The Revival of Cross-Gender Performance in Jingju
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
China Study Journal
CHINA STUDY JOURNAL CHINA DESK Churches Together in Britain and Ireland Sh- churches ìogethe AU r IN BRITAIN AND I II i u « 0® China Study Journal Autumn/Winter 2008 Editorial Address: China Desk, Churches Together in Britain and Ireland, Bastille Court, 2 Paris Garden, London, SEI 8ND, United Kingdom Email: [email protected] ISSN 0956-4314 Cover: Nial Smith Design, from: Shen Zhou (1427-1509), Poet on a Mountain Top, Ming Dynasty (1368-1644). Album leaf mounted as a hand scroll, ink and water colour on paper, silk mount, image 15 lA x 23 % inches (38.74 x 60.33cm). © "The Nelson-Arkins Museum of Art, Kansas City, Missouri. Purchase: Nelson Trust, 46-51/2. Photograph by Robert Newcombe. Layout by raspberryhmac - www.raspberryhmac.co.uk Contents Editorial Section 1 Articles Zhuo Xinping Societal Changes and Religious Reconstruction in Contemporary China Li Shunhua Another Aspect of Chinese Rural Christianity — Based on a field survey of a rural church in north Henan province Chen Shengbai A Minority amongst a minority: an investigation into the situation of [Protestant] Christianity in Southern Gansu Section 2 Documentation Editor: Edmond Tang Managing Editor: Lawrence Braschi Translators: Cinde Lee, Lawrence Breen, Alison Hardie, Lawrence Braschi Abbreviations ANS : Amity News Service (HK) CASS : Chinese Academy of Social Sciences (Beijing) CCBC : Chinese Catholic Bishops' Conference CCC : China Christian Council CCPA : Chinese Catholic Patriotic Association CM : China Muslim (Journal) CPPCC : Chinese People's Consultative Conference FY : Fa Yin (Journal of the Chinese Buddhist Assoc.) SCMP : South China Morning Post(HK) SE : Sunday Examiner (HK) TF : Tian Feng (Journal of the China Christian Council) TSPM : Three-Seif Patriotic Movement UCAN : Union of Catholic Asian News ZENIT : Catholic News Agency ZG DJ : China Taoism (Journal) ZGTZJ : Catholic Church in China (Journal of Chinese Catholic Church) Note: the term lianghui is used in this journal to refer to the joint committees of the TSPM and CCC. -
Luxury Brands Expansion in China
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Göteborgs universitets publikationer - e-publicering och e-arkiv Luxury brand’s expansion in China - Opportunities and possible strategies Bachelor thesis in International Business Spring 2011 Author: Dang, Xi-Er 890324-5085 Wan, Jessica 880226-4369 Tutor: Harald Dolles Acknowledgement This bachelor thesis has been written at the department International Business at the School of Business, Economics and Law at the University of Gothenburg. In the time frame of ten weeks, we have gained great knowledge about the luxury industry in general and luxury brands operating in China, in particular. Additionally, we have acquired a deeper understanding on how to conduct an academic research. We would like to thank our tutor Harald Dolles who has been of great help with assistance and guidance along the construction of our thesis. School of Business, Economics and Law, June 2011 ____________________________ ______________________________ Jessica Wan Xi-Er Dang 2 Abstract Since the economic reform of China in 1978, the country has been under a process of industrialization and modernization. The average household income has risen, where the proportion of middle-class households, earning more than RMB 3 500 per month, has increased. In addition, there is a great share of the „China elite‟, which consists of the upper middle-class and the very wealthy. Due to China‟s enormous market of 1.3 billion people and the growth of wealthier households, the country has become the largest market for luxury. Many luxury brands are established in the market today, some with a greater presence, others more limited. -
Translation of Western Contemporary Literary Theories to China
Linguistics and Literature Studies 5(4): 225-241, 2017 http://www.hrpub.org DOI: 10.13189/lls.2017.050401 Theory Travel: Translation of Western Contemporary Literary Theories to China Lu Jie1,2 1Foreign Language College, Chengdu University of Information Technology, China 2College of Literature and Journalism, Sichuan University, China Copyright©2017 by authors, all rights reserved. Authors agree that this article remains permanently open access under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0 International License Abstract From the beginning of the 20th century, many previous paralleled analogical researching paradigm caused Western contemporary literary theories, including formalism, the problem of “over-simplified comparison” and deficiency the New Criticism, phenomenology, hermeneutics, reception of “mode of seeking commonness”, and the key to solving aesthetics, structuralism, deconstruction, psychoanalysis, the problem and make up for it is to “explore a way of post-colonialism and Western Marxism, have been translated influential study in comparative poetics” from perspectives into Chinese. Translation of those Western literary theories of clarifying Chinese elements in Western theories and has undergone four phases in China over a century’s travel: noticing variations in theory travel. The research on the commencement and development from the early 1920s to translation of Western contemporary theories is inseparable the late 1940s, the frustration and depression from the late and significant for the study of “variations in theory travel.” 1940s to the end of 1970s, the recovery and revival from the Through the research on China’s translation and introduction late 1970s to the late 1990s as well as the sustained of Western contemporary theories, the essay tries to probe development and new turn from the beginning of the 21st and discover some factors that manipulate Chinese scholars’ Century till now. -
Junk Food Nation Charting China’S Changing Appetites
P earl R iver D elta JUNK FOOD NATION CHARTING CHINA’S CHANGING APPETITES Follow Us on WeChat Now Advertising Hotline 400 820 8428 城市漫步珠三角 英文版 8 月份 PLUS 国内统一刊号: CN 11-5234/GO GRAFFITI ARTISTS PAINT THE TOWN China Intercontinental Press K-POP TSUNAMI CRASHES ONTO CHINA'S SHORES 08 TURNING THE WRITTEN WORD INTO THRILLING THEATER HOW CHINA'S LOVE-HATE RELTIONSHIP WITH GOLF TEED OFF AUGUST 2014 《城市漫步》珠江三角洲 英文月刊 主管单位 : 中华人民共和国国务院新闻办公室 Supervised by the State Council Information Office of the People's Republic of China 主办单位 : 五洲传播出版社 地址 : 北京市海淀区北三环中路 31 号生产力大楼 B 座 7 层 邮编 100088 B-721 Shengchanli Building, No. 31 Beisanhuan Zhonglu, Haidian District, Beijing 100088, PRC http://www.cicc.org.cn 社长 President: 李红杰 Li Hongjie 期刊部负责人 Supervisor of Magazine Department: 邓锦辉 Deng Jinhui Chief Editor Tom Lee Deputy Editor Jane Kent Shenzhen Editor Gary Maidment Events and Web Editor Will Wu Intern May Hong Contributors Galen Burke, Emeri Burks, Marianna Cerini, Andrew Chin, Aelred Doyle, Lena Gidwani, Christine Gilbert, Monica Liau, Trevor Marshallsea, Lee Moore, Sasha Selkirk, Zoey Zha Urbanatomy Media Shanghai (Head office) 上海和舟广告有限公司 上海市澳门路 872 弄 10 号 邮政编码 : 200050 No.10, Lane 872, Aomen Lu, Shanghai 200050 电话 : 021-2213 9018 传真 : 021-2213 9010 Guangzhou 上海和舟广告有限公司广州分公司 广州市麓苑路 42 号大院 2 号楼 610 室 邮政编码 : 510095 Rm. 610, No. 2 Building, Area 42, Lu Yuan Lu, Guangzhou 510095 电话 : 020-8358 6125 传真 : 020-8357 3859 - 816 Shenzhen 深圳业务 电话 : 0755-8623 3220 传真 : 0755-6406 8538 Beijing 北京联络处 北京市东城区东直门外大街 48 号东方银座 C 座 G9 室 邮政编码 : 100027 9G, Block C, Ginza Mall, -
De Draagbare Wikipedia Van Het Schrijven – Verhaal
DE DRAAGBARE WIKIPEDIA VAN HET SCHRIJVEN VERHAAL BRON: WIKIPEDIA SAMENGESTELD DOOR PETER KAPTEIN 1 Gebruik, verspreiding en verantwoording: Dit boek mag zonder kosten of restricties: Naar eigen inzicht en via alle mogelijke middelen gekopieerd en verspreid worden naar iedereen die daar belangstelling in heeft Gebruikt worden als materiaal voor workshops en lessen Uitgeprint worden op papier Dit boek (en het materiaal in dit boek) is gratis door mij (de samensteller) ter beschikking gesteld voor jou (de lezer en gebruiker) en niet bestemd voor verkoop door derden. Licentie: Creative Commons Naamsvermelding / Gelijk Delen. De meeste bronnen van de gebruikte tekst zijn artikelen van Wikipedia, met uitzondering van de inleiding, het hoofdstuk Redigeren en Keuze van vertelstem. Deze informatie kon niet op Wikipedia gevonden worden en is van eigen hand. Engels In een aantal gevallen is de Nederlandse tekst te kort of non-specifiek en heb ik gekozen voor de Engelse variant. Mag dat zomaar met Wikipedia artikelen? Ja. WikiPedia gebruikt de Creative Commons Naamsvermelding / Gelijk Delen. Dit houdt in dat het is toegestaan om: Het werk te delen Het werk te bewerken Onder de volgende voorwaarden: Naamsvermelding (in dit geval: Wikipedia) Gelijk Delen (verspreid onder dezelfde licentie als Wikipedia) Link naar de licentie: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.nl Versie: Mei 2014, Peter Kaptein 2 INHOUDSOPGAVE INLEIDING 12 KRITIEK EN VERHAALANALYSE 16 Literaire stromingen 17 Romantiek 19 Classicisme 21 Realisme 24 Naturalisme 25 -
Mirror, Death, and Rhetoric: Reading Later Han Chinese Bronze Artifacts Author(S): Eugene Yuejin Wang Source: the Art Bulletin, Vol
Mirror, Death, and Rhetoric: Reading Later Han Chinese Bronze Artifacts Author(s): Eugene Yuejin Wang Source: The Art Bulletin, Vol. 76, No. 3, (Sep., 1994), pp. 511-534 Published by: College Art Association Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3046042 Accessed: 17/04/2008 11:17 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=caa. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We enable the scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. http://www.jstor.org Mirror, Death, and Rhetoric: Reading Later Han Chinese Bronze Artifacts Eugene Yuejin Wang a 1 Jian (looking/mirror), stages of development of ancient ideograph (adapted from Zhongwendazzdian [Encyclopedic dictionary of the Chinese language], Taipei, 1982, vi, 9853) History as Mirror: Trope and Artifact people. -
The Rise of Agricultural Civilization in China: the Disparity Between Archeological Discovery and the Documentary Record and Its Explanation
SINO-PLATONIC PAPERS Number 175 December, 2006 The Rise of Agricultural Civilization in China: The Disparity between Archeological Discovery and the Documentary Record and Its Explanation by Zhou Jixu Center for East Asian Studies, University of Pennsylvania, Philadelphia, Pennsylvania Chinese Department, Sichuan Normal University, Chengdu, Sichuan Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series edited by Victor H. Mair. The purpose of the series is to make available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including Romanized Modern Standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino-Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. The only style-sheet we honor is that of consistency. Where possible, we prefer the usages of the Journal of Asian Studies. -
THE NATURE of VARIATION in TONE SANDHI PATTERNS of SHANGHAI and WUXI WU by Hanbo Yan Submitted to the Graduate Degree Program In
THE NATURE OF VARIATION IN TONE SANDHI PATTERNS OF SHANGHAI AND WUXI WU By © 2016 Hanbo Yan Submitted to the graduate degree program in Linguistics and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. ________________________________ Chairperson Dr. Jie Zhang ________________________________ Dr. Allard Jongman ________________________________ Dr. Joan Sereno ________________________________ Dr. Annie Tremblay ________________________________ Dr. Yan Li Date Defended: 05/11/2016 ii The Dissertation Committee for Hanbo Yan certifies that this is the approved version of the following dissertation: THE NATURE OF VARIATION IN TONE SANDHI PATTERNS OF SHANGHAI AND WUXI WU ________________________________ Chairperson Dr. Jie Zhang Date approved: 05/26/2016 iii Abstract The primary goal of this dissertation is to understand the variation patterns in suprasegmental processes and what factors influence the patterns. To answer the questions, we investigated the variation patterns of tone sandhi in the Shanghai and Wuxi Wu dialects of Chinese. Shanghai disyllables and trisyllables have been documented to have two different sandhi patterns: tonal extension and tonal reduction. Some items can only undergo tonal extension, some items can only undergo tonal reduction, and some can variably undergo either type of sandhi. Previous works have indicated that the syntactic structure, semantic transparency, and lexical frequency of the items all play a role in the sandhi application. Additionally, the morpheme length of trisyllabic items (1+2, 2+1) is also expected to affect their sandhi application. A variant forms’ goodness rating experiment, together with a lexical frequency rating experiment and a semantic transparency rating experiment, showed that syntactic structure has a primary effect on sandhi application in general. -
Research on the New Ways of the Spread of Traditional Operas in the Wechat-Era
2019 International Conference on Humanities, Cultures, Arts and Design (ICHCAD 2019) Research on the New Ways of the Spread of Traditional Operas in the Wechat-Era Ou Yangmei Hunan Institute of Traffic Engineering, Hengyang, Hunan 421219, China Keywords: Wechat-era, Drama, Communication, New approach Abstract: The opera is one of the traditional Chinese art and is unique in the history of world drama. It has a long history and a profound mass base, and is an important carrier for expressing and inheriting the fine traditional Chinese culture. This paper attempts to explore how to use the characteristics of micro-era communication to make more extensive dissemination and development of opera art by using the latest mobile new media communication methods. 1. Introduction Chinese opera and Greek tragedy and comedy, Indian scriptures and the world's three ancient drama cultures, compared to the other two ancient drama cultures, Chinese operas are produced later, but the first two ancient drama cultures have been long The history of the river has disappeared one after another, and it no longer exists. However, although Chinese opera has experienced thousands of years of enthusiasm and rise and fall, it is still full of vitality and vitality. It is not only a treasure of the excellent traditional culture of the Chinese nation, but also plays an important role in the treasure house of world culture and art. Historically, traditional Chinese opera has continued to be passed on by word of mouth. Although in the hundreds of years, the channels of the drama are very simple and difficult, but it does not affect the people's love for the opera. -
Download Full Issue In
Theory and Practice in Language Studies ISSN 1799-2591 Volume 4, Number 6, June 2014 Contents REGULAR PAPERS Awareness of Vocabulary Learning Strategies among EFL Students in Khon Kaen University 1101 Rakchanok Saengpakdeejit The Impact of Using Explicit/Implicit Vocabulary Teaching Strategies on Improving Students’ 1109 Vocabulary and Reading Comprehension Al-M’tassim A. Al-Darayseh The Comparative Typology of French and Georgian Journalistic Discourses 1119 Mariam Pareshishvili Linguistic and Cultural Constraints in Vietnamese General Practitioners’ Act of Initiating Clinical 1125 Information-seeking Process in First Encounters with Outpatients Pham Thi Hong Nhung A Study of Women's Labor in Elizabeth Gaskell's Mary Barton 1132 Ali Albashir Mohammed Al-Haj Corpus-based Analysis of Semantic Transparency between High Frequent English and Chinese 1138 Compounds Wenyan Ma ESP Learners' Perception of ESP Program Problems at Iranian Universities (A Case Study of Islamic 1144 Azad University Najafabad Branch) Omid Tabatabaei and Azam Mokhtari A Parallel Corpus-based Study of Interpersonal Metaphors in Hong Lou Meng and Their Translations 1155 Zhangjun Lian Metaphorical Signification in Henry James’s The Wings of the Dove: A Deconstructive Reading 1162 Ali Taghizadeh The Intensity and Direction of CET Washback on Chinese College Students’ Test-taking Strategy Use 1171 Wei Xiao Critical Discourse Analysis of Barack Obama's 2012 Speeches: Views from Systemic Functional Linguistics and Rhetoric 1178 Bahram Kazemian and Somayyeh Hashemi Edward -
Select Bibliography
Select Bibliography Note: This is a very selective list, with emphasis on recent Chinese publications. English titles are confi ned to those consulted by the author. Chinese titles are arranged alphabetically according to pinyin . The list is in seven parts: I. Bibliographies II. Periodicals III. Encyclopedias, dictionaries IV. Anthologies a. Comprehensive b. Fiction c. Poetry d. Drama e. Essays f. Miscellaneous V. General studies VI. Recent translations VII. Shakespeare studies I. Bibliographies ഭᇦࠪ⡸һъ㇑⨶ተ⡸ᵜമҖ侶㕆: 㘫䈁ࠪ⡸ཆഭਔި᮷ᆖ㪇ⴞᖅ 1949–1979, ѝॾҖተ, 1980 (Copyright Library, State Publishing Bureau, ed. Bibliography of Published Translations of Foreign Classics, 1949–1979) ѝഭ⽮Պ、ᆖ䲒ཆഭ᮷ᆖ⹄ウᡰ㕆: ᡁഭᣕ࠺ⲫ䖭Ⲵཆഭ᮷ᆖ૱઼䇴䇪᮷ㄐⴞᖅ㍒ᕅ (1978–1980), ेӜ, 1980 © Foreign Language Teaching and Research Publishing Co., Ltd 171 and Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2015 Z. Wang, Degrees of Affi nity, China Academic Library, DOI 10.1007/978-3-662-45475-6 172 Select Bibliography (Foreign Literature Research Institute, Academy of Social Sciences, ed. Bibliography of Foreign Literary Works and Critical Articles on them Published in Chinese Periodicals, 1978–1980) Deeney, John J. ed. Chinese English Comparative Literature Bibliography: A Pedagogical Arrangement of Sources in English, Tamkang Review , Vol, XII, No. 4 (Summer 1982) II. Periodicals (A, annual; 2/year, biannual; Q, quarterly; Bm, bimonthly; M, monthly; where names have changed, only present ones are given.) ᱕仾䈁ы (Spring Breeze Translation Miscellany) 2/year Shenyang 1980— ᖃԓ㣿㚄᮷ᆖ (Contemporary Soviet Literature) Bm -
Concert Program
Performers Shih-Hua Judy Yeh Shih-Hua (Judy) Yeh, acclaimed Guqin and Guzheng Master, is both Founder and Director of the Taiwanese Music Ensemble of New York. She is also Founder of the SPOTLIGHT New York Guqin School. Shih-Hua has specialized in playing professional concert performances on many varied Chinese musical instruments. She is a highly respected music educator and in 2011 was named an official judge of music examinations by the China Conservatory of Music and Chinese Music Organization. She has also been a lecturer of the Jinwen University of Science and Technology in A Night of Traditional Chinese Music Taipei. Yeh graduated from the Taipei National University of the Art (TNUA) with a Guqin Major. She later earned her Master’s degree in Ethnomusicology from Sheffield University in the UK. Yeh is a member of Water Stage Ensemble based at TNUA and has performed both nationally and internationally. She has won numerous awards at distinguished Chinese music event, and she has been invited to perform at such highly honored and respected professional venues as Lincoln Center, Merkin Hall and Weill Recital Hall, Carnegie Hall. Wei-Yang (Andy) Lin Wei-Yang (Andy) Lin, born in Taiwan, holds his Bachelor and Master’s Degrees from October 16 at 8-9PM The Juilliard School. He won the Top Prize in the Juilliard Viola Concerto Competition and subsequently made his Avery Fisher Hall solo debut. He is a member of the award Lang Recital Hall (4th Floor, Hunter College North) winning string quartet, the Amphion String Quartet. The quartet was a winner of the 2011 Concert Artists Guild Victor Elmaleh Competition and was recently selected to join the roster of the Lincoln Center’s Chamber Music Society Two for a three-year Reception to Follow 9-10PM residency.