Nový Věk Televize? Globální Trh S Televizními Formáty: Případová Studie České Adaptace Licencovaného Sitcomu
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MASARYKOVA UNIVERZITA Filozofická fakulta Ústav filmu a audiovizuální kultury Magisterská diplomová práce Nový věk televize? Globální trh s televizními formáty: případová studie české adaptace licencovaného sitcomu Brno 2014 Bc. et Bc. Tereza Bajerová Čestné prohlášení Prohlašuji, že jsem tuto práci vykonala samostatně a výhradně za použití zdrojů a pramenů, uvedených v bibliografii a přílohách. Chtěla bych poděkovat všem svým kolegům a informátorům za příjemné společné chvíle i za to, že mi byli i přes vlastní zaneprázdněnost ochotni poskytnout kus svého času, trpělivosti a znalostí. Děkuji také vedoucímu své práce doc. PhDr. Petru Szczepanikovi, PhD. za ukázání správné cesty k uchopení mého výzkumu a zvláště Mgr. Martinu Čuříkovi a Mgr. Luďku Havlovi za pomoc v každé krizi. V neposlední řadě děkuji svým blízkým a přátelům za to, že nikdy neztratili víru ve mě, mé schopnosti ani mé duševní zdraví. Zejména díky jejich podpoře spatřila tato práce světlo světa. Obsah Úvod .................................................................................................................................................... - 5 - 1. Teoretický základ ........................................................................................................................ - 7 - 1.1. Terminologie ....................................................................................................................... - 7 - 1.1.1. Slovníček pojmů .......................................................................................................... - 7 - 1.2. Formát, žánr, licence a franšízing televizního obsahu ....................................................... - 10 - 1.2.1. Formát ............................................................................................................................. - 12 - 1.2.2. Licence a licenční bible .................................................................................................. - 13 - 1.2.3. Franšízing ........................................................................................................................ - 14 - 2. Globalizace: homogenizace a heterogenizace kultury ............................................................... - 16 - 2.1. Globalizace ........................................................................................................................ - 17 - 2.2. Historie a dopad globalizačních trendů na televizní vysílání ............................................ - 20 - 2.3. Vliv technického vývoje na televizní průmysl a podobu formátů ..................................... - 23 - 2.4. Ochrana copyrightu licencovaných formátů na globálním trhu ........................................ - 26 - 3. Mechanismus a průběh akvizice licencovaného formátu v prostředí globálního trhu .............. - 29 - 4. Vývoj obchodu s formáty na českém trhu ................................................................................. - 32 - 4.1. Historie ................................................................................................................................... - 32 - 4.1.1. Akviziční strategie České televize .................................................................................. - 35 - 4.1.2. Akviziční strategie českých komerčních televizí ............................................................ - 39 - 4.3. Specifika adaptace formátu v českém prostředí ................................................................ - 39 - 4.4. Specifika adaptace licencovaného formátu sitcomu v ČR ..................................................... - 44 - 5. Teoretický rámec případové studie ............................................................................................... - 49 - 5.1. Zúčastněné pozorování, popis metody ................................................................................... - 49 - 5.1.1. Průběh výzkumu .............................................................................................................. - 53 - 5.2. Vymezení mé pozice zúčastněného pozorovatele .................................................................. - 57 - 6. Zúčastněné pozorování natáčení adaptace licencovaného formátu .............................................. - 59 - 6.1. Popis projektu ......................................................................................................................... - 60 - 6.2. Cesta k výrobě české adaptace formátu .................................................................................. - 61 - 6.2.1. Výkonná a kreativní rozhodnutí v přípravné fázi ............................................................ - 62 - 6.2.2. Změna počtu dílů a stopáže: adaptace vs. originální formát ........................................... - 66 - 6.2.3. Další adaptace formátu v přípravné fázi .......................................................................... - 68 - 6.3. Výrobní fáze adaptace: analýza zápisů z terénního deníku .................................................... - 70 - 6.3.1. Změny na postu režiséra .................................................................................................. - 71 - 6.3.2. Kreativní herecká invence ............................................................................................... - 75 - 6.3.3. Motivace kreativních změn ............................................................................................ - 78 - 6.3.4. Rozvolnění schvalovacího procesu ................................................................................. - 84 - 6.4. Přijetí originálu vs. adaptace .................................................................................................. - 86 - Závěr .................................................................................................................................................. - 91 - Použitá literatura................................................................................................................................ - 93 - Citované pořady ................................................................................................................................ - 96 - Internetové zdroje .............................................................................................................................. - 99 - Summary ......................................................................................................................................... - 101 - Úvod Žijeme v době mediální globalizace, kdy si již nejen v komerčních televizích razí cestu obchodní strategie, která raději sází na zdánlivě jisté investice do adaptací úspěšných zahraničních formátů, namísto rizikového a náročného vývoje nových pořadů. Jak popisují ve své stati Television’s New Engines Moran a Keane: „Je snazší okopírovat úspěch někoho jiného, než riskovat nevyzkoušený nápad.“1 Posledních několik let zintenzivnění tohoto trendu způsobilo, že jsme nyní doslova obklopeni adaptacemi původních televizních formátů, které často nejsou nic jiného než rutinně upravené kopie svých slavnějších zahraničních originálů. Tato práce nejprve stručně vysvětlí, co je licencovaný televizní formát, co jej charakterizuje, co vedlo k tomu, že se z něj stala globálně cirkulující reprodukovatelná franšíza a pomocí analýzy dat ze zúčastněného pozorování popsat, jakým způsobem proces adaptace licencovaných formátů funguje v českém mediálním prostředí. Naším cílem je pomocí nastínění historického vývoje ukotvit a následně podrobněji popsat současný globalizační mediální trend šíření programových formátů. Jak popisuje ve své práci Understanding Global TV Format Albert Moran, procesy, které vedou k cirkulaci televizních formátů a tedy nevyhnutelnému reprodukování a vysílání adaptovaných pořadů, jsou velmi komplexní. Zohledňují historický vývoj mediálního trhu, reagují na vývoj estetických i kulturních hodnot a sociologické změny společnosti. Zároveň jsou ale tyto procesy ovlivněny i problémy s intelektuálním vlastnictvím, změnami ve struktuře mediálních institucí a v celém mezinárodním mediálním průmyslu.2 Je tedy zřejmé, že na tomto poli je na místě jisté systematické shrnutí terminologie, mechanismů a procesů, které k mezinárodnímu šíření televizních formátů vedou. Pokusíme se 1 Keane, M.; Moran, A. (2008): Television’s new engines. Television New Media č. 9 (březen), s. 155-169. 2 Moran, A; Malbon, J. (2006): Understanding the Global TV Format. Bristol UK. - 5 - osvětlit si základní termíny a specifické pojmy týkající se problematiky cirkulace licencovaných formátů a teorie globalizace televizního obsahu a pokusíme se definovat následky, které měla a má na světový mediální trh. Pomocí klíčových pojmů a mechanismů si nastíníme vývoj mediálních korporací a změnu v jejich systému produkce mediálního obsahu i zavedení strategie šíření a produkce formátů vhodných k adaptaci v různých kulturních prostředích. V další části práce se seznámíme s vývojem tohoto trendu a jeho specifiky v konkrétním sociokulturním a mediálním prostředí České republiky. Tato práce pomocí teoreticky a komparativně zakotvené studie z české mediální praxe přináší základní analýzu činitelů, institucí a způsobů průběhu akvizice licencovaných pořadů. Nejprve porovnám mechanismy akvizice licencovaných formátů na globálním trhu, a v praktické analytické části ukážu, do jaké míry a případně jestli vůbec dochází k lokálním úpravám původního formátu, nebo dokonce k přizpůsobení samotného procesu adaptace v různých sociokulturních podmínkách. Pomocí metody zúčastněného pozorování si nastíněné