8.49.59.200 Barrukaldea.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

8.49.59.200 Barrukaldea.Indd ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESSOIRES OPTIONNELS / OPTIONAL ACCESSORIES / ACESSÓRIOS OPCIONAIS / ZUBEHÖRTEILE, WAHLWEISE / ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONELE ACCESSOIRES / TILLBEHÖR ENLIGT VAL / VALGFRIT TILBEHØR / VALINNAISET LISÄVARUSTEET 1 9/15 Set de boquillas / Jeu de buses 3 A Set of nozzles / Conjunto de boquilhas 7 20 u. 8.49.59 Satz Spritzdüsen / Set di ugelli 0,048 m 5 cm. – 1,95” 12 cm. – 4,7” 1,30 m. – 51” 95 cm. – 37,4” 1 ATS. – 14 psi. 1 ATS. 15 bar – 210 psi. 1+1 m. – 39”+39” EVOLUTION 12 1–2 bar. 14–28 psi. 1–2 bar. Set mondstukken / Set med munstycke 3,50 Kgs – 7,70 Lbs 4,10 Kgs – 9,00 Lbs 13,3 l – 3,56 US Gals. 0,80 l. – 0,21 US Gals. 0,80 l. – 0,21 US Gals. Sæt af mundstykker / Suukappaleset Regulador de presión / Regulateur 1,5–3 bar – 21,50–42 psi. Mod. EVOLUTION 12 Cod. nº tipo 1,5 BAR 3 BAR de pression / Pressure regulator / Campana rectangular / Ecran de protection rectangulaire 43’5 x 18’5 x 59’5 cm. - 17” x 7,3” x 23,5” Regulador de pressão / Druckregler / Rectangular hood / Campânula rectangular 8.34.46.815.1 4 A+B+C 0,28 (A) 0,40 (A) Regolatore di pressione / Rechteckhaube / Campana rettangolare 0,56 (A) 0,80 (A) Regelaar van de druk / Tryckregulator / Rechthoekige kap / Rektangulär kåpa 0,56 (B) 0,80 (B) Rektangulært klokkeelement / Suorakulmion muotoinen suojus Tryckregulator / Paineensäädin 3 2 0,56 (C) PAKKAUKSEN MITAT PAKKAUKSEN KAPPALEITA/M KASVIMYRKYILLE ALHAINEN PAINE HYÖNTEISMYRKYILLE YLEMPI PAINE ISKUA/MIN 3 BAARIN KOKO Ø TÄYTTÖAUKON MALE / Campana cónica / Ecran de protection conique Alargadera 0,5 m. / Rallonge 0,5 m Cuádruple delantero / Quadruple buse avant Conical hood / Campânula cónica 0.5 m extension / Extensão 0,5 m. Front quadruple nozzle / Quádruplo frontal 3 Kegelförmige Haube / Campana conica 0,5 m Verlängerung / Allunga 0,5 m. Vierfachbreitspritzrohr, vorn / Quadruplo anteriore Conische kap / Konformad kåpa Verlengstuk 0,5 m / Förlängare 0,5 m Voorkant viervoudige pijp / Fyrdubbel framdel ENHEDER/M UKRUDSBEKÆMPELSESMIDLER LAVTRYK INSEKFBEKÆMPELSESMIDLER HØJTRYK STEMPELSLAG/MIN. TIL Ø PÅFYLDNINGSMUND BREDDE PÅ Kegleformet klokkeelement / Kartiomainen suojus Forlænger 0,5 m / Jatke 0,5 m Firdobbelt forstykke / Nelinkertainen suukappale 3 Codillo herbicidas normal / Coude herbicide normal Codillo herbicidas bajo volumen / Coude herbicide bas volume Doble boquilla fl exible / Double buse fl exible Normal elbow for weed-killers / Cotovelo herbicidas normal L.V. elbow for weed-killers / Cotovelo herbicidas baixo volume Flexible double nozzle / Boquilha dupla fl exível ENHETER/M OGRÄSBEKÄMPNINGSMEDEL LÅGT TRYCK INSEKTSDÖDANDE MEDEL HÖGT TRYCK PÅ TILL TRYCK KOLVSLAG/MIN Ø BREDD ÖPPNING FÖR PÅFYLLING Herbizidkrümmer, Normalausführung / Gomito erbicidi Herbizidkrümmer f. Niedrigvolumen / Gomito erbicidi basso Elastische Doppelspritzdüse / Doppio ugello fl essibile normale / Elleboog herbiciden-normaal / Knärör normal volume / Elleboog herbiciden-laag volume / Knärör för låg volym av Dubbel fl exibel mondstuk / Dubbelt fl exibelt munstycke ogräsbekämpningsmedel / Buerør til ukrudt, normal / ogräsbekämpningsmedel / Buerør til ukridt, lille volumen / Pienemmän Dobbelt fl eksibelt mundstykke / Taipuisa kaksoissuukappale 3 Normaali taiveosa kasvimyrkyille sumutuksen taiveosa kasvimyrkyille MaxMax 1212 L O ZUIGERBEWEGINGEN PER BREEDTE VULOPENING Ø Tubo fl exible 0,25 m / Tuyau fl exible 0,25 m Manómetro / Manomètre / Pressure Gauge / Hombreras / Epaulieres / 0.25 m fl exible pipe / Tubo fl exível 0,25 m Manómetro / Manometer / Manometro / Shoulder Pads / Ombreiras / EENHEDEN PER M 0,25-m-Elastikschlauch / Tubo fl essibile 0,25 m Manometer / Manometer / Manometer / Painemittari Schulterstücke / Spalline / 3 3 Flexibele buis 0,25 m / Flexibelt rör 0,25 m Schoudervullingen / Skulderstyckar / IT NL SV DA FI PER PRESSIONE 3 BAR LITRI/MINUTO A 3 BAR MINUUT VOOR DRUK 3 BAR CAMERA PRESSIONE CAPACITA 3 BAR DRUKKAMER CAPACITEIT LITER PER MINUUT OP 3 BAR LITER/MIN VID 3 BAR LUNGHEZZA LANCIA RYMINNEHÅLL LUNGHEZZA TUBO FLESSIBILE LENGTE SLANG LITER / MINUT VED 3 BAR LENGTE LANS LUNGHEZZA CINGHIA RUMINDHOLD KAMMER TRYK L/MIN 3 BAARIN PAINEELLA LARGHEZZA CINGHIA 3 BAR PÅ TRYK TILAVUUS PAINEKAMMION LÄNGD SLANG LENGTE RIEM LÄNGD SLANGMUNSTYCKE BREEDTE RIEM SPRØJTEHOVED LÆNGDE PÅ PAINEELLA SUMUTINPUTKEN PITUUS LÄNGD REM SLANGE LÆNGDE PÅ BREDD REM LETKUN PITUUS REM LÆNGDE PÅ REM BREDDE PÅ HIHNAN PITUUS HIHNAN LEVEYS PESO NETTO PESO LORDO VOLUME PER UNITÀ MISURE DI IMBALLAGGIO NETTOGEWICHT M UNITÀ/ BRUTOGEWICHT VOLUME PER EENHEID AFMETINGEN VERPAKKING MÅTT FÖRPACKNINGENS PRESSIONE BASSA ERBICIDI PR. ENHET VOLYM NETTOVIKT LAGE DRUK HERBICIDEN INSETTICIDI PRESSIONE ALTA EMBALLAGENS MÅL BRUTTOVIKT HOGE DRUK INSECTICIDEN PRESSIONE DI COLLAUDO VOLUMEN PR. ENHED MINUTO COLPI STANTUFFO DRUK BIJ PROEF NETTOVÆGT TILAVUUS YHDEN KAPPALEEN BRUTTOVÆGT PROVTRYCK NETTOPAINO BRUTTOPAINO PRØVETRYK KOD KODE KOODI LARGHEZZA BOCCA DI RIEMPIMENTO Ø TESTIPAINE DEPOSITO CAPACITA CODICE CODE RESERVOIR CAPACITEIT 1 BAR CIRCA BEHÅLLARE RYMINNEHÅLL RUMINDHOLD BEHOLDER SÄILIÖN TILAVUUS ONGEVEER 1 BAR UNG. 1 BAR CA. 1 BAR 1 BAARI NOIN Fleksibelt rør 0,25 m / Taipuisa putki 0,25 m Skulderstykker / Olkakappale Doble boquilla extensible (40-70 cm) / Double buse extensible (40-70 cm) / Extensible 3 double nozzle (40-70 cm) / Boquilha dupla extensível (40-70 cm) / Doppelte Teleskopdüse 1º (40-70 cm) / Doppio ugello allungabile (40-70 cm) / Dubbel verlengbaar mondstuk (40-70 cm) / Cinturón–Correa / Ceinture–Courroie / Belt–Strap / Dubbelt utdragbart munstycke (40-70 cm) / Forlængeligt dobbelt mundstykke (40 – 70 cm) / Cinturá–Correia / Gürtel–Gurt / Cintura–Cinghia / VERPACKUNGSABMESSUNGEN STÜCKZAHL / M KOLBENTÖSSE PRO MINUTE DRUCKKAMMERINHALT BREITE EINFÜLLÖFFNUNG Ø 2º Pidennettävä kaksoissuukappale (40 – 70 cm) Ceintuur – Riem / Bält Rem / Bælte Rem / Vyö–Hihna 1 2 3 4 CÓDIGO ACC. N.º BOQUILLAS TIPO BOQUILLA LTS / MIN POR BOQUILLA A: 3.7 CODE ACC. Nº BUSES TYPE DE BUSE L (LITRES) / MIN (minute) PAR BUSE A : 3 ACC. CODE NO. NOZZLES NOZZLE TYPE LTS (LITRES) / MIN (minute) PER NOZZLE AT: CÓDIGO ACC. Nº BOQUILHAS TIPO BOQUILHA LTS. (LITROS) / MIN. (minuto) POR BOQUILHA A: ES - Gracias por confiar en nosotros. Por favor, lea detenidamente esta hoja de instrucciones antes de usar el equipo. UNIDADES/M GOLPES EMBOLO/MIN. PARA CÂMARA PRESSÃO CAPACIDADE LARGURA BOCA ENCHIMENTO Ø ZUBEHÖRCODE ANZAHL SPRITZDÜSEN DÜSENTYP L (LITER) / Min (Minuten) PRO DÜSE BEI: TIPO BOQUILLA – TYPE DE BUSE – NOZZLE TYPE – REF. FR - Merci de la confiance que vous nous témoignez et nous vous invitons à lire attentivement la feuille d’instructions avant 4 CODICE ACC. Nº UGELLI TIPO UGELLO LT. (LITRI) / MIN. (minuto) PER UGELLO A: TIPO BOQUILHA - DÜSENTYP – TIPO UGELLO – l’utilisation de l’appareil. TYPE MONDSTUK – MUNSTYCKE TYP - CODE ACC. AANTAL MONDSTUKKEN TYPE MONDSTUK L (LITERS) PER (MINUUT) DOOR MONDSTUK A: EN - Thanking you for the trust placed in us. Please, read this instruction sheet carefully before using the sprayer. 30º TYPE MUNDSTYKKE – SUUKAPPALETYYPPI KOD TILLB. ANT. MUNSTYCKEN MUNSTYCKE TYP L. (LITER) /MIN. (minut) FRÅN MUNSTYCKE TILL: PT - Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia atentamente esta folha de instruções antes de usar o equipamento. KODE PÅ TILBEHØR NR. PÅ MUNDSTYKKER TYPE MUNDSTYKKE L (LITER) /MIN. (minut) PR.MUNDSTYKKE TIL: ANTZUOLA 4 - 20577 ANTIGUA, C/ - SPAIN - GUIPUZCOA - 20570 BERGARA Apartado 211 34-943 786000 34-943 766008 // Fax: Tel.: // www.goizper.com [email protected] DE - Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte lesen Sie diese Anweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einsetzen. LISÄVAR. KOODI SUUKPL. LUKUMÄÄRÄ SUUKAPPALETYYPPI L (LITER) / MIN (Minut) A-SUUKPL:STA 3 A IT - Grazie della fiducia riposta nella nostra azienda. Si prega di leggere attentamente il presente foglio di istruzioni prima di utilizzare 1,5 BAR 3 BAR UNITS/M STROKES PER MINUTE TO PRESSURE CHAMBER CAPACITY l’attrezzatura. WIDTH OF FILLER HOLE Ø NL - Dank u wel voor het in ons gestelde vertrouwen. Gelieve dit blad aandachtig door te lezen alvorens de uitrusting te gebruiken. 5º A 8.34.47.900 - - - - SV - Tack för ert förtroende. Läs noggrant igenom dessa anvisningar före användning av utrustningen. B 8.34.60.930 1 B 0,86 1,20 DA - Vi takker for den tillid, som De har vist os. De anmodes venligst om nøje at gennemlæse den vedlagte brugsvejledning, før De tager udstyret i brug. C 8.34.60.931 1 B 0,56 0,80 B FI - Kiitos tuotteitamme kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Ole hyvä ja lue huolellisesti tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä. D 8.34.60.932 - - - - AR - E 8.34.60.933 4 A 0,43 0,60 3 EL - Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ ìáò åìðéóôåýåóôå. Óáò ðáñáêáëïýìå íá äéáâÜóåôå ðñïóå÷ôéêÜ áõôÞ ôç óåëßäá ïäçãéþí ðñéí F 8.34.60.934 1 C 1,41 - ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí åîïðëéóìü. G 8.34.60.935 1 C 0,56 - MINUTE POUR ACTIONNEMENTS PAR CHAMBRE PRESSION CAPACITÉ LARGEUR BOUCHE DE REMPLISSAGE Ø RU - Спасибо за ваше доверие к нам. Пожалуйста, внимательно прочтите данный лист с инструкциями до H 8.34.60.936 2 A 0,35 0,50 использования оборудования C I 8.34.60.937 - - - - TR - Bize güvendiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı kullanmadan önce bu yazıyı dikkatlice okuyunuz. O 8.34.47.911 - - - - RO - Mulţumim pentru încrederea acordată. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul. UNITÉS/M Q 8.34.60.941 - - - - 3 R 8.34.60.942 2 B+A 0,56 (B) 0,80 (B) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNISCHE MERK TÉCNICAS CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS TECHNIQUES / TECHNICAL / CARACTÉRISTIQUES
Recommended publications
  • D ...1 ...2 N ...3 Gr ...5 Tr ...6 Bg ...7 Ro ...9
    Tectron D .....1 I .....2 N .....3 GR .....5 TR .....6 BG .....7 RO .....9 GB .....1 NL .....2 FIN .....4 CZ .....5 SK .....6 EST .....8 CN .....9 F .....1 S .....3 PL .....4 H .....5 SLO .....7 LV .....8 RUS .....9 E .....2 DK .....3 UAE .....4 P .....6 HR .....7 LT .....8 Design & Quality Engineering GROHE Germany 96.852.031/ÄM 221937/01.12 1 2 3 A A C B E A1 D B G F 2 3 A A C A1 E B D F G B III Elektroinstallation D Die Elektroinstallation muss vor der Montage des Anwendungsbereich Rohbauschutzes abgeschlossen sein. Die Elektro- installation (230 V Anschlusskabel in die Anschlussbox) Wandeinbaukasten geeignet für: muss auch vor der Montage des Rohbauschutzes • Netzbetriebene Armatur durchgeführt werden, wenn bei Erstinstallation eine • Batteriebetriebene Armatur mechanische Armatur installiert wird und später auf eine • Manuell betätigte Armatur netzbetriebene Armatur umgerüstet werden soll! Sicherheitsinformationen Transformatorunterteil anschließen! • Die Installation darf nur in frostsicheren Räumen vorgenommen Die Elektroinstallation darf nur von einem Elektro-Fachinstallateur werden. vorgenommen werden! Dabei sind die Vorschriften nach IEC 364-7- • Die Steuerelektronik ist ausschließlich zum Gebrauch in 701-1984 (entspr. VDE 0100 Teil 701) sowie alle nationalen und geschlossenen Räumen geeignet. örtlichen Vorschriften zu beachten! • Nur Originalteile verwenden. • Es darf nur Rundkabel mit 6 bis 8,5mm Außendurchmesser verwendet werden. Technische Daten • Die Spannungsversorgung muss separat schaltbar sein, siehe • Spannungsversorgung 230 V AC Abb. [1]. (Transformator 230 V AC/12 V AC) • Leistungsaufnahme 1,8 VA 1. 230 V-Anschlusskabel (A) in Transformator-Unterteil einführen, siehe • Mindestfließdruck 0,5 bar Abb.
    [Show full text]
  • Higher-Order Functions, Environment Diagrams, Control
    CS 61AFunctions, Control, Environments, HOFs Spring 2020 Guerrilla Section 0: February 7, 2020 1 Functions Questions 1.1 Determine what the Python interpreter will output given the following lines of code. >>> from operator import add, mul >>> mul(add(5, 6), 8) >>> print('x') >>> y = print('x') >>> print(y) >>> print(add(4, 2), print('a')) 1.2 Determine what the Python interpreter will output given the following lines of code. >>> def foo(x): print(x) return x + 1 >>> def bar(y, x): print(x - y) >>> foo(3) >>> bar(3) >>> bar(6, 1) >>> bar(foo(10), 11) 2 Functions, Control, Environments, HOFs 2 Control Questions 2.1 Which numbers will be printed after executing the following code? n = 0 if n: print(1) elif n < 2 print(2) else: print(3) print(4) 2.2 WWPD (What would Python Display) after evaluating each of the following ex- pressions? >>> 0 and 1 / 0 >>> 6 or 1 or "a" or 1 / 0 >>> 6 and 1 and "a" and 1 / 0 >>> print(print(4) and 2) >>> not True and print("a") 2.3 Define a function, count digits, which takes in an integer, n, and counts the number of digits in that number. def count_digits(n): ''' >>> count_digits(4) 1 >>> count_digits(12345678) 8 >>> count_digits(0) 0 ''' Note: This worksheet is a problem bank|most TAs will not cover all the problems in discussion section. Functions, Control, Environments, HOFs 3 2.4 Define a function, count matches, which takes in two integers n and m, and counts the number of digits that match. def count_matches(n, m): ''' >>> count_matches(10, 30) 1 >>> count_matches(12345, 23456) 0 >>> count_matches(121212, 123123) 2 >>> count_matches(111, 11) # only one's place matches 2 >>> count_matches(101, 10) # no place matches 0 ''' Note: This worksheet is a problem bank|most TAs will not cover all the problems in discussion section.
    [Show full text]
  • Summer Convention Registration Inside
    JOURNAL Utah Bar Utah Summer Convention Registration Inside Volume 22 No. 3 May/June 2009 resolve your biggest cases faster and for more money at lower costs www.trialadvocacycenter.com SolutionS For Your Firm “TAC has revolutionized our trial practice. We have used TAC’s facilities and staff to develop big cases from early litigation and discovery to mock trial and resolution.” -Joseph Steele, Steele & Biggs “It’s like producing a T.V. documentary for your client’s case. It really brings dramatic results. Our client gained great insights from witnessing jury deliberations and she felt like she had her day in court.” Mitchell Jensen, Siegfred & Jensen “The finest and most innovative courtroom studio production facility I’ve ever seen” -Norton Frickey, Network Affiliates “The features of the TAC have become essential tools we use to improve our skills, prepare witnesses and experts, and present a more visual and persuasive case for our clients much quicker and less expensively than the traditional methods. It has really enhanced our big cases.” -James McConkie, Parker & McConkie ServiceS overview Remote Video Depositions / Proceedings Continuing Legal Education (CLE) Paperless, high quality video recordings of depositions, Practice or learn trial skills from CLE approved courses and declarations, arbitrations, and mediations. Saves time and satisfy continuing legal education requirements in the process. money and decreases expenditures of time and travel. Video Conferencing / Streaming Jury Focus Groups Record, stream, or video conference any activity in the Observe and learn from live or recorded jury deliberations. courtroom allowing attorneys and witnesses to participate in Discuss what issues are important to the jurors.
    [Show full text]
  • 8.49.49.200 Evolution 12 Barrukaldea.Indd
    ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESSOIRES OPTIONNELS / OPTIONAL ACCESSORIES / ACESSÓRIOS OPCIONAIS / ZUBEHÖRTEILE, WAHLWEISE / ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONELE ACCESSOIRES / TILLBEHÖR ENLIGT VAL / VALGFRIT TILBEHØR / VALINNAISET LISÄVARUSTEET 1 7/16 Set de boquillas / Jeu de buses 3 A Set of nozzles / Conjunto de boquilhas 7 20 u. 8.49.49 Satz Spritzdüsen / Set di ugelli 0,048 m 5 cm. – 1,95” 12 cm. – 4,7” 1,30 m. – 51” 95 cm. – 37,4” 1 ATS. – 14 psi. 1 ATS. 15 bar – 210 psi. 1+1 m. – 39”+39” EVOLUTION 12 1–2 bar. 14–28 psi. 1–2 bar. Set mondstukken / Set med munstycke 3,50 Kgs – 7,70 Lbs 4,10 Kgs – 9,00 Lbs 13,3 l – 3,56 US Gals. 0,80 l. – 0,21 US Gals. 0,80 l. – 0,21 US Gals. Sæt af mundstykker / Suukappaleset Regulador de presión / Regulateur 1,5–3 bar – 21,50–42 psi. Cod. nº tipo 1,5 BAR 3 BAR de pression / Pressure regulator / Campana rectangular / Ecran de protection rectangulaire 43’5 x 18’5 x 59’5 cm. - 17” x 7,3” x 23,5” Regulador de pressão / Druckregler / Rectangular hood / Campânula rectangular 8.34.46.815.1 4 A+B+C 0,28 (A) 0,40 (A) Regolatore di pressione / Rechteckhaube / Campana rettangolare 0,56 (A) 0,80 (A) ES - Gracias por confiar en nosotros. Por Regelaar van de druk / Tryckregulator / Rechthoekige kap / Rektangulär kåpa 0,56 (B) 0,80 (B) favor, lea detenidamente esta hoja de Rektangulært klokkeelement / Suorakulmion muotoinen suojus Tryckregulator / Paineensäädin 3 0,56 (C) instrucciones antes de usar el equipo.
    [Show full text]
  • 8.39.51.200 Barrukaldea.Indd
    ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESSOIRES OPTIONNELS / OPTIONAL ACCESSORIES / ACESSÓRIOS OPCIONAIS / ZUBEHÖRTEILE, WAHLWEISE / ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONELE ACCESSOIRES / TILLBEHÖR ENLIGT VAL / VALGFRIT TILBEHØR / VALINNAISET LISÄVARUSTEET 3 1 17 u. 8.39.58 0,057 m 1,5–3 bar – 12/15 5 cm. – 1,95” 12 cm. – 4,7” 1,30 m. – 51” 21,50–42 psi. 75 cm. – 29,5” Set de boquillas / Jeu de buses – 14 psi. 1 ATS. 15 bar – 210 psi. 3,60 Kgs–7,9 Lbs 4,45 Kgs–9,8 Lbs 1+1 m. – 39”+39” 17” x 8,7” x 23,5” STAR 20 AGRO STAR 1–2 bar. 14–28 psi. 1–2 bar. 21,5 l – 5,68 US Gals. 43,5 x 22 x 59,5 cm. - 43,5 x 22 x 59,5 cm. - Set of nozzles / Conjunto de boquilhas A 0,80 l. – 0,20 US Gals. 0,85 l. – 0,22 US Gals. Satz Spritzdüsen / Set di ugelli 3 Mod. STAR 16 AGRO Set mondstukken / Set med munstycke Sæt af mundstykker / Suukappaleset 11 11 Regulador de presión / Regulateur 20 u. 8.39.51 0,048 m 1,5–3 bar – 5 cm. – 1,95” 12 cm. – 4,7” 1,30 m. – 51” Campana rectangular / Ecran de protection rectangulaire 21,50–42 psi. STAR 20 AGRO Cod. nº tipo 1,5 BAR 3 BAR de pression / Pressure regulator / 75 cm. – 29,5” 1 ATS. – 14 psi. 1 ATS. 15 bar – 210 psi. 3,40 Kgs–7,5 Lbs 1+1 m. – 39”+39” STAR 16 AGRO STAR 4,25 Kgs–9,35 Lbs 1–2 bar.
    [Show full text]
  • Nycfoodinspectionsimpleallen
    NYCFoodInspectionSimpleAllenHazlett Based on DOHMH New York City Restaurant Inspection Results DBA BORO STREET ZIPCODE JJANG COOKS Queens ROOSEVELT AVE 11354 JUICY CUBE Manhattan LEXINGTON AVENUE 10022 DUNKIN Bronx BARTOW AVENUE 10469 BEVACCO RESTAURANT, Brooklyn HENRY STREET 11201 BINC LILI MEXICAN Bronx EAST 138 STREET 10454 RESTAURANT RUINAS DE COPAN Bronx BROOK AVENUE 10455 SHUN LI CHINESE Brooklyn PITKIN AVENUE 11212 RESTAURANT SUNFLOWER CAFE Manhattan 3 AVENUE 10010 Manhattan EAST 10 STREET 10003 CARIBBEAN & AMERICAN Brooklyn NOSTRAND AVENUE 11226 ENTERTAINMENT BAR LOUNGE & RESTAURANT NIZZA Manhattan 9 AVENUE 10036 OLIVE GARDEN Brooklyn GATEWAY DRIVE 11239 DAWA'S Queens SKILLMAN AVE 11377 FARIEDA'S DHAL PURI Queens 101ST AVE 11419 HUT GOOD TASTE 88 Brooklyn 52 STREET 11220 PIG AND KHAO Manhattan CLINTON STREET 10002 Page 1 of 556 09/27/2021 NYCFoodInspectionSimpleAllenHazlett Based on DOHMH New York City Restaurant Inspection Results CUISINE DESCRIPTION INSPECTION DATE Korean 11/20/2019 Juice, Smoothies, Fruit Salads 02/23/2018 Donuts 11/29/2019 Italian 12/19/2018 Mexican 08/14/2019 Spanish 06/11/2018 Chinese 11/23/2018 American 02/07/2020 01/01/1900 Caribbean 02/08/2020 Italian 11/30/2018 Italian 09/25/2017 Coffee/Tea 04/17/2018 Caribbean 07/09/2019 Chinese 02/06/2020 Thai 02/12/2019 Page 2 of 556 09/27/2021 NYCFoodInspectionSimpleAllenHazlett Based on DOHMH New York City Restaurant Inspection Results EMPANADA MAMA Manhattan ALLEN STREET 10002 FREDERICK SOUL HOLE Queens MERRICK BLVD 11422 GOLDEN STEAMER Manhattan MOTT STREET 10013
    [Show full text]
  • Recomendación 37/2018 Sobre El Caso De Violaciones
    RECOMENDACIÓN 37/2018 SOBRE EL CASO DE VIOLACIONES A LOS DERECHOS HUMANOS DE ACCESO A LA JUSTICIA EN SU MODALIDAD DE PROCURACIÓN DE JUSTICIA Y A LA VERDAD EN AGRAVIO DE V1, PERSONA DESAPARECIDA, Y DE SUS FAMILIARES, EN LÁZARO CÁRDENAS, MICHOACÁN. Ciudad de México, 17 de octubre de 2018 LIC. ALBERTO ELIAS BELTRÁN TITULAR DE LA SUBPROCURADURÍA JURÍDICA Y DE ASUNTOS INTERNACIONALES, EN SUPLENCIA DEL PROCURADOR GENERAL DE LA REPÚBLICA. ING. SILVANO AUREOLES CONEJO GOBERNADOR CONSTITUCIONAL DEL ESTADO DE MICHOACÁN. Distinguidos señores: 1. La Comisión Nacional de los Derechos Humanos, con fundamento en lo dispuesto en los artículos 1°, párrafos primero, segundo y tercero; 102, apartado B, de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; 1°, 3°, segundo párrafo, 6°, fracciones I, II y III; 15, fracción VII; 24, fracciones II y IV, 42, 44, 46 y 51 de la Ley de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos; así como 128 a 133 y 136 de su Reglamento Interno, ha examinado los elementos contenidos en el expediente CNDH/1/2016/1874/Q, relacionado con el caso de V1. 1/123 2. Con el propósito de proteger la identidad de las personas involucradas en los hechos y evitar que sus nombres y datos personales sean divulgados, se omitirá su publicidad, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 4°, párrafo segundo, de la Ley de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos y 147 de su Reglamento Interno, así como el artículo 68, fracción VI, 116 párrafos primero y segundo, de la Ley General de Transparencia y Acceso a la Información Pública, 3º, 16 y 113 fracción I, párrafo último, de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la información, dicha información se pondrá en conocimiento de las autoridades recomendadas a través de un listado adjunto en que se describe el significado de las claves utilizadas, con el deber de dictar las medidas de protección de los datos correspondientes.
    [Show full text]
  • Sealed Unit Products
    Sealed Unit Products New & Exclusive products for the IG industry. For our full range of products visit www.dgsgroup.co.uk Warm Edge Spacer Bar | Hotmelt | 2 Part Sealant | Desiccant | Aluminium Spacer Bar | Georgian Bar Decorative Products | Consumables | Tapes | Tools Extensive Range DGS Group Plc. Extensive Range Our extensive range of products HARDWARE SEALED UNIT CONSUMABLES covers all requirements for sealed Window Products Spacer Bar unit consumables, window 5 Elite Espag Bars 5 Multitech and door hardware and fitting 5 Friction Stays 5 Swiss Ultimate materials, making DGS the only 5 Ventilation 5 Swiss Advance UK One Stop Distributor for the 5 Tilt and Turn 5 Warm Edge Integra window and door industry. 5 Handles 5 Chromatech Ultra 5 Screws 5 Chromatech Plus 5 5 Contact your local branch to Restrictors and Catches Super Spacer 5 Cut Bar request a copy of our other Door Products 5 Bendable Bar catalogues in our range or visit 5 Elite Hardware www.dgsgroup.co.uk 5 Door Locks Desiccant 5 Handles 5 Superior Grade 5 Hinges 5 Door Furniture Hotmelt and 2-Part Sealants 5 Screws 5 Fenzi 5 Inline Patio 5 Kommerling 5 Emergency Exit 5 Bostik 5 Low Threshold 5 Suited Products Ancillaries 5 Coloured Film Elite Range 5 Cleaning Products 5 Twin Cam Espag 5 Tools 5 Standard Espag 5 Tapes 5 Shootbolt 5 Door Locks Georgian Bar 5 Inline Patio 5 Standard Georgian Bar 5 Cylinders 5 Germanella P Georgian Bar 5 Varsavia Georgian Bar Friction Stays 5 Elite Standard Stays FITTING 5 Elite Security Stays 5 Fascias & Soffits 5 Elite Egress Stays 5 Silicones 5 Elite Easyclean Stays 5 Rainwater Products 5 Elite Tri-Stays 5 Packers and Gaskets 5 Elite XL Stays 5 Installation Products 5 Elite XXL Stays 5 Mega Egress Stays .....And much much more 2 © DGS Group Plc.
    [Show full text]
  • Volume 22 No. 6 Nov/Dec 2009
    Nov/Dec 2009 Volume 22 6 No. Utah Bartm JOURNAL resolve your biggest cases faster and for more money at lower costs www.trialadvocacycenter.com SolutionS For Your Firm “TAC has revolutionized our trial practice. We have used TAC’s facilities and staff to develop big cases from early litigation and discovery to mock trial and resolution.” -Joseph Steele, Steele & Biggs “It’s like producing a T.V. documentary for your client’s case. It really brings dramatic results. Our client gained great insights from witnessing jury deliberations and she felt like she had her day in court.” Mitchell Jensen, Siegfred & Jensen “The finest and most innovative courtroom studio production facility I’ve ever seen” -Norton Frickey, Network Affiliates “The features of the TAC have become essential tools we use to improve our skills, prepare witnesses and experts, and present a more visual and persuasive case for our clients much quicker and less expensively than the traditional methods. It has really enhanced our big cases.” -James McConkie, Parker & McConkie ServiceS overview Remote Video Depositions / Proceedings Continuing Legal Education (CLE) Paperless, high quality video recordings of depositions, Practice or learn trial skills from CLE approved courses and declarations, arbitrations, and mediations. Saves time and satisfy continuing legal education requirements in the process. money and decreases expenditures of time and travel. Video Conferencing / Streaming Jury Focus Groups Record, stream, or video conference any activity in the Observe and learn from live or recorded jury deliberations. courtroom allowing attorneys and witnesses to participate in Discuss what issues are important to the jurors. proceedings from anywhere in the world.
    [Show full text]
  • STATE BAR ACT § 6009 City Or County Registration of Attorneys Who Qualify As Lobbyists; CHAPTER 4
    ϮϬϮ1 TABLE OF CONTENTS THE STATE BAR ACT § 6009 City or County Registration of Attorneys Who Qualify as Lobbyists; CHAPTER 4. ATTORNEYS Lobbyist Information That May be Required to be Disclosed 8 ARTICLE 1 GENERAL PROVISIONS § 6009.3 Attorney to Inform Client in § 6000 Short Title 1 Writing Concerning Voluntary § 6001 State Bar; Perpetual Succession; Contributions 8 Seal; Revenue; Powers; Laws § 6009.5 Collection and Reporting of Applicable 1 Demographic Data–Procedures § 6001.1 State Bar–Protection of the Public and Limitations 8 as the Highest Priority 2 ARTICLE 2 ADMINISTRATION § 6001.2 State Bar Governance in the Public § 6010 Board of Trustees in General 9 Interest Task Force 2 § 6001.3 Legislative Intent, Findings, and § 6011 Number of Members 9 Declarations; Development, Report, § 6013.1 State Bar Board of Trustees– and Implementation of Goals 2 Appointment of Attorney Members § 6001.4 State Bar Employee Compensation by the Supreme Court; State Bar Administrative Responsibilities for and Benefits 3 Appointment Process 9 § 6002 Licensees 3 § 6013.3 State Bar Board of Trustees– § 6002.1 Official Licensing Records 3 Appointment of Attorney Members by the Senate Committee on Rules § 6003 Classes of Licensees 4 and by the Speaker of the Assembly 9 § 6004 Active Licensees 4 § 6013.5 Public Members; Appointment; § 6005 Inactive Licensees 4 Qualifications; Term 10 § 6006 Retirement from Practice; § 6013.5.5 Public Members Appointment or Privileges of Inactive Licensees 4 Reappointment to the State Bar Board of Trustees–Applicable § 6007
    [Show full text]
  • Habenaria Fimbriatiloba (Orchidaceae), a New Orchid Species from China
    Phytotaxa 201 (1): 096–099 ISSN 1179-3155 (print edition) www.mapress.com/phytotaxa/ PHYTOTAXA Copyright © 2015 Magnolia Press Correspondence ISSN 1179-3163 (online edition) http://dx.doi.org/10.11646/phytotaxa.201.1.8 Habenaria fimbriatiloba (Orchidaceae), a new orchid species from China MARTA KOLANOWSKA Department of Plant Taxonomy and Nature Conservation, University of Gdańsk, ul. Wita Stwosza 59, 80-308 Gdańsk, Poland; e-mail: [email protected] Introduction Since it was published, Habenaria Willdenow (1805: 5) has become one of the largest and the most widespread genera of Orchidaceae. The estimated number of species included in the genus is over 800 (Govaerts et al. 2010), but novelties are published frequently (eg. Batista et al. 2012, Karthigeyan et al. 2014, Murugan et al. 2014). The highest specific diversity of Habenaria is observed in Brazil, southern and central Africa and East Asia (Kurzweil & Weber 1992), but species are found in most tropical and subtropical regions. The most recent studies on Habenariinae indicated that the genus is highly polyphyletic and perhaps should be di- vided into smaller genera (Jin et al. 2014). Unfortunately, the only comprehensive morphological study on Habenaria was conducted over 100 years ago (Kraenzlin 1892), and in all previous genetic studies on the subtribe the number of samples of various species was insufficient to draw any reliable conclusions. Numerous small genera were separated from Habenaria s.l. over the years: Ate Lindley (1835: 326), Fimbrorchis Szlachetko (2004a: 489), Kraenzlinorchis Szlachetko (2004b: 57), Kryptostoma (Summerhayes) Geerinck (1982: 149), Medusorchis Szlachetko (2004c: 487), Ochyrorchis Szlachetko (2004d: 52), Plantaginorchis Szlachetko (2004d: 61), Platantheroides Szlachetko (2004e: 103), Senghasiella Szlachetko (2001: 365), and Smithanthe Szlachetko & Margońska (2004: 172).
    [Show full text]
  • April 14, 2019 Palm Sunday
    THE VOICE April 14, 2019 ST. GERALD ROMAN CATHOLIC CHURCH A Servant Church Of The Archdiocese of Detroit 21300 Farmington Road Farmington, Michigan 48336 Phone: 248-477-7470 Fax: 248-477-3878 Website: stgeraldparish.org OFFICE HOURS Monday thru Thursday 9:00 a.m. - 4:30 p.m. MASS SCHEDULE Saturday Vigil: 5:00 p.m. Sunday: 8:30 a.m., 10:15 a.m. and 12:00 Noon WEEKDAYS Monday, Tuesday, Friday: 9:15 a.m. Thursday Evening: 7:00 p.m. RITE OF RECONCILIATION Saturdays: 3:30 – 4:30 p.m. EASTER VIGIL MASS Ring in the Gloria and the Alleluia!!!! BRING BELLS TO RING ST. GERALD PARISH, FARMINGTON, MI WEEKDAY MASS INTENTIONS APRIL 15 - APRIL 19 Monday 9:15 AM Special Intention The Resurrection of the Lord Tuesday 9:15 AM Salvatore Caruso April 21, 2019 Requested by Graziano Canini Wednesday 8:30 PM April 20 Fr. Kris No Mass Diane Blankenship Thursday 7:00 PM Sofia Mansoor Frances Casey For Sharon McCarthy Requested by John Casey All Our Lectors/ Teddi Williams Ushers Good Friday Parishioners Monica Murone Stations of the Cross 12:00 PM Angela McLoughlin Liturgy 1:15 PM 5:00A Private Veneration of the Cross 3:00 - 4:00 PM 8:30 AM April 21 Fr. Kris For READINGS FOR THE WEEK Mary & Julian Stachowski Paul Borchert MONDAY: IS 42:1-7/PS 27:1, 2, 3, 13-14 [1A]/JN 12:1-11 Lector/ Requested by Ushers 8:30B TUESDAY: IS 49:1-6/PS 71:1-2, 3-4A, 5AB-6AB, 15 AND 17 Delphine Midura [CF.
    [Show full text]