2020. Február

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2020. Február XXXI. évfolyam 2. szám 2020. február www.tiszavasvari.hu Strauss és a rock Teltházas újévi koncert Óriási érdeklődés mellett mutathattuk zsebpénzéből ajánlott fel nekünk egy be „A keringőtől a rockig” c. bizonyos összeget. Reméljük néhány előadásunkat 2020. január 11-én év múlva zenekarunk tagjai közt a Találkozások Házában, hiszen a üdvözölhetjük. Külön hálásak vagyunk a nézőtéren a maximálisan kihelyezhető KLNcomp Kft nagylelkű felajánlásáért, pótszékek is kevésnek bizonyultak a hogy jelentős összeggel hozzájárult a tuba nézők fogadására. Ezúton is köszönjük, vásárlásához! Ezzel az összefogással valóra hogy ennyien megtiszteltek minket válhat az az álmunk, hogy egy felújított, Mondja el véleményét jelenlétükkel, s képzeletben elröpíthettük használt, de jó minőségű B tubával A Vasvári Hírmondó augusztusi számában véleményét ezzel kapcsolatosan. Most itt Önöket a bécsi Silvesterpfad csodálatos gazdagodjon zenekarunk a még szebb olvashatták Falfestmény a város szívében a lehetőség, hogy őszinte meglátásukkal világába, ahol Strauss muzsikájától a hangzás érdekében. Az óriási érdekelődés c. cikkben, hogy Kóti Zoltán tetováló segítsék városközpontunk arculatának rockig mindenféle stílus képviselte magát. koncertünk iránt, valamint az adományok művész köztéri falfestmény készítésével Egyes darabokban zenénket színesítette mind megerősítettek minket abban, hogy járul hozzá a városközpontban található kialakítását. Vagyis: szívesen látnák-e a énekével Trázsi-Gábor Judit. Külön szabadidőnk feláldozásával továbbra is Kossuth utca 3. szám alatti társasház, és mellékelt képet a falfelületen, vagy sem. köszönjük adományaikat, amellyel érdemes azért dolgoznunk, hogy ez a helyi a városkép megújuláshoz. Az épület főút Tehát kérjük, február 29-ig juttassák el hozzájárultak a tuba vásárlásához! Az kulturális érték megmaradjon a városnak. felőli falfelületén kerülnek majd felfestésre javaslatukat akár mailben (vhirmondo@ egyik legmeghatóbb dolog a zenekar Reméljük, hogy a jövőben is örömet városunk jelképei, története modern gmail.com), telefonon a titkárságra történetében az elmúlt hetekben történt, szerezhetünk Kedves Közönségünknek! megjelenítésben, valamint az is, hogy Kóti és ezúton is szívből köszönjük annak Várjuk Önöket fellépéseinkre! Zoltán ingyen készíti el a festményt. Azóta (42/520-500), facebookon, vagy a kisfiúnak az adományát, aki saját Tiszavasvári Városi Fúvószenekar tagjai számos ötlet érkezett, ezért a városvezetés egyszerűen a hivatal portáján lévő hirdetési úgy döntött, hogy kikéri az Önök dobozba. Segítségüket köszönjük! Tiszavasvári Város Képviselőtestületének döntése értelmében a „Tiszavasvári Tudományos, Kulturális életért díj” kitüntetettje 2020-ban: Hankó András „Középiskolában azt mondta a magyar tanárnőm: Hankó, maga inkább írjon, mint beszéljen”! /folytatás az 5. oldalon/ Önök kérdeznek – Szőke Zoltán polgármester válaszol 2020 február Újév, új lehetőség hulladéklerakónak azokra nézve sem, akik nagyobb hatása is lehetne a város rendelet, amit egy önkormányzatnak, egy a Kedves Olvasók arra járnak, akik ott dolgoznak azon a életében. Milyen a kapcsolat az Alkaloida hivatalnak végre kell hajtani, akkor az alól számára, hogy területen. Ez egy jól lezárt, egy jól őrzött és a városvezetés között? Vannak-e nincs kivétel. De egyébként nem úgy választ kapjanak terület. Ha a földben lévő anyagok rendszeres egyeztetések a két szervezet működünk, hogy Budapestről megmondja mindazon dolgokra, nincsenek megbolygatva, akkor között? Van-e tudomása Polgármester a Miniszterelnök, a Kormány, vagy az amiben szeretnének veszélyhelyzet sem áll elő. Azért úrnak az Alkaloida által tervezett Országgyűlési Képviselő, hogy Te, mint tiszta képet látni. megnyugtatnám a Tiszavasvári lakókat, beruházásokról? – Az Alkaloida gazdasági polgármester csak ebben gondolkodhatsz, Az azonos témájú hogy az ivóvízbázisunk sincs veszélyben, történéseire nincs rálátásunk. Az és ezt kell megvalósítanod. – Köszönöm! kérdések egyben csak a megelőzésre való tekintettel történik újsághíreket olvastuk mi is. Ezt igazán Következő kérdés: Terveznek-e elektromos kerülnek feltevésre, így jobban át lehet ez a beruházás. Azért, hogy hosszabb távon véleményezni nem tudom. Azt látjuk, hogy autó töltésére alkalmas eszköz telepítését látni, egységesebb választ lehet rájuk adni. se kelljen attól félni, hogy kiszakad az alja, az Alkaloida Tiszavasváriban nagy a városban, hogy így csalogassák a és a veszélyes anyagok bekerülnek az fejlesztéseket nem hajtott végbe, viszont az tehetősebb fogyasztókat Tiszavasváriba. - Bejárta az országos sajtót a hír, hogy a alsóbb rétegekbe. Tovább válaszolva a utóbbi időben stabilan működik. Jó néhány Jelenleg az elektromos autók töltése Mészáros és Mészáros Kft. a Békés Drén kérdésesre: tervezünk rendszeres száz munkavállalónak biztos megélhetést ideális esetben is félórákban mérhető. A Kft.-vel közösen környezetvédelmi tájékoztatást. Ahogy azt a Vasvári ad - aminek örülünk. A kapcsolat az kényszerű pihenő alatt pedig az átutazó projektet nyert a gyógyszergyár egykori Hírmondóban is leírtuk, jelenleg a terület Alkaloidával az előző időszakokban nem sofőrök Tiszavasváriban tudják költeni a hulladéklerakójának vonatkozásában. Mi előkészítése folyik. Fakivágások vannak, volt túl erős. Nekem az elmúlt esztendőben pénzüket. – Jó a felvetés is, és a gondolat indokolja ezt a beruházást? Milyen különféle mérőpontokat alakítanak ki, és ezeket a kapcsolatokat erősíteni még nem is! Nem terveztünk elektromos autók anyagok lettek anno elhelyezve a város tavasszal indulnak a nagy munkálatok, volt lehetőségem. Pont az elmúlt héten feltöltésére alkalmas helyek kialakítását, határában? Milyen egészségügyi veszélyei amikor a kivitelezők felvonulnak a egyeztettünk alpolgármester úrral az viszont a Zöld Város projektünkkel vannak jelenleg a hulladéklerakónak? területre. Mint mondtam, az újságon és a előttünk álló feladatokról, és célként tűztük kapcsolatosan most lesz egy egyeztetés. És Terveznek-e rendszeres tájékoztatást Városi Televízión keresztül fogjuk, fogják ki nem csak az Alkaloida, hanem minden ha már zöld város, akkor ezt a kérdést ebben az ügyben szemben az eddigi tájékoztatni a lakosságot. – Bár nem lett más Tiszavasváriban lévő foglalkoztatóval felvetjük, és talán a közeljövőben gyakorlattal? – Köszönöm a kérdéseket! feltéve, de ezért én szeretném megkérdezni, a hatékonyabb kapcsolatfelvételt. Az idei kialakítandó, közel 90 férőhelyes Azzal kezdeném, hogy egy rövid hogy ezekben a munkálatokban vasvári évben egy egyeztetést fogunk parkolóban elektromos autók feltöltésére tájékoztatót közreadtunk a Vasvári vállalkozók kaptak-e bármilyen szerepet? kezdeményezni. Tájékozódni fogunk, alkalmas hely kiépítésére is lenne Hírmondó decemberi számában, amiből – A legutolsó egyeztetésen találkozva a hogy mi miben tudunk segíteni, és egy lehetőség, amennyiben lenne rá forrás. néhány gondolat idézhető is a beruházással kivitelezők vezetőivel kértük azt, hogy hatékony együttműködéssel próbálunk a Sajnos az önkormányzatnak most erre kapcsolatosan. Hogy mi indokolja ezt a helyi vállalkozókat is vonjanak be. Ígéretet jövőbe tekinteni. Tehát: most még csak az nincs önálló fedezete jelen pillanatban, beruházást? Régi Tiszavasváriak vagyunk, kaptunk erre. Most például adminisztratív első lépéseket tesszük meg az Alkaloida viszont ez, ha a pályázatba beépíthető, így nagyjából tisztában vagyunk azzal, munkakörbe keresnek embert, de lehetnek vonatkozásában. – Annak idején, amikor vagy esetleg lenne más pályázatból hogy milyen anyagok és milyen olyan cégek, akik a szállítmányozásban, még a „nagy” Alkaloida volt, nem múlt el lehetőség, akkor érdemes rajta körülmények között lettek ott lerakva, és vagy bármi másban részt tudnak vállalni a úgy városi rendezvény, hogy a gyár ne elgondolkodni. Jön a strandszezon, és mik kerülhettek felhalmozásra. Aztán az munkálatok során. Ez jó a kivitelezőnek is, szponzorálta volna. Most van olyan biztos vannak olyanok az idelátogatók idő előre haladtával már környezetvédelmi mert nem az ország másik végéből kell jellegű kapcsolatotok, hogy akár kis közül, akik igényt tartanának erre a szempontok is előtérbe kerültek, idehozni pl.: teherautókat, hanem meg mértékben is, de ez megvalósul? – szolgáltatásra. Ötletnek nagyon jó! - A kármentesítési területté vált ez az ingatlan. tudják oldani itt helyben jelentős Kismértékben jönnek a támogatások, de az város a termálkút adta lehetőségeket csak Egy kulturált környezetet alakítottak ki, megtakarítással. Már a területrendezésnél előbb említett találkozóval, szorosabb a nyári időszakban használja ki, pedig a mert azt gondolták, hogy az ott letett is egy vasvári vállalkozó embereit láthatjuk kapcsolatfelvétellel lehet, hogy sikerül ezt rendelkezésre álló hőenergiát fel lehetne anyagoknak kármentesítése az idők előre dolgozni. – Lássuk a következő kérdést: A tovább erősíteni. – Következő kérdéssor az használni energiatermelésre. haladtával majd véglegesen megoldódik. választásokat megelőzően számos, a város IFA, vagyis az Idegenforgalmi Adó! Foglakozik-e érdemben ezzel a Különböző vizsgálatok voltak az elmúlt szempontjából pozitív lehetőségről Mikortól lesz bevezetve, kinek, és hogy lehetőséggel a városvezetés? – esztendőkben – itt a részletekbe én nem számolt be a Polgármester úr. Mi a helyzet kell fizetni? Ha vendég jön, és nem fizet a Jelenpillanatban nem foglalkozunk ezzel. mennék bele – és a megnyugtató része ezekkel? Gondolva itt a szállásért akkor is kell IFA-t fizetni? – Az Gondolati szinten már felmerült, hogy a ennek a történetnek egy végleges munkahelyteremtésre (húsfeldolgozó Idegenforgalmi
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Szorgalmatos Község Önkormányzatának Információs Lapja 2014. Év I. Szám Tisztelt Szorgalmatosi Lakosok!
    Igazmondó Szorgalmatos Község Önkormányzatának Információs Lapja 2014. év I. szám Tisztelt Szorgalmatosi Lakosok! Szorgalmatos fejlesztéstét 2003-ban a képviselő-tes- tület által egyhangúlag elfogadott településfejleszté- Településünk, Szorgalmatos az elmúlt időszakban is si koncepció, valamint 4 évente elfogadott gazdasági töretlenül fejlődött. A lakosság jogos igénye, hogy tá- program alapján valósítjuk meg, de kihasználjuk az jékoztatást adjunk az elért eredményekről. Az elmúlt aktuális pályázati lehetőségeket is. Vannak álmaink, időszak a változások időszaka volt, amely számos fel- amelyekből tervek készülnek és a kész tervek birtoká- adatot rótt ránk. Az iskolánk állami fenntartásba került, ban már tudunk pályázatot keresni az elérendő célhoz. önkormányzatunk az épület üzemeltetését vállalta fel. Messzemenően figyelembe vesszük a lakossági igénye- Megalakultak a járási hivatalok, ahova eszközöket, ket, melyeket közmeghallgatáson, falugyűlésen, fóru- dolgozókat és ügyeket adtunk át, törvényi előírásra mokon vet fel a lakosság. Ezúton is megköszönöm a megalakítottuk a közös önkormányzati hivatalt Tisza- sok értékes felszólalást, amellyel segítették a képvise- lökkel. Szorgalmatoson Tiszalöki Közös Önkormány- lő-testület munkáját. zati Hivatal Szorgalmatosi Kirendeltsége néven tovább végezzük a hivatali feladatokat. Így a lakosság helyben Míg számos település az országban forráshiányos, intézheti a hivatali ügyeket. Itt szeretném tájékoztatni csőd közeli helyzetben volt, addig önkormányzatunk újra a lakosságot, hogy Szorgalmatos Község
    [Show full text]
  • Irinés 4 „Malomban11
    Felkorbácsolt indulatok (2 . oldal) I. ÉVFOLYAM, 4. SZÁM NYÍRBÁTOR VÁROSI TANÁCS LAPJA ÁRA: 5,— FT Döntött a városi tanács Eltörölték a tehót! és heves vitát váltott ki a te­ Felemelték a mezőőrzési díjakat — Hogyan épüljön lepülésfejlesztési hozzájárulás­ ról szóló tanácsrendelet (továb­ a gázvezeték? biakban: TEHO) léte. Jánvári Tibor tanácselnök ismertette a Magyar Demokrata Fórum he­ A március 29-én ülésező városi tanács az eddigiektől eltérő légkörű, lyi szervezetének 897 fő a lá írá ­ több mint hatórás ülése jelezte, hogy a testület munkája, felelőssége sával támogatott felhívását, változóban, átalakulóban van. A korábbi formalizmus, kérésmegköze­ melyben a TEHO eltörlését kér­ lítés nem tartható fenn. Ezt a változást még néhányan nem értették, vagy nem akarták megérteni, tiltakoztak ellene, beidegződésükben ra­ ték. gaszkodtak a régi gyakorlathoz, azonban a többségi akarat kimondha­ A vitában 12-en vettek részt, tatlanul is a változás igényeit jelezte. különböző nézeteket képviselve. Tavasz. E. E. felv. Többen szóvá tették, hogy az — Az elmúlt évi gazdálkodás elvégzett gázberuházási munkát MDF nyírbátori szervezete nyi­ értékelésekor megfogalmazódott, és meghatározta a továbbfejlesz­ tott kapukat döngetett, a köny- a tanácstag nagyobb igényt tart tés feladatait, ennek formáit. A nyebb megoldást választotta, A képviselő: Tölgyes István a pénzügyi kérdések eldöntésé­ hozzászóló tanácstagok többsége, miért nem valamilyen közösségi re. arra, hogy az állami ingat­ Helmeczi Sándor, Boros Gábor, célra történő adakozáshoz gyűj­ lanok elidegenítéséről tájékoz­ Vislóczki György, Nyitrai István tött aláírásokat. Dr. Dám László 11 tatást kapjon és hogy testületi és Varga László NEB-elnök egy tanácstag elmondta, hogy a TE- döntést megelőzően ne legyen séges teherviselést javasolt a HO-ban a város lakosságának előzetes pénzügyi elkötelezett­ megvalósítás során.
    [Show full text]
  • Plébánia És Társadalom
    SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM, BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TÖRTÉNELEMTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA, MODERNKOR DOKTORI ALPROGRAM Plébánia és társadalom A római katolikus alsópapság és a laikus templomszolgák társadalmi szerepe Csongrádon a 19. század második felében Doktori (Ph.D) értekezés Szerző: Fábiánné Gyöngyössy Orsolya Témavezető: Prof. Barna Gábor tanszékvezető egyetemi tanár, MTA-SZTE Vallási Kultúrakutató Csoport 2014. 1 TARTALOM I. BEVEZETÉS ÉS PROBLÉMAFELVETÉS.................................................................................. 6 1. A kutatási téma körvonalazása…………………………………………………. 6 2. Az értekezés felépítése, cél és hipotézis……………………………………….. 9 3. Módszer, terep és források…………………………………..…………………. 14 4. Köszönetnyilvánítás……………………………………………………………. 18 II. AZ ALSÓPAPSÁG ÉS A LAIKUS ASSZISZTENCIA SZEREPÉNEK KUTATÁSA NYUGAT- EURÓPÁBAN ÉS MAGYARORSZÁGON.................................................................................... 19 III. CSONGRÁD EGYHÁZ- ÉS TÁRSADALOMTÖRTÉNETE A 18–19. SZÁZADBAN...................... 29 1. Rövid plébánia- és településtörténet.................................................................... 29 2. Felekezeti megoszlás........................................................................................... 31 3. Ferencesek, jezsuita szerzetesek hatása............................................................... 34 4. Lelkiség és társadalom. A csongrádi hívek a 19. század derekán........................ 36 ALSÓPAPSÁG IV. CSONGRÁD PLÉBÁNOSAI A 18–19. SZÁZADBAN..............................................................
    [Show full text]
  • Tiszavasvári Város Településfejlesztési Koncepciójának És Integrált Településfejlesztési Stratégiájának Megalapozó Vizsgálata
    ITS Konzorcium ÉAOP-6.2.1/K-13-2014-0002 TISZAVASVÁRI VÁROS TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓJÁNAK ÉS INTEGRÁLT TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI STRATÉGIÁJÁNAK MEGALAPOZÓ VIZSGÁLATA BELÜGYMINISZTÉRIUM TISZAVASVÁRI VÁROS TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓJÁNAK ÉS INTEGRÁLT TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI STRATÉGIÁJÁNAK MEGALAPOZÓ VIZSGÁLATA Helyzetfeltáró, Helyzetelemző és Helyzetértékelő munkarészek 2015 Készítette: ITS Konzorcium TRENECON COWI Tanácsadó és Tervező Kft. (konzorciumvezető) MEGAKOM Stratégiai Tanácsadó Iroda Kft. (konzorcium tagja) Tiszavasvári város Településfejlesztési Koncepciójának és Integrált Településfejlesztési Stratégiájának megalapozó vizsgálata HELYZETFELTÁRÓ- HELYZETELEMZŐ - HELYZETÉRTÉKELŐ MUNKARÉSZEK 3 KÖZREMŰKÖDŐ SZAKÉRTŐK: Projektvezető Róka László Régiós koordinátor Dócsné Balogh Zsuzsanna Megyei koordinátor Kézy Béla Felelős tervező Gibáné Guthy Judit, TT 15-0043 Településtervező Gibáné Guthy Judit, TT 15-0043 Műemlékvédelmi szakértő Nagy Tibor, É 15-0085 Tájrendezési tervező Krajnyák Nóra, TK 01-5241 Közlekedési szakági szakértő Perjés Tamás, Tkö 13-3215; Molnár Zoltán, Tkö 13-64972 Energiaközmű tervező Dima András, TE 01-2130 Környezetvédelem Dima András, TE 01-2130 Gazdaságfejlesztési szakértő Kaprinyák Zsanett Társadalompolitikai szakértő Markó András Anti-szegregációs szakértő Adorján Emese TOVÁBBI KÖZREMŰKÖDÖK: Tiszavasvári Város Önkormányzata: Dr. Fülöp Erik, polgármester Badics Ildikó, jegyző Gáll Attila, városi koordinátor Kiss Brigitta, köztisztviselő ITS Konzorcium Tiszavasvári város Településfejlesztési Koncepciójának és
    [Show full text]
  • Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Kormányhivatal 4400 Nyíregyháza, Hősök Tere 5
    ÁLTALÁNOS KÖZZÉTÉTELI LISTA I. SZERVEZETI, SZEMÉLYI ADATOK 1. A közfeladatot ellátó szerv hivatalos neve, székhelye, postai címe, telefon-és telefaxszáma, elektronikus levélcíme, honlapja, ügyfélszolgálatának elérhetőségei Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Kormányhivatal 4400 Nyíregyháza, Hősök tere 5. Levelezési cím: 4400 Nyíregyháza, Pf.: 199 E-mail: [email protected] Honlap: www.kormanyhivatal.hu/hu/szabolcs-szatmar-bereg Telefon:(42) 599-300 Telefax: (42) 599-309 Ügyfélfogadási idő: Hétfő-Csütörtök: 8.00-16.30 Péntek: 8.00-14.00 Vezetők: Román István kormánymegbízott dr. Polgári András főigazgató dr. Gégény Zoltán igazgató Kormánymegbízotti Kabinet SIPOS ANITA KABINETVEZETŐ 4400 Nyíregyháza, Hősök tere 5. Telefon: 06-42/795-777 Telefax: 06-42/599-309 E-mail: [email protected] Főigazgatói Titkárság TRIZNER-SZABÓ ANITA FŐIGAZGATÓI TITKÁRSÁGVEZETŐ 4400 Nyíregyháza, Hősök tere 5. Telefon: 06-42/599-319 Telefax: 06-42/599-309 E-mail: [email protected] Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Védelmi Bizottság Titkársága NAGY ZOLTÁN TITKÁR, TŰ. ALEZREDES 4400 Nyíregyháza, Hősök tere 5. Telefon: 06-42/795-103 E-mail: [email protected]; [email protected] Belső Ellenőrzési Osztály DR. HAJZER LÁSZLÓNÉ OSZTÁLYVEZETŐ Telefon: 06-42/599-625 Telefax: 06-42/599-309 E-mail: [email protected] ÁLLAMI FŐÉPÍTÉSZI IRODA KÓTAI CSABA ÁLLAMI FŐÉPÍTÉSZ Cím: 4400 Nyíregyháza, Hősök tere 5. Telefon: 06-42/795-691 Telefax: 06-42/599-309 E-mail: [email protected] AGRÁR-ÉS VIDÉKFEJLESZTÉST TÁMOGATÓ FŐOSZTÁLY KOVÁCS LAJOS FŐOSZTÁLYVEZETŐ Cím: 4400 Nyíregyháza, Hősök tere 9. Telefon: 06-42/814-900 E-mail: [email protected] Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Normatív Támogatások Kérelemkezelési Osztálya DR.
    [Show full text]
  • SZ-SZ-B MKHI Önkormányzatok Nem Közműve
    SZABOLCS-SZATMÁR-BEREG MEGYEI KATASZTRÓFAVÉDELMI IGAZGATÓSÁG Tárgy: tájékoztatás Ügyintéző: Ujj Gergő Hivatkozási szám:- Ügyfélfogadás: 4400 Nyíregyháza, Kölcsey F. utca 12-14. H, Sze: 9:00-12:00, 14:00-16:00, P: 9:00-12:00 Telefon: +36 (42) 310-137 Iratátvétel: 4400 Nyíregyháza, Erdő sor 5. Tisztelt Jegyző Asszony / Úr! A nem közművel összegyűjtött háztartási szennyvíz gyűjtésével / elszállításával kapcsolatban az alábbiakra hívom fel a figyelmét: A nem közművel összegyűjtött háztartási szennyvíz hatósági szabályozását a vízgazdálkodásról szóló 1995. évi LVII. törvény (továbbiakban: Vgtv.) IX/A. fejezete írja le keretjelleggel. A nem közművel összegyűjtött háztartási szennyvíz: „olyan háztartási szennyvíz, amelyet a keletkezés helyéről vagy átmeneti tárolóból - közcsatornára való bekötés vagy a helyben történő tisztítás és befogadóba vezetés lehetőségének hiányában - gépjárművel szállítanak el ártalmatlanítás céljából”. A Vgtv. 4. § (2) bekezdés d) pontja szerint „A települési önkormányzat - a vízgazdálkodási tevékenységek, mint köz-feladatok (közszolgáltatások) körében - köteles gondoskodni a településen található szenny-vízbekötés nélküli ingatlanok esetében a nem közművel összegyűjtött háztartási szennyvíz be-gyűjtésének szervezéséről és ellenőrzéséről”. A Vgtv. 44/B. §-a alapján: „Az ingatlan tulajdonosa, vagyonkezelője vagy egyéb jogcímen használója (e fejezet alkalmazásában, a továbbiakban együtt: ingatlantulajdonos) köteles az ingatlanán keletkező, közüzemi csatornahálózatba vagy a helyben való, engedélyezett módon történő
    [Show full text]
  • E.On Tiszántúli Áramhálózati Zártkörűen Működő Részvénytársaság Elosztói Üzletszabályzata
    2018. augusztus 28. E.ON TISZÁNTÚLI ÁRAMHÁLÓZATI ZÁRTKÖRŰEN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG ELOSZTÓI ÜZLETSZABÁLYZATA MELLÉKLETEK Mellékletek E.ON Tiszántúli Áramhálózati Zrt. - Elosztói Üzletszabályzat 2 ETI_elo_usz_mell__20180828 E.ON Tiszántúli Áramhálózati Zrt. - Elosztói Üzletszabályzat Mellékletek TARTALOMJEGYZÉK 1. E.ON TISZÁNTÚLI ÁRAMHÁLÓZATI ZRT. TERÜLETI ILLETÉKESSÉGE ................................... 5 2. GARANTÁLT SZOLGÁLTATÁSOK ........................................................................................................ 14 2.1. Az E.ON Tiszántúli Áramhálózati Zrt. engedélyköteles tevékenysége folytatásához az egyedi felhasználókat érintő minimális minőségi követelményei ........................................................................................................ 14 2.2. Garantált Szolgáltatások nem teljesítése esetén az E.ON Tiszántúli Áramhálózati Zrt. által az egyedi felhasználóknak fizetendő kötbér ..................................................................................................................... 19 2.3. E.ON Tiszántúli Áramhálózati Zrt. Garantált Szolgáltatások eljárásrendje ................................................... 22 3. A VILLAMOSENERGIA-SZOLGÁLTATÁS MINŐSÉGI JELLEMZŐI ............................................. 28 3.1. Kiinduló megállapítások .................................................................................................................................. 28 3.2. A feszültség minimális minőségi követelményei és az elvárt színvonal mérőszámai .......................................
    [Show full text]
  • 20180301 Toll HU All Service Stations.Xlsx
    POI overview Toll Hungary NEW Servicestelle Name Name 2 Street and House number Postal code City Country scope of payment service DKV CARD SS2304001 SHELL Station Gas station Szabadkai út 7 6729 Szeged Hungary payment toll and fuel SS2304002 SHELL Station Gas station Csabai út 5700 Gyula Hungary payment toll and fuel SS2304003 SHELL Station Gas station Eloszállási út 7020 Dunaföldvár Hungary payment toll and fuel SS2304004 SHELL Station Gas station Bécsi Út 277 1037 Budapest Hungary payment toll and fuel SS2304005 SHELL Station Gas station József Attila út 76 3501 Miskolc Hungary payment toll and fuel SS2304006 SHELL Station Gas station Pápai út 8200 Veszprém Hungary payment toll and fuel SS2304007 SHELL Station Gas station Orosi út 22. 4400 Nyíregyháza Hungary payment toll and fuel SS2304008 SHELL Station Gas station M-7-es, 59 km 8000 Székesfehérvár Hungary payment toll and fuel SS2304009 SHELL Station Gas station M1 66 Km 2890 Tata Hungary payment toll and fuel SS2304011 SHELL Station Gas station M-7-es, 59 km 8000 Székesfehérvár Hungary payment toll and fuel SS2304012 SHELL Station Gas station M1 66 Km 2891 Tata Hungary payment toll and fuel SS2304013 SHELL Station Gas station M-3-As 12 Km 1150 Budapest Hungary payment toll and fuel SS2304014 SHELL Station Gas station M-3-As 12 Km 1150 Budapest Hungary payment toll and fuel SS2304015 SHELL Station Gas station Balmazújvárosi út 39 4032 Debrecen Hungary payment toll and fuel SS2304016 SHELL Station Gas station Gabonarakpart 6 9200 Mosonmagyaróvár Hungary payment toll and fuel SS2304017 SHELL Station Gas station Balatoni út (7.sz.
    [Show full text]
  • Megállapított Afrikai Sertéspestis Betegség Miatt Fertőzött Terület Kijelölése És Egyéb Intézkedések Elrendelése Ügyintéző: Dr
    Ügyiratszám: SZ/82/00765-13/2019 Tárgy: Megállapított afrikai sertéspestis betegség miatt fertőzött terület kijelölése és egyéb intézkedések elrendelése Ügyintéző: Dr. Kató Zsolt Hiv. szám: - Telefon: +36309436956 Melléklet: 2 db táblázat - HATÁROZAT Vaddisznóban megállapított afrikai sertéspestis betegség ismételt elsődleges előfordulása miatt az SZ/82/00765-4/2019. számú, az SZ/82/00765-5/2019. számú, az SZ/82/00765-10/2019. számú és az SZ/82/00765-12/2019. számú határozatomban korábban elrendelt intézkedéseket az alábbiak szerint egységes szerkezetbe foglaltan módosítom, jelen határozat kiadásával a felsorolt határozatok hatályukat vesztik. Vaddisznóban megállapított afrikai sertéspestis betegség elsődleges előfordulása miatt a határozatom 1. számú mellékletében felsorolt vadászatra jogosultak teljes területét vaddisznókban előforduló afrikai sertéspestissel fertőzött területnek minősítem. A fertőzött területté minősítés a határozatom 3. számú mellékletében felsorolt településeket, illetve település részeket érinti. A fertőzött területen elrendelt intézkedések: 1) Az újonnan fertőzött területnek minősített helyeken a járási hivatalnak valamennyi sertéstartó telepre megfigyelési zárlatot kell elrendelni. Valamennyi sertéstartó telepet és annak sertésállományát korcsoportok szerint nyilvántartásba kell vennie 60 napon belül. A Szigorúan Korlátozott területeken ezt a munkát állatorvosokkal kell elvégeztetni, akiknek járványügyi vizsgálatot is le kell folytatni. 2) Az állatlétszám változást a sertéstartó gazdaságokban az állattartónak naprakészen kell vezetnie, azt a hatósági állatorvos kérésére be kell mutatnia, aki az adatokat minden szemle alkalmával ellenőrzi. 3) Az állattartónak állatainak megbetegedéséről, elhullásáról azonnal értesíteni kell a hatósági állatorvost. 4) Az állattartónak sertése saját célra történő vágását a vágás előtt 48 órával be kell jelentenie az illetékes járási hivatalnak. A bejelentés után a járási főállatorvos a járványügyi kockázat alapján dönt húsvizsgálat, illetve virológiai vizsgálat céljából történő mintaküldés előírásáról.
    [Show full text]
  • Tájékoztató Kész 2013
    SZABOLCS-SZATMÁR-BEREG MEGYEI KORMÁNYHIVATAL Nyíregyházi Járási Földhivatal T Á J É K O Z T A T Ó A Nyíregyházi Járási Földhivatal a 405/2012. (XII. 28.) Kormányrendelet 1. § (4) szerint az alábbiakat teszi közzé: 4401 Nyíregyháza Báthori u. 13. Tel: 06/42/523-200, Fax: 06/42/414-139 E-mail: [email protected] Honlap: szabolcs.foldhivatal.hu H: 8:00-15:00, K: 8:00-15:00, Sz: 8:00-15:00, Cs: 8:00-15:00, P: 8:00-12:00 I. A Nyíregyházi Járási Földhivatal illetékességi területén lév ő települések teljesítési sorrendje. A teljesítési sorrend meghatározása a Nyíregyházi Körzeti Földhivatal 2005-ben kisorsolt települési sorrendjének, valamint a Kisvárdai, Mátészalkai és Nyírbátori Járási Földhivataloktól 2013. évben átcsatolt települések (Berkesz, Gégény, Laskod, Petneháza, Rohod, Balkány, Kállósemjén, Ófehértó, Szakoly) 2005-ben kisorsolt sorszámainak bet űrend szerinti összef űzésével; továbbá a Tiszavasvári városból 2011-ben kivált Szorgalmatos község bet űrend szerin ti beillesztésével történt. 1 . BESENY ŐD 34 . KÓTAJ 2 . KÁLLÓSEMJÉN 35 . TISZAESZLÁR 3 . NAGYHALÁSZ 36 . BÖKÖNY 4 . NYÍREGYHÁZA 37 . APAGY 5 . ÓFEHÉRTÓ 38 . NYÍRTURA 6 . NYÍRKÉRCS 39 . NYÍRTÉT 7 . VASMEGYER 40 . NAGYKÁLLÓ 8 . NYÍRJÁKÓ 41 . SÉNY Ő 9 . NYÍRTELEK 42 . BIRI 10 . BAKTALÓRÁNTHÁZA 43 . BALSA 11 . BALKÁNY 44 . RAMOCSAHÁZA 12 . GÉGÉNY 45 . ÚJFEHÉRTÓ 13 . TISZANAGYFALU 46 . BUJ 14 . BERKESZ 47 . NYÍRIBRONY 15 . ROHOD 48 . TISZARÁD 16 . NYÍRPAZONY 49 . SZABOLCS 17 . RAKAMAZ 50 . MAGY 18 . SZAKOLY 51 . NAGYCSERKESZ 19 . PASZAB 52 . KEMECSE 20 . NAPKOR 53 . SZÉKELY 21 . BESZTEREC 54 . KÉK 22 . LASKOD 55 . TISZADOB 23 . TIMÁR 56 . TISZATELEK 24 . KÁLMÁNHÁZA 57 . TISZADADA 25 . GÁVAVENCSELL Ő 58 . TISZALÖK 26 . PETNEHÁZA 59 .
    [Show full text]
  • Nemzetiségek Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyében, Különös Tekintettel a Romákra
    TERÜLETI STATISZTIKA, 2014, 54(5): 491–505. TAR FERENC – DR. HAJNAL BÉLA Nemzetiségek Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében, különös tekintettel a romákra Szabolcs-Szatmár-Bereg megye gazdasági és társadalmi jellemzői alig írhatók le az országos átlagokkal, megyei összehasonlításban az élet majdnem minden területén szélső értékeket mutat. Az okok rendkívül szerteágazóak, de könnyen bizonyítható, hogy a földrajzi helyzetnek, a történelmi múltnak és a demográfiai adottságoknak meghatározó szerepe volt a megye sajátos helyzetének, gazdasági és társadalmi elmaradottságának kialakulásában. (Hajnal 1993) Szabolcs-Szatmár-Bereg megye nemzetiségi összetétele majdnem homogén, mivel nem tartozik az etnikailag nagy változatosságot mutató területek közé. Ennek kialakulásában szerepe volt a II. világháború idején bekövetkezett zsidó (és részben cigány) származású emberek tízezreit érintő deportálásoknak, a háború vége felé a Szovjetunióba „málenkij robotra” elhurcolt több ezer embernek (körükben a német nevűek és nemzetiségűek felülreprezentáltak voltak), valamint az 1947-48-ban lezajlott magyar–csehszlovák lakosságcserének. A háborús események katonai és polgári veszteségének, a deportáltaknak, a hadifoglyoknak, az eltűnteknek, illetve külföldre távozottaknak a pontos száma nem állapítható meg, de mindezek lényeges népességszám-alakító és nemzetiségi összetételt befolyásoló tényezők voltak. A szocializmus évtizedei alatt a cigányokat nem számítva néhány német (Rakamaz, Gávavencsellő, Mátészalka, Mérk, Vállaj, Zajta) és szlovák nemzetiségűek által is lakott
    [Show full text]