Leyden, John, 1775-1811

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Leyden, John, 1775-1811 V > ! m ~t y v - k V V A ( ) / *£=£* c r- THE POETICAL REMAINS OF THE LATE DR. JOHN LEYDEN, WITH MEMOIRS OF HIS LIFE, BY The Rev. JAMES MORTON. LONDON: Printed by Strahan and Spottiswoode, Printers- Street, FOR LONGMAN, HURST, REES, ORME, AND BROWN; AND A. CONSTABLE AND CO. EDINBURGH. 1819. CONTENTS. The Life of the Author Page 1 Ode to Phantasy. Written in 1796 1 On parting with a Friend on a Journey. Written in 1797. 12 On an Old Man dying Friendless. Written in 1798 13 VVrittenat St. Andrew's, in 1798 14 To Ruin. Written in 1798 15 Melancholy. Written in 1798 16 To the Yew. Written in 1799 17 Ode, addressed to Mr. Geo. Dyer, on Scottish Scenery and Manners. Written in 1799 18 Love. Written in 1800 22 Written in the Isle of Sky, in 1800 23 To the setting Sun. Written in the Isle of Iona, in 1800. 24? Serenity of Childhood 25 The Memory of the Past 26 Macgregor. Written in Glenorchy, near the Scene of the Massacre of the Macgregors 27 a 3 - VI The Elfin King Page 29 Scottish Music, an Ode 40 Ode on visiting Flodden 46 Lord Soulis 52 The Cout of Keeldar 73 The Mermaid 91 On the Sabbath Morning 114 Ode, to the Scenes of Infancy. Written in 1801 115 Spring, an Ode. Written while recovering from Sickness 120 Ode to the Evening Star 124 Greenland Elegy. A Father on the Death of his Son.. 126 The Wail of Alzira. A Negro Song 128 Epistle to a Lady, from a Dancing Bear. Sent to Lady after , dancing with her in 1801 130 The Fan. Addressed to a Lady in 1802 136 Headach. To a Lady. Written in 1802 138 To Aurelia. Written in 1802 140 Sonnet. Written at Woodhouselee in 1802 141 Elegy on a Friend killed in the West Indies 142 Dirge on a young Boy 14,g The Celtic Paradise, or Green Isle of the Western Waves 147 A Love Tale. A Fragment 152 of a Song Telinga Dancing Girl. Addressed to an European Gentleman, in the Company of some European Ladies? ^ 1803 155 • • * « - • * » • i A • • • • • r « * Vll The Battle of Assaye. Written in 1803 Page 156 Ode on Leaving Velore. Written m 1804 159 Ode to an Indian Gold Coin. Written in Cherical, Malabar. 163 Address to my Malay Krees. Written while pursued by a French Privateer off Sumatra 166 Christmas in Penang. Written in 1804- 168 Dirge of the departed Year. To Olivia. Written in 18o6. 170 Verses written at the Island of Sagur, in the Mouth of the Ganges, in 1807 174 Verses on the death of Nelson 177 To Mr. James Purvis 180 Ode on the Battle of Corunna. Written in 1809 183 " Portugueze Hymn. To the Virgin Mary, The Star of the Sea." Written at Sea, onboard the Ship Santo Antonio 188 Finland Song. Addressed by a Mother to her Child 192 Elegiac Ode at the return of the Parentalia, or Feast of the Dead. Imitated from Ausonius 193 The Saul Tree. From Bayer's Latin version of the Chinese 196 From Owen's Latin Epigrams 197 Epitaph, from the Latin 198 The Dream, from the Latin of J. Lcoch. Addressed to DrummondofHawthornden 199 The Cretan Warrior, from Hybrids Crctensis 205 ENGLISH VI 11 Ode to Virtue, imitated from the Greek of Aristotle (Written on the death of General Frazer, kiHed at the Battle of Deeg) Page 206 On seeing an Eagle perched on the tomhstoneof Aristomenes, the Palafox of Messene 208 To a Young Lady. From the Greek of Ibycus 209 From Mnesimachus. Speech of one the ancient Grecian Bobadils 210 From Tyrtaeus 211 Ditto 214 On the Death of Marsyas, the Phrygian Poet, who is said to have been flayed alive by Apollo, after a fruitless contest with his flute against the lyre of the God. From the Greek 218 Madagascar Song. From Parny's Chansons Madecasses 221 From the Italian of Tasso 223 From the Italian of Menzini 224 Dirge on Guillen Peraza, Governor of the Canaries, who fell in attempting the conquest of the Island Palma, soon after the year 1418. From the Spanish 225 To Camoens. From the Portugueze of De Matos 227 Sonnet, from the Same 228 Ode to Jehovah. From the Hebrew of Moses 229 The Monody of Tograi. From the Arabic 233 To the Courier Dove. From the Arabic 240 On a Negro marrying an Arab Woman. From the Arabic of Nabega 241 IX The Arab Warrior. From the Arabic Page 24-2 From the Arabic of Tabdt Shirrar, on revenging the blood of his uncle, who had been murdered by the Chief of the Tribe of Huddeil 244 Timur's War Song. From the Persic of All Yezdi 24-8 Ode. From the Persic of Khakeni 24-9 Ode. From the Persic of Hafez 251 From the Persian of Hatefi 253 Sonnet. Imitated from the Persic of Sadi 254* The Renunciation of Poetry. From the Persic of Awwari 255 On Spring. From the Persic of Jlash'/d 257 From the Persic of Rudeki 259 The Return after Absence. From the same 261 On Mahmud's War-steed. From the Persic of Unsari 263 Impromptu, on Mahmud's cutting off the tresses of his Mistress Ayaz, one day in a passion. From the same 265 To Night. From the same 266 In ridicule of Astrology. From the Persic of Catehi 267 Lament for Rama. From the Bengali 268 Verses written after being at Sea for the first time, by Emir Muhammed Peishaweri, an Anglian. From the Pushto 270 The Fight of Praya. A Malay Dirge 274« The Dirge of Tippoo Sultan. From the Canara 277 On the death of Tippoo Sultan. From the Hindustani 286 Scenes of Infancy 295 ERRATA. Page xxv. line 7. for country, read county. lvi. & lvii. for Portuguese, r. Portugueze. lxxxiii. 14, for Almightly, r. Almighty. 62, 21, for sure, r. fure. 180. Note, for The Dean is a handsome seat in the neighbour- hood, read Denholm Dean is a deep woody glen, or dell, watered by the rivulet mentioned in page vii. bounded on either side by steep banks and rocks overhung with various foliage, and offer- ing to the view numerous picturesque scenes ofromantic beauty. MEMOIRS OF DR. LEYDEN Dr. John Leyden, the subject of the following short Memoir, was born on the 8th day of Sep- tember, 177-5, at Denholm, a village on the banks of the Teviot, in the parish of Cavers, and county of Roxburgh. He was the eldest child of John and Isabella Leyden, who had, besides him, three sons and two daughters. The maiden name of his mother was Scott. The fore- fathers of botli his parents had, for several gene- rations, been farmers on the estates of the ancient family of Douglas of Cavers. About a year after his birth his parents re- moved to Henlawshiel, a lonely cottage, about three miles from Denholm, on the farm of Nether 11 * Tofts, which was then held by Mr. Andrew Blythe, his mother's uncle. Here they lived for sixteen years, during which his father was employed, first as shepherd, and afterwards in the whole business of the farm * his managing ; relation having had the misfortune to lose his sight. The cottage, which was of very simple construction, was situated in a wild pastoral spot, near the foot of Ruberslaw, on the verge of the heath which stretches down from the sides of that majestic hill. The simplicity of the in- terior corresponded with that of its outward appearance. But the kind affections, cheerful content, intelligence, and piety that dwelt be- neath its lowly roof, made it such a scene as poets have imagined in their descriptions of the innocence and happiness of rural life. Leyden was taught to read by his grand- mother, who, after her husband's death, re- sided in the family of her son. Under the care of this venerable and affectionate instructress his progress was rapid. That insatiable desire of knowledge, which afterwards formed so remark- able a feature in his character, soon began to shew itself. The historical passages of the Bible * See Note [A.] Ill first his attention and it caught j was not long before he made himself familiarly acquainted with every event recorded in the Old and New Testaments. One or two popular works on next fell into his Scottish history hands ; and he read with enthusiasm the history of the heroic deeds of Wallace and Bruce, and of the brave resistance of his countrymen to the ecclesiastical tyranny of the last kings of the house of Stuart. After he had read all the books in his father's possession, the shelves of the neighbouring pea- sants were laid under contribution, and, amongst other works which thev furnished him with, he was greatly delighted to find the Arabian Nights Entertainments, Sir David Lindsay's Poetical Works, Milton's Paradise Lost, and Chapman's Translation of Homer. At nine years of age he was sent to the parish school of Kirktown, about two miles from Hen- lawshiel. He continued at this school nearly three years, learning writing and arithmetic, and the rudiments of Latin but his grammar ; progress during this period was interrupted by two very long vacations, occasioned by the death of one, and the removal of another schoolmaster, a 2 IV * to a more eligible situation. During these intervals he often assisted his father in tending his flock, and sometimes supplied his place when occasion called him away. His parents had too much discernment not to perceive that their son was gifted by nature with extraordinary talents, and rightly appreciating this valuable distinction, they strove to pro- cure him the best means of improvement in their power.
Recommended publications
  • Resisting Radical Energies:Walter Scott's Minstrelsy of the Scottish
    Cycnos 18/06/2014 10:38 Cycnos | Volume 19 n°1 Résistances - Susan OLIVER : Resisting Radical Energies:Walter Scott’s Minstrelsy of the Scottish Borderand the Re-Fashioning of the Border Ballads Texte intégral Walter Scott conceived of and began his first major publication, the Minstrelsy of the Scottish Border, in the early 1790s. Throughout that decade and into the first three years of the nineteenth century, he worked consistently at accumulating the substantial range of ballad versions and archival material that he would use to produce what was intended to be an authoritative and definitive print version of oral and traditional Borders ballad culture. For the remainder of his life Scott continued to write and speak with affection of his “Liddesdale Raids,” the ballad collecting and research trips that he made into the Borders country around Liddesdale mainly during the years 1792–99. J. G. Lockhart, his son-in-law and biographer, describes the period spent compiling the Minstrelsy as “a labour of love truly, if ever there was,” noting that the degree of devotion was such that the project formed “the editor’s chief occupation” during the years 1800 and 1801. 1 At the same time, Lockhart takes particular care to state that the ballad project did not prevent Scott from attending the Bar in Edinburgh or from fulfilling his responsibilities as Sheriff Depute of Selkirkshire, a post he was appointed to on 16th December 1799. 2 The initial two volumes of the Minstrelsy, respectively sub-titled “Historical Ballads” and “Romantic Ballads,” were published in January 1802. 3 A third volume, supplementary to the first two, was published in May 1803.
    [Show full text]
  • Indian Angles
    Introduction The Asiatic Society, Kolkata. A toxic blend of coal dust and diesel exhaust streaks the façade with grime. The concrete of the new wing, once a soft yellow, now is dimmed. Mold, ever the enemy, creeps from around drainpipes. Inside, an old mahogany stair- case ascends past dusty paintings. The eighteenth-century fathers of the society line the stairs, their white linen and their pale skin yellow with age. I have come to sue for admission, bearing letters with university and government seals, hoping that official papers of one bureaucracy will be found acceptable by an- other. I am a little worried, as one must be about any bureaucratic encounter. But the person at the desk in reader services is polite, even friendly. Once he has enquired about my project, he becomes enthusiastic. “Ah, English language poetry,” he says. “Coleridge. ‘Oh Lady we receive but what we give . and in our lives alone doth nature live.’” And I, “Ours her wedding garment, ours her shroud.” And he, “In Xanadu did Kublai Khan a stately pleasure dome decree.” “Where Alf the sacred river ran,” I say. And we finish together, “down to the sunless sea.” I get my reader’s pass. But despite the clerk’s enthusiasm, the Asiatic Society was designed for a different project than mine. The catalog yields plentiful poems—in manuscript, on paper and on palm leaves, in printed editions of classical works, in Sanskrit and Persian, Bangla and Oriya—but no unread volumes of English language Indian poetry. In one sense, though, I have already found what I need: that appreciation of English poetry I have encountered everywhere, among strangers, friends, and col- leagues who studied in Indian English-medium schools.
    [Show full text]
  • The Nature of British Mapping of West Africa, 1749 – 1841
    The Nature of British Mapping of West Africa, 1749 – 1841 Sven Daniel Outram-Leman University of Stirling PhD History Submitted 1st May 2017 Author’s declaration The work contained in this thesis is entirely my own. The views expressed are entirely my own, and not those of the University of Stirling 1 Abstract By focusing on the “nature” of mapping, this thesis falls under the category of critical cartography closely associated with the work of Brian Harley in the 1980s and early 1990s. As such the purpose of this research is to highlight the historical context of British maps, map-making and map-reading in relation to West Africa between 1749 and 1841. I argue that maps lie near the heart of Britain’s interactions with West Africa though their appearance, construction and use evolved dramatically during this period. By beginning this study with a prominent French example (Jean Baptiste Bourguignon d’Anville’s 1749 “Afrique”) I show how British map-makers adapted cartography from France for their own purposes before circumstances encouraged the development of new materials. Because of the limited opportunities to make enquiries in the region and the relatively few people involved in affecting change to the map’s content, this thesis highlights the episodes and manufactured narratives which feature in the chronology of evolving cartographies. This study concludes with the failure of the 1841 Niger Expedition, when Britain’s humanitarian agenda saw the attempted establishment of a model farm on banks of the Niger River and the negotiation of anti-slave trade treaties with nearby Africans.
    [Show full text]
  • Anglophone in Colonial India, 1780-1913: a Critical Anthology
    Introduction d D n 1799, a British o2cer took it upon himself to catalog and celebrate “the most distinguished men of the Asiatic society” of Calcutta. the society, then Ijust 0fteen years old, had already changed the landscape of European litera- ture, giving impetus to a new kind of orientalism in British poetry. British verse, imbued with orientalist tropes and themes, in its turn was shaping English lan- guage poetry written in India. At the beginning of this complex formation of literary culture, that same English o2cer—one John horsford, former fellow of st. Johns, Oxford—commemorated sir William Jones, the founder of the Asiatic society. Jones, horsford wrote, had been commissioned by Britannia herself to explore the “mystic mines of Asiatic Lore.”1 Horsford’s panegyric captured an important moment in the creation of English language letters, for Jones’s excursions into “Asiatic Lore” brought Europeans and north Americans access to Persian and sanskrit verse. Jones’s translations inlu- enced the English romantic poets and inspired Goethe and schiller, Emerson and thoreau. In the decades following Jones’s death in 1794, poets born in India, in turn, made poems shaped by Persian, sanskrit, and vernacular poetry as well as by the poetic practices of British romanticism. Over the course of the nineteenth century, the range of English language poetic production in India widened, draw- ing poets from varied backgrounds and moving into realms domestic, religious, and political. Anglophone Poetry in Colonial India, 1780–1913 traces these arcs of cultural exchange from the beginnings of English language literature in India through the long nineteenth century.
    [Show full text]
  • Broadly Speaking : Scots Language and British Imperialism
    BROADLY SPEAKING: SCOTS LANGUAGE AND BRITISH IMPERIALISM Sean Murphy A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 2017 Full metadata for this item is available in St Andrews Research Repository at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/11047 This item is protected by original copyright Sean Murphy, ‘Broadly Speaking. Scots language and British imperialism.’ Abstract This thesis offers a three-pronged perspective on the historical interconnections between Lowland Scots language(s) and British imperialism. Through analyses of the manifestation of Scots linguistic varieties outwith Scotland during the nineteenth century, alongside Scottish concerns for maintaining the socio-linguistic “propriety” and literary “standards” of “English,” this discussion argues that certain elements within Lowland language were employed in projecting a sentimental-yet celebratory conception of Scottish imperial prestige. Part I directly engages with nineteenth-century “diasporic” articulations of Lowland Scots forms, focusing on a triumphal, ceremonial vocalisation of Scottish shibboleths, termed “verbal tartanry.” Much like physical emblems of nineteenth-century Scottish iconography, it is suggested that a verbal tartanry served to accentuate Scots distinction within a broader British framework, tied to a wider imperial superiorism. Parts II and III look to the origins of this verbal tartanry. Part II turns back to mid eighteenth-century Scottish linguistic concerns, suggesting the emergence of a proto-typical verbal tartanry through earlier anxieties to ascertain “correct” English “standards,” and the parallel drive to perceive, prohibit, and prescribe Scottish linguistic usage. It is argued that later eighteenth-century Scottish philological priorities for the roots and “purity” of Lowland Scots forms – linked to “ancient” literature and “racially”-loaded origin myths – led to an encouraged “uncovering” of hallowed linguistic traits.
    [Show full text]
  • Systems of Religion and Morality in the Collections of the Royal Asiatic Society
    SINO-PLATONIC PAPERS Number 298 February, 2020 Systems of Religion and Morality in the Collections of the Royal Asiatic Society by Edward Weech Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino-Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out for peer review, and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form.
    [Show full text]
  • The Remarkable Botanist Physicians: Natural Science in the Age of Empire
    The Remarkable Botanist Physicians: Natural Science in the Age of Empire RON McEWEN Preface The year 2012 marked the one hundredth anniversary of what was, in some respects, the end of an era. Calcutta, which had been the capital of British India since 1772, ceased to be so in 1912. The founder, in 1787, and first Superintendent of the Calcutta Botanic Garden had been a Scottish infantryman, Colonel Robert Kyd. It is a remarkable fact that this Garden was subsequently superintended, with one important exception, by an almost continuous succession of nine Scottish medical doctors, starting in 1793 with the appointment of John Fleming and ending in 1905 when the then incumbent, Sir David Prain, left to become Director of the Royal Botanic Gardens at Kew (the important exception was the Danish superintendent, Nathaniel Wallich). So, for the best part of a century, throughout the directorships at Kew of Joseph Banks, William and Joseph Hooker and William Thiselton-Dyer, the most important colonial botanic garden – in the capital of British India – was run by an almost unbroken succession of Scottish medical doctors. This was, moreover, just part of a much wider phenomenon. In this period, Scots and Scots trained botanist physicians were to be found operating in most other parts of the Empire and also participating in most of the British voyages of discovery, land explorations and even diplomatic missions. This remarkable phenomenon requires an explanation. Edinburgh University In the late 18th century and early 19th century, when the Royal Botanic Gardens at Kew were being formed, the Scottish universities, especially Edinburgh, were enjoying a golden age.
    [Show full text]
  • The East India Company and the Politics of Knowledge
    The East India Company and the Politics of Knowledge The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:39947190 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA The East India Company and the Politics of Knowledge A dissertation presented by Joshua Ehrlich to the Department of History in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of History Harvard University Cambridge, Massachusetts August 2018 © 2018 Joshua Ehrlich All rights reserved ii Dissertation Advisor: Professor David Armitage Joshua Ehrlich Abstract The East India Company and the Politics of Knowledge This study shows that debate over the relations among companies, states, and knowledge is not new, but rather was integral to the politics of the British East India Company. Reconstructing such debate among Company officials and critics from the 1770s to the 1830s, the study makes several further interventions. It argues against what has been perhaps the dominant narrative about Company and British-imperial ideology in this period, a narrative of reorientation from “Orientalist” to “Anglicist” cultural attitudes. It shows instead how the Company shifted from a commercial idiom of sovereignty, concerned with conciliating elites through scholarly patronage, to a territorial idiom, concerned with cultivating popular affection through state-sponsored education.
    [Show full text]
  • Colin Mackenzie, the Madras School of Orientalism, and Investigations at Mahabalipuram
    3 Colin Mackenzie, the Madras School of Orientalism, and Investigations at Mahabalipuram Jennifer Howes he largest extant archive of information pertaining to the ‘Madras TSchool of Orientalism’ that was gathered by a single individual is undeniably the Mackenzie Collection in the British Library’s Asia Pacific and Africa Collections.1 Colonel Colin Mackenzie (1754–1821) gathered this vast collection over the course of his four-decade career in India. Most of the material he gathered in the South while engaged in surveys following British military campaigns. Most famously, he was in charge of the Survey of Mysore (1799–1810) after the Fourth Mysore War. When Mackenzie died on 8 May 1821 his collections were so disorganized as to be virtually unusable. His widow sold them to the East India Company in 1822, and the task of cataloguing them fell to Horace Hayman Wilson. The resulting catalogue focused on the manuscripts and gave only cursory lists of other materials Mackenzie had collected. This is why, on page 581 of Wilson’s 1828 catalogue, he devoted just one page to listing the 2,630 drawings sent to London as part of the Collection. In the late 1960s Mildred Archer attempted to individually catalogue the Mackenzie drawings (Archer 1969, 472– 552), but by that time they were housed in a different part of the India Office Library from the Mackenzie Manuscripts. This arrangement has continued, and as a result few researchers have taken an integrated view of the manuscripts and drawings Mackenzie collected concomitantly. Unfortunately, despite the renewed interest in the Mackenzie Collection that began in the 1970s the information contained in the Mackenzie drawings has been largely disregarded.
    [Show full text]
  • The Thistle Will Introduce Them Please See Calcutta Cup, Page 2 Perhaps Two of the Best Known Are Won His Three F1 Driver’S to You Over the Coming Issues
    the histle Tartan Day ’ s S o c i e t y t n d r e w o f L o s Dinner t . A A n e S g e April 2010 April 5, 2010 T h l e s ational Tartan Day a message from John E. Lowry, FSA Scot President. Queen Mary Games Nwas established in February 13 and 14, 2010 2005 by the U.S. House of See page 6 for review. Representatives to Dear Members, Conversely, we need your recognize the mighty Outgoing support. We selfishly seek your contribution Scots have President John L. continued review and approval of made to the growth of Benton M.D. our plans for your Society and, the United States. reported quite naturally, as with any Our own celebration of modestly to the organization, it is the voices of Tartan Day will again be at assembled “members in good standing” that the Tam O’Shanter Inn in members at the recent AGM in will be heard. Yes, we are at the citing the accomplishments of his middle of March but it is not too Los Feliz. Your invitation L-R: Rod Schreckengost, John Benton, administration. He and the late to pay your 2010 dues and get and reservation form is Annie Schreckengost. inside this newsletter. Fill outgoing Trustees are to be involved. There are committees to it out and send it in to thanked most heartily for their be named, some for specific Now, the SASLA calendar reserve your place. Seats work and dedication to the Society duties and some standing becomes a blur of activity starting are limited, so do it NOW! for the past two years—and so (ongoing) committees that will all off with this year’s Tartan Day many more years for some.
    [Show full text]
  • Thomas Campbell - Poems
    Classic Poetry Series Thomas Campbell - poems - Publication Date: 2004 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Thomas Campbell(1777-1844) Born in Glasgow, Thomas Campbell was the youngest son of Alexander Campbell, of the Campbells of Kirnan, Argyll. His father belonged to a Glasgow firm trading in Virginia, and lost his money in consequence of the American Revolutionary War. Campbell, who was educated at the Glasgow High School and University of Glasgow, won prizes for classics and for verse-writing. He spent the holidays as a tutor in the western Highlands. His poem Glenara and the ballad of Lord Ullin's Daughter owe their origin to a visit to Mull. In May 1797 he went to Edinburgh to attend lectures on law. He supported himself by private teaching and by writing, towards which he was helped by Dr Robert Anderson, the editor of the British Poets. Among his contemporaries in Edinburgh were Sir Walter Scott, Henry Brougham, Francis Jeffrey, Dr Thomas Brown, John Leyden and James Grahame. These early days in Edinburgh influenced such works as The Wounded Hussar, The Dirge of Wallace and the Epistle to Three Ladies. In 1799, six months after the publication of the Lyrical Ballads of Wordsworth and Coleridge, The Pleasures of Hope was published. It is a rhetorical and didactic poem in the taste of his time, and owed much to the fact that it dealt with topics near to men's hearts, with the French Revolution, the partition of Poland and with negro slavery. Its success was instantaneous, but Campbell was deficient in energy and perseverance and did not follow it up.
    [Show full text]
  • Appendixes Appendix 1 on Mackenzie’S Historical Enquiries: a Memorandum
    Appendixes Appendix 1 On Mackenzie’s Historical Enquiries: A Memorandum. Madras—Feb. 14th, 1808. Major Mackenzie has for some time past/ thro’ the good offices of his Friends/ Collected various Materials, that are supposed to con- vey considerable information, on the Ancient History, State, and Institutions of the South of India, but he finds Several parts are still doubtful; which he believes might be yet illustrated by materials of various descriptions, in the hands of the Natives, and which from their obscurity are liable to be neglected and lost; but might be still recovered by the interposition of the Gentlemen in the Diplomatic, Judicial, Revenue, and Medical Departments particularly—He has already derived much aid from the liberal Support of such as he has the honor to be acquainted with, and doubts not but others would be equally willing to forward a design presumed to be advantageous to the Cultivation of this branch of General knowledge, In the Southern Provinces he is desirous of obtaining Copies or Originals of any Native MS in any language; relating to the ancient Government, of the Pandeyan and Cholla Kings or other Dynasties, that have ruled in these Countries; several accounts are already obtained, but they are still defective, and it is supposed further con- siderable lights are procurable, At Madura and other ancient Religious Establishments some notices, it is supposed are still preserved in the hands of the Bramins, which may throw light on the Ancient Government, and Colonies that are supposed to have emigrated to the Western and Eastern parts of the Coast as appears by traces in these Provinces—Accounts are also said to be preserved of the Religious contentions, that took place between the Bramins, Jain and other Sects.
    [Show full text]