Journal D'exposition
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
STENDHAL ET LE THÉÂTRE DE 1802 À 1806 Ill STENDHAL ET LE THEATRE
STENDHAL ET LE THÉÂTRE DE 1802 À 1806 Ill STENDHAL ET LE THEATRE DE 1802 A' 1806 by GECEWICZ, Gertrude E~ B.A. A thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research McGill University, in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of French Language April 1966. and Literature. TABLE DES MATIERES- Page INTRODUCTION • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 CHAPITRE I - Le Théâtre h Paris au début du dix-neuvième sibcle 8 CHAPITRE II - Stendhal et la Comédie • • • • • • • • • • • • • • 30 CHAPITRE III - Stendhal et la Tragédie • • • • • • • . • • • • • 54 CONCLUSION 75 1 } REFERENCES . 79 APPENDICE A . 89 APPENDICE B . 93 APPENDICE C . 99 BIBLIOGRAPHIE 102 I N T R 0 D U C T I 0 N Je me vois prenant médecine seul et délaissé dans une chambre économique que j'avais louée sur le quinconce des Invalides au bout ••• l Je n'avais confiance en personne ••• 2 En un mot, je n'étais point habile aux choses de la vie et par conséquent je ne pouvais @tre appré cié.3 Je vivais solitaire et fou comme un Espagnol, h mille lieues de la vie réelle.4 Ce portrait de Stendhal tracé par lui-même dans La Vie de Henri Brulard, offre, probablement, le cadre le plus exact ob placer le futur écrivain h son arrivée h Paris. Henri Beyle a 16 ans et demi lorsqu'il part, le 30 octobre 1799, de son Grenoble natal. Préparé par une forte éducation mathématique, enhardi par les résultats brillants qu'il a ob- tenus aux examens de l'Ecole Centrale de Grenoble, il arrive dans la capitale sous le prétexte de se présenter au concours d'entrée à l'Ecole Polytechnique. -
La Salle Richelieu Service Éducatif De La Comédie-Française Entre Tradition Et Modernité
Fiche pédagogique LA SALLE RICHELIEU SERVICE ÉDUCATIF DE LA COMÉDIE-FRANÇAISE ENTRE TRADITION ET MODERNITÉ Salle Richelieu © Cosimo Mirco Magliocca, coll. Comédie-Française La salle n’était pas éclairée. Les théâtres sont obscurs le jour et ne s’illuminent que la nuit. Le soir est leur aurore et la lumière ne leur vient que lorsqu’elle s’éteint au ciel. Ce renversement s’accorde avec leur vie factice. Pendant que la réalité travaille, la fiction dort. Théophile GAUTIER, Histoire du romantisme, « première représentation d’Hernani » Fiche pédagogique LA SALLE RICHELIEU SERVICE ÉDUCATIF DE LA COMÉDIE-FRANÇAISE ENTRE TRADITION ET MODERNITÉ 1 LA RÉVOLUTION DU THÉÂTRE À LA RENAISSANCE L’histoire du théâtre se confond avec une histoire des lieux de représentation. De l’amphithéâtre antique aux tréteaux dressés sur une place publique ou un parvis d’église au Moyen Âge, des salles de palais princiers aux édifices spécifiques, les lieux sont occupés et les espaces aménagés pour assembler, montrer et divertir. La salle « à l’italienne » est un de ces lieux particuliers qui « naît » dans l’Italie de la Renaissance. À cette période, on redécouvre Vitruve, un architecte romain du premier siècle avant Jésus-Christ. On peint les premiers décors en perspective comme le fait Baldassare Peruzzi pour La calandria, comédie du cardinal Bibbiena donnée devant le pape Léon X en 1514, au château Saint-Ange, à Rome. Et on se passionne pour les travaux de Sebastiano Serlio et son traité sur l’architecture. Établissant un lien entre le théâtre antique – avec son amphithéâtre – et les découvertes techniques de son époque – avec sa scène en « perspective » le Théâtre olympique de Vicence, construit entre 1580 et 1584, est souvent considéré comme l’une des premières salles dites « à l’italienne ». -
How to Quote Voltaire: the Edition to Use1 February 2021
How to quote Voltaire: the edition to use1 February 2021 A complete alphabetical list of Voltaire texts and in which edition and volume to find them. The Voltaire Foundation’s Œuvres complètes de Voltaire (OCV) edition includes most texts, but for those not yet published in OCV, the 1877-1885 Moland edition (M) is mostly given. Abbreviations used AP Ajouts posthumes Best., followed by a a letter printed in Voltaire’s correspondence, ed. Th. Besterman, number 107 vol. (Geneva, 1953-1965, 1st edition) BnC Bibliothèque nationale de France: Catalogue général des livres imprimés, 213-214 (1978) BnF, ms.fr. Bibliothèque nationale de France: Manuscrits français BnF, n.a.fr. Bibliothèque nationale de France: Nouvelles acquisitions françaises D, followed by a number a letter printed in Voltaire, Correspondence and related documents, ed. Th. Besterman, in OCV, vol.85-135 DP Dictionnaire philosophique Lizé Voltaire, Grimm et la Correspondence littéraire, SVEC 180 (1979) M Œuvres complètes de Voltaire, éd. Louis Moland, 52 vol. (Paris, Garnier, 1877-1885) NM Nouveaux Mélanges philosophiques, historiques, critiques ([Genève], 1768) OA Œuvres alphabétiques (Articles pour l’Encyclopédie, Articles pour le Dictionnaire de l’Académie) OCV Œuvres complètes de Voltaire (Voltaire Foundation, Oxford, 1968- ) QE Questions sur l’Encyclopédie RC Romans et Contes, ed. Frédéric Deloffre et Jacques van den Heuvel (Paris, Gallimard [Pléiade], 1979) RHLF Revue d’histoire littéraire de la France (Presses universitaire de France) SVEC Studies on Voltaire and the Eighteenth Century (Voltaire Foundation) Vauger ‘Vauger’s lists of Voltaire’s writings, 1757-1785’ (D.app.161, OCV, vol.102, p.509-10) W72P Œuvres de M. -
Sample Itinerary: Five Days in Paris
Sample Itinerary: Five Days in Paris Day 1 Arrive in Paris Upon Landing: Airport Pickup Pickup time: 9:00am Welcome to Paris! Your concierge will greet you at the airport and take to your hotel via private car or train/taxi. On the way, your concierge will introduce you to Paris and give you some helpful tips and trips on enjoying your stay in the City of Lights. Afternoon: Montmartre Walking Tour & Shopping Pickup time: 4:30pm Your personal concierge will meet you at your apartment and take you to the top of the Sacré-Cœur for its breathtaking views of Paris. On this private guided tour, you’ll see the artists who still gather to sell their wares in the Place du Tertre and stroll through the cobblestone streets where Van Gogh, Toulouse-Lautrec, and Picasso painted their famous works. Don’t miss La Maison Rose, the Cabaret Lapin Agile, the Moulin Rouge, and the only working vineyard in Paris. Stop in the charming clothing, homeware, and art shops along the way. Tour Length: 3 hours Evening: Night Lights Tour Pickup time: 8:30pm Paris is called the city of lights, and what better way to see it than at night. Your personal guide will take you on a night ride through the city and stop at all the best vantage points, starting with the Sacré-Cœur in Montmartre, to see it all in one gorgeous view. At the Trocadero, get the most sparkling view of the Eiffel Tower reflecting off the Seine. On to the Île de la Cité, an island in the Seine, to see Notre Dame and then a magnificent perspective of Paris from the Pont-Neuf. -
In Paris Program Description
A Weekend in Paris Program Description October 18-21, 2018 AFMO Weekend……………………………… Thursday, October 18 U.S. Ambassabor’s Residence 41, rue du Faubourg Saint-Honoré, 75008 Paris The U.S. Embassy in Paris is the oldest diplomatic mission of the United States. The Department of State owns three buildings in Paris to support its diplomatic, consular, trade, and cultural activities: the Embassy of the United States of America in Paris, the Hôtel de Pontalba - also called Hôtel de Rothschild - and the Hôtel de Talleyrand-George Marshall Center. When Louis Visconti designed the urban mansion for the New Orleans-born Michaela Almonester, Baroness de Pontalba, it became known as the Hôtel de Pontalba. Edmond James de Rothschild acquired the building in 1876, he sold it to the U.S. government in 1948. It now serves as the official Residence of the Ambassador of the United States of America to France and Monaco. We are honored to be welcomed by Ambassador Jamie McCourt for the opening reception of our October Gala. Friday, October 19 Musée de l’Orangerie, The Cruel Tales of Paula Rego Private Visit with Museum Director Cécile Debray Jardin des Tuileries, Place de la Concorde, 75001 Paris The only female artist in the London Group, Paula Rego set herself apart with her strongly figurative, incisive, and singular work. She is obsessed by a literary and cultural vision of the 19th century, both realistic and imaginary (Jane Eyre, Peter Pan, Daumier, Goya, Lewis Carroll, Hogarth, Ensor, Degas), which becomes entangled with strongly autobiographical elements. Her paintings confront established conventions and reveal with great irony traits of the bourgeois society embodied by family, religion, and the State. -
Fiche Horaires
27 Gare Saint-Lazare Porte d’Ivry e 1 3 Quai Voltaire D. Casanova Comédie Française Quai de Conti Quai des OrfèvresSaint-Germain Gay-Lussac Mairie du Église de la Gare Auriol Quai duQuai Louvre des Orfèvres Vauquelin Darmesteter Quai des Gds Augustins Haussmann 4 Septembre Claude Bernard Tolbiac Havre Auber Opéra Opéra Petits ChampsPyramidesPalais-RoyalMuséeQuai du Louvre FrançoisPont duPont Mitterrand Carrousel desPont Arts desPont Arts NeufPont NeufPt NeufPt St-MichelSaint-MichelSaint-MichelLes ÉcolesLuxembourgSaint-JacquesFeuillantinesBertholletMongeLes GobelinsBanquierPlace d’ItaliePlace d’ItalieLes AlpesNationaleClissonJeannePatay d’Arc OudinéRegnaultMassénaPorte deClaude Vitry Regaud Fiche Horaires R. du Pont R. Bd de Opéra Rue du Louvre Sébastopol Théâtre Notre Rue Scribe Église Notre-Dame Bibli. Bd de Hôpital l’Hôpital Rue de Richelieu de la Ville Dame de la-Gare Nationale Rue Buon Théâtre Q. de Gesvres Rue duBanquier La Pitié-Salpêtrière Gare Saint-Lazare La Seine Jussieu Rue R. du 4 Septembre du Châtelet R.St-Lazare Q. de la Tournelle Bd Saint-Marcel Bd Haussmann#@ Banque Préfecture #@ Comédie Hôtel Rue Jeanne d’Arc Av. de l’Opéra Française de France Neuf de Police Dieu Rue des Petits Champs #@ Rue Jeanne d’Arc Rue Patay Rue Auber R. de la Paix #@ R. Pinel Saint-Germain Rue Paris 3 Clisson #@ Quai de Palais la Mégisserie Q. de Montebello Rue Nationale R. F. Nohain Rue du Fbg Saint - Honoré de Justice Rue Saint - Rue Tronchet Le Monge Bd Masséna Av. Boutroux Rue de Rivoli Arts et Bd des Capucines R. des Pyramides Louvre Henri IV #@ #@ Musée Métiers des Rentiers Rue Q. du Louvre de Cluny Boulevard #@ Honoré D. -
Victor Hugo's Paris J-Term Course in Paris, France, 2019
Victor Hugo’s Paris J-Term course in Paris, France, 2019 (ISHU 3720) BIS Program, School of Continuing and Professional Studies December 28, 2018-January 10, 2019 Syllabus DRAFT NB: Details may change because of specialists’ availability, site openings, weather or text availability. Program Director & Instructor: Marva Barnett Professor Emeritus (formerly professor at the UVA Center for Teaching Excellence and in the Drama and French Departments) Important Contact Info Marva Barnett’s cell in France: US cell: TBA Assistant’s US cell in France: TBA “To study in Paris is to be born in Paris!” « Étudier à Paris, c’est être né à Paris! » ― Victor Hugo, Les Misérables I, 3, ii “Whoever contemplates the depths of Paris is seized with vertigo. Nothing is more fantastic, nothing is more tragic, nothing is more superb.” « Qui regarde au fond de Paris a le vertige. Rien de plus fantasque, rien de plus tragique, rien de plus superbe. » ― Victor Hugo, Introduction to Paris-Guide, Part III, 1867 “To stray is human; to saunter is Parisian.” « Errer est humain, flâner est parisien. » ― Victor Hugo, Les Misérables III, 4, i Note: To get Hugo’s joke, you need to understand the French pun. “Errer” means both “to err” and “to stray, or get lost” and “errer est humain“ is as familiar as our “to err is human.” Course Description: One might argue, as slate.fr has, that Victor Hugo is Paris. A great Romantic poet and world-renowned novelist and social-justice fighter, Victor Hugo dominated nineteenth-century Paris. Students taking this BIS-affiliated J-Term course, “Victor Hugo’s Paris” will explore the City of Lights from literary, historical, artistic, biographical and cultural perspectives. -
2018 Christopher H. Brown Paris Drawing Tour
2018 CHRISTOPHER H. BROWN PARIS DRAWING TOUR Introduction to French Classical Architecture, Landscape and Interiors and Allied Arts through sketching and watercolor painting PROGRAM PROPOSAL Dates: Oct 6-13, 2018 ____________________________________________________________________________________ Sat, Oct 6 4:00-7:00 PM Welcome and Orientation at Studio Zega and Dams at 15, Rue du Roule, 75001 Paris 1. Introduction to the Paris Tour, its purpose and goals: Kahlil Hamady (KH) 2. Review of the program and the significance of the sites: Leslie-jon Vickory (LJV) 3. Break with Champagne and Hors d’oeuvres 4. Welcome and introductory remarks: Andrew Zega (AZ) and Bernd Dams (BD) 7:30-9:30 PM Welcome Dinner at Café Marly, 93 Rue de Rivoli, 75001 Paris, in private room overlooking the Louvre Sculpture Court ____________________________________________________________________________________ Sun, Oct 7 Daily objective: The tour’s first day begins with a lesson in the methods of Hubert Robert ink and wash sketching and a practice of a “plein air” ink drawing and watercolor painting of Classical architecture and landscape; followed in the afternoon by a sketching session at the Musee du Louvre By 8:30 AM Meet at Place des Vosges at the Hotel de la Reine at the North side of the square 9:00 AM-10:30 AM Sketching lesson and practice of the Hubert Robert method 10:30 AM-2:30 PM Sketching, watercolor studies and field measurements at Place des Vosges 3:15-3:30 PM Entry to the Musée du Louvre 3:30-6:00 PM Drawing at the Louvre: Classical figures at the -
Download Scans
GALERIJ VAN BE-ROE-MOE TOONEELSPELERS ANECOOTISCH BESCHReVEN R9MAN5-NoVElbEN-1cDNEEL GE5CHIEDENI5-~VEN5BES(HRJJVING IoIIIIUIIIIInumullula111iII111111nlnulllalllllf111111111111IIi11111111111111111111111111111111111111W11111111111111111111111111111111111111111111111ullllllllllllllllullllllllllllllilllllllllir.nllminlnlminti. ^ _ ^ = = _= - _ E. - EN =- Jv,.....•• ^• ^_ ^=' • • _3 i 11 i ^ _ -4,—:._ ^ ^ _— ^ ^ v' 0_ • _•/ 3 - ^ — ^ — 11111111N1111111f11111111111111111111f1111111111111u1111111u1111111111111111111111111u111111111111111111111111H1111111111111111111111111111111111111111111111111N1111111tf1111111111111111111111111111111111111111111111111111111Ill =_mm^I11111nnIn1lnIII11m11111n111ulu^uunmuunuluniluuuululllnllluilululiuullmnunuul}unlunu}ululWnnini(luluuln.lununmllllluulunu9lululuuuul^uunu}uuluuuuu —► = DE MEULENHOFF -EDITIE EEN ALGEMEENE BIBLIOTHEEK =2 =- =- .^^ =_ ^- = = = = =_ = = = UITGEGEVEN DOOR MEULENHOFF & Co. = ❑ ❑ = DAMRAK 88 TE AMSTERDAM = EUHIUIIIIII►IIIIIn11111111UINII1111u1111111111n1U1U1111111111111111111n1111u1u1dinNltnUlltlluHUWIIlu1tsHU1IHIUUiuUNnlnlulnWluNllnln11qu1plu lu IIIIIIn11DIlUNII11111111111NIINllifi ADRI NE E COL \IR U R ^ 6 92 t739 , ADRIENNE LECOUVREUR. Ets van Ad. Lalauze. 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111! 1111111111111111111111111111111111111111 f 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 GALERIJ = VAN BEROEMDE FRANSCHE 3 = TOONEELSPELERS = ANECDOTISCH BESCHREVEN DOOR = J. H. VA N -
Secret Paris
THOMAS JONGLEZ SECRET PARIS JONGLEZ PUBLISHING 2nd ARRONDISSEMENT SECRETS OF THE BIBLIOTHÈQUE 1 NATIONALE DE FRANCE Spectacular, little-known rooms 58, rue de Richelieu Metro: Pyramides, Bourse or Quatre Septembre 01 53 79 53 79 - www.bnf.fr Guided tours for individuals: Thursday 9:30am and 3:30pm, Saturday 5:30pm Registration required, call 01 53 79 49 49 or email [email protected] Closed Sunday, Monday, holidays and 1-8 September Entry to reading rooms prohibited except for accredited persons (visit website to obtain accreditation) - The Salle Labrouste is reserved for researchers during the day and only accessible during the 9:30am and 5:30pm tours lthough the temporary exhibitions put on by the Bibliothèque ANationale and the Musée des Monnaies, Médailles et Antiques are well known to Parisians, less well known is a fascinating guided tour on the first Tuesday of each month that covers some of the rooms normally reserved for researchers or those with accreditation. The famous Labrouste reading room is impressive with its 16 slim cast-iron pillars 10-metres-high supporting nine cupolas of translucent enamelled tiles. At the back of the room, an enormous glazed bay leads to the central stacks. Although empty since the printed material was transferred to the Bibliothèque François-Mitterrand, the place is still redolent with the smell of books. During the tour, visitors can admire the rooms of the Département des Arts du Spectacle, including the Rotunda, a newly renovated showcase for the most beautiful artefacts in the de- partment’s collection. Also, the light wooden decor and sleek furnishings of the new reading room provide an unexpected hint of modernity. -
Vigee Le Brun's Memoirs
The Memoirs of Madame Vigee Le Brun Translated by Lionel Strachey 1903 Translation of : Souvenirs Originally published New York: Doubleday, Page CONTENTS CHAPTER 1 - YOUTH CHAPTER 2 - UP THE LADDER OF FAME CHAPTER 3 - WORK AND PLEASURE CHAPTER 4 - EXILE CHAPTER 5 - NEAPOLITAN DAYS CHAPTER 6 - TURIN AND VIENNA CHAPTER 7 - SAINT PETERSBURG CHAPTER 8 - LIFE IN RUSSIA CHAPTER 9 - CATHERINE II CHAPTER 10 - THE EMPEROR PAUL CHAPTER 11 - FAMILY AFFAIRS CHAPTER 12 - MOSCOW CHAPTER 13 - GOOD-BY TO RUSSIA CHAPTER 14 - HOMEWARD BOUND CHAPTER 15 - OLD FRIENDS AND NEW CHAPTER 16 - UNMERRY ENGLAND CHAPTER 17 - PERSONS AND PLACES IN BRITAIN CHAPTER 18 - BONAPARTES AND BOURBONS CHAPTER I - YOUTH PRECOCIOUS TALENTS MANIFESTED - MLLE. VIGEE'S FATHER AND MOTHER - DEATH OF HER FATHER - A FRIEND OF HER GIRLHOOD - HER MOTHER REMARRIES - MLLE. VIGEE'S FIRST PORTRAIT OF NOTE (COUNT SCHOUVALOFF) - ACQUAINTANCE WITH MME. GEOFFRIN - THE AUTHORESS'S PURITANICAL BRINGING-UP - MALE SITTERS ATTEMPT FLIRTATION - PUBLIC RESORTS OF PARIS BEFORE THE REVOLUTION. I will begin by speaking of my childhood, which is the symbol, so to say, of my whole life, since my love for painting declared itself in my earliest youth. I was sent to a boarding-school at the age of six, and remained there until I was eleven. During that time I scrawled on everything at all seasons; my copy-books, and even my schoolmates', I decorated with marginal drawings of heads, some full-face, others in profile; on the walls of the dormitory I drew faces and landscapes with coloured chalks. So it may easily be imagined how often I was condemned to bread and water. -
Création Et Vie Artistique À Paris Du Grand Siècle À Nos Jours
UNE HISTOIRE DES SAVOIR-FAIRE Création et vie artistique à Paris du grand siècle à nos jours VOLUME 1 Études rassemblées et présentées par Christophe HENRY Sur une idée de Martine DEBIEUVRE, première adjointe au Maire du 11e, chargée de la culture, de la mémoire et du patrimoine En partenariat avec le Groupe de Recherches en Histoire de l’Art moderne (GRHAM). © Les symposiums d’Histoire de l’Art de la Mairie du 11 - 2018 SOMMAIRE Introduction 4 Pensée académique et géographie des métiers 6 e Les mondes de l’art et de l’artisanat parisiens au XVIII siècle 7 Christophe HENRY – Académie de Lille Les artistes actifs à Paris hors de l’Académie royale de peinture et sculpture 24 Maël TAUZIEDE-ESPARIAT– Université de Bourgogne UMR 7366 / Centre allemand d’histoire de l’art, Paris Sensualité de la main et sens de l’Histoire chez le Comte de Caylus 36 Markus A. CASTOR – Centre allemand d’histoire de l’art, Paris Jean-Baptiste Lemoyne, portraitiste de Louis XV 42 Cécilie CHAMPY – Musée des Beaux-Arts de la ville de Paris, Petit Palais Peinture, culture et société 54 e L’artiste et la sociabilité parisienne au XVIII siècle 55 Lætitia PIERRE – Istituto Marangoni & Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne Un cabinet ministériel de nudités savantes 64 Christophe HENRY – Académie de Lille Se promener dans le paysage. La fabrique de la nature et le ‘vrai rhétorique’ chez Joseph Vernet 76 Émilie BECK SAIELLO – Université Paris 13 La condition de peintre d’histoire à la fin de l’ancien régime 87 Frédéric JIMENO – Comité Historique de la Ville de Paris e « Tous acteurs » : l’intérieur des salles de spectacle à Paris au XVIII siècle et pendant la Révolution 96 Hadrien VOLLE – Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne / GRHAM Imaginer et concevoir le décor 105 e Les ébénistes allemands à Paris au XVIII siècle 106 Miriam SCHEFZYK – Université de Münster / EPHE / Gerda Henkel Stiftung Imaginer et concevoir le décor : Jean-Siméon Rousseau de la Rottière 114 François GILLES (E.N.S.