i juni diskuteret, hvordan gik til valg på at bryde den følelse af at stå de nordiske lande skal samarbejde for at møde udenfor, som mange oplever. Det er også i høj globaliseringens udfordringer. Heri indgår, grad et relevant mål for integrationen på tværs at grænsehindringsarbejdet løbende skal af Øresund. rapporteres til statsministrene fra og med efteråret 2007. Grænsehindringer nævnes ofte som en barrie- Cristina Husmarck-Pehrsson. re for, at Øresund kan nå sit fulde potentiale Nordisk Ministerråd arbejder løbende på Foto Hanna Teleman. som vækstmotor. Det er vigtigt, at vi sammen at kortlægge og virke for at afskaffe grænse- Gæsteskribent fortsætter med at arbejde for at fjerne grænse­ hindringer. Der er derfor engageret to igang- Cristina Husmarck- hindringerne, selv om det ikke altid er lige sættere til att kortlægge grænsehindringerne Pehrsson (m) nemt. og komme med forslag til at fjerne dem. Nordisk samarbejdsminister i Sverige. Ofte kan det være århundredgamle principper I forbindelse med statsbesøget i Danmark for beskatning og adgang til velfærd, som er underskrev arbejdsmarkedsministrene Sven Tidligere gæsteskribenter årsag til konflikter landene imellem. Man må Otto Littorin og Claus Hjort Frederiksen på Bent Greve, ikke glemme, at selv om afstanden mellem Øresundstinget den 10. maj en deklaration, professor ved Institut for Samfund og Globalisering, Sverige og Danmark ikke er lang i kilometer, der har til formål at styrke integrationen på Roskilde Universitet: så er det to lande, som trods mange ligheder arbejdsmarkedet. Heri fremgår det blandt Den gode historie af og til har forskelligt syn på staten og dens andet, at der skal nedsættes en dansk-svensk skal fortælles igen og igen rolle. Derfor er det vigtigt, at vi fortsat arbejdsgruppe, der skal granske grænse­ arbejder sammen på tværs af grænserne for hindringsproblematikken. Fredrik Nilsson, at søge løsninger. etnolog ved læreruddannelsen, Vi håber på konkrete resultater Malmö Högskola: En kanon, der udfordrer En anden faktor er, at vi er med i EU. Det er i 2008 nationalisme og de samme regler, der gælder for alle unionens indskrænkethed, borgere, også øresundsborgere. Det svenske formandsskab i Nordisk ville gavne regionen Ministerråd i 2008 er en udmærket lejlighed Af og til opstår der misforståelser om, hvem til at arbejde for at fjerne grænsehindringerne. Christian Wichmann Matthiessen, der er ”skyldig” i grænsehindringerne. Som Det er regeringens ambition at præsentere professor i geografi eksempel kan nævnes den såkaldte montør­ konkrete resultater på grænsehindrings­ ved Geografisk Institut, regel. Montørregelen betyder, at indkomst i et området under det svenske formandsskab. Københavns Universitet: Regionen taber beslutningskraft specifikt job under visse forudsætninger, kun beskattes i arbejdslandet, hvis vedkommende Regeringen har sat et arbejde i gang for at Jerker Swanstein, bor i arbejdslandet i mindst 183 dage i løbet identificere grænsehindringer for at se, om de formand (m) i Region Skåne: af en tolvmånedersperiode. Medarbejdere helt kan fjernes, eller om man på anden måde Samarbejde styrker i svenske vikarbureauer, som hyres til arbejde kan modvirke deres negative effekt. Vi fører mulighederne for et mere i Danmark, er imidlertid ikke omfattet af en løbende dialog med vores nordiske nabo­ fleksibelt arbejdsmarked montørreglen og bliver beskattet i Danmark lande herom. Niels Righolt, allerede fra den første dag. Jeg bliver ofte dansk kulturhuschef, Dunkers spurgt, hvorfor Sverige ikke afskaffer denne For at styrke Øresunds konkurrencekraft kulturhus i Helsingborg: regel for vikarer. Svaret er, at vi i flere år har er det vigtigt at fjerne de grænsehindringer, Den skånske kultur tjener på villet ændre denne regel, men uden at vinde der gør hverdagen sværere for dem, der pend- at konkurrere med København gehør hos de andre nordiske lande. ler over grænsen, eller som vil arbejde, studere eller af andre årsager bosætte sig i et andet Løbende rapportering nordisk land. Ved at styrke konkurrencekraften om grænsehindringer kan der skabes flere job, og følelsen af at stå udenfor bliver mindre. Det er regeringens At rydde grænsehindringer af vejen er en pro- målsætning med at styrke det nordiske ces, der sker fortløbende i samtlige nordiske samarbejde. lande. De nordiske statsministre har på deres

FOKUS ØRESUND SEPTEMBER 2007 / 1 3 Mødeforum skal overtage markedsføringen af regionen

Forandringens vinde blæser hen over de offentlige markedsføringsorganisa­ tioner i Øresundsregionen. En del organisationer bliver nedlagt, andre laves om. Den overordnede strategiske platform skal nu være et fælles forum for markedsføring af Øresundsregionen, som skal sørge for helheden. Det bliver et mødeforum, som drives af de eksisterende markedsføringsorganisationer på begge sider af sundet med skiftende værtskab fra år til år.

Af Kajsa Jacobsson

Fakta Analyser viser, at der er behov for mere og Moderselskabets hovedopgave bliver at eje, lede Følgende medlemmer er foreslået som medlemmer af Forum bedre information i Øresundsregionen. Derfor og koordinere tre datterselskaber med forskel- for Markedsføring af Øresunds­ blev der i februar i år dannet en arbejdsgruppe ligt sigte og med følgende arbejdsnavne: Trade regionen: bestående af svenske og danske regionale, and Investment AB (international handel), Event kommunale og nationale organisationer AB (overordnet regionssamarbejde om begiven- – Trade and investment AB og myndigheder. Region Hovedstaden har heder) samt Visit Skåne AB (turisme og konfe­ (arbejdsnavn) – sorterer under formandskabet i processen, som har ført rence). Region Skåne afsætter i alt fire millioner moderselskabet/Region Skåne, til forslaget om ”Forum for Markedsføring kroner i aktiekapital til oprettelse af selskabet. som oprettes, når Position Skåne nedlægges til årsskiftet. af Øresundsregionen”. Niveauet for den øvrige finansiering af markeds­ føringen af Skåne er endnu ikke fastlagt. – Event AB (arbejdsnavn) Medlemmerne i forummet skal have ansvaret – sorterer under moder­ for den fælles markedsføring af regionen. Sammenlagt drejer det sig om at intensivere selskabet som ovenfor. Tanken er, at det skal fungere som et netværk, og synkronisere markedsføringen. Men det er – Visit Skåne AB (arbejdsnavn) hvor organisationen kan udveksle idéer og vigtigt at notere, at beslutningen om de for- – sorterer under moder­ samarbejde om projekter. Det skal altså ikke skellige organisationer først bliver taget i løbet selskabet som ovenfor. være en selvstændig organisation med egen af efteråret, kommenterer Monika Yngvesson, – Malmö Turism finansiering og sekretariat. Det er tanken, udviklingsdirektør i Region Skåne.

– Copenhagen Capacity at større organisationer inden for både turis- me- og erhvervsudvikling skal deltage i grup- Uklarhed om Øresund Science Region – Wonderful Copenhagen pen (se faktaboks). Hvilke organisationer – Øresundsbro Konsortiet der skal indgå i forummet kan dog med tiden Også Øresund Science Region (ØSR) har været ændre sig. mål for en undersøgelse i foråret 2007. Organi­ – Øresund Science Region sationen har som overordnet mål at bidrage til – Øresund Network nedlægges til årsskiftet. økonomisk vækst i Øresundsregionen. Øresund Denne dansk-svenske markedsførings­ Science Region er et samarbejde mellem forsk- organisation blev dannet før åbningen af ning, virksomheder og regionale, offentlige Øresundsbron – i 2000 – og organisationens besluttende organer. Virksomheden er opbygget primære opgave har været gennem såkaldt af forskellige platforme, den største og mest place branding at sprede kendskabet til kendte er Medicon Valley Alliance. og udvikle varemærket Øresund. Per-Olof Persson, chef for afdelingen for Ny model for markedsføringen interregionalt samarbejde i Region Skåne, ledte en gruppe, der diskuterede ØSR’s fremtid På den svenske side af sundet har man i foråret og som består af hovedpersoner fra ØSR: 2007 arbejdet sig frem til en ny model for markedsføringen af Skåne på turistområdet. – Vi kom ikke frem til et fælles forslag, men fik Position Skåne nedlægges fra årsskiftet i sin anvist nogle alternativer til bestyrelsen. ØSR nuværende form. Fra og med næste år har vil dog fortsætte som en del af Øresunds­ Region Skåne planer om at oprette et 100 universitetet. procent ejet aktieselskab – et moderselskab, som skal samarbejde med Regional Udvikling Det fortsatte arbejde drives nu videre af en ny i Region Skåne, især med Enheden for gruppe, der består af forskellige organisatio- Erhvervsudvikling. ner, som har bestyrelsesrepræsentanter i ØSR.

1 4 / FOKUS ØRESUND SEPTEMBER 2007 Abonnér på FOKUS ØRESUND

JA, TAK Jeg vil gerne abonnere på nyhedsbrevet Fokus Øresund Sprogversion dansk svensk Sendes ufrankeret Jeg vil gerne have nyhedsbrevet via e-mail: i Norden. Modtageren E-mail betaler portoen.

Jeg vil gerne have det trykte nyhedsbrev sendt til nedenstående postadresse Jeg vil gerne ændre adresse/kontaktperson NEJ, TAK Jeg vil gerne afbestille nyhedsbrevet Fokus Øresund Øresundsbro Konsortiet Navn Svarspost

Nyhedsbrev Firma 201 045 301

203 10 Malmö Adresse Sverige Postnr. og by

Land

Fokus Øresund kan også bestillles via e-mail med ovenstående oplysninger til [email protected]

Turistsamarbejde giver resultat

Af Kajsa Jacobsson

Mens de offentlige markedsføringsorganisa­ administrerende direktør for Position Skåne, tioner på den svenske side af Øresunds­ som arbejder med turismen i Skåne. Også han regionen er sat under lup, er et dansk-svensk er tilfreds med resultatet af projektet. kæmpeprojekt i fuld gang – nemlig IMO-projek- tet. International Marketing of Oresund er nu – Ud over kontoret i København har vi adgang på sin tredje omgang, og siden starten i 2002 til syv VisitDenmark- og SAS-kontorer rundt og frem til projektets afslutning i 2009 satses omkring i verden, som hjælper til med at der op imod 250 millioner DKK på at markeds- markedsføre Skåne og regionen. føre Øresundsregionen internationalt inden for turisme. Ole Andersen, markedsdirektør for den danske turistorganisation Wonderful Copenhagen, Sådan finansieres IMO – Vi har lært vores lektie fra de første år – vil vi er en af initiativtagerne til IMO-projektet, Ud over at IMO-projektet er være synlige i det dansk-svenske samarbejde, hvor man har valgt at kalde Øresundsregionen delfinansieret med interreg-midler, så må vi også kunne høres og være på plads, for Copenhagen/Øresund. er SAS en stor bidragyder. De øvrige er , siger Lars Camrén, turistdirektør for Malmö Spanair, Øresundsbro Konsortiet, Turism, som bidrager med 2,4 millioner kroner – Uden for regionens grænser kender man ikke Malmö Turism, Position Skåne, i denne fase af IMO, inklusive personaleudgifter. til varemærket Øresund, derfor har vi i første VisitDenmark, Wonderful Copen- omgang valgt at satse på København, som jo hagen og Avis Biludlejning. – Det er helt klart pengene værd set ud fra et er regionens stærkeste varemærke. Men når vi Den danske side betaler cirka Malmö-perspektiv. Vi havde aldrig fået de er ude i verden fortæller vi om Øresund, og det 80 procent af de samlede markeds-, medie- og arrangørkontakter, som er også derfor, vi har et tillæg, som lyder: udgifter, og det passer meget vi nu har, uden projektet. One destination – two countries, siger Ole godt med den samlede turist­ trafik, som fordeler sig med Andersen. cirka 80 – 20 mellem København Han har også indset vigtigheden af at være og Skåne. der, hvor tingene sker, og derfor sidder en Overordnet set er det faktisk den svenske medarbejder fra henholdsvis Malmö Turism side, der får mest ud af samarbejdet. Før og Position Skåne nu sammen med de øvrige IMO-projektet havde Skåne slet ikke markeds- medarbejdere på projektkontoret i København ført sig på markeder som USA, England, et par dage om ugen. Italien, Spanien og Kina, og resultatet er, at Skåne lige nu vokser mere end andre dele – Det er nu, vi har fundet formen og det er nu, af Sverige inden for turismen. Væksten vi høster resultaterne, siger Semmy Rülf, er endda større end Københavns.

FOKUS ØRESUND SEPTEMBER 2007 / 1 5 Al henvendelse til: Øresundsbro Konsortiet E-mail: [email protected]

Flere boliger er afgørende for at lokke udenlandske studerende til

Af Magnus Jando

Øresundsuniversitetet (ØU) er det bedste i Centraleuropa og også i store lande som Studerende sammenligner i Skandinavien og kan tilbyde de studerende Tyskland og Frankrig, siger Bengt Streijffert. på nettet det bredeste uddannelsesudbud i Nordeuropa. Universiteternes markeds­ Det mener sekretariatschef Bengt Streijffert. Medlemsuniversiteternes svage side er føringsorgan nummer et er, ifølge Bengt Streijffert, inter­ Men mangelen på boliger til de studerende er mangelen på boliger, som klart også er en nettet. De studerende sammen- et stort problem for medlemsuniversiteterne måde at måle universiteternes popularitet på. ligner lister om uddannelses­ i den stadig skrappere internationale konkur- Boligmangelen er en stor flaskehals, som tilbud og niveau og adgang rence om de vigtige udenlandske studerende. betyder, at efterspørgslen ikke kan efter­ til boliger, men også ting som kommes, og det bremser en større udveksling prisniveau, den generelle – Der er en kamp over hele verden om de dyg- med andre universiteter, idet udvekslings­ stemning, beliggenhed, byens tige studerende. Det skyldes ganske enkelt, studerende skal garanteres boliger. Omsæt­ ”hipfaktor”, tolerance – et område, hvor især den restrik­ at job og investeringer søger derhen, hvor ningen i boligerne er også lav, fordi de tive danske indvandringspolitik kompetencen og talenterne er. studerende bliver boende i hele studietiden. trækker karakteren nedad for ØU – og det sociale liv (mulig- De udenlandske studerende kan deles op – Frem for alt skal både kommuner og univer­ heden for at møde en partner i mange forskellige kategorier, og det er siteter bygge flere boliger til udenlandske er vigtig). Grenoble i Frankrig derfor svært for sekretariatet at sige, hvor studerende, som kommer for en kortere er for eksempel meget populær mange der læser ved et af de 12 universiteter periode. Vi skal også arbejde mere bevidst på grund af mulighederne for at stå på ski. eller højskoler, som samarbejder under para- på at gøre det attraktivt at bo her. plyen ØU. Det afgørende for de studerende er dels udbudet af uddannelser på engelsk, Bengt Streijffert mener, at ØU står sig godt som selvfølgelig er en forudsætning, dels på de fleste områder og, siger, at ØU har de adgangen til boliger. mest populære universiteter i Skandinavien og får gode karakterer i undersøgelserne. – Hvad angår udbudet på engelsk ville jeg blive meget overrasket, hvis nogen i Skandinavien – Vi kan tilbyde udenlandske studerende kan slå os; også i sammenligning med Europa det bredeste udbud i det nordlige Europa. tror jeg, at vi står os godt. Undervisning på De kan læse specialkurser på alle medlems­ engelsk er et stort problem visse steder universiteterne. Det er unikt og en kæmpe konkurrencefordel. 1 6 / FOKUS ØRESUND SEPTEMBER 2007