Leer 1Er Capítulo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Leer 1Er Capítulo Introducción Recuerdo que cuando tenía catorce años empecé a sentir la necesidad de viajar para conocer nuevas culturas y pueblos completamente diferentes al mío. Sabía que tenía una vida por delante y todo un universo por descubrir. No quería ni deseaba desaprovechar la ocasión. Sin embargo, no puedo olvidar que fueron unos hombres vestidos con pieles de animales, que vivían en casas de nieve y que se frotaban las narices, los que me hicieron desviar la mirada hacia el lejano norte. Hubo un tiempo en que empecé a ver esquimales por todas partes: en los libros, la televisión e incluso en el cine. Aquellos fascinantes hombres hicieron volar mi imaginación y estoy convencido de que muchos de los que ahora leen estas líneas, comprenderán mis palabras. La aparición de este pueblo en mi vida fue determinante en aquel entonces y, en cierta forma, marcó mi camino a seguir… El conocimiento cultural de los pueblos se puede adquirir encerrado en cuatro paredes, rodeado de libros y eligiendo la seguridad como e l camino más fácil y sencillo. A pesar de ello, la inquietud heredada de mi infancia me llevaba a un tipo de comprensión que iba más allá de lo que podían alcanzar mis propios ojos. Necesitaba ver otros lugares y aprender de lo que podía ver en ellos. En a quellos momentos, pensé que la mejor manera para conocer el mundo e intentar encontrar las bases explicativas, a través de las cuales pudiera interpretar las diferencias culturales existentes entre los pueblos de la Tierra, era estudiar antropología. Es un o de los caminos, aunque no el único. La antropología me podía proporcionar los elementos esenciales para inferir los aspectos más determinantes de una cultura. Pero no supe, hasta unos años después, que lo realmente importante empezaba al terminar la carr era, cuando se le da un sentido práctico a todo lo que has aprendido durante los años de estudiante universitario. Pienso que el ser humano al viajar tiene la capacidad de amoldarse a situaciones diferentes a las habituales, pero además también es capaz de reflexionar sobre ellas. La suma de las experiencias vividas potencia su capacidad de adaptación, fortalece el espíritu de supervivencia y desarrolla su facultad interpretativa de lo que acontece en la vida. No obstante, esto es un arma de doble filo. Sin duda alguna el mundo está lleno de sitios maravillosos, y los paisajes de extrema belleza emocionan hasta el punto de convertir esos momentos que dilatan el alma en recuerdos inolvidables. Pero cuando visitamos un país también debemos tener en cuenta el f actor humano y muchas de las relaciones que podemos establecer con la población pueden enriquecernos culturalmente. Sin embargo, estos mismos lugares pueden ir acompañados de una amarga y triste realidad, determinada por ejemplo, por la situación política que vive un pueblo. Personalmente creo que no es bueno ignorar lo que es evidente y que al igual que uno disfruta conociendo las maravillas naturales y culturales de un territorio, también puede sufrir cuando observa las desgracias y miserias que se puedan encontrar en él. Y creo que solo siendo consciente de ambas dimensiones, el viajero puede llegar a experimentar en cierto grado la auténtica realidad de un país. Para mí, conocer una cultura implica observar el paisaje humano en el medio natural en el que subsiste. Algunos viajes, por motivos de diferente índole, pueden suponer sufrimientos, incomodidades y por supuesto, situaciones de riesgo. En muchos de los viajes que he realizado he estado abonado a este tipo de situaciones y de todas ellas he aprendid o algo. Si la antropología era el camino que debía seguir y viajar su complemento ideal, quedaba solo una cosa por definir y que probablemente era la más difícil: la dirección. Con el tiempo, he comprendido el significado de las palabras del escritor y nav egante norteamericano Alvah Simon. Según él, en el paisaje de todo ser humano hay un lugar especial en su imaginación y cada uno de nosotros tiene una brújula interior que no cesa de orientarnos hacia ese punto enigmático, atrayente y magnético. Sin embarg o, muchos no se atreven a dirigirse a ese lugar puesto que está limitado por la frontera de nuestros temores y miedos más ocultos. Aun así, debemos dirigirnos hacia ese sitio porque es allí donde no solo nos encontraremos a nosotros mismos, sino que veremo s colmadas nuestras vidas al hacerlo. A pesar de todo esto, pienso que no siempre somos capaces de ir hacia ese punto imaginario en nuestras mentes y muchas veces, incluso sabiendo qué dirección tomar, preferimos hacer caso omiso de nuestros impulsos y opt amos por quedarnos en el mismo sitio donde creemos que nos sentimos más seguros. Yo conocía ese lugar, sabía cuál era desde niño, pero no quise reconocerlo hasta mucho tiempo después, y, ¿por qué?; simplemente, por miedo y respeto. Así pues, durante un tie mpo viajé sin una dirección concreta, guiado por mis deseos más profundos o por mis impulsos más espontáneos. No existía ninguna lógica predeterminada y alternaba los continentes según la permisividad económica, escogiendo los países por mi instinto o por lo que podía haber leído de ellos. Dicen que las cosas viven en nuestro interior mientras las recordamos y yo sabía que, por encima de todo, había un lugar que, sin haber estado allí, lo convertía en un recuerdo intenso. Solo unos años después, cuando reco nocí mi paisaje imaginario, me dirigí hacia él con mis miedos y temores más ocultos. Desde un principio, concebí la carrera de Antropología Cultural como un hobby y también como una necesidad personal. Era como una forma de autosugestión para disfrutar al máximo de la carrera universitaria. Gracias sobre todo a los sabios consejos de la profesora Dolores Juliano, de la Universitat de Barcelona, logré licenciarme, disfrutando además de mi tiempo como estudiante universitario. Recuerdo que durante los dos pri meros años académicos una de las cosas que más me fascinó fue leer los libros monográficos escritos por antropólogos que habían convivido con gentes a las que todavía muchos consideraban como «primitivas». Lo que me hechizaba de aquellas lecturas no era so lo la información que aportaban al conocimiento de sociedades, en muchos casos desconocidas hasta aquel momento, sino también lo que los antropólogos podían haber aprendido conviviendo con estos «pueblos primitivos». Cuando leía esas obras, mi imaginación se desbordaba y me apasionaba pensar en lo que habían realmente vivido aquellos aventureros; detalles que, en la mayoría de los casos, hasta la aparición del libro de Nigel Barley El antropólogo inocente , habían «olvidado» escribir o lo estaban omitiendo v oluntariamente en sus trabajos de campo. Al tercer año de carrera se produjo un acontecimiento trascendental en mi vida académica, del cual no he sido consciente hasta un tiempo después. En la asignatura de Antropología Política debíamos realizar un trabaj o sobre el concepto que tendría una sociedad «primitiva» de la economía occidental y sobre nuestras relaciones, costumbres y pautas sociales encaminadas hacia un mismo fin: la obtención de alimentos. Por aquel entonces, había leído muchas obras de Bronisla w Malinowski (1884 - 1942) y no estaba dispuesto a realizar otro trabajo sobre los indígenas de las Islas Trobriand en la Melanesia como nos pedía el profesor. Sin duda, Malinowski fue un gran antropólogo de campo y una de las figuras más importantes en el desarrollo de la antropología moderna. Pero su impresionante trabajo no iba hacerme cambiar de opinión. De nuevo apareció el espíritu inquieto de mi infancia y en un acto de rebel día, propuse realizar otra investigación. Conscientemente estaba recuperando uno de mis viejos sueños de infancia que había dejado aparcado: los esquimales. Así pues, planteé realizar un trabajo sobre los nativos de la isla de Baffin (Ártico canadiense). A demás, coincidió que acababa de comprarme un libro de Kaj Birket - Smith, titulado Los esquimales . Sin duda, se trataba de un buen punto de partida para empezar a familiarizarme con esta cultura. No era la opción más cómoda, pero sí la que más me motivaba. L a jugada me salió bien y aprobé la asignatura. Pero además de ampliar mis conocimientos sobre este pueblo, durante mi investigación descubrí que la obra de Birket - Smith contenía algo novedoso que no había encontrado en otros escritos. Este libro fue public ado por primera vez en danés durante el año 1927. El autor afirmaba que desde el estrecho de Bering hasta el océano Atlántico, los esquimales se autodenominaban a sí mismos inuit (plural de inuk ). Explicaba, además, que en el sur de Alaska y Siberia por om isión de la letra «n» se llamaban Juit (singular Juk ) y los aleutianos, emparentados con los esquimales, se identificaban con el término Unangan. Finalmente decía que los esquimales, al igual que otros pueblos primitivos, se consideraban los auténticos ser es humanos por excelencia en oposición al resto y que este era el motivo por el cual inuk significa «persona», «poseedor» o «habitante». Más adelante, acabaría descubriendo otros matices respecto a este término y algunos errores propios de la traducción de l danés al castellano. Sin embargo, la pregunta más inmediata que rondó por mi cabeza fue ¿por qué la mayoría de la gente, en España, seguía utilizando la palabra «esquimal» cuando este pueblo se designa a sí mismo con el término genérico inuit ? En 1993 fi nalicé la carrera de Antropología Cultural. Empezaba realmente el momento de la verdad. Ante mí se abría la posibilidad de un conjunto de experiencias y sensaciones desconocidas hasta entonces. Comencé a viajar y con ello, a leer ese libro abierto que es o bservar el mundo, buscando encontrar respuestas a todas mis inquietudes.
Recommended publications
  • People of the Ice Bridge: the Future of the Pikialasorsuaq
    People of the ice bridge: The future of the Pikialasorsuaq National Advisory Panel on Marine Protected Area Standards, Iqaluit, Nunavut June 9, 2018 FINDINGS, RECOMMENDATIONS AND NEXT STEPS FROM THE PIKIALASORSUAQ COMMISSION Map of Pikialasorsuaq between Nunavut, Canada and Greenland CONTEXT: INTERNATIONAL • Growing momentum in ocean protection by applying conservation measures to designated marine areas • Convention on Biological Diversity (CBD) Aichi Target 11: NOAA Arct1047, Fairweather. >10% of marine and coastal areas to be conserved • The Arctic Council’s working group Protection of the Arctic Marine Environment has created toolboxes to help Arctic countries and regions develop Marine Protected Areas. • Many organizations supporting and promoting marine protection of key areas in Circumpolar Arctic (WWF, IUCN) Photo credit:Crew & officers of NOAA ship NOAA of officers & credit:Crew Photo CONTEXT: CANADA • Federal commitment to Aichi Target • Mechanisms under different federal departments, e.g.: – Marine Protected Areas (DFO) – National Wildlife Areas (ECCC) – National Marine Conservation Area (Parks Canada) • 2017 proposal by Mary Simon—create Indigenous Protected Areas (IPA) Iglunaksuak Point/Kangeq. On the way from Siorapaluk to Qaanaaq. Photo credit: Kuupik Kleist Kuupik credit: Photo PIKIALASORSUAQ COMMISSION • Inuit Circumpolar Council (ICC) initiated the Inuit-led Pikialasorsuaq Commission Commissioners Kuupik Kleist, Okalik Eegeesiak, Eva Aariak Photo credit: Byarne Lyberth Byarne credit: Photo PIKIALASORSUAQ COMMISSION •
    [Show full text]
  • Eske Brun Og Det Moderne Grønlands Tilblivelse 1932 – 64
    Eske Brun og det moderne Grønlands tilblivelse 1932 – 64 Ph.d.-afhandling af Jens Heinrich, juni 2010 Hovedvejleder dr. phil., lektor Thorkild Kjærgaard, Ilisimatusarfik Bivejleder ph.d. Søren Forchhammer I tilknytning til Ilisimatusarfik/Grønlands Univesitet KVUG (Kommissionen for Videnskabelige Undersøgelser i Grønland) Forside foto – Eske Brun, ca. 1940 © Nunatta Katersugaasivia/Grønlands Nationalmuseum Johan Carl Brun Gotfred Hansen (1711-75) læge (1765-1835) Stamtræ vinhandler Kilde DBL Constantin Brun (Brun og Hansen, (1746-1836) storkøbmand Nb. - ikke alle er inkluderet) Andreas Nicolai Hansen (1798-1873) Carl Frederik Balthazar Brun Ida de Bombelles f. Brun grosserer (1784-1869) godsejer, kammerherre (1792-1857) kunstner Petrus Friederich (Fritz) Constantin Alexander Brun Carl A. A. F. J. Brun Alfred Peter Hansen Octavius Hansen James Gustav Hansen Brun (1813-1888) amtmand (1814-1893) (1824-1898) (1829-1893) (1838-1903) (1843-1912) biavler, landmand generalmajor ingeniør politiker, grosserer, politiker, etatsråd sagfører Oscar Brun Axel Brun Erik Brun Constantin Brun Charles Brun Rigmor Hansen Ingeborg Hansen (1851-1921) (1870-1958) (1867-1915) (1860-1945) (1866-1919) (1875-1948) (1873-1949) landmand, politiker læge læge diplomat amtmand, politiker Carl Brun (1897-1958) Eske Brun diplomat (1904-1987) Departementschef Gift i 1937 med Ingrid f. Winkel (1911-) Tre børn; Johan (1938-), Christian (1940-) og Ida (1942- ) Eske Brun og det moderne Grønlands tilblivelse 1932-1964 Indholdsfortegnelse Forord ................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Pdf Dokument
    Udskriftsdato: 2. oktober 2021 BEK nr 517 af 23/05/2018 (Historisk) Bekendtgørelse om ændring af den fortegnelse over valgkredse, der indeholdes i lov om folketingsvalg i Grønland Ministerium: Social­ og Indenrigsministeriet Journalnummer: Økonomi­ og Indenrigsmin., j.nr. 2017­5132 Senere ændringer til forskriften LBK nr 916 af 28/06/2018 Bekendtgørelse om ændring af den fortegnelse over valgkredse, der indeholdes i lov om folketingsvalg i Grønland I medfør af § 8, stk. 1, i lov om folketingsvalg i Grønland, jf. lovbekendtgørelse nr. 255 af 28. april 1999, fastsættes: § 1. Fortegnelsen over valgkredse i Grønland affattes som angivet i bilag 1 til denne bekendtgørelse. § 2. Bekendtgørelsen træder i kraft den 1. juni 2018. Stk. 2. Bekendtgørelse nr. 476 af 17. maj 2011 om ændring af den fortegnelse over valgkredse, der indeholdes i lov om folketingsvalg i Grønland, ophæves. Økonomi- og Indenrigsministeriet, den 23. maj 2018 Simon Emil Ammitzbøll-Bille / Christine Boeskov BEK nr 517 af 23/05/2018 1 Bilag 1 Ilanngussaq Fortegnelse over valgkredse i hver kommune Kommuneni tamani qinersivinnut nalunaarsuut Kommune Valgkredse i Valgstedet eller Valgkredsens område hver kommune afstemningsdistrikt (Tilknyttede bosteder) (Valgdistrikt) (Afstemningssted) Kommune Nanortalik 1 Nanortalik Nanortalik Kujalleq 2 Aappilattoq (Kuj) Aappilattoq (Kuj) Ikerasassuaq 3 Narsaq Kujalleq Narsaq Kujalleq 4 Tasiusaq (Kuj) Tasiusaq (Kuj) Nuugaarsuk Saputit Saputit Tasia 5 Ammassivik Ammassivik Qallimiut Qorlortorsuaq 6 Alluitsup Paa Alluitsup Paa Alluitsoq Qaqortoq
    [Show full text]
  • Eske Brun Og Det Moderne Grønlands Tilblivelse 1932-64
    Naalakkersuisut Grønlands Selvstyre INUSSUK • Arktisk forskningsjournal 1 • 2012 Eske Brun og det moderne Grønlands tilblivelse Jens Heinrich Naalakkersuisut Grønlands Selvstyre INUSSUK • Arktisk forskningsjournal 1 • 2012 Eske Brun og det moderne Grønlands tilblivelse Jens Heinrich Eske Brun og det moderne Grønlands tilblivelse 1932-64 INUSSUK - Arktisk forskningsjournal 1 - 2012 Copyright © Forfatter & Departementet for Uddannelse og Forskning, Nuuk 2012 Tilrettelæggelse: allu design - www.allu.gl Sats: Verdana Forlag: Forlaget Atuagkat ApS Tryk: AKA Print A/S, Århus 1. udgave, 1. oplag Oplag: 500 eksemplarer ISBN 97-887-92554-38-3 ISSN 1397-7431 Uddrag, herunder figurer, tabeller og citater er tilladt med tydelig kildeangivelse. Skrifter der omtaler, anmelder, citerer eller henviser til denne publikation, bedes venligst tilsendt. Skriftserien INUSSUK udgives af Departementet for Uddannelse og Forskning, Grønlands Selvstyre. Det er formålet at formidle resultater fra forskning i arktis, såvel til den grønlandske befolkning som til forskningsmiljøer i Grønland og Danmark. Skriftserien ønsker at bidrage til en styrkelse af det arktiske samarbejde, især inden for humanistisk, samfundsvidenskabelig og sundheds- videnskabelig forskning. Redaktionen modtager gerne forslag til publikationer. Redaktion Forskningskoordinator Forskningskoordinator Najâraq Paniula Lone Nukaaraq Møller Departementet for Departementet for Uddannelse og Forskning Uddannelse og Forskning Grønlands Selvstyre Grønlands Selvstyre Postboks 1029, 3900 Nuuk Postboks 1029, 3900 Nuuk Telefon: +299 34 50 00 Telefon: +299 34 50 00 Fax: +299 32 20 73 Fax: +299 32 20 73 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Publikationer i serien kan rekvireres ved henvendelse til Forlaget Atuagkat ApS Postboks 216 3900 Nuuk Email: [email protected] www.atuagkat.gl Indholdsfortegnelse Indledning • Forord af Bo Lidegaard .
    [Show full text]
  • Allattoqarfik / Sekretariatet Esther Lennert
    Avannata Kommunia – Upernavik Napparsimaviup Aqq. B-915 3962 Upernavik Normu pingaarneq – Hovednummer 70 18 00 Allattoqarfik / Sekretariatet Esther Lennert Servicecenterleder – 59 02 04 38 79 02 [email protected] David Karlsen Overassistent 38 79 07 [email protected] Ole Johnsen IT-medarbejder – 59 04 47 38 79 09 [email protected] Oline Thorgæussen Pedel 38 79 37 [email protected] Sullissivi Nuka Johnsen Afdelingsleder 38 78 81 [email protected] Johan Pele Mathæussen Overassistent 38 78 82 [email protected] Helga Karlsen Overassistent 38 78 83 [email protected] Susanne Svendsen Overassistent 38 78 84 [email protected] Ataatsimiittarfik Mødesal 38 79 23 Aningaasaqarnermut immikkoortortaqarfik / Økonomiafdeling Helene D Jensen Fuldmægtig finans & løn 38 79 06 [email protected] Ivalu Leander Overassistent finans & løn 38 79 25 [email protected] Elisabeth Nielsen Fuldmægtig løn & finans 38 79 24 [email protected] Amalie Kristiansen Fuldmægtig løn & finans 38 79 19 [email protected] Inuussutissarsiornermut allaffik / Erhvervskontor Nikolaj Jensen Koordinerende Erhvervskonsulent, mobil: 59 38 78 85 [email protected] 07 18 Niels Hansen Jagtbetjent – mobil: 52 21 60 96 10 60 Isumaginninnermut Ilaqutareeqarnermullu Ingerlatsivik / Forvaltning for Social og Familieanliggender Lydie K. Løvstrøm Afdelingsleder 38 79 14 [email protected] Johanne G. Zeeb Børn og unge 38 79 15 [email protected] Justine S. Kristiansen offentlighjælp 38 79 16 [email protected] Kirsten Olsvig Førtidspension 38 79 24 [email protected] Najannguaq Mathæussen Sagsb. Handicap 38 79 13 [email protected] Najaaraq Kristiansen Pension, cpr.nr. 1-15 38 79 17 [email protected] Marius Didriksen Fuldmægtig 38 79 21 [email protected] Lea-Birthe M.
    [Show full text]
  • GRU Alm.Del Endeligt Svar På Spørgsmål 79 : 990B5847-04D5
    Grønlandsudvalget 2013-14 GRU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 79 Offentligt Politi- og Strafferetsafdelingen Folketinget Grønlandsudvalget Christiansborg Dato: 19. september 2014 1240 København K Kontor: Politikontoret Sagsbeh: Uffe Kritte Nielsen Sagsnr.: 2014-0032-1405 Dok.: 1271778 Hermed sendes endelig besvarelse af spørgsmål nr. 79 (Alm. del), som Grønlandsudvalget har stillet til justitsministeren den 11. august 2014. Spørgsmålet er stillet efter ønske fra Sara Olsvig (IA). Karen Hækkerup / Esben Haugland Slotsholmsgade 10 1216 København K. Telefon 7226 8400 Telefax 3393 3510 www.justitsministeriet.dk [email protected] Spørgsmål nr. 79 (Alm. del) fra Grønlandsudvalget: ”Ministeren bedes oversende en oversigt over, i hvilke grøn- landske bygder der på nuværende tidspunkt er kommunefoge- der samt en plan for, hvordan man fra Justitsministeriets side vil sikre, at der kommer kommunefogeder alle steder.” Svar: Justitsministeriet har til brug for besvarelsen af spørgsmålet indhentet en udtalelse fra Politimesteren i Grønland, der har oplyst følgende: ”På nuværende tidspunkt er der kommunefogeder i følgende bygder: Politiregion Kujataa: Alluitsup Paa, Aappilattoq, Narsarmijit, Tasiusaq og Eqalu- gaarsuit Politiregion Sermersooq: Sermiligaaq, Qeqertarsuatsiaat, Isertoq, Tiniteqillaq og Kulu- suk Politiregion Qeqqa: Kangamiut, Napasoq, Itilleq og Sarfannguaq Politiregion Qaasuitsoq: Kangaatsiaq, Attu, Iginniarfik, Ikerasaarsuk, Niaqornaarsuk, Kangerluk, Ikamiut, Ilimanaq, Oqaatsut, Qeqertaq, Saqqaq, Niaqornat, Qaarsut, Ikerasak, Saattut, Ukkusissat,
    [Show full text]
  • The Necessity of Close Collaboration 1 2 the Necessity of Close Collaboration the Necessity of Close Collaboration
    The Necessity of Close Collaboration 1 2 The Necessity of Close Collaboration The Necessity of Close Collaboration 2017 National Spatial Planning Report 2017 autumn assembly Ministry of Finances and Taxes November 2017 The Necessity of Close Collaboration 3 The Necessity of Close Collaboration 2017 National Spatial Planning Report Ministry of Finances and Taxes Government of Greenland November 2017 Photos: Jason King, page 5 Bent Petersen, page 6, 113 Leiff Josefsen, page 12, 30, 74, 89 Bent Petersen, page 11, 16, 44 Helle Nørregaard, page 19, 34, 48 ,54, 110 Klaus Georg Hansen, page 24, 67, 76 Translation from Danish to English: Tuluttut Translations Paul Cohen [email protected] Layout: allu design Monika Brune www.allu.gl Printing: Nuuk Offset, Nuuk 4 The Necessity of Close Collaboration Contents Foreword . .7 Chapter 1 1.0 Aspects of Economic and Physical Planning . .9 1.1 Construction – Distribution of Public Construction Funds . .10 1.2 Labor Market – Localization of Public Jobs . .25 1.3 Demographics – Examining Migration Patterns and Causes . 35 Chapter 2 2.0 Tools to Secure a Balanced Development . .55 2.1 Community Profiles – Enhancing Comparability . .56 2.2 Sector Planning – Enhancing Coordination, Prioritization and Cooperation . 77 Chapter 3 3.0 Basic Tools to Secure Transparency . .89 3.1 Geodata – for Structure . .90 3.2 Baseline Data – for Systematization . .96 3.3 NunaGIS – for an Overview . .101 Chapter 4 4.0 Summary . 109 Appendixes . 111 The Necessity of Close Collaboration 5 6 The Necessity of Close Collaboration Foreword A well-functioning public adminis- by the Government of Greenland. trative system is a prerequisite for a Hence, the reports serve to enhance modern democratic society.
    [Show full text]
  • Bygdebestyrelser 2021.Xlsx
    Nunaqarfinni aqutsisunut qinersinermi 6. april 2021-imi taasinerit Ilulissat Kandidat navn Valgt Parti Bygd Valgkreds, 3 mandater Oqaatsut Ilimanaq Sum Suppleant Hans Eliassen X Siumut Oqaatsut Ilimanaq, Oqaatsut 6 4 10 John Rosbach X Siumut Ilimanaq Ilimanaq, Oqaatsut 0 6 6 Ove Villadsen X Siumut Ilimanaq Ilimanaq, Oqaatsut 0 17 17 Lars Fleischer Demokraatit Oqaatsut Ilimanaq, Oqaatsut 9 0 9 1. suppleant 15 27 42 Kandidat navn Valgt Parti Bygd Valgkreds, 5 mandater Qeqertaq Saqqaq Sum Suppleant Juaanguaq Jonathansen X Naleraq Qeqetaq Saqqaq, Qeqertaq 26 2 28 Mathias Nielsen X Inuit Ataqatigiit Saqqaq Saqqaq, Qeqertaq 0 22 22 Moses Lange X Siumut Qeqetaq Saqqaq, Qeqertaq 12 1 13 Ole Zeeb X Siumut Saqqaq Saqqaq, Qeqertaq 0 29 29 Thara Jeremiassen X Siumut Qeqetaq Saqqaq, Qeqertaq 15 3 18 Adolf Jensen Siumut Saqqaq Saqqaq, Qeqertaq 1 10 11 1. suppleant 54 67 121 Uummanaaq Kandidat navn Valgt Parti Bygd Valgkreds, 5 mandater Qaarsut Niaqornat Sum Suppleant Aani F. Tobiassen X Siumut Qaarsut Qaarsut, Niaqornat 11 0 11 Agnethe Kruse X Siumut Niaqornat Qaarsut, Niaqornat 1 18 19 Edvard Nielsen X Siumut Qaarsut Qaarsut, Niaqornat 35 3 38 Ole Karl Hansen X Siumut Qaarsut Qaarsut, Niaqornat 20 1 21 Paornanguaq Kruse X Siumut Qaarsut Qaarsut, Niaqornat 17 3 20 Hans Nielsen Siumut Qaarsut Qaarsut, Niaqornat 10 0 10 1. suppleant Else Sigurdsen Siumut Qaarsut Qaarsut, Niaqornat 7 0 7 2. suppleant Edvard Mathiassen Siumut Qaarsut Qaarsut, Niaqornat 5 0 5 3. suppleant Hans Kristian Kroneliussen Siumut Qaarsut Qaarsut, Niaqornat 2 0 2 108 25 133 Kandidat navn Valgt Parti Bygd Valgkreds, 5 mandater Ikerasak Saattut Ukkusissat Sum Suppleant Jakob Petersen X Siumut Ukkusissat Ikerasak, Saattut, Ukkusissat 0 6 41 47 Kaaliina Therkelsen X Inuit Ataqatigiit Ikerasak Ikerasak, Saattut, Ukkusissat 49 3 1 53 Kristian N.
    [Show full text]
  • Issn 1198-6727
    ISSN 1198-6727 FISHERIES CATCH RECONSTRUCTIONS: ISLANDS, PART IV Fisheries Centre Research Reports 2014 Volume 22 Number 2 ISSN 1198-6727 Fisheries Centre Research Reports 2014 VOLUME 22 NUMBER 2 FISHERIES CATCH RECONSTRUCTIONS: ISLANDS, PART IV Fisheries Centre, University of British Columbia, Canada Edited by Kyrstn Zylich, Dirk Zeller, Melanie Ang and Daniel Pauly Fisheries Centre Research Reports 22(2) 157 pages © published 2014 by The Fisheries Centre, University of British Columbia 2202 Main Mall Vancouver, B.C., Canada, V6T 1Z4 ISSN 1198-6727 Fisheries Centre Research Reports 22(2) 2014 Edited by Kyrstn Zylich, Dirk Zeller, Melanie Ang and Daniel Pauly CONTENT Preface i Reconstruction of total marine fisheries catches for Anguilla (1950 - 2010) 1 Robin Ramdeen, Kyrstn Zylich, and Dirk Zeller Reconstruction of total marine fisheries catches for the British Virgin Islands (1950 - 2010) 9 Robin Ramdeen, Sarah Harper, Kyrstn Zylich, and Dirk Zeller Reconstruction of domestic fisheries catches in the Chagos Archipelago: 1950 - 2010 17 Dirk Zeller and Daniel Pauly Reconstruction of total marine fisheries catches for Cuba (1950 - 2010) 25 Andrea Au, Kyrstn Zylich, and Dirk Zeller Reconstruction of total marine fisheries catches for Dominica (1950 - 2010) 33 Robin Ramdeen, Sarah Harper, and Dirk Zeller Reconstruction of total marine fisheries catches for the Dominican Republic (1950 - 2010) 43 Liesbeth van der Meer, Robin Ramdeen, Kyrstn Zylich, and Dirk Zeller The catch of living marine resources around Greenland from 1950 t0 2010 55
    [Show full text]
  • Obituary.Pdf
    The Polar Record, Vol 16, No 100,1972, p 107-111 107 Printed in Great Britain OBITUARY ROLAND ERNEST BESCHEL, a pioneer in lichenometry, died on 22 January 1971. He was born in Salzburg on 9 August 1928 and obtained a D Phil in 1950 from the University of Innsbruck with a thesis on urban lichens and their growth. In 1955, he left a professorship at Rosenburg College in Switzerland for a position at Mount Allison University in New Brunswick. In 1959, he joined the biology department of Queen's University in Kingston, Ontario, and was at his death Professor of Biology and Director of the Fowler Herbarium. He became a Canadian citizen in 1965. His fieldwork took Hm to west Greenland, to many parts of northern Canada, and to parts of the Soviet Arctic seldom, if ever, visited by westerners. His research interests were directed mainly to botanical approaches to climate and chronology, chiefly by means of dating rock surfaces. Recently he had become deeply interested in the application of computers to geobotanical problems. Lt-Col FREDERICK SPENCER CHAPMAN, DSO and bar. TD, MA. author, explorer, mountaineer, and schoolmaster, was found dead on 8 August 1971 at Wantage Hall, University of Reading. He left a wife and three sons. He was born on 10 May 1907 and spent his boyhood near the Lake District, where he early acquired a deep love of the countryside and of nature. After school at Sedbergh, he went to St John's College, Cambridge, took an honours degree in English and history, and, through friendship with Geoffrey Winthrop Young, was introduced to the world of mountaineering.
    [Show full text]
  • Special Features This Issue “Quebec-Tadoussac-Chicoutimiarcticspecial Ice Viewed Features from Solo Thethis by Seacockpit Issuecanoe” 1
    SpecialSpecial FeaturesFeatures This IssueIssue “Quebec-Tadoussac-ChicoutimiArctic Ice Viewed from Solo the by SeaCockpit Canoe” Round“The New the Seagoing Island...Almost Dinghy” Fall Descends“Red Zinger’s on First the Cruise” Tiki Hut “Building the Elizabeth Ring” What If? –­­ What Does TSCA Do? 1 January 2010 March 2013 Volume 30 – Number 11 Volume 27 – Number 9 Volume 30 – Number 11 March 2013 Commentary... Bob Hicks, Editor This year’s WoodenBoat School catalog After this brief moment of fame and turned up here with a note from school direc- glory it was back under the bush again where tor Rich Hilsinger about how it’s been so many it lived on for a few more years collecting US subscription price is $32 for one years now. He first showed up there as a stu- autumn leaves until it was finally offered up year.Canadian / overseas subscription dent in 1983, the same year I started publish- in a Viking funeral I staged in the adjacent prices are available upon request ing this magazine. He stayed on to assist earlier field for several other lost cause project boats Address is 29 Burley St school directors and in 1990 took over as direc- I had collected. That fire was also fun and Wenham, MA 01984-1043 tor. That’s 22 years now and counting running solved the problem my dreaming of restoring Telephone is 978-774-0906 the school. He must love what he’s doing. old boats had created. There is no machine I attended the school in the late ‘80s (I One long range useful result occurred Editor and Publisher: Bob Hicks don’t recall just when now and couldn’t find when a story I wrote about the school Magazine production: Roberta Freeman if/when I wrote it up in the magazine) to take appeared in Dave Getchell’s introductory For subscription or circulation inquiries a sailmaking course under the direction of Nat issue of Small Boat Journal.
    [Show full text]
  • Catalogue of Place Names in Northern East Greenland
    Catalogue of place names in northern East Greenland In this section all officially approved, and many Greenlandic names are spelt according to the unapproved, names are listed, together with explana- modern Greenland orthography (spelling reform tions where known. Approved names are listed in 1973), with cross-references from the old-style normal type or bold type, whereas unapproved spelling still to be found on many published maps. names are always given in italics. Names of ships are Prospectors place names used only in confidential given in small CAPITALS. Individual name entries are company reports are not found in this volume. In listed in Danish alphabetical order, such that names general, only selected unapproved names introduced beginning with the Danish letters Æ, Ø and Å come by scientific or climbing expeditions are included. after Z. This means that Danish names beginning Incomplete documentation of climbing activities with Å or Aa (e.g. Aage Bertelsen Gletscher, Aage de by expeditions claiming ‘first ascents’ on Milne Land Lemos Dal, Åkerblom Ø, Ålborg Fjord etc) are found and in nunatak regions such as Dronning Louise towards the end of this catalogue. Å replaced aa in Land, has led to a decision to exclude them. Many Danish spelling for most purposes in 1948, but aa is recent expeditions to Dronning Louise Land, and commonly retained in personal names, and is option- other nunatak areas, have gained access to their al in some Danish town names (e.g. Ålborg or Aalborg region of interest using Twin Otter aircraft, such that are both correct). However, Greenlandic names be - the remaining ‘climb’ to the summits of some peaks ginning with aa following the spelling reform dating may be as little as a few hundred metres; this raises from 1973 (a long vowel sound rather than short) are the question of what constitutes an ‘ascent’? treated as two consecutive ‘a’s.
    [Show full text]