Languages of Indonesia (Java and Bali)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Languages of Indonesia (Java and Bali) Ethnologue report for Indonesia (Java and Bali) Page 1 of 4 Languages of Indonesia (Java and Bali) See language map. Indonesia (Java and Bali). 120,000,000 in Java (2003), 3,151,162 in Bali (2000 census). The number of languages listed for Indonesia (Java and Bali) is 20. Of those, all are living languages. Living languages Badui [bac] 5,000 (1989). West Java, Mount Kendeng, Kabupaten Rangkasbitung, Pandeglang, and Sukabumi. Dialects: Sometimes considered a dialect of Sunda. Classification: Austronesian, Malayo- Polynesian, Sundanese More information. Bali [ban] 3,900,000 (2001 Johnstone and Mandryk). Island of Bali, northern Nusa Penida, western Lombok Islands, and east Java. 7,000 in South Sulawesi. Alternate names: Balinese. Dialects: Lowland Bali (Klungkung, Karangasem, Buleleng, Gianyar, Tabanan, Jembrana, Badung), Highland Bali ("Bali Aga"), Nusa Penida. Reported to be two distinct dialects: High Balinese is used in religion, but those who can handle it are diminishing. There are speech strata in several lowland varieties (Clynes 1989, personal communication). Classification: Austronesian, Malayo- Polynesian, Bali-Sasak More information. Bali Sign [bqy] 2,200 in the village, out of 50 deaf people Language and 2,150 hearing people (1995 T. Friedman). 1 village in Bali. Classification: Deaf sign language More information. Betawi [bew] 2,700,000 (1993 Johnstone). Jakarta, Java. Alternate names: Jakarta Malay, Betawi Malay, Batavi, Batawi, Melayu Jakarte. Dialects: 'A Malay-based creole which is quite distinct from both standard Indonesian and from other Malay-based pidgins and creoles'. It evolved by the mid-19th century. Unique phonological, morphological, and lexical traits. There are also influences from Peranakan http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=IDJ 2/28/2008 Ethnologue report for Indonesia (Java and Bali) Page 2 of 4 Chinese and Bali. Often not intelligible to Indonesian speakers not familiar with it (R. B. Allen, Jr. 1989). Classification: Creole, Malay based More information. Chinese, [hak] 640,000 in Indonesia (1982). Hakka Classification: Sino-Tibetan, Chinese More information. Chinese, [cmn] 460,000 in Indonesia (1982). Scattered Mandarin throughout Indonesia. Classification: Sino- Tibetan, Chinese More information. Chinese, Min [cdo] 20,000 in Indonesia (1982). Alternate Dong names: Min Dong. Dialects: Xinghua (Hsinghua). Classification: Sino-Tibetan, Chinese More information. Chinese, Min [nan] 700,000 in Indonesia (1982). Pontianak Nan (West Borneo) and elsewhere. Alternate names: Minnan, Min Nan. Dialects: Fujian (Hokkien), Chaochow (Tiu Chiu). Classification: Sino-Tibetan, Chinese More information. Chinese, Yue [yue] 180,000 in Indonesia (1982). Alternate names: Cantonese, Yue, Yueh. Classification: Sino-Tibetan, Chinese More information. Indonesian [ind] 22,803,774 in Indonesia (2000 WCD). Population total all countries: 23,143,354. Used in all regions of Indonesia. Also spoken in Netherlands, Philippines, Saudi Arabia, Singapore, USA. Alternate names: Bahasa Indonesia. Classification: Austronesian, Malayo-Polynesian, Malayic, Malayan, Local Malay More information. Indonesian [inl] Ethnic population: 2,000,000 deaf people Sign Language (1993). Classification: Deaf sign language More information. Indonesian, [pea] 20,000 (1981 Wurm and Hattori). East Peranakan and central Java. Alternate names: Chinese Indonesian, Baba Indonesian, Peranakan. Dialects: It is based in Indonesian and Javanese. It has Mandarin elements in contrast to Baba Malay, which has Hokkien elements. Classification: Creole, Indonesian based http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=IDJ 2/28/2008 Ethnologue report for Indonesia (Java and Bali) Page 3 of 4 More information. Javanese [jav] 75,200,000 in Indonesia (1989). Population includes 500,000 Banten, 2,500,000 Cirebon. About 25,000 in South Sulawesi. Population total all countries: 75,508,300. Central Java, eastern third of west Java, southwestern half of east Java. Also resettlements in Papua, Sulawesi, Maluku, Kalimantan, and Sumatra. Also spoken in Malaysia (Sabah), Netherlands, Singapore. Alternate names: Jawa, Djawa. Dialects: Jawa Halus, Cirebon (Tjirebon, Cheribon), Tegal, Indramayu, Solo, Tembung, Pasisir, Surabaya, Malang-Pasuruan, Banten, Manuk. West Javanese dialects: Banten, Cirebon, Tegal; central Javanese dialect: Solo in Yogyakarta; East Javanese dialects: Surabaya, Malang- Pasuruan. High Javanese (Jawa Halus) is the language of religion, but the number of people that can control that form is diminishing. The Javanese in Suriname and in New Caledonia have changed sufficiently to be only partially intelligible with difficulty. Javanese in New Caledonia are reported to not be able to use High Javanese (Koentjaraninggrat). Several dialects in Sabah. Classification: Austronesian, Malayo-Polynesian, Javanese More information. Kangean [kkv] 21,209 (2000 WCD). Eastern Madura area. Dialects: Barely intelligible with East Madura. A separate language (Stevens 1968). Lexical similarity 75% with Madura. Classification: Austronesian, Malayo- Polynesian, Madurese More information. Madura [mad] 13,694,000 in Indonesia (1995). Population includes 70,000 Bawean. Population total all countries: 13,694,900. Island of Madura, Sapudi Islands, northern coastal area of eastern Java. Also spoken in Singapore. Alternate names: Madurese, Madhura, Basa Mathura. Dialects: Bawean (Boyanese), Bangkalan (Bangkalon), Pamekesan (Pamekasan), Sampang, Sapudi, Sumenep. There is a dialect continuum. Reports differ about inherent intelligibility among dialects, but some speakers of Sumenep and Sampang report that they cannot understand Pamekasan or Sumenep. Difficult intelligibility of Kangean. Lexical similarity 75% http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=IDJ 2/28/2008 Ethnologue report for Indonesia (Java and Bali) Page 4 of 4 with Kangean. Classification: Austronesian, Malayo-Polynesian, Madurese More information. Malay, [mhp] 3,151,162 (2000 census). Bali. Balinese Classification: Austronesian, Malayo- Polynesian, Malayic, Malayan, Local Malay More information. Osing [osi] 481,852 (2000 WCD). East and northeast coast of east Java. Alternate names: Banyuwangi. Dialects: Related to East Javanese. Classification: Austronesian, Malayo-Polynesian, Javanese More information. Petjo [pey] Djakarta (Batavia), Java. Alternate names: Petjoh, Pecok. Dialects: Influences from Dutch, Javanese, and Betawi. Classification: Creole, Dutch based More information. Sunda [sun] 27,000,000 (1990 Clynes). Western third of Java Island. Alternate names: Sundanese, Priangan. Dialects: Banten, Bogor (Krawang), Pringan, Cirebon. Classification: Austronesian, Malayo-Polynesian, Sundanese More information. Tengger [tes] 500,000 (1989). East Java, on the Tengger-Semeru massif and the slopes of Mt. Bromo. Alternate names: Tenggerese. Dialects: May be marginally intelligible with Javanese. Classification: Austronesian, Malayo-Polynesian, Javanese More information. This web edition of the Ethnologue contains all the content of the print edition and may be cited as: Gordon, Raymond G., Jr. (ed.), 2005. Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com/. http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=IDJ 2/28/2008.
Recommended publications
  • The Language Attitudes of Madurese People and the Prospects of Madura Language Akhmad Sofyan Department of Humanities, University of Jember, Jember, Indonesia
    The International Journal of Social Sciences and Humanities Invention 4(9): 3934-3938, 2017 DOI: 10.18535/ijsshi/v4i9.06 ICV 2015:45.28 ISSN: 2349-2031 © 2017, THEIJSSHI Research Article The Language Attitudes of Madurese People and the Prospects of Madura Language Akhmad Sofyan Department of Humanities, University of Jember, Jember, Indonesia Abstract: Due to Madurese language behavior that does not have a positive attitude towards the language, Madurese has changed a lot. Many of the uniqueness of Madura language that is not used in the speech, replaced with the Indonesian language. Recently, in Madura language communication, it is found the use of lexical elements that are not in accordance with the phonological rules of Madura Language. Consequently, in the future, Madura language will increasingly lose its uniqueness as a language, instead it will appear more as a dialect of the Indonesian language. Nowadays, the insecurity of Madura language has begun to appear with the shrinking use of this language in communication. Therefore, if there is no a very serious and planned effort, Madura language will be extinct soon; No longer claimed as language, but will only become one of the dialects of the Indonesian language. Keywords: language change, uniqueness, dialectic, speech level, development. INTRODUCTION enjâ'-iyâ (the same type of ngoko speech in Javanese), Madura language is a local language that is used as a medium engghi-enten (The same type of krama madya in Javanese), of daily communication by Madurese people, both for those and èngghi-bhunten (the same type of krama inggil in who live in Madura Island and small islands around it and Javanese); Which Madurese people call ta’ abhâsa, bhâsa those who live in overseas.
    [Show full text]
  • Reproductions Supplied by EDRS Are the Best That Can Be Made from the Ori Inal Document
    DOCUMENT RESUME ED 481 305 FL 027 837 AUTHOR Lo Bianco, Joseph, Ed. TITLE Voices from Phnom Penh. Development & Language: Global Influences & Local Effects. ISBN ISBN-1-876768-50-9 PUB DATE 2002-00-00 NOTE 362p. AVAILABLE FROM Language Australia Ltd., GPO Box 372F, Melbourne VIC 3001, Australia ($40). Web site: http://languageaustralia.com.au/. PUB TYPE Books (010) Collected Works Proceedings (021) EDRS PRICE EDRS Price MF01/PC15 Plus Postage. DESCRIPTORS *College School Cooperation; Community Development; Distance Education; Elementary Secondary Education; *English (Second Language); Ethnicity; Foreign Countries; Gender Issues; Higher Education; Indigenous Populations; Intercultural Communication; Language Usage; Language of Instruction; Literacy Education; Native Speakers; *Partnerships in Education; Preservice Teacher Education; Socioeconomic Status; Student Evaluation; Sustainable Development IDENTIFIERS Cambodia; China; East Timor; Language Policy; Laos; Malaysia; Open q^,-ity; Philippines; Self Monitoring; Sri Lanka; Sustainability; Vernacular Education; Vietnam ABSTRACT This collection of papers is based on the 5th International Conference on Language and Development: Defining the Role of Language in Development, held in Phnom Penh, Cambodia, in 2001. The 25 papers include the following: (1) "Destitution, Wealth, and Cultural Contest: Language and Development Connections" (Joseph Lo Bianco); (2) "English and East Timor" (Roslyn Appleby); (3) "Partnership in Initial Teacher Education" (Bao Kham and Phan Thi Bich Ngoc); (4) "Indigenous
    [Show full text]
  • Climate Change, Rice Crops and Violence. Evidence from Indonesia
    Climate Change, Rice Crops and Violence. Evidence from Indonesia Raul Caruso Ilaria Petrarca Roberto Ricciuti CESIFO WORKING PAPER NO. 4665 CATEGORY 10: ENERGY AND CLIMATE ECONOMICS FEBRUARY 2014 An electronic version of the paper may be downloaded • from the SSRN website: www.SSRN.com • from the RePEc website: www.RePEc.org • from the CESifo website: www.CESifoT -group.org/wp T CESifo Working Paper No. 4665 Climate Change, Rice Crops and Violence. Evidence from Indonesia Abstract This paper adopts an instrumental variable approach to uncover the impact of variations in minimum temperature on emergence and severity of actual violence through the effect on food availability, captured by rice crops per capita. The link between increase in minimum temperature and rice crops is suggested by natural science literature. We use Indonesia as a case study over the period 1990-2003. Results show that an increase of the minimum temperature during the core month of the ‘wet planting season’, i.e. December, determines an increase in violence fuelled by the reduction in future rice production per capita. JEL-Code: D740, Q540, O130. Keywords: Indonesia, climate change, minimum temperature, rainfall, food availability, paddy rice, rice crops, routine violence. Raul Caruso* Ilaria Petrarca Center for Applied Economics (CSEA) University of Verona Via Necchi 5 Verona / Italy Italy – 20123 Milan [email protected] [email protected] Roberto Ricciuti University of Verona Verona / Italy [email protected] *corresponding author November 19, 2013 Earlier drafts of this paper have been presented at: the 13th Jan Tinbergen European Peace Science Conference, June 24-26 2013, Milan, the Post-doctoral seminars at the University of Verona, the II Workshop on the Political Economy of Conflict organized by EPS-Italy and CSEA at the Catholic University of the Sacred Heart in Milan, and the University of Manchester.
    [Show full text]
  • Anthropometric Study of Nasal Index of the Bali Aga Population
    ORLI Vol. 49 No. 1 Tahun 2019 Anthropometric study of nasal index of the Bali Aga population Research Report Anthropometric study of nasal index of the Bali Aga population Agus Rudi Asthuta, I Putu Yupindra Pradiptha Department of Otolaryngology Head and Neck Surgery Faculty of Medicine Udayana University/ Sanglah General Hospital Denpasar ABSTRACT Background: Anthropometry is the measurement of human and more inclined to focus on the dimensions of the human body. Nasal indexes can be used to help determine personal identity, especially race, ethnic and gender differences. Purpose: The general objective of this study was to find out the results of nasal index anthropometric studies on Bali Aga populations in Tenganan. Methods: In this study, 20 samples (4 male and 16 female) within age group of 17-30 years old of Bali Aga population in Tenganan Village were measured strictly on Frankfort’s plane with the help of a sliding caliper. Results: The results of nasal anthropometry measurements obtained an average width of the nose of 38.790 mm, the average nose length of 45.490 mm and nasal index measurements obtained an average of 85.6416. Conclusion: Nasal index can be used to help determine personal identity, especially race, ethnic and gender differences. The result of nasal index in Bali Aga population in Tenganan Village is the Platyrrhine nose (wide nose). Keywords: anthropometry, nasal index, Bali Aga ABSTRAK Latar belakang: Antropometri adalah pengukuran manusia dan lebih cenderung terfokus pada dimensi tubuh manusia. Nasal indeks dapat digunakan untuk membantu menentukan identitas personal, terutama perbedaan ras, etnis, dan jenis kelamin.
    [Show full text]
  • Download Article (PDF)
    Advances in Engineering Research, volume 192 EduARCHsia & Senvar 2019 International Conference (EduARCHsia 2019) Bali Aga Villages in Kintamani, Inventory of Tangible and Intangible Aspects Ni Made Yudantini Architecture Department Faculty of Engineering, Udayana University Bali, Indonesia [email protected] Abstract— the Indigenous villages in Bali Province is called Sukawana Village. Reuter's research illustrated the rules and Bali Aga, which is interesting to do research in depth to Bali Aga traditions called ulu apad. His research is connected understand the indigenous character of Bali Aga. The Bali Aga to other villages within surrounding the Batur Lake or the villages have their own uniqueness for customs, traditions, Bintang Danu area. Muller’s fieldtrip in 1980s documented 25 culture, and architecture and built environment. These Bali Aga villages in four areas consisting of the center characteristics of the uniqueness in Bali Aga villages are defined mountain, the northern coast of Bali, the center of the southern by the originality of the culture and tradition that are not part of Bali and East Bali. Muller as an anthropologist affected from other culture’s influences. Among eight regencies described her research results through the book that published and one city in Bali Province, Bangli Regency has the highest in 2011 which described the villages were faced on the lack of number of Bali Aga villages, which are about 25 villages. infrastructure, the village’s life depend on dry land causing Kintamani Sub-district is noted to have approximately 19 Bali Aga villages scattered in the foot of Mount Batur, along Lake difficulty in rice production.
    [Show full text]
  • Chapter 1 Introduction
    CHAPTER 1 INTRODUCTION 1.1 Background of the study Language is primary tool for communicating. Every language has several entities that may not be owned by the other languages, on the other word, language is special and unique. The uniqueness of the language is strongly influenced by the culture of native speaker. Therefore, the language varies cross-culturally. Language also become a tool for social interaction whereas every interlocutor has their own style that can be heard when doing conversation. Moreover, the manner of conversation that is done by people is an important thing that should be more considered. According to Yule (1996), people who involved in interaction indirectly make the norms and principles that arise in the community as their politeness standards (Yule, 1996). Language often expresses the speaker's identity, as well as regional languages in Indonesia such Betawinese, Javanese, Sundanese etc. According to research that was conducted by The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) found more than a hundred of regional languages in Indonesia have been extinct. One of regional languages that still exist today is Betawi language, which is almost as old as the name of the area where the language is developed, Jakarta. Formed since the 17th century, Jakarta has various ethnicities, races, and social backgrounds, and the original community uses Betawi language as their language of daily life . Betawi language is derived from Malay, and so many Sumatra or Malay Malaysian terms are used in Betawi. One example is the word "Niari" which means today or “hari ini” in Indonesian. Although there are similarities with the Malay Malaysian, but this language has been mixed with foreign languages, such as Dutch, Portuguese, Arabic, Chinese, Bugis, Sumatera and many other languages (Muhadjir, 2000).
    [Show full text]
  • Global Journal of Arts Humanities and Social Sciences Vol.1 No.2, Pp.30-42, June 2013
    Global Journal of Arts Humanities and Social Sciences Vol.1 No.2, pp.30-42, June 2013 Published by European Centre for Research Training and Development UK (www.ea-journals.org) COMMUNITY SOCIAL AND CULTURE CHARACTERISTIC IN BAWEAN ISLAND, INDONESIA Akhmad Farid 1,2 , Soemarno 3, Marsoedi 4, Budi Setiawan 5 1Agriculture Sciences Graduate Program, Brawijaya University, Malang, 65145, Indonesia 2Marine Science Department, Trunojoyo University, Bangkalan, Indonesia 3Soil Science Department, Brawijaya University, Malang, 65145, Indonesia 4Management of Aquatic Resources Department, Brawijaya University, Malang, 65145, Indonesia 5Agroeconomic Department, Brawijaya University, Malang, 65145, Indonesia Abstract : The diversification of social and origin culture Bawean was currently as the assimilation result of community social and culture diversification in Bawean Island in a very long process from 18 th century until the beginning of 19 th century, it was also belonged from ethnic culture of outside Bawean Island which is carried by Bawean inhabitants wandered about, it is started from the beginning of 19 th century until now. These social and culture were absolutely having characteristic. One of dominant characteristic was a local wisdom and locally developed knowledge which located in the middle of Bawean’s community and it was developed from one generation to other generation. This community social and culture characteristic in Bawean Island would be a world’s attractiveness as well as capable to sustain tourism activities at Bawean Island. Keywords : characteristic, social, culture, Bawean community INTRODUCTION In the early development, from 13 th until 16 th century, the Bawean Island native who didn’t recognize their ancestry, devoted animism faith, it was a faith that believed any spirits occupied things, trees, rocks and etc, with one King was known by named King Babiiono (Krom, 2004).
    [Show full text]
  • L. Howe Hierarchy and Equality; Variations in Balinese Social Organization In: Bijdragen Tot De Taal-, Land- En Volkenkunde
    L. Howe Hierarchy and equality; Variations in Balinese social organization In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, Rituals and Socio-Cosmic Order in Eastern Indonesian Societies; Part I Nusa Tenggara Timur 145 (1989), no: 1, Leiden, 47-71 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl Downloaded from Brill.com09/30/2021 01:48:38AM via free access L. E.A.HOWE HIERARCHY AND EQUALITY: VARIATIONS IN BALINESE SOCIAL ÖRGANIZATION Introduction Over the last decade a considerable portion of anthropological writing about Bali has concentrated on the island's history, in particular the development of its politico-religious structure (Geertz 1980; Guermon- prez 1985; van der Kraan 1983; Schulte Nordholt 1986), but also changing western representations of Balinese culture and society (Boon 1977; Schulte Nordholt 1986). This has provided a much needed and very valuable counterbalance to the more a-historical and synchronic studies of Bali characteristic of the postwar period. One issue has, however, been somewhat neglected. This concerns broad variation in forms of social organization. This may seem a rather odd claim, since rriany of the writings of Dutch colonial officers focused on variation, and indeed Korn (1932) devoted his major work to a detailed description of differences in social organization. Geertz (1959), moreover, chose to address this issue in his first published paper on Bali; he argued that observed variation was a result of the different ways in which seven 'organisational themes' could be combined. However, he confined himself to description and example and offered no explanation as to why and how different permutations emerged; and he dismissed as irrelevant a group of mountain villages (Bali Aga) whose social organization is markedly different to that of the plains villages which he had himself studied.
    [Show full text]
  • 116 LANGUAGE AWARENESS: LANGUAGE USE and REASONS for CODE-SWITCHING Cresensiana Widi Astuti STIKS Tarakanita Jakarta, Indonesia
    LLT Journal, e-ISSN 2579-9533, p-ISSN 1410-7201, Vol. 23, No. 1, April 2020 LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching http://e-journal.usd.ac.id/index.php/LLT Sanata Dharma University, Yogyakarta, Indonesia LANGUAGE AWARENESS: LANGUAGE USE AND REASONS FOR CODE-SWITCHING Cresensiana Widi Astuti STIKS Tarakanita Jakarta, Indonesia correspondence: [email protected] DOI: doi.org/10.24071/llt.2020.230109 received 4 January 2020; accepted 26 March 2020 Abstract The co-existence of languages in a speech community prompts language users to do code-switching in communication. They do it for certain reasons. This paper is to report language awareness among language users and the reasons why people do code-switching in their speech communities. Using an open-ended questionnaire, this research involved 50 participants. They were asked to identify the languages they had in their repertoire, the language they used when they communicate with certain people, and the reasons why they did code-switching in communication. The results showed that, first, the participants had awareness of languages in their repertoire, namely Indonesian, a local language, and English. Second, they admitted that they did code-switching in communication. Thirdly, the reasons for code- switching were to discuss a particular topic, to signal a change of dimension, to signal group membership, and to show affective functions. Keywords: language awareness, language use, code-switching reasons Introduction It is common nowadays to find several languages used in a speech community. When people communicate in a speech community, they are usually aware of the language they should use in communication with other people.
    [Show full text]
  • Indonesia Cruise – Bali to Flores
    Indonesia Cruise – Bali to Flores Trip Summary Immerse yourself in Bali, Komodo Island, and Indonesia's Lesser Sunda Islands from an intimate perspective, sailing through a panorama of islands and encountering new wonders on a daily basis. Explore crystalline bays, tribal villages, jungle-clad mountains, and mysterious lakes on this eight- day long Indonesian small-ship adventure. This exciting adventure runs from Flores to Bali or Bali to Flores depending on the week! (Please call your Adventure Consultant for more details). Itinerary Day 1: Arrive in Bali In the morning we will all meet at the Puri Santrian Hotel in South Bali before boarding our minibus for our destination of Amed in the eastern regency of Karangasem – an exotic royal Balinese kingdom of forests and mighty mountains, emerald rice terraces, mystical water palaces and pretty beaches. With our tour leader providing information along the way, we will stop at Tenganan Village, a community that still holds to the ancient 'Bali Aga' culture with its original traditions, ceremonies and rules of ancient Bali, and its unique village layout and architecture. We’ll also visit the royal water palace of Tirta Gangga, a fabled maze of spine-tinglingy, cold water pools and basins, spouts, tiered pagoda fountains, stone carvings and lush gardens. The final part of our scenic the journey takes us through a magnificent terrain of sculptured rice terraces followed by spectacular views of a fertile plain extending all the way to the coast. Guarded by the mighty volcano, Gunung Agung, your charming beachside hotel welcomes you with warm Balinese hospitality and traditional architecture, rich with hand-carved ornamentation.
    [Show full text]
  • Relationship Between Environmental Management Policy and the Local Wisdom of Indigenous Peoples in the Handling of COVID-19 in Indonesia
    Relationship between environmental management policy and the local wisdom of indigenous peoples in the handling of COVID-19 in Indonesia OÑATI SOCIO-LEGAL SERIES VOLUME 11, ISSUE 3 (2021), 860–882: INVESTIGATIONS – INVESTIGACIONES – IKERLANAK DOI LINK: HTTPS://DOI.ORG/10.35295/OSLS.IISL/0000-0000-0000-1193 RECEIVED 26 OCTOBER 2020, ACCEPTED 09 FEBRUARY 2021 WAHYU NUGROHO∗ Abstract This paper aims to understand the concept of local wisdom (Indonesian term: kearifan local) from the perspective of Indonesian indigenous peoples (Indonesian term: masyarakat adat) in handling COVID-19 and environmental management policies. In this article, use normative legal research methods, empirical data based on developments in policy and media in Indonesia, and qualitative analysis. The findings of this study are first, constructing local wisdom of Indonesian indigenous peoples in environmental management and handling of COVID-19, based on the teachings of their ancestors and based on the customary calendar as a reference; second, build partnerships related to environmental policies and indigenous peoples by considering the balance of nature and changes in human behavior through local wisdom to reduce carbon emissions during a pandemic. The author is interested in this research because there is an integration of local wisdom of Indonesian indigenous peoples in environmental policies and handling COVID-19. Key words Policy; environmental management; local wisdom; indigenous peoples; COVID- 19 Resumen Este artículo se propone entender el concepto de saber local (término en indonesio: kearifan local) desde la perspectiva de los pueblos indígenas indonesios (término en indonesio: masyarakat adat) para gestionar la COVID-19 y las políticas medioambientales. En el artículo, se usan métodos normativos de investigación jurídica, ∗ Lecturer at the Faculty of Law, Sahid University of Jakarta, interested in the fields of environmental law & policy studies, state administrative law, customary law, and human rights.
    [Show full text]
  • Lexicon-Based Indonesian Local Language Abusive Words Dictionary to Detect Hate Speech in Social Media Mardhiya Hayaty1) *, Sumarni Adi2), Anggit D
    Journal of Information Systems Engineering and Business Intelligence Vol.6, No.1, April 2020 Available online at: http://e-journal.unair.ac.id/index.php/JISEBI Lexicon-Based Indonesian Local Language Abusive Words Dictionary to Detect Hate Speech in Social Media Mardhiya Hayaty1) *, Sumarni Adi2), Anggit D. Hartanto3) 1)2)3)Faculty of Computer Science, Universitas Amikom Yogyakarta, Indonesia Ring Road Utara Condong Catur, Sleman 1)[email protected],2)[email protected], 3)[email protected] Article history: Abstract Received 15 January 2020 Background: Hate speech is an expression to someone or a group of people that contain Revised 5 March 2020 Accepted 12 March 2020 feelings of hate and/or anger at people or groups. On social media users are free to express Available online 28 April 2020 themselves by writing harsh words and share them with a group of people so that it triggers separations and conflicts between groups. Currently, research has been conducted by Keywords: several experts to detect hate speech in social media namely machine learning-based and lexicon-based, but the machine learning approach has a weakness namely the manual Abusive Words labelling process by an annotator in separating positive, negative or neutral opinions takes Dictionary base time long and tiring Hate Speech Objective: This study aims to produce a dictionary containing abusive words from local Lexicon base languages in Indonesia. Lexicon-base is very dependent on the language contained in dictionary words. Indonesia has thousands of tribes with 2500 local languages, and 80% of the population of Indonesia use local languages in communication, with the result that a significant challenge to detect hate speech of social media.
    [Show full text]