Szorgalmatos Község Önkormányzatának Információs Lapja 2014. Év I. Szám Tisztelt Szorgalmatosi Lakosok!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Szorgalmatos Község Önkormányzatának Információs Lapja 2014. Év I. Szám Tisztelt Szorgalmatosi Lakosok! Igazmondó Szorgalmatos Község Önkormányzatának Információs Lapja 2014. év I. szám Tisztelt Szorgalmatosi Lakosok! Szorgalmatos fejlesztéstét 2003-ban a képviselő-tes- tület által egyhangúlag elfogadott településfejleszté- Településünk, Szorgalmatos az elmúlt időszakban is si koncepció, valamint 4 évente elfogadott gazdasági töretlenül fejlődött. A lakosság jogos igénye, hogy tá- program alapján valósítjuk meg, de kihasználjuk az jékoztatást adjunk az elért eredményekről. Az elmúlt aktuális pályázati lehetőségeket is. Vannak álmaink, időszak a változások időszaka volt, amely számos fel- amelyekből tervek készülnek és a kész tervek birtoká- adatot rótt ránk. Az iskolánk állami fenntartásba került, ban már tudunk pályázatot keresni az elérendő célhoz. önkormányzatunk az épület üzemeltetését vállalta fel. Messzemenően figyelembe vesszük a lakossági igénye- Megalakultak a járási hivatalok, ahova eszközöket, ket, melyeket közmeghallgatáson, falugyűlésen, fóru- dolgozókat és ügyeket adtunk át, törvényi előírásra mokon vet fel a lakosság. Ezúton is megköszönöm a megalakítottuk a közös önkormányzati hivatalt Tisza- sok értékes felszólalást, amellyel segítették a képvise- lökkel. Szorgalmatoson Tiszalöki Közös Önkormány- lő-testület munkáját. zati Hivatal Szorgalmatosi Kirendeltsége néven tovább végezzük a hivatali feladatokat. Így a lakosság helyben Míg számos település az országban forráshiányos, intézheti a hivatali ügyeket. Itt szeretném tájékoztatni csőd közeli helyzetben volt, addig önkormányzatunk újra a lakosságot, hogy Szorgalmatos Község Önkor- kiegyensúlyozott gazdálkodást folytatott, hitellel nem mányzata független, önállóan gazdálkodó szervezet. rendelkezünk, folyamatos fejlesztéseket tervezünk és Szorgalmatos Község Önkormányzatának költségveté- indítunk be. A pályázatok saját erő részét önkormány- sét a Szorgalmatosi képviselő-testület döntése alapján zatunk költségvetésében biztosította. Sok sikeres pá- hajtjuk végre. lyázattal tudtuk segíteni Szorgalmatos fejlődését. Jó hírünknek köszönhetően az elmúlt négy év alatt több, Köszönjük Dr Vinnai Győző Kormánymegbízott Úr és mint 5 %-kal nőtt Szorgalmatos lakosságszáma, 2014. Dr Karakó László Országgyűlési Képviselő Úr támoga- január 1-jén 1054-en voltunk. A lakosság összetétele tó segítségét. korban fiatalodik. A képviselő-testület és a lakosság Köszönjük minden szorgalmatosi lakosnak is a segítő összefogásának és munkájának elismerése, hogy a Te- közreműködését, köszönjük vállalkozóinknak a támo- lepülések Országos Szövetségének havonta megjelenő gatásukat. lapjának címoldalán szerepelhetett Szorgalmatos. Takács Pálné - polgármester Igazmondó Megemlékezés az 1848-as forradalom hőseiről 2014. március 14-én Szorgalmatos Község Önkormányzata megemlékezésre hívta össze a lakosságot, méltóan tisztelegve ezzel, a hősök és a nemes eszmék előtt. Rendezvényünket jelenlétükkel megtisztelték: Dr. Vinnai Győző Kormánymegbízott, dr. Hosszú József a Tiszavasvári Járási Hivatal vezetője, valamint Révész Bálint Úr Szor- galmatos díszpolgára, a Révész cégcsoport tulajdonosa és Fehér József Úr Szorgalmatos díszpolgára, Sipos Zoltán Úr a LERTON TRANS ügyvezetője. Takács Pálné köszöntője és dr. Vinnai Győző ünnepi beszéde után, a Deák Ferenc Általá- nos iskola tanulói egy nagyon szép színvonalas és megható műsort adtak elő. Siker az I. Járási Gasztro-Pikniken! A 2014. 03. 22-én a Tiszavasvári Járási Hiva- tal első alkalommal rendezte meg a Gasztro- Pikniket, amelyen a járáshoz tartozó települések, Tiszadob, Tiszadada, Tiszalök, Tiszavasvári és Szorgalmatos vettek részt. Az időjárás kegyeibe fogadott bennünket, és a gyönyörű tavaszi nap kicsalogatta az embereket. A Tiszavasvári Járás minden települése bemutathatta hagyományait, kultúráját és helyi ételeit. Szorgalmatos Község nyitotta a rendezvényt, és egy nagyon színes műsort adtunk, amely megalapozta a hangulatot. Szorgalmatost a Hóvirág Népdalkör, az óvodá- sok az iskolások és a Zumba Trió sikerrel kép- viselte. A települések között főzőverseny zajlott. Az elkészített főételeket és desszerteket hozzáértő zsűri kóstolgatta, majd ér- tékelte. A Szorgalmatosi csapat káposztás bablevest, lepcsánkát, csőrögét és palacsintát készített. Több díjat is nyertünk. Megkaptuk a legjobb desszertért járó 1. díjat /ez volt a bodzalekváros palacsinta/. 3. díjat nyert Takács Pálné diópálin- kája. Elhoztuk a közönségdíjat, a legszebb sátor díjat, valamint mi adtuk el a legtöbb kóstolóje- gyet! Akik egész nap ezért a sikerért dolgoztak: Hadásziné Varga Margitka, Bohács Istvánné, a Bandula házaspár, Eszenyi Zoltánné, Szabó Ká- rolyné, és Nagy Péterné. Nem szabad kifelejtenünk a köszönetből a köz- munkásokat sem, akik a finom bodzalekvárt ké- szítették Szolykáné Annamari irányításával. A nap folyamán sztárfellépők is voltak. Szakos Andrea és a Bikini együttes, akik ingyen kon- certet adtak. 2 Igazmondó Házi segítségnyújtás Virágosítás Településünkön házi segítség- Bizonyára feltűnt Önöknek, hogy a rózsatövek mellett, több ezer új tulipánnal nyújtó szolgálat működik, azon lett gazdagabb Szorgalmatos. A település több részére – a Galamb utcai bejáró- idős emberek számára, akik az hoz, a vasúti megállóhoz, a Mező utcai bejáróhoz, az iskola előtti parkolóhoz, egészségi állapotuk miatt segít- a parkban és környékén, a bolt előtt, az új és a régi óvoda előtt ültettük el őket. ségre szorulnak. Már kezdik bon- Jelenleg 18 fő gondozottunk togatni szirmaikat van és két gondozó, Volomné és gyönyörköd- Balogh Ilona és Losoncziné tetnek bennünket. Hajas Erika személyében. Az Tovább folytatjuk idős embereknek nagyon sokat a falu szépítését, jelent ez a segítség. Bevásárol- hiszen a fűnyírá- nak, ügyet intéznek, takarítanak son és parkgon- és nem utolsó sorban beszélget- dozáson kívül, nek és a lelküket ápolják. egynyári virágok ültetését tervez- zük az utakra. Köszönjük a la- kosságnak, hogy START értékteremtő szépen gondoz- mintaprogram zák az ingatlanu- kat és ingatlanuk Pályázati támogatás esetén má- előtti területeket. jus 1-én szeretnénk elindítani Köszönjük, hogy a START értékteremtő minta- takarítják a járdát. programot, amelynek keretében Köszönjük, hogy további 5 fő foglalkoztatását törődnek a dísz- irányoztuk elő 5 hónapra. Ter- fákkal, nyírják a vek szerint, a program kere- füvet és virágot tében foglalkoztatottak cirok- ültetnek utca- seprűt kötnek, utcanévtáblát, frontokra, szépítik házszámtáblát valamint virág- településünket. ágyásokhoz szegélyt készíte- nek. Foglalkoztatás a Start Mezőgazdasági Mintaprogram keretében Önkormányzatunk ebben az évben is sikeresen pályázott közfoglalkoztatásra. 42 Millió Ft támogatást nyertünk a prog- ram megvalósítására. A program keretében jelenleg 33 főnek biztosítunk munkát 2014. március 1-től 2015. február 28-ig. A programban részt vevők képzésben is részt vesznek, melynek keretében a növénytermesztésről és tartósításról szerezhetnek bővebb ismereteket. Az önkormányzat földterülete egyre növekszik. Jelenleg belterületen 25 db , a zártkertekben pedig 37 db ingatlannal rendelkezik Szorgalmatos Község Önkormányzata. 8,1 hektárnyi földterületet művelünk meg a mezőgazdasági minta- program keretében. Idén a konyhakerti növények mellett, mákot, búzát, cirkot, kölest, fűszerpaprikát és gombát tervezünk termeszteni. Előző évi pályázataiknak köszönhetően rendelkezünk fóliasátorral, fagyasztókamrával, hűtőkamrával, kistraktorral,ekével, boronával,talajmaróval, fükaszával, hótolóval és egyéb a gazdálkodáshoz nélkülözhetetlen eszközökkel. Ebben az évben először próbálkozunk meg állattartással. Tojótyúkokat vásárolunk, amelyeket az általunk termesztett takarmánnyal fogunk etetni. A szociális konyhán kerül felhasználásra a tojás. 3 Igazmondó zetéből több gyermek érkezik. ÓVODÁNKRÓL A pedagógiai programunk „Komplex Játékos Képesség- fejlesztés” mellett nagy hangsúlyt fektetünk az egészsé- 2009. június 5-én került átadásra a település új óvodája, ges életmód alakítására. Ehhez nagy segítséget nyújt a amely megfelel az uniós elvárásoknak. Az óvodában fo- 2009. októberében átadott iskolai új tornaterem, melyet lyó eredményes nevelő-oktató munka színvonalát emeli az óvodás gyermekeink is használhatnak. a szociális helyiségek száma és ellátottsága. Két tágas, Kiemelt figyelmet fordítunk a tehetséges gyermekek fej- világos csoportszoba melyhez külön mosdó és öltöző lesztésére, -ennek keretében részt vesznek községünk és tartozik. Az intézmény logopédiai szobával rendelkezik, más települések rendezvényein, ahol eredményesen sze- ahol különböző fejlesztő tevékenységeknek is helyet biz- repelnek. tosítunk. Óvodánkban olyan biz- Az intézményünk 2012. tonságos, nyugodt, sze- július1-től önálló, fenntar- retetteljes légkört bizto- tó a Szorgalmatos Község sítunk, ahová óvodásaink Önkormányzata. szeretnek járni, és minden Óvodánk 50 férőhelyes, gyermek eléri „iskolás ko- a csoportokban a létszám rára” képességeinek ma- megoszlása jelenleg 20-24 ximumát. fő. Az új óvoda épület és a benne folyó színvonalas nevelő-oktató munka mi- Húriné Bagdi Katalin att a település vonzás kör- óvoda vezető HI R D E T M É N Y SZORGALMATOSI MESEKERT ÓVODA 2014/2015. TANÉV JELENTKEZÉS IDŐPONTJA: 2014. április 23. (szerda) 8-16 óra között 2014. április 24. (csütörtök) 8-16 óra között 2014. április 25. (péntek) 8-16 óra között HELYSZÍN: Szorgalmatosi Mesekert Óvoda (4441 Szorgalmatos, Munkácsy u. 25.) Az óvoda felvételi körzete: Szorgalmatos Község közigazgatási területe A beiratkozáshoz szükséges dokumentumok: - a gyermek nevére kiállított személyi azonosító, - a gyermek nevére kiállított lakcímet igazoló hatósági igazolvány, - a szülő (törvényes képviselő) nevére kiállított
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Plébánia És Társadalom
    SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM, BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TÖRTÉNELEMTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA, MODERNKOR DOKTORI ALPROGRAM Plébánia és társadalom A római katolikus alsópapság és a laikus templomszolgák társadalmi szerepe Csongrádon a 19. század második felében Doktori (Ph.D) értekezés Szerző: Fábiánné Gyöngyössy Orsolya Témavezető: Prof. Barna Gábor tanszékvezető egyetemi tanár, MTA-SZTE Vallási Kultúrakutató Csoport 2014. 1 TARTALOM I. BEVEZETÉS ÉS PROBLÉMAFELVETÉS.................................................................................. 6 1. A kutatási téma körvonalazása…………………………………………………. 6 2. Az értekezés felépítése, cél és hipotézis……………………………………….. 9 3. Módszer, terep és források…………………………………..…………………. 14 4. Köszönetnyilvánítás……………………………………………………………. 18 II. AZ ALSÓPAPSÁG ÉS A LAIKUS ASSZISZTENCIA SZEREPÉNEK KUTATÁSA NYUGAT- EURÓPÁBAN ÉS MAGYARORSZÁGON.................................................................................... 19 III. CSONGRÁD EGYHÁZ- ÉS TÁRSADALOMTÖRTÉNETE A 18–19. SZÁZADBAN...................... 29 1. Rövid plébánia- és településtörténet.................................................................... 29 2. Felekezeti megoszlás........................................................................................... 31 3. Ferencesek, jezsuita szerzetesek hatása............................................................... 34 4. Lelkiség és társadalom. A csongrádi hívek a 19. század derekán........................ 36 ALSÓPAPSÁG IV. CSONGRÁD PLÉBÁNOSAI A 18–19. SZÁZADBAN..............................................................
    [Show full text]
  • E.On Tiszántúli Áramhálózati Zártkörűen Működő Részvénytársaság Elosztói Üzletszabályzata
    2018. augusztus 28. E.ON TISZÁNTÚLI ÁRAMHÁLÓZATI ZÁRTKÖRŰEN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG ELOSZTÓI ÜZLETSZABÁLYZATA MELLÉKLETEK Mellékletek E.ON Tiszántúli Áramhálózati Zrt. - Elosztói Üzletszabályzat 2 ETI_elo_usz_mell__20180828 E.ON Tiszántúli Áramhálózati Zrt. - Elosztói Üzletszabályzat Mellékletek TARTALOMJEGYZÉK 1. E.ON TISZÁNTÚLI ÁRAMHÁLÓZATI ZRT. TERÜLETI ILLETÉKESSÉGE ................................... 5 2. GARANTÁLT SZOLGÁLTATÁSOK ........................................................................................................ 14 2.1. Az E.ON Tiszántúli Áramhálózati Zrt. engedélyköteles tevékenysége folytatásához az egyedi felhasználókat érintő minimális minőségi követelményei ........................................................................................................ 14 2.2. Garantált Szolgáltatások nem teljesítése esetén az E.ON Tiszántúli Áramhálózati Zrt. által az egyedi felhasználóknak fizetendő kötbér ..................................................................................................................... 19 2.3. E.ON Tiszántúli Áramhálózati Zrt. Garantált Szolgáltatások eljárásrendje ................................................... 22 3. A VILLAMOSENERGIA-SZOLGÁLTATÁS MINŐSÉGI JELLEMZŐI ............................................. 28 3.1. Kiinduló megállapítások .................................................................................................................................. 28 3.2. A feszültség minimális minőségi követelményei és az elvárt színvonal mérőszámai .......................................
    [Show full text]
  • Tájékoztató Kész 2013
    SZABOLCS-SZATMÁR-BEREG MEGYEI KORMÁNYHIVATAL Nyíregyházi Járási Földhivatal T Á J É K O Z T A T Ó A Nyíregyházi Járási Földhivatal a 405/2012. (XII. 28.) Kormányrendelet 1. § (4) szerint az alábbiakat teszi közzé: 4401 Nyíregyháza Báthori u. 13. Tel: 06/42/523-200, Fax: 06/42/414-139 E-mail: [email protected] Honlap: szabolcs.foldhivatal.hu H: 8:00-15:00, K: 8:00-15:00, Sz: 8:00-15:00, Cs: 8:00-15:00, P: 8:00-12:00 I. A Nyíregyházi Járási Földhivatal illetékességi területén lév ő települések teljesítési sorrendje. A teljesítési sorrend meghatározása a Nyíregyházi Körzeti Földhivatal 2005-ben kisorsolt települési sorrendjének, valamint a Kisvárdai, Mátészalkai és Nyírbátori Járási Földhivataloktól 2013. évben átcsatolt települések (Berkesz, Gégény, Laskod, Petneháza, Rohod, Balkány, Kállósemjén, Ófehértó, Szakoly) 2005-ben kisorsolt sorszámainak bet űrend szerinti összef űzésével; továbbá a Tiszavasvári városból 2011-ben kivált Szorgalmatos község bet űrend szerin ti beillesztésével történt. 1 . BESENY ŐD 34 . KÓTAJ 2 . KÁLLÓSEMJÉN 35 . TISZAESZLÁR 3 . NAGYHALÁSZ 36 . BÖKÖNY 4 . NYÍREGYHÁZA 37 . APAGY 5 . ÓFEHÉRTÓ 38 . NYÍRTURA 6 . NYÍRKÉRCS 39 . NYÍRTÉT 7 . VASMEGYER 40 . NAGYKÁLLÓ 8 . NYÍRJÁKÓ 41 . SÉNY Ő 9 . NYÍRTELEK 42 . BIRI 10 . BAKTALÓRÁNTHÁZA 43 . BALSA 11 . BALKÁNY 44 . RAMOCSAHÁZA 12 . GÉGÉNY 45 . ÚJFEHÉRTÓ 13 . TISZANAGYFALU 46 . BUJ 14 . BERKESZ 47 . NYÍRIBRONY 15 . ROHOD 48 . TISZARÁD 16 . NYÍRPAZONY 49 . SZABOLCS 17 . RAKAMAZ 50 . MAGY 18 . SZAKOLY 51 . NAGYCSERKESZ 19 . PASZAB 52 . KEMECSE 20 . NAPKOR 53 . SZÉKELY 21 . BESZTEREC 54 . KÉK 22 . LASKOD 55 . TISZADOB 23 . TIMÁR 56 . TISZATELEK 24 . KÁLMÁNHÁZA 57 . TISZADADA 25 . GÁVAVENCSELL Ő 58 . TISZALÖK 26 . PETNEHÁZA 59 .
    [Show full text]
  • Nemzetiségek Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyében, Különös Tekintettel a Romákra
    TERÜLETI STATISZTIKA, 2014, 54(5): 491–505. TAR FERENC – DR. HAJNAL BÉLA Nemzetiségek Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében, különös tekintettel a romákra Szabolcs-Szatmár-Bereg megye gazdasági és társadalmi jellemzői alig írhatók le az országos átlagokkal, megyei összehasonlításban az élet majdnem minden területén szélső értékeket mutat. Az okok rendkívül szerteágazóak, de könnyen bizonyítható, hogy a földrajzi helyzetnek, a történelmi múltnak és a demográfiai adottságoknak meghatározó szerepe volt a megye sajátos helyzetének, gazdasági és társadalmi elmaradottságának kialakulásában. (Hajnal 1993) Szabolcs-Szatmár-Bereg megye nemzetiségi összetétele majdnem homogén, mivel nem tartozik az etnikailag nagy változatosságot mutató területek közé. Ennek kialakulásában szerepe volt a II. világháború idején bekövetkezett zsidó (és részben cigány) származású emberek tízezreit érintő deportálásoknak, a háború vége felé a Szovjetunióba „málenkij robotra” elhurcolt több ezer embernek (körükben a német nevűek és nemzetiségűek felülreprezentáltak voltak), valamint az 1947-48-ban lezajlott magyar–csehszlovák lakosságcserének. A háborús események katonai és polgári veszteségének, a deportáltaknak, a hadifoglyoknak, az eltűnteknek, illetve külföldre távozottaknak a pontos száma nem állapítható meg, de mindezek lényeges népességszám-alakító és nemzetiségi összetételt befolyásoló tényezők voltak. A szocializmus évtizedei alatt a cigányokat nem számítva néhány német (Rakamaz, Gávavencsellő, Mátészalka, Mérk, Vállaj, Zajta) és szlovák nemzetiségűek által is lakott
    [Show full text]
  • Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME
    Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME-COMPLEMENT (PC) to the AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OPERATIONAL PROGRAMME (ARDOP) (2004-2006) Budapest June 2009 ARDOP PC modified by the ARDOP MC on 7 March 2006 and by written procedures on 18 August, 29 September 2006 and on 14 August 2007, revised according to the comments of the European Commission (ref.:AGRI 004597of 06.02.2007, AGRI 022644 of 05.09.07 and AGRI 029995 of 22.11 07.) 2 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................................................. 5 I.1 PROGRAMME COMPLEMENT....................................................................... 5 I.2 THE MANAGING AUTHORITY for ARDOP.................................................. 6 I.2.1 General description......................................................................................... 6 I.2.2 The MANAGING AUTHORITY in Hungary................................................ 6 I.2.3 Monitoring ...................................................................................................... 6 I.2.4 Financial Management and Control Arrangements ........................................ 6 I.2.5 Monitoring the capacities................................................................................ 6 I.3 THE PAYING AUTHORITY............................................................................. 6 I.4 THE INTERMEDIATE BODY .......................................................................... 6 I.5 THE FINAL BENEFICIARIES.........................................................................
    [Show full text]
  • 50 Abod Aggtelek Ajak Alap Anarcs Andocs Apagy Apostag Arka
    Bakonszeg Baks Baksa Anarcs Andocs Abod Balajt Apagy Balaton Apostag Aggtelek Ajak Arka Balsa Alap Barcs Basal 50 Biharkeresztes Biharnagybajom Battonya Bihartorda Biharugra Bikal Biri Bekecs Botykapeterd Bocskaikert Bodony Bucsa Bodroghalom Buj Belecska Beleg Bodrogkisfalud Bodrogolaszi Benk sa Bojt Cece Bokor Beret Boldogasszonyfa Cered Berkesz Berzence Boldva Besence Csaholc Bonnya Beszterec Csaroda Borota 51 Darvas Csehi Csehimindszent Dunavecse Csengele Demecser Csenger Ecseg Csengersima Derecske Ecsegfalva Detek Egeralja Devecser Egerbocs Egercsehi Doba Egerfarmos Csernely Doboz Egyek Csipkerek Dombiratos Csobaj Csokonyavisonta Encs Encsencs Endrefalva Enying Eperjeske Dabrony Damak 52 Erk Geszt Furta Etes Gige Golop Fancsal Farkaslyuk Fegyvernek Gadna Gyugy Garadna Garbolc Fiad Gelej Fony Gemzse Halmaj 53 Hangony Hantos Hirics Hobol Hedrehely Hegymeg Homrogd Hejce Hencida Hencse Ibafa Heresznye Igar Igrici Iharos Ilk Kaba Imola Inke Iregszemcse Irota Heves Istenmezeje Hevesaranyos Kamond 54 Kamut Kisdobsza Kelebia Kemecse Kapoly Kemse Kishuta Kenderes Kiskinizs Kaposszerdahely Kengyel Kiskunmajsa Karancsalja Kerta Kismarja Karancskeszi Kispirit Kevermes Karcag Karcsa Kisar Karos Kisasszond Kistelek Kisasszonyfa Kaszaper Kisbajom Kisvaszar Kisberzseny Kisszekeres Kisbeszterce 55 Liget Kocsord Krasznokvajda Litka Kokad Kunadacs Litke Kunbaja Kuncsorba Lucfalva Kunhegyes Lulla Kunmadaras Madaras Kompolt Kupa Magosliget Kutas Magy Magyaregregy Lad Magyarhertelend Magyarhomorog Lak Magyarkeszi Magyarlukafa Laskod Magyarmecske Magyartelek
    [Show full text]
  • United Nations Code for Trade and Transport Locations (UN/LOCODE) for Hungary
    United Nations Code for Trade and Transport Locations (UN/LOCODE) for Hungary N.B. To check the official, current database of UN/LOCODEs see: https://www.unece.org/cefact/locode/service/location.html UN/LOCODE Location Name State Functionality Status Coordinatesi HU 2AZ Türje ZA Road terminal; Recognised location 4659N 01706E HU 2NJ Cibakháza JN Road terminal; Recognised location 4658N 02012E HU 2ZS Máriapócs SZ Road terminal; Recognised location 4753N 02202E HU 4PS Petnehaza SZ Road terminal; Recognised location 4804N 02205E HU 4TS Tornyospalca SZ Road terminal; Recognised location 4816N 02211E HU 5OS Ostffyasszonyfa VA Road terminal; Recognised location 4719N 01703E HU 5TP Tapioszecso PE Road terminal; Recognised location 4727N 01936E HU 8SZ Szentmártonkáta PE Road terminal; Recognised location 4727N 01942E HU 8TW Csót VE Road terminal; Recognised location 4722N 01737E HU 9SE Sellye BA Road terminal; Recognised location 4552N 01750E HU A5A Tass BK Road terminal; Recognised location 4701N 01902E HU A8Y Annavolgy KE Road terminal; Recognised location 4742N 01840E HU AAA Szalkszentmarton BK Road terminal; Recognised location 4658N 01901E HU ABA Aba FE Road terminal; Request under consideration 4702N 01831E HU ABB Abasár HE Road terminal; Recognised location 4748N 02000E HU ABD Abod BZ Road terminal; Recognised location 4823N 02047E HU ABK Abadszalok JN Multimodal function, ICD etc.; Request under consideration 4728N 02037E HU ABO Abony PE Rail terminal; Recognised location 4711N 02000E HU ADF Andrásfa VA Road terminal; Recognised location
    [Show full text]
  • Integrációban Vezetőjének, V
    GYERMEKJÓLÉTI SZOLGÁLTATÁS Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyében 2010. Működtetés jellemzői: Település GYERMEKJÓLÉTI GYERMEKJ Főállásban Nem főállásban Gyermekjóléti szolgálat Társult CS: családsegítő központtal SZOLGÁLAT ÓLÉTI foglalkoz- foglalkoztatottak Sor neve megnevezése és címe önkor- integrációban vezetőjének, v. az SZOLG. tatottak száma (fő) szám Lakosság szám/ fenntartója mányzatok I: egyéb intézményhez integráltan (önálló) család- száma (fő) S: önálló gyjsz. gyermekszám foglalkoztat megne- gondozónak a neve, ója E: önálló családgondozó vezése T: társulás A,Ö,E,C,T* 1 Ajak Kistérségi Szociális és Gyermekjóléti Nagy Attiláné T Rétközberencs, 4 I 3999 / 890 Társulás intézményvezető Nyírlövő, Alapszolgáltatási Központ Lövőpetri 4524 Ajak, Rákóczi u. 64. Szabolcsbáka Tel.: 45/455-039 email: [email protected] Anarcs Községi Szociális Ellátó Kocsisné Imre Beáta 2 Anarcs Szolgálat intézmény vezető Gyulaháza, Tornyospálca 2074 / 492 4546 Anarcs, Ady E. út 19. T 4 I Tel.: 45/404-984 Csg: Sándor Zsuzsa Ilk 3 Apagy Lásd: Levelek Csg: Szegfűné Vilmányi 2370 / 483 Területi iroda: 4553 Apagy, Kossuth u. Anikó 145. Tel: 42/548-014 email: [email protected] Csg: Farkas Lászlóné 4 Aranyosapáti Lásd: Vásárosnamény 2134 / 673 Területi iroda: 4634 Aranyosapáti, Kossuth u. 43. Tel: 45/482-009 Berkesz, 5 Baktalórántháza Baktalórántháza Kistérségi Szociális Bakti Judit int.vez. T Laskod, 5 I 3791 / 1045 Központ Gyermekjóléti Szolgálata Jantászné Nagy Katalin Nyírjákó, 4561 Baktalóránháza, Zrínyi u. 1/B. szakmai vezető Rohod, Tel:
    [Show full text]
  • Magyarország Közigazgatási Helynévkönyve, 2018. Január 1
    ISSN 1217-2952 MAGYARORSZÁG KÖZIGAZGATÁSI HELYNÉVKÖNYVE, 2018. JANUÁR 1. 9 771217 295008 2018 Gazetteer of Hungary, 1 January 2018 ÁR: 2700 FT R 1. Á SI HELYNÉVKÖNYVE, 2018. JANU Á January 2018 st TATISZTIKAI ÉVKÖNYV TATISZTIKAI S G KÖZIGAZGAT Á MAGYAR MAGYAR MAGYARORSZ 1 Gazetteer of Hungary, Magyarország közigazgatási helynévkönyve 2018. január 1. Gazetteer of Hungary 1 January 2018 Központi Statisztikai Hivatal Hungarian Central Statistical Office Budapest, 2018 © Központi Statisztikai Hivatal, 2018 © Hungarian Central Statistical Office, 2018 ISSN 1217-2952 Felelős kiadó – Responsible publisher: Dr. Vukovich Gabriella elnök – president Felelős szerkesztő – Responsible editor: Bóday Pál főosztályvezető – head of department Borítófotó – Cover photo: Fotolia Nyomdai kivitelezés – Printed by: Xerox Magyarország Kft. – Táskaszám: 2018.069 TARTALOM ÚTMUTATÓ A KÖTET HASZNÁLATÁHOZ ....................................................................................................... 5 KÓDJEGYZÉK ...................................................................................................................................................... 11 I. ÖSSZEFOGLALÓ ADATOK 1. A helységek száma a helység jogállása szerint ................................................................................................................................ 17 2. A főváros és a megyék területe, lakónépessége és a lakások száma ............................................................................................. 18 3. A települési önkormányzatok
    [Show full text]
  • Az Intézmény Célja a 2007/2008-As
    Free Dance Alapfokú Művészeti Iskola OM 201 048 MUNKATERV 2020/2021 tanév Székhely: 4743 Csengersima, Kodály köz 2. Postacím, Tanügyi iroda: 4400 Nyíregyháza, Család u. 69. Tel.szám: 42/400508 Fax szám: 42/500023 E-mail cím: [email protected] I. Helyzetelemzés A 2020/21-os tanévet várhatóan 75 tanulócsoporttal, kb. 1400 fővel indítjuk. A telephelyek száma nőtt, egy új telephely alakult: Debrecen, domb u.1 sz. Jelenleg 20 telephelyen folyik művészetoktatás, 3 telephely szünetel: Kisvárda, Laskod, Tarpa II. Debrecenben társastánc tanszakot indítunk. Egy főállású kolléga érkezett iskolánkhoz társastánc tanszakon. A telephelyeken az oktató-nevelő munka feltételei megfelelőek. A telephelyeken működő tanszakok és oktatók: Csengersima: Társastánc tanszak, oktató: Orosz Anna Csenger: Moderntánc tanszak: Baloghné Szabó Aliz, Balázs Zsombor, asszisztens: Kokinda Nikoletta, Társastánc tanszak: Ködöböcz Sándor Gacsály: Társastánc tanszak: Orosz Anna Rozsály: Társastánc tanszak: Orosz Anna Billentyűs tanszak: Kremniczky Tímea Méhtelek: Néptánc tanszak: Gacsályiné Verécze Hajnalka, asszisztens Kókánné Mica Katalin Szorgalmatos: Képzőművészeti Tanszak: Nagy Zoltán Billentyűs tanszak: Hentné Cserági Erika Tiszalök: Néptánc tanszak: Kozákné Szűcs Andrea Nyírtass: Néptánc tanszak: Gacsályiné Verécze Hajnalka, asszisztens: Oszlánszki Patrik Billentyűs tanszak: Karászi Ágnes Vaja: Néptánc tanszak: Nyiriné Halasi Anita, asszisztens Kovács Cíntia Moderntánc tanszak: Baloghné Szabó Aliz Nagyecsed, Rákóczi: Néptánc tanszak: Andóné Kujbus Nóra, Tárczy-
    [Show full text]
  • 2020. Február
    XXXI. évfolyam 2. szám 2020. február www.tiszavasvari.hu Strauss és a rock Teltházas újévi koncert Óriási érdeklődés mellett mutathattuk zsebpénzéből ajánlott fel nekünk egy be „A keringőtől a rockig” c. bizonyos összeget. Reméljük néhány előadásunkat 2020. január 11-én év múlva zenekarunk tagjai közt a Találkozások Házában, hiszen a üdvözölhetjük. Külön hálásak vagyunk a nézőtéren a maximálisan kihelyezhető KLNcomp Kft nagylelkű felajánlásáért, pótszékek is kevésnek bizonyultak a hogy jelentős összeggel hozzájárult a tuba nézők fogadására. Ezúton is köszönjük, vásárlásához! Ezzel az összefogással valóra hogy ennyien megtiszteltek minket válhat az az álmunk, hogy egy felújított, Mondja el véleményét jelenlétükkel, s képzeletben elröpíthettük használt, de jó minőségű B tubával A Vasvári Hírmondó augusztusi számában véleményét ezzel kapcsolatosan. Most itt Önöket a bécsi Silvesterpfad csodálatos gazdagodjon zenekarunk a még szebb olvashatták Falfestmény a város szívében a lehetőség, hogy őszinte meglátásukkal világába, ahol Strauss muzsikájától a hangzás érdekében. Az óriási érdekelődés c. cikkben, hogy Kóti Zoltán tetováló segítsék városközpontunk arculatának rockig mindenféle stílus képviselte magát. koncertünk iránt, valamint az adományok művész köztéri falfestmény készítésével Egyes darabokban zenénket színesítette mind megerősítettek minket abban, hogy járul hozzá a városközpontban található kialakítását. Vagyis: szívesen látnák-e a énekével Trázsi-Gábor Judit. Külön szabadidőnk feláldozásával továbbra is Kossuth utca 3. szám alatti
    [Show full text]