Aix En Provence

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Aix En Provence MONTÉLIMAR LYON Ardèche GAP Rhône VALRÉAS Eygues BARCELONNETTE AIRPORT BARJAC AÉROPORT A7 TGV STATION GARE TGV SAINT-AMBROIX Cèze PONT-SAINT-ESPRIT VAISON- LA-ROMAINE X U E O C E N E T SEA PORT N G N O U Dentelles E PORT MARITIME N M V E IQ ONT- R A SISTERON V T R de Montmirail E BAGNOLS-SUR-CÈZE N O T G O T A C IS É R HÉÂTRE IT S O P A P - Verdon Ouvèze E ALÈS DE D A TE ORANGE LLE RC HAU RIVER PORT PORT FLUVIAL TGV SAULT Montagne de Lure DIGNE-LES-BAINS SAINT-QUENTIN- CHÂTEAUNEUF- CHÂTEAU-ARNOUX MOTORWAY ANDUZE LA-POTERIE DU-PAPE AUTOROUTE S N E CARPENTRAS Gardon O P N BANON LES MÉES A G ROAD I ROUTE P V S Réserve géologique de Haute-Provence UZÈS A E P ES PERNES-LES-FONTAINES D ALAIS D CHARTREUSE ET N D FORT SAINT-ANDRÉ A LAV REMARKABLE R Pont du Gard A51 VILLENEUVE- FORCALQUIER SIGHTSEEING ROUTE Grand Site de France A LEZ-AVIGNON ROUTE REMARQUABLE G FONTAINE- ABBAYE S SALAGON - MUSÉE ET JARDINS DE-VAUCLUSE DE SÉNANQUE E E I U AVIGNON REMOULINS RD D GO MANE R Lac de REMARKABLE SITE S A T L’ISLE-SUR- E Castillon SITE REMARQUABLE N A9 LA-SORGUE GORDES ROUSSILLON D M O N M - P TGV AVIGNON A O E E Rhône AV T 0 5 KM 10 KM L CAUMONT N Plateau de L U A7 APT S IN O MANOSQUE Valensole TI SA CASTELLANE R ERS- SCALE CAVAILLON E ÉCHELLE E SITES MOUSTIERS- S B É BEAUCAIRE VAN GOGH SAINT-RÉMY- VALENSOLE Parc Naturel Régional du Verdon E U SAINTE-MARIE R L N M DE-PROVENCE Luberon O R Î C DU A N NÎMES TGV TARASCON Parc Naturel Régional du Luberon CHÂTEAU DE LOURMARIN RES O SOMMIÈRES C GARONS SITE DE GLANUM PROTECTED AREA M N NÎMES D AISO GRÉOUX-LES-BAINS SITE PROTÉGÉ LOURMARIN AIGUINES R E Rhône G LES-BAUX- E ABBAYE DE SILVACANE Lac de R V ABBAYE DE-PROVENCE C Sainte-Croix U A D DE MONTMAJOUR N LA ROQUE- MUSÉE PRÉHISTOIRE - QUINSON ND MONTPELLIER E N VAUVERT ABBATIALE D'ANTHÉRON COMPS- CANYO Vidourle DE SAINT GILLES Les Alpilles V Durance PERTUIS O SUR-ARTUBY A9 Parc Naturel Régional L R des Alpilles E P LAMBESC SAINT-GILLES ARLES S E- NICE BAUX-D SEILLANS Rhône à Sète A54 u l d AUPS Camargue Gardoise na a TGV SALON-DE- AMPUS Grand Site de France C PROVENCE Sainte-Victoire A51 Grand Site de France E Lac de AIGUES-MORTES Camargue MIRAMAS AIX-EN- TGV R BARJOLS Saint-Cassien PROVENCE I T Étang A8 O E Petit Rhône SITES T A8 de Vaccarès N LE GRAU-DU-ROI ISTRES CÉZANNIENS IC Argens -V O DRAGUIGNAN PORT-CAMARGUE SA TE COTIGNAC R Parc Naturel Régional de Camargue E IN S O R S AÉROPORT E A H E Massif T L BASILIQUE SAINTE- B T LE MUY T Â MARSEILLE BA U É R MARIE-MADELEINE YE D R H A PROVENCE AIX TGV de l’Estérel O AM HIT C P Étang LES ARCS TGV I M SAINT-MAXIMIN- FRÉJUS T - de Berre SAINT-RAPHAËL É ES SAINTES-MARIES- GARDANNE LA-SAINTE-BAUME ROQUEBRUNE- D'AIGU DE-LA-MER A8 LE THORONET Rhône MARTIGUES SUR-ARGENS A52 TGV A55 BRIGNOLES LE CANNET DES MAURES GROTTE DE SAINTE-MARIE-MADELEINE LA GARDE-FREINET E SAINTE-MAXIME U Côte Bleue G TGV AUBAGNE Massif de la AR Massif CAM MARSEILLE Sainte-Baume des Maures SAINT-TROPEZ A57 Mer Méditerranée COLLOBRIÈRES COGOLIN Z CASSIS CUERS E LE CASTELLET RAMATUELLE P N O LA CROIX-VALMER O Les Calanques A50 L TR E E OU SAINT- L T BORMES- JARDIN DES MÉDITERRANÉES D Parc National des Calanques L DOMAINE DU RAYOL I LES-MIMOSAS R E N A TOULON O S LA CIOTAT G R BANDOL T A A R L M E HYÈRES FORT DE BRÉGANÇON WELCOME TO PROVENCE DAME DE SANARY-SUR-MER Archipel LA SEYNE- BIENVENUE EN PROVENCE SUR-MER DISTANCIER LOCAL (KM) Aéroport Marseille Pce Hyères Aéroport Toulon Aix-en-Provence Arles Avignon Brignoles Marseille Moustiers-Sainte-Marie Nîmes Saint-Raphaël Saint-Tropez Sisteron Stes-Maries-de-la-Mer Toulon Vaison-la-Romaine des Embiez TGV Aéroport Marseille Pce - 114 29 76 84 85 26 124 107 145 146 128 108 88 122 TOULON Île du Aéroport Toulon Hyères 114 - 105 185 192 52 90 131 215 96 53 211 216 27 230 Fancy some sunshine? Provence will dazzle you with its Vous voulez du soleil ? La Provence vous éblouit de sa Parc National de Port-Cros HYÈRES Levant Aix-en-Provence 29 105 - 81 88 57 32 103 108 119 121 105 111 80 124 S incomparable quality of light, adored by the finest painters. In the lumière, incomparable, adorée des plus grands peintres. Arles 76 185 81 - 36 134 95 175 39 194 198 179 40 159 89 E Île de Île de mood for travel? Provence offers a sumptuous odyssey of world- Vous aspirez au voyage ? La Provence vous compose une U Avignon 84 192 88 36 - 136 103 183 44 197 206 187 78 166 55 Q Porquerolles Port-Cros unique landscapes and exceptional natural areas. Looking for odyssée somptueuse, dans ses paysages uniques au monde AN Brignoles 85 52 57 134 136 - 66 70 165 67 66 129 168 48 177 new experiences? Provence is a moving encounter with mankind’s et ses sites naturels exceptionnels. Vous désirez de nouvelles CAL Marseille 26 90 32 95 103 66 - 131 126 132 135 133 128 64 141 finest creations over the last 27,000 years. Want to boost your expériences ? La Provence vous offre une rencontre, intense, Moustiers-Sainte-Marie 124 131 103 175 183 70 131 - 205 94 106 65 207 125 149 energy and get back on top of the world? Discover the many and avec ce que le génie de l’Homme peut créer de mieux depuis Nîmes 107 215 108 39 44 165 126 205 - 227 228 209 53 188 91 varied joys offered by Provence’s lifestyle. 27 000 ans. Vous cherchez du bien-être ? Découvrez le Saint-Raphaël 145 96 119 194 197 67 132 94 227 - 37 167 230 94 254 Saint-Tropez 146 53 121 198 206 66 135 106 228 37 - 186 230 70 243 You’ve come to the place dreams are made of… the very best of bonheur, véritable, dans tous les arts de vivre en Provence. R 'O Sisteron 128 211 105 179 187 129 133 65 209 167 186 - 211 186 89 the South of France. Vous êtes arrivés là où vous avez toujours rêvé d’aller… D S Stes-Maries-de-la-Mer 108 216 111 40 78 168 128 207 53 230 230 211 - 190 154 au meilleur des Suds. E Toulon 88 27 80 159 166 48 64 125 188 94 70 186 190 - 204 IL Vaison-la-Romaine 122 230 124 89 55 177 141 149 91 254 243 89 154 204 - DARIUS MILHAUD SAINT-EXUPÉRY MAX ERNST BONNARD THOMAS MANN LES FRÈRES LUMIÈRE EVERY DAY SIGNAC LUCIEN CLERGUE ALPHONSE DAUDET EDMOND ROSTAND MARCEL PAGNOL ALEXANDRE DUMAS PAUL RICARD VAN GOGH ZIEM PHILIPPE STARCK IS A PARTY JEAN VILAR DERAIN CLAUDE VIALLAT NOSTRADAMUS LUC BESSON ALBERT CAMUS JEAN RACINE JEAN GIONO CAMOIN ANDRÉ GIDE CHABAUD FERNANDEL JEAN NOUVEL (OR A FESTIVAL) FRÉDÉRIC MISTRAL PICASSO DUFY ROLAND PETIT BRIGITTE BARDOT YVES MONTAND CHAQUE JOUR EST UNE FÊTE (OU UN FESTIVAL) VAISON-LA-ROMAINE VINCENT VAN GOGH - SAINT-RÉMY-DE-PROVENCE CHRISTIAN LACROIX LE CORBUSIER CÉZANNE A FABULOUS HERITAGE La pétanque Art lyrique FABULEUX PATRIMOINES MONDIAL LA MARSEILLAISE - JUILLET Les Voiles de Saint-Tropez FESTIVAL D’AIX-EN-PROVENCE ET TOUTE L’ANNÉE SUR LES PLACES ET CHORÉGIES D’ORANGE DE PROVENCE SEPTEMBRE JUILLET - AOÛT Provence is an eternally creative place. And that’s the strength of its History. Ever-exuberant and ever-fertile, it throws bridges between monuments dating back thousands of years and 21st century architectural prowess, ancient villages and the radiant modernity of a cultural capital, time-honoured traditions and ultra-connected technology... Relax and enjoy… Revel in the beauty of Roman, Romanesque and Gothic Provence and its many renowned treasures, now UNESCO World Heritage Sites (Arles, Avignon, Nimes, Orange AIX-EN-PROVENCE AMPUS and the Haute Provence Geopark). Before your eyes, beautiful sightseeing routes, magical panoramas, dazzling colours and heady scents of lavender unroll all the way to Provence’s most picturesque villages. In your hands, the creations of our master craftsmen – pottery, fabrics, soaps and much more – fly the flag of an ancient know-how this is still alive and kicking. While under your feet, yet other roads lead to a host of audacious, contemporary sights… Inventiveness was, is and always will be part of Provence’s envied lifestyle. Wherever you tread, Les Fééries you will follow in the footsteps of the great builders, creators, writers and film makers who Festival d’Avignon du Pont du Gard Noël provençal have carved out our history – and will carve out the delicious story of your stay in Provence. JUILLET JUIN DÉCEMBRE La Provence est éternellement créative. C’est la force de son Histoire. Toujours bouillonnante, TO PROVENCE toujours féconde, elle relie d’un même élan les plus anciens monuments aux grands gestes architecturaux du XXIe siècle, les cités et villages de caractères à la modernité rayonnante d’une capitale culturelle, les traditions partagées aux tendances connectées. Laissez-vous emporter… Devant vous, la Provence romaine, romane, gothique et ses trésors WELCOME naturels renommés, classés par l’Unesco au patrimoine mondial de l’Humanité (Arles, Avignon, Nîmes, Orange, Géoparc de Haute Provence).
Recommended publications
  • FERNANDEL Né Fernand CONTANDIN Le 8 Mai 1903 À 7H À Marseille Source Didier Geslain Décédé Le 26 Février 1971 À Paris
    Un nom court, une « gueule de cheval »… à l’exceptionnelle popularité pendant plus de quarante années, acteur et chanteur, il est l’un des plus grands de son époque ! Il attire plus de 200 millions de spectateurs dans les salles de cinéma. FERNANDEL Né Fernand CONTANDIN le 8 mai 1903 à 7h à Marseille Source Didier Geslain Décédé le 26 février 1971 à Paris Fernandel en Don Camillo : la surprise de parler à Jésus. Ça fait un drôle de partenaire… D’emblée, son nom évoque le personnage de Don Camillo ou Félicie aussi, une de ses célèbres chansons. Tour à tour naïf, rusé, émouvant et pudique, mais toujours d’une irrésistible drôlerie, Fernandel excelle dans les films de Marcel Pagnol (Angèle 1934, Regain 1937, Le Schpountz (1938, La fille du puisatier (1941), ainsi que dans la série des Don Camillo (1951-1955) et dans de nombreuses autres compositions. Fernandel se confie à propos du rôle de Don Camillo : D'abord, la surprise. La surprise du personnage qu'on ne connaissait pas. La surprise de parler à Jésus. Ça fait un drôle de partenaire vous savez. J'en ai eu dans ma vie mais, je dois dire que celui là, je lève ma barrette (coiffure carrée portée par Don Camillo).. Avec Bourvil, Jean Gabin et Louis de Funès, il fait partie des acteurs ayant attiré le plus grand nombre de spectateurs entre 1945 et 1970. Pour ce champion du box-office, l’affluence est estimée à plus de 200 millions de spectateurs dans les salles de cinéma. Beaucoup de ses films sont devenus des classiques.
    [Show full text]
  • Der Borneo-Film
    Der Borneo-Film Autor(en): [s.n.] Objekttyp: Article Zeitschrift: Schweizer Film = Film Suisse : offizielles Organ des Schweiz. Lichtspieltheater-Verbandes, deutsche und italienische Schweiz Band (Jahr): - (1936) Heft 45 PDF erstellt am: 25.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-733723 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch SCHWEIZER FILM SUISSE 3 Zu verkaufen Un des meilleurs vaudevilles français 200 CMffflATOSIH muni des derniers perfectionnements, parlant Une à situé dans localité fille sonore, 650 places, avec papa importante du Jura bernois, est .»Ali», Lucien Baroux - Josette Day teilweise ledergepolstert. à vendre ou à louer à des conditions avantageuses.
    [Show full text]
  • Viewed One of the First “Films Parlants” in 1930 in London
    FROM GOLDEN AGE TO SILVER SCREEN: FRENCH MUSIC-HALL CINEMA FROM 1930-1950 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Rebecca H. Bias, M.A. * * * * * The Ohio State University 2005 Dissertation Committee: Approved by Professor Judith Mayne, Advisor Professor Diane Birckbichler _________________________ Advisor Professor Charles D. Minahen Graduate Program in French and Italian Copyright by Rebecca H. Bias 2005 ABSTRACT This dissertation examines French music-hall cinema from 1930-1950. The term “music-hall cinema” applies to films that contain any or all of the following: music-hall performers, venues, mise en scène, revues, and music- hall songs or repertoire. The cinema industry in France owes a great debt to the music-hall industry, as the first short films near the turn of the century were actually shown as music-hall acts in popular halls. Nonetheless, the ultimate demise of the music hall was in part due to the growing popularity of cinema. Through close readings of individual films, the dynamics of music-hall films will be related to the relevant historical and cultural notions of the period. The music-hall motif will be examined on its own terms, but also in relation to the context or genre that underlies each particular film. The music-hall motif in films relies overwhelmingly on female performers and relevant feminist film theory of the 1970s will help support the analysis of female performance, exhibition, and relevant questions of spectatorship. Music-hall cinema is an important motif in French film, and the female performer serves as the prominent foundation in these films.
    [Show full text]
  • 2020 IMG BAJ CARTE DE FUNES NEW CORR.Indd 1 07/04/20 09:52 *De Quel Film Est Tirée La Citation Suivante : « If I Go to the Turkish Bath, I Risk, I Risk Énormément
    QUES TIONS INFO TEL PÈRE, TEL FILS Très complices, Louis de Funès et son fils Olivier ont tourné 6 films ensemble : Fantomas se déchaîne (1965), Le Grand Restaurant (1966), Les Grandes Vacances (1967), Hibernatus (1969), L’Homme-Orchestre (1970) et Sur un arbre perché (1971). En 1972, ils se donnent même la réplique sur scène dans la pièce de théâtre Oscar. 2020_IMG_BAJ_CARTE DE FUNES_NEW_CORR.indd 1 07/04/20 09:52 *De quel film est tirée la citation suivante : « If I go to the turkish bath, I risk, I risk énormément. » ? La Grande Vadrouille (1966) **Classez les films suivants, du plus récent au plus ancien : La Grande Vadrouille, Le Corniaud, La Soupe aux choux et Les Aventures de Rabbi Jacob. La Soupe au choux (1981), Les Aventures de Rabbi Jacob (1973), La Grande Vadrouille (1966), Le Corniaud (1965) *Dans quel film Louis de Funès joue-t-il le rôle d’un chorégraphe autoritaire ? L’Homme-Orchestre (1970) **En quelle année Louis de Funès reçoit-il son César d’honneur : 1979, 1980 ou 1981 ? 1980 2020_IMG_BAJ_CARTE DE FUNES_NEW_CORR.indd 2 07/04/20 09:52 QUES TIONS INFO PREMIÈRE FOIS AU CINÉMA Au début de sa carrière, Louis de Funès enchaîne les petits rôles. En 1946, il apparaît pour la première fois dans La Tentation de Barbizon de Jean Stelli, où il interprète le portier du cabaret Le Paradis. Son apparition ne dure qu’une quarantaine de secondes. 2020_IMG_BAJ_CARTE DE FUNES_NEW_CORR.indd 3 07/04/20 09:52 *Dans quel film Louis de Funès donne-t-il la réplique à Coluche ? L’Aile ou la cuisse (1976) **Avec quelle célèbre actrice française, Louis de Funès partage-t-il l’affiche de La Zizanie (1978) ? Annie Girardot *À quel film doit-on la réplique suivante : « Y a quelqu’un ? Non y’a personne ! » ? Le Corniaud (1965) **Cherchez l’intrus : 1.
    [Show full text]
  • Le Cinéma Méridional. Le Midi Dans Le Cinéma Français
    Il a été tiré à part 15 exemplaires réservés aux Editions ECHE et à ses collaborateurs : Irène Dupont, Laurence Joos, Sylvie Mary, Marie- Françoise Redon, Monique Tatareau, Patricia Violette, Jean-Charles Ciry, Didier Dabemat, Daniel Fourie et François Marret le Cmmo tKmdiomê Claudette PEYRUSSE 0 Le Midi e dans le cinéma français (1929-1944) Préface de Raymond BORDE Publié avec le concours de la Cinémathèque de Toulouse Toulouse Eché Rue Délieux, 19 @ Eché, Toulouse, 1986 Tous droits réservés I.S.B.N. : 2 86513 053 3 PREFACE Claudette Peyrusse a pris un sujet neuf : le Midi et le méridional dans le cinéma français. Jusque là, nul n'avait étudié le phénomène dans son ensemble. Le regard des historiens et des critiques s'était, pour l'essentiel, limité à Marcel Pagnol, parce qu'il était le plus inventif et le plus loquace des cinéastes installés dans le Sud et que ses films, constamment repris en distribution, sont devenus des classiques. Il disait volontiers, de lui et ses amis, «Nous sommes les plus forts» et c'est vrai qu'il a occupé le devant de la scène par la maîtrise de son art et par son sens aigu de l'organisation. -Mais le. moment d'aller au-delà est venu. Pour la période qu'elle étudie, de 1929 à 1944, Claudette Peyrusse a dénombré environ 150 films français à dominante méridionale. Sur ce total, la Société Marcel Pagnol n'en a produit que 11. C'est dire à quel point il devient nécessaire, hors de tout critère esthétique : - d'analyser la méridionalité à l'écran comme un reflet de société, - de définir son aire géographique et ses variantes territoriales, - d'en rechercher l'origine dans les spectacles populaires, - de recenser tous les films qui s'en sont réclamés ou imprégnés, - de faire surgir des thèmes et des constantes, mais aussi des contradictions, - de mesurer la part du réalisme et de la complaisance, de la vérité et de la caricature, - .en un mot, d'apporter les méthodes de l'anthropologie et de la sociologie à un domaine dont la connaissance relevait d'une aimable frivolité.
    [Show full text]
  • Philip Watts CAMUS and FILM
    Camus and Film Philip Watts CAMUS AND FILM ompared with other writers of his generation, Camus had relatively little Cto say about the movies. Even though he was close to the actress Maria Casarès, even though he began working on a screen adaptation of La Princesse de Clèves for Robert Bresson,1 even though Jean Renoir proposed to make a flm version of The Stranger (this, years before Visconti’s 1967 version), Camus never wrote for flm journals and never theorized his relation to flm. He was, at best, ambivalent about the medium and, at times, openly hostile to it. According to Dudley Andrew, in 1949 Camus may even have convinced Gallimard to stop funding the prestigious Revue du cinéma, one of the very few journals in postwar France that treated cinema as a serious art form. “Camus,” Andrew concludes, “was simply not interested in flms.”2 And yet, the movies constantly appear in Camus’s writings, from the early essays of L’Envers et l’Endroit, through The Stranger, to the long comical description of a day spent at the movie theater in Camus’s posthumously published The First Man. As the critic Vincent Grégoire has written, movies appear discretely, in small doses and quite often in the margins of Camus’s work, but they are everywhere.3 In this essay, I look at Camus’s often contradictory relation to cinema in an attempt to add to our understanding This article is republished from Camus Now: The Florence Gould Lectures at New York University, vol. 12, ed. Thomas Bishop and Coralie Girard (New York: Center for French Civilization and Culture, New York University, 2011) 11–22.
    [Show full text]
  • Jean Gabin Inconnu DUMÊMEAUTEUR
    Jean Gabin inconnu DUMÊMEAUTEUR Alors raconte… Franck Fernandel, éditions Menges, 1978. Elvis Presley ciné-memories, éditions Horus, 1980. Les Grandes Heures de l’Olympia, éditions Gérard Cottreau, 1979. Chuck Berry, éditions Horus, 1980. Fernandel, éditions Lefeuvre, 1981. Trente ans de séries télévisées, éditions PAC, 1984. Trente ans de cinéma musical, éditions PAC, 1985. Rock Story, éditions PAC, 1985. Silence, on chante, éditions PAC, 1986. Michel Serrault, éditions PAC, 1987. Alain Bashung, Seghers, 1987. Fernandel, l’accent du soleil, Stock, 1991. Bourvil inconnu, Stock, 1992. Louis de Funès, une légende, Anne Carrière, 1993. Télé Feuilletons, Ramsay, 1993. Jean Marais, Anne Carrière, 1995. Pagnol inconnu, Michel Lafon/La Treille, 1999. Les Plus Belles Répliques de Fernandel, éditions du Rocher, 2005. Les Plus Belles Répliques de Jacques Villeret, éditions du Rocher, 2005. Les Plus Belles Répliques de Bourvil, éditions du Rocher, 2006. Jean Poiret, Michel Serrault, La cage aux rôles, éditions Alphée, 2009. Pagnol, Raimu, l’histoire vraie, éditions Alphée, 2010. Le Splendid, histoire inachevée, éditions Alphée, 2010. Pagnol inconnu, Flammarion, 2011. Louis de Funès, l’Oscar du cinéma, Flammarion, 2011. Yé-yé, idoles ou has-been, éditions Vaillant, 2013. Jean-Jacques Jelot-Blanc Jean Gabin inconnu Flammarion © Flammarion, 2014. ISBN : 978-2-0812-8623-8 « Le cinéma, ça fatigue. C’est pas un métier, tout juste une profession. Le métier de comédien, oui c’est un travail, mais enfin faut pas en faire un monde ! » Jean Gabin à André Brunelin PROLOGUE Un peu avant neuf heures du matin, ce lundi 15 novembre 1976, le monde du cinéma a perdu sa plus prestigieuse étoile : Jean Gabin est mort.
    [Show full text]
  • Zbwleibniz-Informationszentrum
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Lusso, Bruno Conference Paper The development of the multimedia sector in the Marseille metropolitan area: historical factors, creative resources and difficulties 50th Congress of the European Regional Science Association: "Sustainable Regional Growth and Development in the Creative Knowledge Economy", 19-23 August 2010, Jönköping, Sweden Provided in Cooperation with: European Regional Science Association (ERSA) Suggested Citation: Lusso, Bruno (2010) : The development of the multimedia sector in the Marseille metropolitan area: historical factors, creative resources and difficulties, 50th Congress of the European Regional Science Association: "Sustainable Regional Growth and Development in the Creative Knowledge Economy", 19-23 August 2010, Jönköping, Sweden, European Regional Science Association (ERSA), Louvain-la-Neuve This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/118844 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben sollten, If the documents have been made available under an Open gelten abweichend von diesen Nutzungsbedingungen die in der dort Content Licence (especially Creative Commons Licences), you genannten Lizenz gewährten Nutzungsrechte.
    [Show full text]
  • Marcel Aymé (1902-1967)
    1/30 Data Marcel Aymé (1902-1967) Pays : France Langue : Français Sexe : Masculin Naissance : Joigny (Yonne), 29-03-1902 Mort : Paris, 14-10-1967 Note : Homme de lettres, journaliste. - Prix Théophraste Renaudot (1929) Domaines : Littératures ISNI : ISNI 0000 0001 2120 0683 (Informations sur l'ISNI) Marcel Aymé (1902-1967) : œuvres (437 ressources dans data.bnf.fr) Œuvres textuelles (289) Enjambées "Louis-Ferdinand Céline" (1967) (1984) de Nicole Debrie avec Marcel Aymé (1902-1967) comme Préfacier Les contes rouges du chat perché "À toujours, Monsieur Jouvet" (1963) (1966) de Madeleine Ozeray avec Marcel Aymé (1902-1967) comme Préfacier Les contes bleus du chat perché Les Maxibules (1963) (1962) Louisiane Oscar et Erick (1961) (1961) Les Tiroirs de l'inconnu Autres Contes du Chat perché (1960) (1958) data.bnf.fr 2/30 Data Derniers contes du chat perché (1958) "Où va la droite ?" (1958) de Paul Sérant avec Marcel Aymé (1902-1967) comme Préfacier Soties de la ville et des champs Images de l'amour (1958) (1957) Les Oiseaux de lune La mouche bleue (1956) (1957) Romans de la province. Édition illustrée de 23 aquarelles par Pierre Berger, Gus Bofa, Yves Brayer, Fontanarosa, R. Joel, Rémusat Les quatre vérités (1956) (1954) Contes et nouvelles La tête des autres (1953) (1953) La Testa degli altri (1952) "Les Meilleures histoires de Marius" (1951) de Doumel avec Marcel Aymé (1902-1967) comme Préfacier Rechute (1950) "27 bêtes pas si bêtes" (1950) de Germaine de Coster avec Marcel Aymé (1902-1967) comme Préfacier Le confort intellectuel
    [Show full text]
  • Catalogue Alibert Opérettes Marseillaises Et Chansons Du Midi
    Commande par chèque à l’ordre de : Catalogue Alibert Blanche-Net Communication 62 Rue Raspail Opérettes marseillaises 31400 Toulouse et chansons du midi (France Métropolitaine) 3.30 € frais de port forfaitaire en sus Novembre 2014 Alibert 01-Cane Cane Canebière, (1935) 12- A petit pas, (1932) Les étoiles de la chanson 02-Tout autour de la corniche (1936) 13-Le petit bal champêtre (1938) 03-Entre Marseille et Toulon (1934) 14-Youpi, ou la valse du racati (1936) 04-La chanson du soleil (1941) 15- Miette, (1932) 05 -J'aime la mer comme une femme, (1935) 16-Mon coeur vient de prendre un coup de soleil 06-Mon vilage au bord de la mer (1942) (1936) 07-Comme un mouchoir de poche (1935) 17- Sur le pancher des vaches (1934) 08-Le plaisir de la pêche (1936) 18-A Toulon, tous les matelots (1934) 09-Sur le vieux port (1938) 19- Adieu Venise provençale (1934) 10-Les Pescadous hou ! hou ! (1935) 20-L'amour est un enfant du midi 11-La rose rouge (1934) 21-Ma belle marseillaise 22-Bouillabaisse d'amour (1936) BL-GI-0005 : 11.95 € Alibert, La star de De l'opérette "Au pays du soleil" (1932) : 10- Les Pescadous hou ! hou l’opérette marseillaise 01- A petit pas 11- Cane Cane Canebière 02- Miette 12- Le plus beau Tango du Monde 03- J'ai rêvé d'une Fleur 13- Vous avez l'éclat de la rose De l'opérette "Trois de la marine" (1933) 14- Un petit cabanon 04- A Toulon De l'opérette "Les gangsters du château d"'If" 05- Sur le plancher des vaches (1936) De l'opérette "Arènes joyeuses" (1934) 15- Youpi, ou la valse du Racati 06- Adieu Venise provençale 16- Mon coeur
    [Show full text]
  • Mont Ventoux Iurrêt Au Sommet Et Vue Sur Les Alpes) 1912M Le Géant De Provence
    CONSIGNES DE ROULAGE POUR LE CONVOI DU SAi\1EDI 31 ;\lAI 2 -., CODE OF BEHAVIOUR DURING CONVOY ON Saturday 31 OF MAY 2003 FAHRANWEISUNGENFÜR DIE FAHRT VOM SAMSTAG DEN 31. MAI 2003 CONSIGNAS DE CONDUCTA DURANTE EL DESFILE DE SABADO 31 DE MAYO 2003 CONSEGNE DI CONDOTTA DURANTE LA SFILATA DI SABATO 31 MAGGIO 2003 F. GB. D. Utiliser la seule partie droite de la chaussée, Use only right side of the but optimal use of it Nur die rechte StraBenseite benutzen, aber die mais toute la partie droite. i. e. utilise full width of the lane! gesamte Breite. Rouler en quinconce. Drive in staggered formation Versetzt fahren. Laisser 1' écart le plus faible possible avec le Keep as close as possible to the front bike, Den kleinsten Sicherheitsabstand zum vorderen véhicule précédent (dans la limite de la bearing of course in mind security distance! Fahrzeug hatten. sécurité). Keep your place during convoy. Do not Seinen Platz irn Konvoi hatten, nicht überholen Conserver sa place dans le convoi, ne pas le overtake or drive fàster (not even to take (auch nicht zum fotografieren oder fi!men) remonter (même pour photographier ou filmer). pictures or film). Immer die Motorriider, welche fiir die Sicherheit Toujours surveiller et fàciliter le travail des Always keep an eye (rear mirror) on bikes verantwortlich sind, im Rückspiegel beobachten motos de sécurité. Ceci est particulièrement attached to road safety tasks. (get out of their und deren Arbeit erleichtem (nach rechts vrai pour les pilotes de side-cars ou trikes. way!) - this is especially val id for trikes and ausweichen).
    [Show full text]
  • RESPECM Geerxle Aee Ft) 0-112, Or Or Mari- Academy Appears 2,03 S Award3 M-G-M's HOPE and FERNANDEL
    A-14 THti KVkNING STAR, Washington, D. C. 1:05. 2:50, 4:35, 6:20, River Kwal”; 10 13:40, TUESDAY. JUNE a. ISAM 8:05 and the t.m.. 9:50 p.m. 3:30, 6:20 and 9:10 pjn. WHERE Palace "Ten North Fred- Uptown “South Pacific”; THE erick”; 11:30 am., 1:80, 3:30, 8:30 p.m. PASSING SHOW AND WHEN 5:30, 7:30 and 9:35 p.m. Warner—“ Search for Para- dise”; p.m. Current Theater Attractions Playhouse—" Hot 8pell”: 11 8:30 and Time of Showing am., 12:45, 2:35, 4:20, 6:10, 8 UlajJu _______________ "ALFRED Critic 'Plays Castle' and 9:50 pjn. MANY NEW ATTRACTIONS HITCHCOCK’S Nt» Stage , Plata “And God Created THIS YEAR AT Sutptnst Mastirpiiet! National "The Diary of Woman”: 11:30 a.m., 1:10, 3:10, f|| Anne Frank”; 8:30 p.m. 5:10. 7:15 and 9:20 pjn. In a Stately Hotel Trans-Lux—"The Bridge on JAMES KIM By JAY CARMODY Screen STEWART * NOVAK Star Dram* Editor Ambassador—" Vertigo”; 1:40, AkkWRIST 7 CANNES, France.—lt Is not Its gleaming white wedding- 4:15, 6:45 and 9:20 p.m. Performance* cake exterior, Its chandeliers. Its balconied apartments or its Capitol—" This Happy Feel- VERTIGO lavish baths that expresses the supreme touch of elegance of ing”; 11:45 a.m.. 1:45, 3:45, TCCNNICOLO* the Carlton Hotel where staying here. 5:45, mm we are 7:50 and 9:50 p.m. | dueinc, the or OWN! mo one seated No, it is gout pads, cushions, under the tables In the Columbia "From Hell to IBRIDeE hPAMnjfXMn^jNUTES' stately dining room.
    [Show full text]