The Kemaloh Lun Bawang Language of Borneo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Kemaloh Lun Bawang Language of Borneo THE KEMALOH LUN BAWANG LANGUAGE OF BORNEO ADISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MANOA¯ IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN LINGUISTICS ON 25 MARCH,ANNO DOMINI 2021 IN ANNUNTIATIONE B.M.V. By Christian John Mortensen Dissertation Committee: Robert Blust, Chairman William O’Grady Bradley McDonnell Gary Holton Ulrich Kozok J.M.J. Dedicatur opus hoc ad honorem Glorisissimæ et Beatæ semper Virginis Mariæ, Genetricis Domini et Dei nostri Jesu Christi, et per illam ad dilectissimum Filium illius, ad cujus gloriam dirigantur omnia verba mea atque opera manuum mearum. Quodcumque autem erratum inventum erit meæ culpæ solum imputetur. ACKNOWLEDGEMENTS Within Hawai‘i This dissertation was made possible by generous financial support from the Bilinski Foundation: three small grants funded a combined total of six months of fieldwork over three summers from 2017–9, with the writing funded by a much larger fellowship from fall 2020 to spring 2021. Thanks are due, too, to a large number of individuals within the University of Hawai‘i for their contributions, whether proximate or remote, to the dissertation. Enumerating every single contri- bution would be tedious, perhaps impossible, so I limit myself here to a few persons of especial significance. In the first place are the members of my dissertation committee, foremost Robert Blust, the chairman. From even before our very first face-to-face meeting, Bob tried hard to con- vince me to come to Hawai‘i, and once I did, he helped with my work in every way possible, from sharing decades-old field notes to exchanging Borneo stories and spending hours combing through earlier drafts of this and other writings. Also deserving of mention are the other members: William O’Grady, for numerous productive conversations on morphosyntax, especially symmetrical voice, and academia in general; Gary Holton, for a semester-long lesson on how not to write a grammar, as well as suggesting a method for converting my raw, MS Word-based Lun Bawang dictionary files into a much more usable homemade database; Bradley McDonnell, who joined the committee about 24 hours before (and therefore saved) my proposal defense when another member had to withdraw unexpectedly; and Ulrich Kozok, who taught me to speak Indonesian. In that last regard, thanks are also due to Ruri Ariati and Emma Ronsumbre. Although not affiliated with UH, Jay Crain, retired from California State University, Sacra- mento’s Department of Anthropology and Asian Studies, deserves a mention and thanks here for sharing with me the aforementioned raw MS Word files for an edited version of the Lun Bawang dictionary, copiously cited herein as Ganang et al. (2008). i Thanks are further due to Alexander Smith, formerly also of UH linguistics, for suggesting fieldwork on Borneo, providing valuable advice before my first trip, setting me up with Gerawat (for whom see below), and exchanging notes from time to time. I must also mention Peter Schuelke, who introduced me to Austronesian voice, and Victoria Chen, for many a discussion thereon. Thanks in particular to Daniel Lin for many reasons, foremost among them providing refuge during the writing of this dissertation when I was forced to temporarily flee my home. Among the many people I have known in my non-academic life who have notably improved the quality of my time in Honolulu, some of the most deserving of thanks include, in no particular order, Albien and Faye, Jammy, Kiele, Suzanne, Makena, Dominic and Isabella, Marilu, Brian, Sean and Robin, the Benson and Cortes families, Fr. Rhone Lillard, Fr. Richard McNally, Fr. Christopher Keahi, Fr. Steve Nguyen, and the anonymous co-founder and only other member of the Tuesday Confraternity of Concerned Gentlemen, the most refined and sophisticated amateur bowling league the island of O‘ahu has ever seen. On Borneo Far too many people on Borneo were involved in or had contact with this work in some fashion to name each one. Lest the acknowledgements become a chapter in its own right, I limit myself to a few of the most important figures, in approximate order of acquaintance. Gerawat Nulun Tuan, the only non-Lun Bawang on this list, is a Kelabit from Bario, a UH alumnus, and Bob Blust’s first language consultant. Alex connected me with him in advance of my first trip to Borneo in summer 2017 and advised me to begin by flying to Bario to meet him. After a weekend in Miri, I boarded a DHC-6 Twin Otter and took off into the mountains. (“Why am I flying into the middle of nowhere with only a promise that a stranger will be waiting for me there? What if he doesn’t come?” I briefly wondered to myself in midair, as I looked out the window and saw only dense jungle without a single sign of human habitation.) Gerawat, who did indeed keep his promise, took me into his home for three days and introduced me to life in Borneo’s ii highlands, including the local cuisine, before sending me onward to Ba’ Kelalan and arranging for a rendezvous at the airport there. Donna Labo and Kim Hoskin: When I first arrived in Ba’ Kelalan, the first Lun Bawang settlement I visited en route to Long Semadoh, I was sent to Donna Labo’s homestay. That same morning, I was suddenly taken ill in a dramatic fashion, best left to the reader’s imagination, that rendered me utterly useless for about three days. Despite the regrettable circumstances of our first meeting, we got on splendidly, and Donna’s place has been my residence of choice whenever I pass through Ba’ Kelalan since then. I also had the pleasure of becoming acquainted with Kim Hoskin, a British expatriate and Donna’s husband, who had served in the Border Scouts during the Malaysia- Indonesia confrontation. Kim was largely responsible for bringing me up to speed on relevant local and regional history and providing much interesting insight into the local communities. Patrick Tonny Lakai was one of my first acquaintances in Long Semadoh. He introduced me to the chief, Dennis Yahya Ating, who gave his approval to live and work in the area, and he also provided the first wordlists I collected during my first two weeks in Long Semadoh Rayeh. Balan Berauk: Meeting Balan was both an accident and perhaps the most important event of my first trip to Borneo. On the advice of Ukab Palong, of Long Semadoh Rayeh, I had walked downriver to the local primary school to attempt to meet the teachers. My timing was poor, and I found no success, but the guard out front, not confident in his English, flagged down Balan, who happened to be passing by on a motorcycle at that exact moment, and asked him to find out what I wanted. Once I explained, Balan immediately invited me to see his home village of Long Tanid, a short distance further downriver, and meet his family. After I met both his brother Pengiran and his parents, he offered to let me stay with him and to help however he could. I soon accepted, and the overwhelming majority of my notes from that summer, as well as many taken in the next two years, came from our evening chats on the veranda of his house, where we would sit and talk language either until I had exhausted my list of questions or until one of us became too tired to continue. Without those many hours we spent together, this dissertation would probably have never happened at all. iii Berauk Taie and Gerit Sinawat: When I first met Berauk and Gerit, Balan’s parents, we could not easily communicate, having no language in common. Nonetheless, for some inexplicable reason, we took a liking to each other and quickly came to regard one another as extended family. Minutes before I set out on the first leg of my return trip home in summer 2017, Gerit told me, by way of Balan, who translated, that she wanted me to return, marry into the tribe, and stay permanently, later going so far as to offer an undeveloped plot of land on which to build a house. In the summer of 2018, while residing in Long Semadoh Rayeh, I would make the trek to Long Tanid (about 45 minutes or so, taking all applicable jungle shortcuts) once or twice a week to visit them while Balan was away in Kuala Lumpur. Since they spoke no English and I had not yet begun to learn Malay, these many visits helped my fluency in Lun Bawang immensely, and through them we each came to understand the other’s world slightly better. Berauk, though physically ailing due to age, had a sharp memory before he tragically lost it to a stroke, and I learned from him many fascinating facets of Lun Bawang history, some integrated into Chapter 2. Perhaps most impressive was that, more than seventy years later, he could still recall perfectly and sing, though understanding not a word of it, a patriotic song that he had been forced to learn during the Japanese occupation of his birthplace of Long Beluyu’, one village further downriver, during World War II. To my sorrow, Berauk passed away in February of 2020; further regrettably, even if I had been able to board a plane the moment I received the news, the amount of time needed to travel to Long Tanid from Honolulu would have made my presence for the burial impossible. I continue to hold out hope that, even in this new world order brought on by the corona scamdemic, I may some day be able to return to see the site of his grave.
Recommended publications
  • Making a Pronoun: Fake Indexicals As Windows Into the Properties of Pronouns Angelika Kratzer
    University of Massachusetts Amherst From the SelectedWorks of Angelika Kratzer 2009 Making a Pronoun: Fake Indexicals as Windows into the Properties of Pronouns Angelika Kratzer Available at: https://works.bepress.com/angelika_kratzer/ 6/ Making a Pronoun: Fake Indexicals as Windows into the Properties of Pronouns Angelika Kratzer This article argues that natural languages have two binding strategies that create two types of bound variable pronouns. Pronouns of the first type, which include local fake indexicals, reflexives, relative pronouns, and PRO, may be born with a ‘‘defective’’ feature set. They can ac- quire the features they are missing (if any) from verbal functional heads carrying standard ␭-operators that bind them. Pronouns of the second type, which include long-distance fake indexicals, are born fully specified and receive their interpretations via context-shifting ␭-operators (Cable 2005). Both binding strategies are freely available and not subject to syntactic constraints. Local anaphora emerges under the assumption that feature transmission and morphophonological spell-out are limited to small windows of operation, possibly the phases of Chomsky 2001. If pronouns can be born underspecified, we need an account of what the possible initial features of a pronoun can be and how it acquires the features it may be missing. The article develops such an account by deriving a space of possible paradigms for referen- tial and bound variable pronouns from the semantics of pronominal features. The result is a theory of pronouns that predicts the typology and individual characteristics of both referential and bound variable pronouns. Keywords: agreement, fake indexicals, local anaphora, long-distance anaphora, meaning of pronominal features, typology of pronouns 1 Fake Indexicals and Minimal Pronouns Referential and bound variable pronouns tend to look the same.
    [Show full text]
  • SARAWAK GOVERNMENT GAZETTE PART II Published by Authority
    For Reference Only T H E SARAWAK GOVERNMENT GAZETTE PART II Published by Authority Vol. LXXI 25th July, 2016 No. 50 Swk. L. N. 204 THE ADMINISTRATIVE AREAS ORDINANCE THE ADMINISTRATIVE AREAS ORDER, 2016 (Made under section 3) In exercise of the powers conferred upon the Majlis Mesyuarat Kerajaan Negeri by section 3 of the Administrative Areas Ordinance [Cap. 34], the following Order has been made: Citation and commencement 1. This Order may be cited as the Administrative Areas Order, 2016, and shall be deemed to have come into force on the 1st day of August, 2015. Administrative Areas 2. Sarawak is divided into the divisions, districts and sub-districts specified and described in the Schedule. Revocation 3. The Administrative Areas Order, 2015 [Swk. L.N. 366/2015] is hereby revokedSarawak. Lawnet For Reference Only 26 SCHEDULE ADMINISTRATIVE AREAS KUCHING DIVISION (1) Kuching Division Area (Area=4,195 km² approximately) Commencing from a point on the coast approximately midway between Sungai Tambir Hulu and Sungai Tambir Haji Untong; thence bearing approximately 260º 00′ distance approximately 5.45 kilometres; thence bearing approximately 180º 00′ distance approximately 1.1 kilometres to the junction of Sungai Tanju and Loba Tanju; thence in southeasterly direction along Loba Tanju to its estuary with Batang Samarahan; thence upstream along mid Batang Samarahan for a distance approximately 5.0 kilometres; thence bearing approximately 180º 00′ distance approximately 1.8 kilometres to the midstream of Loba Batu Belat; thence in westerly direction along midstream of Loba Batu Belat to the mouth of Loba Gong; thence in southwesterly direction along the midstream of Loba Gong to a point on its confluence with Sungai Bayor; thence along the midstream of Sungai Bayor going downstream to a point at its confluence with Sungai Kuap; thence upstream along mid Sungai Kuap to a point at its confluence with Sungai Semengoh; thence upstream following the mid Sungai Semengoh to a point at the midstream of Sungai Semengoh and between the middle of survey peg nos.
    [Show full text]
  • Sinitic Language and Script in East Asia: Past and Present
    SINO-PLATONIC PAPERS Number 264 December, 2016 Sinitic Language and Script in East Asia: Past and Present edited by Victor H. Mair Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino- Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out to be refereed, and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form.
    [Show full text]
  • BIBLIOGRAPHY NOTES to the TEXT 1 H. LING ROTH, the Natives
    BIBLIOGRAPHY NOTES TO THE TEXT 1 H. LING ROTH, The Natives of Sarawak and British North Borneo. London 18%. Vol. I, XXXII + 464 pp. + map; Vol. II, IV + 302 pp. + 240 pp. Appendices. In vol. II Chapter XXI: Mengap, the Song of the Sea Dyak Head Feast, by J. PERHAM, p. 174-183. Chapter XXVII: Languages, Names, Colours, p.267-278. Appendices I, Vocabularies p. 1-160: Sea Dyak, Malay, by H. BROOKE Low; Rejang River Dialect, by H. BROOKE Low; Malay, Kanowit, Kyan, Bintulu, Punan, Matu, by H. BROOKE Low; Malay, Brunei, Bisaya, Murut Padas, Murut Trusan, Dali Dusun, Malanau, by C. DE CRESPIGNY; A collection of 43 words in use in different Districts, by HUPE; Collection of nine words in eight dialects, by CH. HOSE; Kayan, by R. BURNS; Sadong, Lara, Sibuyau, by SP. ST. JOHN; Sabuyau, Lara, Salakau, Lundu, by W. GoMEZ; Sea Dayak (and Bugau), Malau, by MR. BRERETON; Milanau, Kayan, Pakatan, by SP. ST. JOHN; Ida'an, Bisaya, Adang (Murut), by SP. ST. JOlIN; Lanun, by SP. ST. JOHN; Sarawak Dayak, by W. CHALMERS; Iranun, Dusun, Bulud Opie, Sulu, Kian, Punan, Melano, Bukutan, Land Dyak, Balau, published by F. A. SWETTENHAM, collected by TREACHER, COWIE, HOLLAND and ZAENDER. 2 SIDNEY H. RAY, The languages of Borneo. SMJ 1. 4 (1913) p.1-1%. Review by N. ADRIANI, Indische Gids 36 (1914) p. 766-767. 3 Uit de verslagen van Dr. W. KERN, taalambtenaar op Borneo 1938-1941. TBG 82 (1948) p. 538---559. 4 E. R. LEACH, Social Science Research in Sarawak. A Report on the Possibilities of a Social Economic Survey of Sarawak pre­ sented to the Colonial Social Science Research Council.
    [Show full text]
  • Revealing Willingness to Pay and Willingness to Work to Avoid Deforestation
    Revealing Willingness to Pay and Willingness to Work to Avoid Deforestation and Forest Degradation Using the Contingent Valuation Method: Evidences from Indonesia by Akhmad Solikin Supervised by Prof. Dr. Wilhelm Löwenstein A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of PhD in International Development Studies Institute of Development Research and Development Policy Ruhr University Bochum, Germany 2015 Acknowledgements There are many people contributing in different ways for the completion of this dissertation. First and foremost, I would like to express my great appreciation to my first supervisor, Prof. Dr. Wilhelm Löwenstein, who providing scientific supports and advices during my academic journey. I also would like to offer my special thanks to my second supervisor, Prof. Dr. Helmut Karl for his guidance and valuable comments. I am also thankful to Prof. Dr. Markus Kaltenborn as the chairperson in my oral examination. I also thank many people in IEE for their supports. I thank Dr. Anja Zorob and Dr. Katja Bender as current and former PhD Coordinator who help me navigating though administrative process during my study in Bochum. I am also thankful to administrative supports provided by IEE secretariat. For Welcome Center of RUB for providing supports in dealing with legal and cultural matters as well as for Research School of RUB which provide additional workshops, I would like to thanks. I am also grateful for fruitful discussions and talks with colleagues of PhD students especially Mr. Naveed Iqbal Shaikh, Mr. Elias Fanta, Mr. Elkhan Sadik-Zada, Mr. Abate Mekuriaw Bizuneh, Mr. Beneberu Assefa Wondimagegnhu, Mr. Charlton C.
    [Show full text]
  • FORUM MASYARAKAT ADAT DATARAN TINGGI BORNEO (FORMADAT) Borneo (Indonesia & Malaysia)
    Empowered lives. Resilient nations. FORUM MASYARAKAT ADAT DATARAN TINGGI BORNEO (FORMADAT) Borneo (Indonesia & Malaysia) Equator Initiative Case Studies Local sustainable development solutions for people, nature, and resilient communities UNDP EQUATOR INITIATIVE CASE STUDY SERIES Local and indigenous communities across the world are 126 countries, the winners were recognized for their advancing innovative sustainable development solutions achievements at a prize ceremony held in conjunction that work for people and for nature. Few publications with the United Nations Convention on Climate Change or case studies tell the full story of how such initiatives (COP21) in Paris. Special emphasis was placed on the evolve, the breadth of their impacts, or how they change protection, restoration, and sustainable management over time. Fewer still have undertaken to tell these stories of forests; securing and protecting rights to communal with community practitioners themselves guiding the lands, territories, and natural resources; community- narrative. The Equator Initiative aims to fill that gap. based adaptation to climate change; and activism for The Equator Initiative, supported by generous funding environmental justice. The following case study is one in from the Government of Norway, awarded the Equator a growing series that describes vetted and peer-reviewed Prize 2015 to 21 outstanding local community and best practices intended to inspire the policy dialogue indigenous peoples initiatives to reduce poverty, protect needed to take local success to scale, to improve the global nature, and strengthen resilience in the face of climate knowledge base on local environment and development change. Selected from 1,461 nominations from across solutions, and to serve as models for replication.
    [Show full text]
  • Megalithic Societies of Eastern Indonesia
    Mégalithismes vivants et passés : approches croisées Living and Past Megalithisms: interwoven approaches Mégalithismes vivants et passés : approches croisées Living and Past Megalithisms: interwoven approaches sous la direction de/edited by Christian Jeunesse, Pierre Le Roux et Bruno Boulestin Archaeopress Archaeology Archaeopress Publishing Ltd Gordon House 276 Banbury Road Oxford OX2 7ED www.archaeopress.com ISBN 978 1 78491 345 8 ISBN 978 1 78491 346 5 (e-Pdf) © Archaeopress and the authors 2016 Couverture/Cover image: left, a monumental kelirieng, a carved hardwood funeral post topped by a heavy stone slab, Punan Ba group, Balui River, Sarawak (Sarawak Museum archives, ref. #ZL5); right, after Jacques Cambry, Monumens celtiques, ou recherches sur le culte des Pierres (Paris, chez madame Johanneau, libraire, 1805), pl. V. Institutions partenaires/Partner institutions : Centre national de la recherche scientifique Institut universitaire de France Université de Strasbourg Maison interuniversitaire des Sciences de l’Homme – Alsace Unité mixte de recherche 7044 « Archéologie et histoire ancienne : Méditerranée – Europe » (ARCHIMÈDE) Unité mixte de recherche 7363 « Sociétés, acteurs, gouvernements en Europe » (SAGE) Association pour la promotion de la recherche archéologique en Alsace All rights reserved. No part of this book may be reproduced, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior written permission of the copyright owners. Printed in England by Oxuniprint, Oxford
    [Show full text]
  • Minimal Pronouns1
    1 Minimal Pronouns1 Fake Indexicals as Windows into the Properties of Bound Variable Pronouns Angelika Kratzer University of Massachusetts at Amherst June 2006 Abstract The paper challenges the widely accepted belief that the relation between a bound variable pronoun and its antecedent is not necessarily submitted to locality constraints. It argues that the locality constraints for bound variable pronouns that are not explicitly marked as such are often hard to detect because of (a) alternative strategies that produce the illusion of true bound variable interpretations and (b) language specific spell-out noise that obscures the presence of agreement chains. To identify and control for those interfering factors, the paper focuses on ‘fake indexicals’, 1st or 2nd person pronouns with bound variable interpretations. Following up on Kratzer (1998), I argue that (non-logophoric) fake indexicals are born with an incomplete set of features and acquire the remaining features via chains of local agreement relations established in the syntax. If fake indexicals are born with an incomplete set of features, we need a principled account of what those features are. The paper derives such an account from a semantic theory of pronominal features that is in line with contemporary typological work on possible pronominal paradigms. Keywords: agreement, bound variable pronouns, fake indexicals, meaning of pronominal features, pronominal ambiguity, typologogy of pronouns. 1 . I received much appreciated feedback from audiences in Paris (CSSP, September 2005), at UC Santa Cruz (November 2005), the University of Saarbrücken (workshop on DPs and QPs, December 2005), the University of Tokyo (SALT XIII, March 2006), and the University of Tromsø (workshop on decomposition, May 2006).
    [Show full text]
  • Microgrid Experiences for Rural Electrification in Sarawak
    Power to Grow Microgrid Experiences for rural electrification in Sarawak Sarawak Energy And Taiwan SmartGrid Exchange Symposium, NTUH International Convention Center Goh Wei Chiun Senior Engineer, Research & Development Sarawak, Malaysia • One of three territories in Malaysia • Bumi Kenyalang: "Land of the Hornbills“ on north of Borneo island • Large geographical area (124,450 km2) with 750km of coastline • Population of 2,420,009 (2010 census), 20 persons/km 2 • 4 cities: Kuching (700k), Miri (350k), Sibu (257k) & Bintulu (200k) Sarawak Energy is fully owned by the State Government and has a proud history over 70 years . A fully integrated electric utility, Sarawak Energy is the sole entity responsible for transmission and distribution of electricity, and the main entity responsible for electricity generation, in the state of Sarawak. Large Hydropower Potentials • Total hydropower potential of 20GW • 50 sites, generally > 50MW • Currently, developed 3 sites for 3,452MW (17%) • Other indigenous energy resources • 1.5 billion tonnes of coal and • 40.9 trillion s.c.f. of natural gas SCORE was developed to propel the economy to a new level of income and development. Principal objective of SCORE is to harness Sarawak’s sustainable strategic advantage in the production of bulk electricity at globally competitive prices to attract investment to the State. 6 Objectives of SCORE 1 To create new sources of wealth 2 To move State’s economy up to the value chain 3 To achieve higher per capita income 4 To enhance quality of life 5 To achieve balanced
    [Show full text]
  • The Bungku-Tolaki Languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia
    The Bungku-Tolaki languages of South-Eastern Sulawesi, Indonesia Mead, D.E. The Bungku-Tolaki languages of south-eastern Sulawesi, Indonesia. D-91, xi + 188 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1999. DOI:10.15144/PL-D91.cover ©1999 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS FOUNDING EDITOR: Stephen A. Wurm EDITORIAL BOARD: Malcolm D. Ross and Darrell T. Tryon (Managing Editors), John Bowden, Thomas E. Dutton, Andrew K. Pawley Pacific Linguistics is a publisher specialising in linguistic descriptions, dictionaries, atlases and other material on languages of the Pacific, the Philippines, Indonesia and Southeast Asia. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Pacific Linguistics is associated with the Research School of Pacific and Asian Studies at The Australian National University. Pacific Linguistics was established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund. It is a non-profit-making body financed largely from the sales of its books to libraries and individuals throughout the world, with some assistance from the School. The Editorial Board of Pacific Linguistics is made up of the academic staff of the School's Department of Linguistics. The Board also appoints a body of editorial advisors drawn from the international community of linguists. Publications in Series A, B and C and textbooks in Series D are refereed by scholars with relevant expertise who are normally not members of the editorial board.
    [Show full text]
  • Joseph Conrad's Fiction As Southeast Asian History: Trade and Politics in East Borneo in the Late 19Th Century
    JOSEPH CONRAD'S FICTION AS SOUTHEAST ASIAN HISTORY: TRADE AND POLITICS IN EAST BORNEO IN THE LATE 19TH CENTURY Bv JIM WARREN Murdoch University INTRODUCTION JT WAS the artistic genius of Joseph Conrad that evoked the spirit of the changes in the Kuran/Berau region in the late 19th century. The source of the novels Almayer's Folly, An Outcast of the Islands and Lord Jim, was Conrad's experience as a first mate on the Singapore-based, Arab-owned steamer, the Vidar, on which he made several trips to the east coast of Borneo. From conversations and personal observations during the short space of nineteen weeks on the Vidar in 1887 and 1888, Conrad was able to sketch accurately the character of the men and the shape of the historical forces at work in the development of that part of Borneo. Until quite recently the historical significance of Conrad's writing for understanding the nature of pre-colonial trade and legal conditions in the smaller states of the buitengewesten in the late 19th and early 20th centuries has been ignored. Dutch scholars, for the most part, found themselves at odds with Conrad's description of a Mal~y world that flatly contradicted their concept of a mon®lithic Netherlands East Indies- 'ons Indie'. It was left to Professor G. J. Resink to place Joseph Conrad's work in its proper perspective for the study of Southeast Asian history. Since his article 'De Archipel voor Joseph Conrad appeared in 1959, several books have been devoted partially or entirely to Conrad's Southeast Asian experience, although more from a literary-historical point of view than a historiographical one.
    [Show full text]
  • KKM HEADQUARTERS Division / Unit Activation Code PEJABAT Y.B. MENTERI 3101010001 PEJABAT Y.B
    KKM HEADQUARTERS Division / Unit Activation Code PEJABAT Y.B. MENTERI 3101010001 PEJABAT Y.B. TIMBALAN MENTERI 3101010002 PEJABAT KETUA SETIAUSAHA 3101010003 PEJABAT TIMBALAN KETUA SETIAUSAHA (PENGURUSAN) 3101010004 PEJABAT TIMBALAN KETUA SETIAUSAHA (KEWANGAN) 3101010005 PEJABAT KETUA PENGARAH KESIHATAN 3101010006 PEJABAT TIMBALAN KETUA PENGARAH KESIHATAN (PERUBATAN) 3101010007 PEJABAT TIMBALAN KETUA PENGARAH KESIHATAN (KESIHATAN AWAM) 3101010008 PEJABAT TIMBALAN KETUA PENGARAH KESIHATAN (PENYELIDIKAN DAN SOKONGAN TEKNIKAL) 3101010009 PEJABAT PENGARAH KANAN (KESIHATAN PERGIGIAN) 3101010010 PEJABAT PENGARAH KANAN (PERKHIDMATAN FARMASI) 3101010011 PEJABAT PENGARAH KANAN (KESELAMATAN DAN KUALITI MAKANAN) 3101010012 BAHAGIAN AKAUN 3101010028 BAHAGIAN AMALAN DAN PERKEMBANGAN FARMASI 3101010047 BAHAGIAN AMALAN DAN PERKEMBANGAN KESIHATAN PERGIGIAN 3101010042 BAHAGIAN AMALAN PERUBATAN 3101010036 BAHAGIAN DASAR DAN HUBUNGAN ANTARABANGSA 3101010019 BAHAGIAN DASAR DAN PERANCANGAN STRATEGIK FARMASI 3101010050 BAHAGIAN DASAR DAN PERANCANGAN STRATEGIK KESIHATAN PERGIGIAN 3101010043 BAHAGIAN DASAR PERANCANGAN STRATEGIK DAN STANDARD CODEX 3101010054 BAHAGIAN KAWALAN PENYAKIT 3101010030 BAHAGIAN KAWALAN PERALATAN PERUBATAN 3101010055 BAHAGIAN KAWALSELIA RADIASI PERUBATAN 3101010041 BAHAGIAN KEJURURAWATAN 3101010035 BAHAGIAN KEWANGAN 3101010026 BAHAGIAN KHIDMAT PENGURUSAN 3101010023 BAHAGIAN PEMAKANAN 3101010033 BAHAGIAN PEMATUHAN DAN PEMBANGUNAN INDUSTRI 3101010053 BAHAGIAN PEMBANGUNAN 3101010020 BAHAGIAN PEMBANGUNAN KESIHATAN KELUARGA 3101010029 BAHAGIAN
    [Show full text]