Report Title Abeel, David = Ya Bili

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Report Title Abeel, David = Ya Bili Report Title - p. 1 of 719 Report Title Abeel, David = Ya Bili (New Brunswick, N.J. 1804-1846 Albany, N.Y.) : Missionar American Board of Commissioners for Foreign Missions, Arzt Biographie 1830 Gründung des American Board of Commissioners for Foreign Missions in China. Sie beginnt ihre Missionstätigkeit in Guangzhou. Die ersten Missionare Elijah C. Bridgman und David Abeel kommen in Guangzhou (Guangdong) an. [Cou] 1830-1832 Da es schwierig ist nach China zu kommen, reist David Abeel im Auftrag der American Board of Commissioners for Foreign Missions nach Südostasien. Zuerst nach Java, dann nach Batavia, wo er Walter Henry Medhurst (1) trifft. Er reist weiter nach Singapore, dem Hauptsitz um christliche Literatur nach China zu schmuggeln. In Bankok studiert er Chinesisch und Siamesich, predigt und verteilt Literatur. Er kehrt dann zurück nach Singapore, reist über Malakka nach Bangkok, wo er christliche Literatur auf Schiffe für China verteilt. [ANB] 1833-1834 David Abeel reist krankheitshalber nach London, besucht Frankreich, Holland, Deutschland und die Schweiz wo er Versammlungen über die Mission abhält. [ANB] 1834-1838 David Abeel hält sich seines kranken Zustandes wegen in Amerika auf, reist mit den Dutch Reformed Churches of the North um Vorträge über die Missionen zu halten. [ANB] 1839-1940 David Abeel kommt in Guangzhou (Guangdong) an, reist des Opium-Krieges wegen nach Macao, dann nach Indonesien, wo er die Dutch Reformed Missions besucht. [ANB] 1841 David Abeel reist als Missionar der chinesischen Küste entlang zur Insel Gulangyu bei Xiamen (Fujian), die unter englischem Schutz steht. [ANB] 1842-1845 David Abeel gründet eine Missionsstation in Xiamen (Fujian). [ANB] 1843 David Abeel riest in China um religiöse Literatur zu verteilen. [ANB] 1843-1848 David Abeel trifft Xi Jiyu und gibt ihm einen Weltatlas. Xi Jiyu erhält noch weitere Atlanten und arbeitet an seiner Weltgeographie. [Humm] 1845 David Abeel kehrt nach Amerika zurück. [ANB] Bibliographie : Autor 1834 Abeel, David. Journal of a residence in China and the neighboring countries from 1830 to 1833. (New York, N.Y. : Leavitt, Lord & Co. ; Boston : Crocker & Brewster, 1834). [Abhandlung über die Mission, seiner Reise nach Südostasien und Guangzhou (Guangdong)]. http://umaclib3.umac.mo/record=b2544841. 1835 Abeel, David. Journal of a residence in China and the neighbouring countries from 1830-1833. With an introductory essay by the Hon. and Rev. Baptist Wriothesley Noel. (London : James Nisbet, 1835). [Guangzhou, Xiamen]. https://archive.org/details/journalofresiden00abee_0/page/n6. [WC] 1848 Abeel, David. Memoir of the Rev. David Abeel, D.D., late missionary to China. By his nephew, Rev. G.R. Williamson. (New York, N.Y. : R. Carter, 1848). https://archive.org/details/memoirofrevdavid00abee. Adams, George Irving (Lena, Ill. 1870-1932 Tuscaloosa, Ala.) : Geologe Biographie Report Title - p. 2 of 719 1911-1915 George Irving Adams ist Professor of Geology and Mining der Peiyang-Universität in Tianjin. [Shav1] 1915-1920 George Irving Adams ist Professor of Geology and Mining der Beijing-Universität. [Shav1] Alcock, Rutherford = Alcock, John Rutherford Sir = A, Liguo (London 1809-1897 London) : Diplomat für China und Japan, Arzt Biographie 1844 Rutherford Alcock kommt in China an, ist Konsul der britischen Gesandtschaft in Xiamen (Fujian). [ODNB] 1844-1846 Rutherford Alcock ist Konsul der britischen Gesandtschaft in Fuzhou (Fujian). [Cor26] 1846-1854 Rutherford Alcock ist Konsul der britischen Gesandtschaft in Shanghai. [Cor26] 1854-1858 Rutherford Alcock ist Konsul der britischen Gesandtschaft in Guangzhou (Guangdong). [Cor26] 1858-1862 Rutherford Alcock ist Konsul in Japan. [ODNB] 1862-1863 Rutherford Alcock hält sich in England auf. [ODNB] 1864 Rutherford Alcock ist Konsul in Japan. [ODNB] 1865-1871 Rutherford Alcock ist Konsul der britischen Gesandtschaft in Beijing. [MoAs1] 1868-1870 Thomas Atkins ist Sekretär von Rutherford Alcock der britischen Gesandtschaft in Beijing. [CCS1] 1871 Rutherford Alcock kehrt nach London zurück. [ODNB] 1875-1878 Rutherford Alcock ist Vize-Präsident der Royal Asiatic Society. [ODNB] Bibliographie : Autor 1876 Margary, Augustus Raymond ; Alcock, Rutherford. The journey of Augustus Raymond Margary, from Shanghae to Bhamo, and back to Manwyne : from his journals and letters, with a brief biographical preface : to which is added a concluding chapter. With a portrait engraved by Jeens, and a route map. (London : Macmillan and Co., 1876). [Shanghai]. https://archive.org/stream/journeyofaugustu00marguoft#page/n5/mode/2up. [LOC] Bibliographie : erwähnt in 1900 Michie, Alexander. The Englishman in China : during the Victorian era, as illustrated in the career of Sir Rutherford Alcock, K.C.B., D.C.L. many years consul and minister in China and Japan. Vol. 1-2. (Edinburgh : William Blackwood and Sons, 1900). https://archive.org/details/englishmaninchin01michuoft. Alcott, William A. = Alcott, William Andrus (Wolcott, N.Y. 1798-1859 Auburndale, Florida) : Arzt, Autor Bibliographie : Autor 1856 Alcott, William A. The life of Robert Morrison, first missionary to China. (New York, N.Y. : Carlton & Porter, 1856). https://archive.org/details/lifeofrobertmorr00alco/page/n8. [WC] Aldridge, Thomas Henry Unite (1874-1931) : Englischer Ingenieur Report Title - p. 3 of 719 Biographie 1901-1929 Thomas Henry United Aldridge ist Vize-Präsident und Manager Engineer-in-Chief, Manager Municipal Electricity Department in Shanghai [AldT1] Allan, Tony (um 1999) : Department of Geography, King's College London Bibliographie : Autor 1999 Allan, Tony ; Phillips, Charles. Land of the dragon : Chinese myth. Consultant John Chinnery. (Amsterdam : Time-Life Books, 1999). (Myth and mankind). [WC] Anderson, James (Long Hermiston, Midlothian 1738-1809 Garden House bei Madras, Indien) : Arzt, Botaniker Biographie 1791 Anderson, James. Correspondence for the introduction of Cochineal insects from America : the varnish and tallow trees from China, the discovery and culture of white lac ; the culture of red lac ; and also for the introduction of mulberry trees and silk worms, etc. (Madras : Joseph Martin, 1791). [WC] Anderson, John (Edinburgh 1833-1900 Buxton) : Zoologe, Ethnologe Biographie 1864 John Anderson kommt in Calcutta an und wird Leiter des Indian Museum. [ODNB] 1868 Edward Bosc Sladen leitet eine Expedition zur Erforschung eines Handelswegs zwischen Burma und China. John Anderson nimmt daran teil. Sie reisen von Mandalay über Bhamo nach Tengyue (Yunnan). [ODNB] 1875-1876 John Anderson macht eine zweite Expedition zur Erforschung des Handelsweges zwischen Burma und China, die aber durch den Mord an Augustus Raymond Margary scheitert. [ODNB] Bibliographie : Autor 1871 Anderson, John. A report on the expedition to western Yunnan viâ Bhamô. (Calcutta : Office of the Superintendent of Government Printing, 1871). https://archive.org/details/areportonexpedi00andegoog. [KVK] 1876 Anderson, John. Mandalay to Momien : a narrative of the two expeditions to western China of 1868 and 1875, under Colonel Edward B. Sladen and Colonel Horace Browne. With maps and illustrations. (London : Macmillan, 1876). https://archive.org/details/mandalaytomomie00andegoog/page/n6. 1878 Anderson, John. Anatomical and zoological researches. (London : B. Quaritch, 1878). [Bericht seiner zoologischen Forschunge in Yunnan]. https://archive.org/details/Anatomicalzoolo00Ande. [LOC] Anderson, William (Shoreditch, London1842-1900) : Professor of Anatomy Royal Academie London ; Kunstsammler ; Arzt ; Professor of Anatomy and Surgery Imperial Naval Medical College Tokyo Biographie Report Title - p. 4 of 719 1881 William Anderson verkauft dem British Museum seine Sammlung japanischer Malerei und 145 chinesische Malereien, die er 1873-1880 in Japan erworben hat. [BM1] 1888 Ausstellung japanischer und chinesischer Malerei der William Anderson-Sammlung im British Museum. [BM1] 1910-1912 Ausstellung japanischer und chinesischer Malerei im British Museum aus der William Anderson-Sammlung, der Georg und Olga-Julia Wegener-Sammlung, Marc Aurel Stein’s neueste Entdeckungen der Dunhuang Malereien und der Sir Hans Sloane collection chinesischer Holzschnitte. [BM1] Bibliographie : Autor 1886 Anderson, William. Descriptive and historical catalogue of a collection of Japanese and Chinese paintings in the British Museum. (London : Longmans, 1886). [WC] Bibliographie : erwähnt in 2010 Huang, Michelle Ying-ling. British interest in Chinese painting, 1881-1910 : the Anderson and Wegener collections of Chinese painting in the British Museum. http://jhc.oxfordjournals.org/content/early/2010/06/23/jhc.fhq009.full. Andersson, Johan Gunnar (Knista, Schweden 1874-1960) : Geologe, Paläontologe, Archäologe, Professor of Geology Uppsala Universität Biographie 1914 Johan Gunnar Andersson kommt in China an. [Wik] 1914-1925 Johan Gunnar Andersson ist geologischer Ratgeber der chinesischen Regierung. [Wik] 1918 Johan Gunnar Andersson wird von der chinesischen Regierung beauftragt, ein Programm für die archäologischen Ausgrabungen zu erstellen. [Frè] 1921 Johan Gunnar Andersson entdeckt in Yangshao-cun (Henan) die ersten neolithischen Funde der Yangshao-Kultur. Die meisten dieser Gegenstände sind in den chinesischen Museen zu finden. [Frè] 1922 Johan Gunnar Andersson leitet archäologische Ausgrabungen in Gansu und Qinghai. [Wik] 1926 Bernhard Karlgren und Johan Gunnar Andersson gründen das Museum of Far Eastern Antiquities in Stockholm. [Frè,Wik] 1929-1939 Johann Gunnar Andersson ist Direktor des Museum of Far Eastern Antiquities.
Recommended publications
  • Confession, Redemption, and Death: Liu Xiaobo and the Protest Movement of 1989
    Confession, Redemption, and Death: Liu Xiaobo and the Protest Movement of 1989 Geremie Barmé1 There should be room for my extremism; I certainly don’t demand of others that they be like me... I’m pessimistic about mankind in general, but my pessimism does not allow for escape. Even though I might be faced with nothing but a series of tragedies, I will still struggle, still show my opposition. This is why I like Nietzsche and dislike Schopenhauer. Liu Xiaobo, November 19882 I FROM 1988 to early 1989, it was a common sentiment in Beijing that China was in crisis. Economic reform was faltering due to the lack of a coherent program of change or a unified approach to reforms among Chinese leaders and ambitious plans to free prices resulted in widespread panic over inflation; the question of political succession to Deng Xiaoping had taken alarming precedence once more as it became clear that Zhao Ziyang was under attack; nepotism was rife within the Party and corporate economy; egregious corruption and inflation added to dissatisfaction with educational policies and the feeling of hopelessness among intellectuals and university students who had profited little from the reforms; and the general state of cultural malaise and social ills combined to create a sense of impending doom. On top of this, the government seemed unwilling or incapable of attempting to find any new solutions to these problems. It enlisted once more the aid of propaganda, empty slogans, and rhetoric to stave off the mounting crisis. University students in Beijing appeared to be particularly heavy casualties of the general malaise.
    [Show full text]
  • Extrait Ma Junwu
    Avertissement : Ce texte n’est pas définitivement achevé. Il s’agit d’un fragment de ma thèse en cours de rédaction sur le darwinisme en Chine. Néanmoins, il m’a paru utile pour la poursuite de mon travail de le publier en l’état pour permettre à un lectorat intéressé par le sujet et/ou aux universitaires d’en prendre connaissance, devant la difficulté d’avoir un retour sur mon travail, notamment chez les sinologues. Ma Junwu, premier traducteur de Darwin Ingénieur, éducateur, poète et homme politique, Ma Junwu (son vrai prénom est Daoning) est le premier et le plus influent traducteur de Darwin en chinois de la première moitié du XXe siècle. Par l’impact incontestable et durable de ses traductions d’œuvres occidentales (à part Darwin, il faut citer notamment Rousseau, J. S. Mill, Spencer et Haeckel), c’est certainement la personnalité la plus typique de la philosophie évolutionniste chinoise, bien que son rôle soit encore sous-estimé par les commentateurs contemporains dans ce domaine1. Il est né le 17 juillet 1881 à Gongcheng, aujourd’hui un district de la région de Guilin (province de Guangxi), d’un parent fonctionnaire2. Durant son enfance, Ma suit une éducation classique privée mais dès l’âge de 16 ans (en 1897), il s’intéresse au programme de réformes constitutionnelles de Kang Youwei. Il suit de près les événements des 100 jours de réformes, l’année suivante. En 1899, il entre à l’école Tiyong (Tiyong daxue) à Guilin, l’une des nouvelles écoles qui s’ouvrent au « savoir occidental ». Dans le cadre de ses études secondaires, Ma y étudie notamment les mathématiques (sa spécialité de l’époque), l’anglais et l’histoire3.
    [Show full text]
  • Oceanic Archives, Indigenous Epistemologies, and Transpacific American Studies
    Oceanic Archives, Indigenous Epistemologies, and Transpacific American Studies Edited by Yuan Shu, Otto Heim, and Kendall Johnson Hong Kong University Press The University of Hong Kong Pokfulam Road Hong Kong https://hkupress.hku.hk © 2019 Hong Kong University Press ISBN 978-988-8455-77-5 (Hardback) All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publisher. “Memories of Murder: The Other Korean War (in Viet Nam)” was first published as part of Nothing Ever Dies: Vietnam and the Memory of War by Viet Thanh Nguyen (Cambridge, MA: Harvard University Press), ©2016 by Viet Thanh Nguyen. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Printed and bound by Paramount Printing Co. Ltd., Hong Kong, China Contents List of Illustrations vii Acknowledgments viii Introduction: Oceanic Archives, Indigenous Epistemologies, and Transpacific American Studies 1 Yuan Shu Part I: Reading Oceanic Archives in a Transnational Space: Ocean History, Spanish Manila, and the World Geography of Faith in the Early United States 1. American and International Whaling, c.1770–1820: Toward an Ocean History 25 James R. Fichter 2. Spanish Manila: A Transpacific Maritime Enterprise and America’s First Chinatown 49 Evelyn Hu-DeHart 3. Residing in “South-Eastern Asia” of the Antebellum United States: Reverend David Abeel and the World Geography of American Print Evangelism and Commerce 62 Kendall Johnson Part II: Oceanic Archives and the Transterritorial Turn: Constituting the “Public,” Genealogizing Colonial and Indigenous Translations 4.
    [Show full text]
  • Zhou Zuoren's Critique of Violence in Modern China
    World Languages and Cultures Publications World Languages and Cultures 2014 The aS cred and the Cannibalistic: Zhou Zuoren’s Critique of Violence in Modern China Tonglu Li Iowa State University, [email protected] Follow this and additional works at: http://lib.dr.iastate.edu/language_pubs Part of the Chinese Studies Commons The ompc lete bibliographic information for this item can be found at http://lib.dr.iastate.edu/ language_pubs/102. For information on how to cite this item, please visit http://lib.dr.iastate.edu/ howtocite.html. This Article is brought to you for free and open access by the World Languages and Cultures at Iowa State University Digital Repository. It has been accepted for inclusion in World Languages and Cultures Publications by an authorized administrator of Iowa State University Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. The aS cred and the Cannibalistic: Zhou Zuoren’s Critique of Violence in Modern China Abstract This article explores the ways in which Zhou Zuoren critiqued violence in modern China as a belief-‐‑driven phenomenon. Differing from Lu Xun and other mainstream intellectuals, Zhou consistently denied the legitimacy of violence as a force for modernizing China. Relying on extensive readings in anthropology, intellectual history, and religious studies, he investigated the fundamental “nexus” between violence and the religious, political, and ideological beliefs. In the Enlightenment’s effort to achieve modernity, cannibalistic Confucianism was to be cleansed from the corpus of Chinese culture as the “barbaric” cultural Other, but Zhou was convinced that such barbaric cannibalism was inherited by the Enlightenment thinkers, and thus made the Enlightenment impossible.
    [Show full text]
  • Wei Jingsheng and the Democracy Movement in Post-Mao China Merle David Kellerhals Jr
    Old Dominion University ODU Digital Commons Institute for the Humanities Theses Institute for the Humanities Summer 1998 Wei Jingsheng and the Democracy Movement in Post-Mao China Merle David Kellerhals Jr. Old Dominion University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.odu.edu/humanities_etds Part of the Asian History Commons, and the Political History Commons Recommended Citation Kellerhals, Merle D.. "Wei Jingsheng and the Democracy Movement in Post-Mao China" (1998). Master of Arts (MA), thesis, Humanities, Old Dominion University, DOI: 10.25777/7pt4-vv58 https://digitalcommons.odu.edu/humanities_etds/13 This Thesis is brought to you for free and open access by the Institute for the Humanities at ODU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Institute for the Humanities Theses by an authorized administrator of ODU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. WEI JINGSHENG AND THE DEMOCRACY MOVEMENT IN POST-MAO CHINA by Merle David Kellerhals, Jr B A. May 1995, College of Charleston A Thesis submitted to the Faculty of Old Dominion University in Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of MASTER OF ARTS HUMANITIES OLD DOMINION UNIVERSITY August 1998 Approved by: Jin Qiu (Director) hen Jie (Member) David Putney (Member) Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. UMI Number: 1391982 Copyright 1999 by Kellerhals/ Merle David, Jr. All rights reserved. UMI Microform 1391982 Copyright 1998, by UMI Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. UMI 300 North Zeeb Road Ann Arbor, MI 48103 Reproduced with permission of the copyright owner.
    [Show full text]
  • Lucy Massey: a Forgotten Poet
    Lucy Massey: A Forgotten Poet ACING the Haymarket in Norwich and sheltered on the north F by the great mass of St. Peter's Mancroft Church, where Sir Thomas Browne's statue now sits, contemplating a funerary urn held in his hand, there was formerly a substantial if somewhat ramshackle house, built probably in the seventeenth century, its first floor project­ ing a little and having an attic story with gabled dormer windows. Here in 1822 Simon Wilkin had opened his bookshop and set up his printing works. Here, after Simon left in 1834, Josiah Fletcher brought his bride, Sarah Williams, and here were born their three children-Benjamin Edgington, Emma, and Lucy, the youngest, in 1842. The premises must have. been a hive of activity for besides housing the growing family in reasonable comfort, they provided for a considerable business enterprise, which after 1845 included the editing and printing' of the Norfolk News. For the children the location had much to commend it. Apart from all the interest pro­ vided by being in the heart of the city, two or three minutes' walk took them to the Castle mound round which the girls were wont to run with their hoops before breakfast. Benjamin went to school but the girls had a governess, who, Lucy wrote later, "taught us much of thought and poetry, but not the grounding education she was supposed to be giving".* In due course they learned Latin and the early morn­ ing hoop runs gave way to reading Virgil with father before he started his day's work.
    [Show full text]
  • Introduction
    Notes Introduction 1. Hobsbawm 1990, 66. 2. Diamond 1998, 322–33. 3. Fairbank 1992, 44–45. 4. Fei Xiaotong 1989, 1–2. 5. Diamond 1998, 323, original emphasis. 6. Crossley 1999; Di Cosmo 1998; Purdue 2005a; Lavely and Wong 1998, 717. 7. Richards 2003, 112–47; Lattimore 1937; Pan Chia-lin and Taeuber 1952. 8. My usage of the term “geo-body” follows Thongchai 1994. 9. B. Anderson 1991, 86. 10. Purdue 2001, 304. 11. Dreyer 2006, 279–80; Fei Xiaotong 1981, 23–25. 12. Jiang Ping 1994, 16. 13. Morris-Suzuki 1998, 4; Duara 2003; Handler 1988, 6–9. 14. Duara 1995; Duara 2003. 15. Turner 1962, 3. 16. Adelman and Aron 1999, 816. 17. M. Anderson 1996, 4, Anderson’s italics. 18. Fitzgerald 1996a: 136. 19. Ibid., 107. 20. Tsu Jing 2005. 21. R. Wong 2006, 95. 22. Chatterjee (1986) was the first to theorize colonial nationalism as a “derivative discourse” of Western Orientalism. 23. Gladney 1994, 92–95; Harrell 1995a; Schein 2000. 24. Fei Xiaotong 1989, 1. 25. Cohen 1991, 114–25; Schwarcz 1986; Tu Wei-ming 1994. 26. Harrison 2000, 240–43, 83–85; Harrison 2001. 27. Harrison 2000, 83–85; Cohen 1991, 126. 186 • Notes 28. Duara 2003, 9–40. 29. See, for example, Lattimore 1940 and 1962; Forbes 1986; Goldstein 1989; Benson 1990; Lipman 1998; Millward 1998; Purdue 2005a; Mitter 2000; Atwood 2002; Tighe 2005; Reardon-Anderson 2005; Giersch 2006; Crossley, Siu, and Sutton 2006; Gladney 1991, 1994, and 1996; Harrell 1995a and 2001; Brown 1996 and 2004; Cheung Siu-woo 1995 and 2003; Schein 2000; Kulp 2000; Bulag 2002 and 2006; Rossabi 2004.
    [Show full text]
  • Japonisme in Britain - a Source of Inspiration: J
    Japonisme in Britain - A Source of Inspiration: J. McN. Whistler, Mortimer Menpes, George Henry, E.A. Hornel and nineteenth century Japan. Thesis Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of History of Art, University of Glasgow. By Ayako Ono vol. 1. © Ayako Ono 2001 ProQuest Number: 13818783 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 13818783 Published by ProQuest LLC(2018). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 4 8 1 0 6 - 1346 GLASGOW UNIVERSITY LIBRARY 122%'Cop7 I Abstract Japan held a profound fascination for Western artists in the latter half of the nineteenth century. The influence of Japanese art is a phenomenon that is now called Japonisme , and it spread widely throughout Western art. It is quite hard to make a clear definition of Japonisme because of the breadth of the phenomenon, but it could be generally agreed that it is an attempt to understand and adapt the essential qualities of Japanese art. This thesis explores Japanese influences on British Art and will focus on four artists working in Britain: the American James McNeill Whistler (1834-1903), the Australian Mortimer Menpes (1855-1938), and two artists from the group known as the Glasgow Boys, George Henry (1858-1934) and Edward Atkinson Hornel (1864-1933).
    [Show full text]
  • American Protestant Missions in Nineteenth-Century China
    Asian Intercultural Contacts American Protestant Missions in Nineteenth-Century China By George B. Pruden background: Religion and Trade European Catholics mounted the first systematic effort to convert Chinese to Christi- anity in the late sixteenth century. Their work was part of the Catholic Counter Refor- mation, but by 1750, the glory days were over. Jesuits such as Matteo Ricci (1552–1610) had not only won converts, but gained the respect of influential Chinese and even some emperors in the latter part of the Ming dynasty (1368–1644) and the early part of the Qing dynasty (1644– 1912). Their success stemmed in part from accommodating the tradition of venerating an- cestors (calling it a civil and not a religious prac- tice) and using Chinese terms to refer to God. A rival monastic order, though, had gained the Pope’s support in condemning those accommodations. This Rites Controversy came to a head during the early eighteenth century. After Pope Clement IX prohibited Chinese Christian converts from taking part in ancestor-veneration ceremonies in 1715, the Kangxi Emperor in 1721 banned all Christian preaching in China. Although Catholic missionaries remained in China, their numbers and influence dwindled. ithin a few decades of the decline of Catholic presence in China, western European merchants arrived in growing numbers, eager for trade. Silk and porcelain—at the time produced only in WChina—fed a growing appetite for chinoiserie among the European elite classes. Tea became a popular beverage, not only for the aristocracy, but also for their affluent, social-climbing imitators among the country gentry and urban merchant class.
    [Show full text]
  • Yanchang Oilfield
    Chapter 3 China’s First On-Land Oilfield: Yanchang Oilfield 1 Yanchang Oilfield Established, 1905 Yanchang Oilfield is situated in the vast area east of Yan’an in northern Shaanxi Province and west of the Yellow River. Geologically, it belongs to the Ordos Basin, which covers the provinces of Shaanxi, Gansu, Ningxia, Shanxi, and Inner Mongolia. Its topography, with abundant gullies and ravines, is typical of the Loess Plateau. The existence of oil in northern Shaanxi has been well- documented in Chinese historical records since early times. In 1905, the Qing dynasty Governor of Shaanxi Province, Cao Hongxun 曹洪勋, wrote a memorial to the throne, requesting permission to establish the Yanchang Oilfield. Although the Qing court granted his request, it did not give him any funding. He boldly used 81,000 taels (= 2,331.25 kg) of the local government’s silver originally intended for wasteland reclamation to build the oilfield. He appointed Expectant District Magistrate Hong Yin 洪寅 to oversee the operation. After two years of preparation, they hired a Japanese technician, Satō Hisarō 佐藤弥朗, who started drilling at Yan-1 Well, in Qili Village 七里村, on June 5, 1907, using a percussion rig brought from Niigata, Japan. Drilling was completed at 81 m on September 10, and the well had an initial daily out- put of 1 to 1.5 tons, which it maintained for ten years. The crude oil from Yan-1 was processed in small copper pots and produced 12.5 kg of lamp oil per day. It was sent for analysis in Xi’an, and it was found that when burnt, it produced a small amount of white smoke.
    [Show full text]
  • Jade Huang and Chinese Culture Identity: Focus on the Myth of “Huang of Xiahoushi”
    Journal of Literature and Art Studies, June 2016, Vol. 6, No. 6, 603-618 doi: 10.17265/2159-5836/2016.06.003 D DAVID PUBLISHING Jade Huang and Chinese Culture Identity: Focus on the Myth of “Huang of Xiahoushi” TANG Qi-cui, WU Yu-wei Shanghai Jiao Tong University, Shanghai, China This paper focus on the myth of “Huang of Xiahoushi” (夏后氏之璜), focusing on the distribution of Jade Huang (玉璜) since the early neolithic and its process of pluralistic integration. The paper explores the story of ethnic group, cultural identification and the significance of Jade Huang in the discourse construction of etiquette civilization behind the mythic narrative based on multi-evidence method and the local meaning of literature in ancient Chinese context. Keywords: Jade Huang, Huang of Xiahoushi, unified diversity, Chinese identity, etiquette civilization, multi-evidence method Introduction Modern archeological relics including potteries, jades and bronzes bring back the lost history; the process of how Chinese unified diversity took shape in general and the great tradition of jade culture in eight thousand in particular. The handed-down documents echo each other at a distance provide solid evidences for the origin of civilization of rite and music and the core values based on jade belief. Jade Huang is an important one of it. It is illuminated by numerous records about Jade Huang in ancient literature, as well as a large number of archaeology findings past 7,000 years. The paper seeks to focus on the following questions: what is the function of Jade Huang in historic and prehistoric period? Moreover, what is the function of “Huang of Xiahoushi”, which belonged to emperor and symbolized special power in historic documents and myths and legends in ancient china? Jade Huang: Etiquette and Literature Jade Huang (Yu Huang, Semi-circular/annular Jade Pendant) is a type of jade artifact which is seemed to be remotely related to etiquette and literature.
    [Show full text]
  • ABSTRACT Liang Fa's Quanshi Liangyan and Its Impact on The
    ABSTRACT Liang Fa’s Quanshi liangyan and Its Impact on the Taiping Movement Sukjoo Kim, Ph.D. Mentor: Rosalie Beck, Ph.D. Scholars of the Taiping Movement have assumed that Liang Fa’s Quanshi liangyan 勸世良言 (Good Words to Admonish the Age, being Nine Miscellaneous Christian Tracts) greatly influenced Hong Xiuquan, but very little has been written on the role of Liang’s work. The main reason is that even though hundreds of copies were distributed in the early nineteenth century, only four survived the destruction which followed the failure of the Taiping Movement. This dissertation therefore explores the extent of the Christian influence of Liang’s nine tracts on Hong and the Taiping Movement. This study begins with an introduction to China in the nineteenth century and the early missions of western countries in China. The second chapter focuses on the life and work of Liang. His religious background was in Confucianism and Buddhism, but when he encountered Robert Morrison and William Milne, he identified with Christianity. The third chapter discusses the story of Hong especially examining Hong’s acquisition of Liang’s Quanshi liangyan and Hong’s revelatory dream, both of which serve as motives for the establishment of the Society of God Worshippers and the Taiping Movement. The fourth chapter develops Liang’s key ideas from his Quanshi liangyan and compares them with Hong’s beliefs, as found in official documents of the Taipings. The fifth chapter describes Hong’s beliefs and the actual practices of the Taiping Movement and compares them with Liang’s key ideas.
    [Show full text]