V CS Autóbusz-Vonalak 3 Úthál

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

V CS Autóbusz-Vonalak 3 Úthál Helyközi autóbuszvonalak a GYSEV által üzemeltetett vasútvonalakRajka mentén 2010/2011 Dunakiliti Bezenye Tejfalusziget Feketeerdő Hegyeshalom Dunasziget Halászi Kisbodak Levél Püski Jelmagyarázat MOSONMAGYARÓVÁR Mária- Duna- kálnok remete Albertk zm rpuszta Moson- Helyközi szolnok Lipót 7210 Darnózseli autóbuszvonalak Várbalog 6706 7220 munkanapon Kimle Ásványráró Hédervár 6604 (legalább 3 járat) Újrónafő Károlyháza JÁNOSSOMORJA Helyközi Mecsér autóbuszvonalak Duna- D munkanapon szentpál (legfeljebb 2 járat) Lébény 7205 Kunsz Fertőrákos Tárnokréti G Mosonszent- miklós Öttevény 7205 Fertőújlak Rábcakapi 6610a 7246 7071 Abd 7246 7073 betétjárat Ágfalva 7210a Cakóháza Győrsövényház 7210 TŐZEGGYÁR- Markota- GYŐR felé 7208 Börcs 7208a Bősárkány SOPRON 7242 7072 MAJOR bödöge 7085 7071b 7286 GYŐR 7220 7225 Kópháza Acsalag 7220a Bezi 7230b Fehértó 7230 7235 Maglóca 7230a FÖLDSZIGET 6747 Fertőboz Peresznye település 6756 ÖNTÉSMAJOR Barbacs 7242 Hidegség Fertő- Harka Fertő- Sarród homok Osli 7106 Ikrény széplak FERTŐD 7155 7085 Fertőedréd 7080 Enese 7210a 7074 7073 Agyagosszeregény Farád 7072 7208a 7071 Rábapatona GYSEV vasútvonal Hegykő 7070 Kóny CSORNA 7067 7286 7063 Veszkény 7085 7071a 7071 7073 7061 7074 70717071a 7140 7105 7157 Szárföld 7072 7060 7192 7057 71077108 7110 7208 7053 7061 7067 7210 7138 7122 7127 7063 7157 7071a 7127a Dör Mérges Koroncó 7192 7052 Pereszteg 7155 7135 7071b 7051 7054 7115 Rába- Nagycenk Petőháza 7076 7116 egyéb vasútvonal Pinnye 7074 7114 7225 7165 Jobaháza csécsény Rába- 7118 FERTŐSZENT- Vitnyéd 7165a 6758 Babót tamási Bágyog- Nagylózs Rábaszent- 7176 MIKLÓS 7173 szovát KAPUVÁR 6814 Ebergőc Röjtök- mihály Bogyoszló Győr muzsaj Csermajor 7122 Bodonhely 7127 Pásztori Rába- szemere Hövej Potyond Sopron- pordány Kisbabot Sopron- németi Szilsárkány Kisfalud kövesd Magyar- Rábaszent- miklós GYŐR felé keresztúr 7140 7063 7230a Egyed Csapod Himod 7135 7122 Zsebe- 7061 Lövő 7127 Rába- Mihályi háza Árpás Und Völcsej Vadosfa Szil csanak Mórichida TÉT Nemeskér Gyóró Sopron- 7230 Pusztacsalád Cirák horpács Újkér Zsira 6814 7138 Páli 7061 6706 Csikvánd 6706b Sobor 67026703 Szany Dénesfa BELED 7122 Egyházasfalu Edve 7127a7135 7135 Répcevis Gyalóka 7127 Répce- Vásáros- 7061 Iván Gyarmat S 7235 Tormásliget szemere Csánig falu Rábaszent- Peresznye 7230b Vág Horvát- 7220 7165 andrás Malomsok 6611 6706a 6756 Rábakecöl Szakony 6706b Gecse zsidány Iklan- Simaság 6814 Rábasebes 7165a Kemenes- Ólmod Kiszsidány berény 6749 Nemes- 7220a szentpéter Várkesző Marcaltő 6706b 6741 6752 ládony Csáford- 6623 Csér RÉPCELAK Egyházas- 6745 Lócs Pápoc 6744 Sajtoskál Nagy- jánosfa 6708 kesző Tompa- geresd 6702 CSEPREG 6616 Takácsi 6611 6706a 6702 ládony Nick KŐSZEG 67066708 6611a 6604 6749 Mesterháza V aszar 6605 6742 6752 Nemes- 6617 Vámos- 6603 Bő BÜK 6744a család Kenyeri görzsöny Tömörd 6744a Vas- 6742 Magyar- 6744a 674 6741 Cák 6744 6743 Chernelháza- egerszeg Uraiújfalu 9 gencs Velem 6708 Kőszeg- Nemescsó 6749 6708 6744 Hegyfalu 6602 damonya doroszló Gór Nagyacsád 6743 Kőszegszerdahely 6623 Pusztacsó Répceszentgyörgy Zsédeny Csönge 6611a Meszlen 6611 6617 Kemenes- 6602 Lukácsháza 6617a Pósfa Jákfa Bozsok Kőszegpaty Kemenes- hôgyész Mezőlak Acsád 6620 Vasasszonyfa Ostffyasszonyfa magasi PÁPA 6 Szergény 6 2 Békás Nagygyim Gyöngyösfalu 6617a 0 Szeleste Marcal- Vasszilvágy Rábapaty Vönöck Vinár 6632 6623 6604 6623 Ölbő gergelyi 6600 Salköveskút 6620 Kemenes- Perenye 6602 sömjén Adásztev Söpte Mihály- 6600 Kemenes- Mersevát Külsôvat Gencsapáti 6617 Kemenes- háza Pápadereske 6620 mihályfa 6747 6745 6743 6742 szentmárton Bucsu Vassurány Vát 6744 6603 6690 Tokorcs 6632 6628 6758 Dáka Pápa- 6616 Nemes- 6611a Bögöt 6600 Nyárád kovácsi 6703 Nagysimonyi Nemes- 6604 6611 Sé 6605 Nóráp Torony 6602 bőd Narda szalók 6617 6620 6630 6690 6617a Porpác SÁRVÁR Sitke 6686 6623 66326628 6686b CELLDÖMÖLK 6630 6635 Dozmat 6635 Kup 6648a 6630a Adorjánháza 6648 6655 6686a6686 6653a 6645 Csénye Mesteri 6654 Pápa- SZOMBATHELY 6653 6686b VÉP Dabrony 6660 6640 6680 6660b Egeralja 6663 6640a 6686a Felsőcsatár salamon a Gérce 0 Táplán- Bozzai Megyehíd Döb 66 6 szent- Nagyalásony Ganna 6630a Nárai kereszt Csögle Vid Vaskeresztes Ikervár Kemenes- Pecöl Nemes- Tanakajd Kenéz Vásáros- kápolna Nagypirit Bakony- kocs Kiscsősz Horvátlövő Sótony miske pölöske Kisszőlős Somlóvecse 6640a Köcsk Kispirit Vas- Nyőgér Magyar- szécseny Meggyes- Noszlop Csempesz- Boba polány 6680 Balogunyom kovácsi Borgáta Iszkáz Pornóapáti kopács Doba Sorki- 6645 Egyházas- Somló- Ják 6653 szôlôs 6653a kápolna hetye 6655 Kisunyom Káld Kamond 6660 Nemeskolta Bejc- Kemenes- Kerta 6653 gyertyános pálfa Kissomlyó Karakó- Oroszi Sorok- Rábatöttös Rum Sorkifalud 6653a Eger- szörcsök polány Gyanó- Borszörcsök geregye völgy Duka Karakó Tüskevár 6640 Hosszú- Vashosszú- 6646 Somló- Nemes- Zsennye 6663 Szemenye falu Jánosháza Kisberzseny Püspök- Kám 6646 pereszteg jenő 6886a 6887 rempehollós Apácatorna Somló- Szentpéterfa 6886 Zala- Rádóc- Egyhá- molnári Nemes- vásárhely DEVECSER kölked 6940 zasrá- keresztúr szegvár Veszprém- dóc Zala- Kolontár Rábahídvég Alsóújlak Csipkerek galsa meggyes Hosztót Keléd Nagykölked 6654 Bögöte Bodorfa Molna- Szentimre- 6655 Haraszti- 6887 Zalaerdőd Megyer Rigács falva Pinka- szecsőd Egyházas- Csehi- Nemes- falu 6885 Oszkó hany mindszent 6931 mindszent Káptalanfa hollós VASVÁR Puszta- 6876 Hetyefő Ukk Csehi miske 6660 Mikos- Gyepükaján KÖRMEND Magyar- széplak 6940 Pácsony Dabronc Vasalja 6660b 6886a szecsôd 6660a 6886 6885 Zalagyömörő 6931 6887 6890 6921 6876 6892 6921a 6896 Döröske 6902 6912 Nemes- 6933 6892 Csabrendek Halimba Kemestaródfa 6898 Nagy- Bér- 6933a 6899 6900 Olaszfa 6904 Gógánfa medves 6905 Zalavég RÁBAFÜZES Magyar- mizdó baltavár 6892 Döbörhegy Hegyhát- Szôc nádalja szent- Vasszent- Győrvár Batyk Kisvásárhely mihály Csákány- Nádasd Szarvas- Pető- péter Nyirád Rönök kend 6648a doroszló 6912 mihályfa 6648 SZENTGOTTHÁRD Halogy Katafa Szalapa Magyarlak 6960 Gersekarát 6933 6960 6971 Rátót 6971 Türje SÜMEG 6970 Csörötnek Nagytilaj 6973 Mihályfa Talián- 6973a 6971 Gasztony Halastó Andrásfa 6990 6933a Gősfa Zalabér 6979 6876 dörögd 6976 Darabos- 6896 6977 6890 6899 6898 RÁBA- 6970 6876 hegy 6896 MÁRIAÚJFALU 6921 Hegyhát- Pakod Óhíd TÓTFALU Ivánc 6921a sál Lakhegy Sümeg- Alsószölnök Rábagyarmat 6921 Telekes 6990 6921a Felső- Szakony- ZSIDAHEGY Sárfimizdó csehi K Hegyhát- marác Hegyhát- Vasboldog- ZALASZENTGRÓT falu Egervár szentmárton hodász asszony Dötk 6976 Nagykutas Póka- 6977 Kisgörbő Sümeg- Sáska Vaspör 6899 6898 FARKASFA Kispáli Zalaszent- szepetk Döbröce Bazsi prága Apátistvánfalva 6970 Ozmán- Monostorapáti Hagyáros- lőrinc bük Kiskutas Nagypáli Nagygörbő börönd Kemend- Kondorfa Zalaistvánd Hegyesd 6977 0 ollár 0 Ba Kétvölgy 6977 Őrimagyarósd 9 Vindornya- 6 6976 Zalahaláp Zalaboldogfa Zala- szőlős 6990 Orfalu Szalafő Viszák Szőce Zala- szentiván Zala- Gyűrűs Felsőszölnök 6973a 6973 háshágy Bagod Vöckönd Sénye Szent- 6921 Ispánk szentgyörgy Zalaszántó Uzsa TAPOLCA 6902 Hegyhát- Albánfa Vindornya- békkálla Kisrákos Zalacséb Zalaszent- Szaknyér szentjakab Pethő- Nemes- Bezeréd Kallósd lak lászló Boncodfölde henye apáti Várvölgy 6973a Lesence- Mindszent- Felsőjánosfa 6898 Kávás Teskánd 6899 istvánd kálla 6921a Gyulakeszi ŐRI- 6921 6902 Hottó Orbányosfa Vindornya- Salomvár SZENTPÉTER 6904 Almásháza Zala- fok Lesencetomaj 6905 Böde Alsó- Kehidakustány Raposka Pankasz ZALALÖVŐ nemesapáti Padár köveskút Lesence- Kisapáti Csöde Keménfa ZALAEGERSZEG Vállus falu Nagy- Káptalantóti Rezi Hegy- Kékkút rákos Dobronhegy Ligetfalva Karmacs 6921 Nemes- 6902 Németfalu magas 6902 Babos- Csonka- Nemesbük gulács Salföld Bajánsenye döbréte Nemes- Nagy- Nemes- Badacsony- hegyhát Cserszeg- Kercaszomor hetés Kisbucsa kapornak Zalacsány vita tördemic 6973 Szatta tomaj 6973 Balaton- B Kustánszeg Misefa Tilaj Kerkáskápolna Milejszeg ederics Magyarföld Felső- Kerkafalva Pálfiszeg Búcsúszent- Nemes- Ábrah Ramocsa Nagy- Csatár Nemes- páhok Bocfölde sándor- lengyel lászló rádó Bóka- BADACSONY Pusztaapáti háza Magyarszombatfa Kozma- HÉVÍZ KESZTHELY Gellénháza háza TOMAJ Felsőszent- dombja Becsvölgye Gombos- Nemes- Gyenesdiás Szigliget erzsébet szeg Szentpéterúr BADACSONY 6973 Ormándlak szentandrás Alsópáhok Kerkakutas Pölöske Kálocfa Sárhida Velemér Alsószent- Szent- Iborfia Lickó- Gétye erzsébet Szilvágy györgyvár Petri- vadamos Zalaigrice Vonyarc- Balaton- FONYÓD keresztúr györök Csesztreg vashegy Szent- Bak Zala- Pórszombat Barlahida Zala- apáti györgy- Márokföld szentmihály völgy PACSA Zalatárnok Sármellék Balatonberény Nemesnép Zalaszent- Zalabaksa Balaton- márton Balaton- Nova Baktüttös Esztergály- máriafürdő fenyves Balaton- Kerka h áti.
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Játékos Kódja Játékos Neve Kiadó Klub Neve Fogadó Klub Neve 148585 BLASKOVICS DÁNIEL ZALASZENTIVÁN SE ALIBÁNFA LSC
    Játékos kódja Játékos neve Kiadó klub neve Fogadó klub neve 148585 BLASKOVICS DÁNIEL ZALASZENTIVÁN SE ALIBÁNFA LSC 146921 MOLNÁR DÁNIEL TÓTH - HÚS PÓKASZEPETK SE ALIBÁNFA LSC 287749 SONKOLY MIHÁLY HALADÁS SE PACSA ALIBÁNFA LSC 149625 SZEGLET KRISZTIÁN CSÁCS-NEMESAPÁTI SE ALIBÁNFA LSC 331206 THURÓCZI ROLAND ZALASZENTIVÁN SE ALIBÁNFA LSC 431931 KRÁNICZ ÁDÁM CSÁCS-NEMESAPÁTI SE ALSÓNEMESAPÁTI SE 359141 MILLEI ALEX LETS DO IT TECHNOROLL TESKÁND KSE ALSÓNEMESAPÁTI SE 162856 MOLNÁR NORBERT ALIBÁNFA LSC ALSÓNEMESAPÁTI SE 566473 SZIKSZAI DÁNIEL ZALASZENTIVÁN SE ALSÓNEMESAPÁTI SE 162837 TÓTH ZOLTÁN ALIBÁNFA LSC ALSÓNEMESAPÁTI SE 207192 MAZUR LÁSZLÓ KEMENDOLLÁRI LSC ALSÓNEMESAPÁTI SE 121195 BALLA ÁDÁM LENTI TE ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 203891 KOVÁCS GYÖRGY ZTE FC ZRT. ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 206559 MAVOLO PAOLO SÁRVÁR FC (Vas) ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 335574 PAJOR IMRE ZTE FC ZRT. ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 103714 POLARECZKI ROLAND SZEGED 2011 KFT. (Csongrád) ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 275406 TÓTH BENJÁMIN ZTE FC ZRT. ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 246615 MAJOR MÁTÉ BKV 2013 FUTBALL KFT. (Budapest) ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 392485 JORDÁN BENCE ANGOL FOCI SULI PÁTERDOMB ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 156090 SZEGLETI GERGELY ZTE FC ZRT. ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 294825 VARGA MÁRK ZTE FC ZRT. ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 291264 BONCZ BARNABÁS VASPÖR - OSE. ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 335584 HÁRSFALVI ANDRÁS ZTE FC ZRT. ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 241511 NAGY TAMÁS LAKHEGY LSE ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 681034 SOHÁR BRENDON VASPÖR - OSE. ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI
    [Show full text]
  • 3/2020. Számú Jegyzőkönyve
    Pókaszepetk Község Önkormányzati Képviselőtestület 2020. március 3. napján megtartott nyílt ülésének 3/2020. számú Jegyzőkönyve H a t á r o z a t o k: Sorszáma Kódja Sorszáma Kódja 23/2020. E 16 24/2020. D 7 25/2020. K 1 26/2020. Z 1 27/2020. Z 1 R e n d e l e t e k: Kapcsolódó önkormányzati Sorszáma Tárgya Kódja Rendelet (Módosítás, vagy hatályon kívül helyezés) BOCFÖLDEI SZOCIÁLIS INTÉZMÉNYFENNTARTÓ TÁRSULÁS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS Bocfölde és a társulásban résztvevő önkormányzatok a Magyarország helyi önkormányzatairól szóló 2011. évi CLXXXIX. törvény IV. fejezetében foglalt rendelkezések alapján az egyes önkormányzati feladat- és hatáskörök hatékonyabb és célszerűbb ellátására, a képviselő-testületeik döntése alapján jogi személyiséggel rendelkező társulást hoznak létre, amelynek érdekében az alábbi tartalommal társulási megállapodást kötnek: I. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK A megállapodás 1. sz. mellékletében felsorolt települési önkormányzatok önálló jogi személyiséggel rendelkező társulást hoznak létre határozatlan időre. 1. A Társulás neve: Bocföldei Szociális Intézményfenntartó Társulás 2. A Társulás székhelye: 8943 Bocfölde, Ady Endre utca 15. 3. A Társulás tagjainak (továbbiakban: tagok) nevét, székhelyét és a tagokat megillető szavazatok számát e megállapodás 1. sz. melléklete tartalmazza. A Társulás tagjait, képviselőjének nevét e megállapodás 1/a függeléke tartalmazza. 4. A Társulás működési területe: - a II. 2.1 feladatok ellátására a társult önkormányzatok közigazgatási területe, - a II. 2.2 szociális /gyermekjóléti/ alapellátás keretében nyújtott szolgáltatás. Család- és gyermekjóléti szolgáltatás: → Feladatellátásra kötelezett közös önkormányzati hivatalok: Baki Közös Önkormányzati Hivatal, Bocföldei Közös Önkormányzati Hivatal, Egervári Közös Önkormányzati Hivatal, Gellénházai Közös Önkormányzati Hivatal, Pókaszepetki Közös Önkormányzati Hivatal, Zalaszentgyörgyi Közös Önkormányzati Hivatal 5. A Társulás a 2011. évi CLXXXIX.
    [Show full text]
  • 1 Médiaszolgáltatási Főosztály Médiaszolgáltatás-Bejelentési
    Médiaszolgáltatási Főosztály Médiaszolgáltatás-bejelentési Osztály Ügyiratszám:BJ/13306-2/2018 Tárgy: adatmódosulások tudomásul vétele Ügyintéző: személyes adat Telefon: személyes adat Fax: 06/1 45-77124 Határozat A Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Hivatala (1015 Budapest, Ostrom utca 23-25., a továbbiakban: Hivatal) a Trial Média Kft. (8630 Balatonboglár, Klapka György u. 11-13.) médiaszolgáltató (a továbbiakban: Médiaszolgáltató) Balaton Televízió állandó megnevezésű lineáris médiaszolgáltatásában 2018. május 1. napjával bekövetkezett módosulásokat (terjesztéssel érintett települések neve; a bejelentett előfizetők összesített száma; a műsor terjesztését végző elektronikus hírközlési szolgáltató neve) – a Médiaszolgáltató 2018. május 14-én érkeztetett kérelmében foglaltaknak helyt adva – hatósági határozatával tudomásul veszi és nyilvántartásában átvezeti. A Hivatal a Médiaszolgáltató Balaton Televízió állandó megnevezésű lineáris médiaszolgáltatását az alábbi adatokkal tartja nyilván: a) A médiaszolgáltató neve és székhelye: Trial Média Kft. (8630 Balatonboglár, Klapka György u. 11-13.); b) Cégjegyzékszám: 14-09-305131; c) A médiaszolgáltatás jellege: kereskedelmi; d) A médiaszolgáltatás típusa: általános tematikájú; e) A médiaszolgáltatás fajtája: audiovizuális; f) Vezető tisztségviselő neve és lakcíme: Neubauer Sándor (8200 Veszprém, Budapest út 50.); g) A Hatósággal való kapcsolattartásra kijelölt személy neve és lakcíme: személyes adat; h) Gazdasági társaság társasági szerződése, alapító okirata, alapszabálya szerinti adatok:
    [Show full text]
  • Zala Megye Területrendezési Terve Módosítása
    Készült Zala megye Önkormányzata megbízásából ZALA MEGYE TERÜLETRENDEZÉSI TERVE MÓDOSÍTÁSA EGYEZTETÉSI DOKUMENTÁCIÓ II. KÖTET 2010. JÚNIUS 1085 Budapest Kőfaragó. u. 9. Tel: 267 05 08, 267 70 78 Fax: 266 75 61 E-mail: [email protected] www.pestterv.hu Zala megye területrendezési terve - módosítás TARTALOM BEVEZETÉS.................................................................................................................................5 1 A TERÜLETRENDEZÉSI TERV MÓDOSÍTÁSÁT MEGALAPOZÓ SZAKÁGI TERVJAVASLATOKAT ELŐKÉSZÍTŐ VIZSGÁLATOK ÖSSZEFOGLALÓ ÉRTÉKELÉSE.......9 1.1 ... NAGYTÉRSÉGI ÖSSZEFÜGGÉSEK ÉS KÜLSŐ KAPCSOLATOK VIZSGÁLATA ........9 1.2 ... TERMÉSZETFÖLDRAJZI ADOTTSÁGOK....................................................................10 1.2.1 Tájföldrajzi meghatározottság............................................................................................... 10 1.2.2 Földtani felépítés, felszínfejlődés.......................................................................................... 10 1.2.3 Domborzati viszonyok, geomorfológiai jellemzés................................................................. 10 1.2.4 Éghajlati adottságok ............................................................................................................. 10 1.2.5 Vízrajzi jellemzés .................................................................................................................. 11 1.2.6 Természetes növényzet.......................................................................................................
    [Show full text]
  • Name WGS 84 N Lat WGS 84 E Long Ajkai Járás 47
    Name WGS_84_N_lat WGS_84_E_long Ajkai járás 47,08977 17,5633705 Aszódi járás 47,6572095 19,506845 Bácsalmási járás 46,1016845 19,2746725 Bajai járás 46,144966 18,98134 Baktalórántházai járás 47,997593 22,03918 Balassagyarmati járás 47,95444 19,3931895 Balatonalmádi járás 47,067533 18,081114 Balatonfüredi járás 46,9379025 17,789345 Balmazújvárosi járás 47,634879 21,1297045 Barcsi járás 46,0340735 17,4897955 Bátonyterenyei járás 47,974967 19,8835895 Békéscsabai járás 46,636079 21,0109135 Békési járás 46,8158345 21,083356 Bélapátfalvai járás 48,10081 20,4338965 Berettyóújfalui járás 47,1275445 21,535025 Bicskei járás 47,4433305 18,562015 Bólyi járás 45,976662 18,4880365 Bonyhádi járás 46,388331 18,4999625 Budakeszi járás 47,524318 18,8285065 Ceglédi járás 47,2016365 19,8027585 Celldömölki járás 47,261801 17,1318455 Cigándi járás 48,299919 21,868877 Csengeri járás 47,829944 22,6121035 Csongrádi járás 46,6744795 20,087307 Csornai járás 47,579068 17,254225 Csurgói járás 46,2866425 17,1124045 Dabasi járás 47,16817 19,345356 Debreceni járás 47,541705 21,678487 Derecskei járás 47,351717 21,7252735 Devecseri járás 47,151367 17,363224 Dombóvári járás 46,4611005 18,1758365 Dunakeszi járás 47,63944 19,167898 Dunaújvárosi járás 47,005085 18,8221625 Edelényi járás 48,4185025 20,7686725 Egri járás 47,9079595 20,3417015 Encsi járás 48,408948 21,076689 Enyingi járás 46,898708 18,319098 Érdi járás 47,3802185 18,8798185 Esztergomi járás 47,6936865 18,673096 Fehérgyarmati járás 48,0018075 22,655044 Fonyódi járás 46,6709265 17,6772745 Füzesabonyi járás 47,691332
    [Show full text]
  • KÖZÖSSÉGFEJLESZTÉSI FOLYAMATOK ZALA MEGYE Pályázatokban a TOP 5.3.1-16 És A6.9.2-16
    KÖZÖSSÉGFEJLESZTÉSI FOLYAMATOK ZALA MEGYE pályázatokban a6.9.2-16 és 5.3.1-16 a TOP 3 BEVEZETŐ közösségfejlesztés módszertanával mal és feltételekkel. Közös bennük, hogy országosan jelenleg csaknem ezer te- mindannyian láttak lehetőséget abban: ha A lepülésen zajlik közösségfejlesztési a saját településükön megerősödnek a kö- folyamat, a helyi identitás és kohézió erő- zösségek, szorosabb együttműködések, kö- sítése. Jelen kiadványunkkal néhány példa zös cselekvések alakulnak ki és nyitottabbá kiemelésével azokra a kérdésekre keressük válik a társadalmi párbeszéd. A feltárás, a választ, hogy mit is jelent mindez és mi- interjúzás időszakától kezdve a közössé- lyen megoldásokat tud adni egy közösségi gi beszélgetéseken át a cselekvési terv ki- alapú beavatkozás a települések kihívása- alakításáig és megvalósításáig a Cselekvő ira, a módszertan adta keretek között tud- közösségek projekt kulturális közösségfej- nak-e helyben elérni változásokat. lesztő mentorai kísérték a folyamatokat és A „Cselekvő közösségek – aktív kö- segítették át a nehezebb időszakokon is a zösségi szerepvállalás” EFOP 1.3.1-15-2016- projektgazdákat. 00001 kiemelt projekt a Szabadtéri Néprajzi 2019 tavaszán a Cselekvő közösségek Múzeum Múzeumi Oktatási és Módszertani – aktív közösségi szerepvállalás projekt Központ, az NMI Művelődési Intézet Non- keretében 18 megyei szakmai napot szer- profit Közhasznú Kft. és az Országos Szé- veztünk, melyeken találkozási lehetőséget chényi Könyvtár konzorciumi együttműkö- biztosítottunk a TOP-5.3.1-16 és 6.9.2-16 désében valósul meg. Szorosan kapcsolódik kódszámú projektben érintetteknek. a Terület- és Településfejlesztési Operatív Ez a füzet egyike annak a 18 megyei ki- Program keretében meghirdetett „A helyi adványnak, amelyekben megyénként 3-3 (a identitás és kohézió erősítése” TOP-5.3.1- rendezvényeken megismert) példát muta- 16 és TOP-6.9.2-16 című pályázatokhoz és tunk be.
    [Show full text]
  • TAK Kiskutas
    KISKUTAS TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNY TARTALOMJEGYZÉK 1.kkK Bevezetés 1 2. Kiskutas bemutatása 2 3. Örökségünk 12 Műemléki védettség 15 Természetvédelem 16 4. Eltérő karakterű településrészek 24 5. Építészeti útmutató 28 TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV Településszerkezet 29 Kiskutas Telepítés 30 Terepalakítás 31 Épületek magassága 32 Tető kialakítása 33 Anyaghasználat, szinezés 35 Kerítések 36 Közterületek, zöldfelületek kialakítása 38 Kertek 39 Erkélyek, tornácok 41 Ajtók, ablakok 42 Homlokzatképzések 43 Részletek 45 6. Mai példák 46 7. Utcák, terek 50 8. Hirdetések, reklámtáblák 52 1 1. BEVEZETÉS Kiskutas arculatát épített elemei és közterületeinek minősége, az őt körülvevő tájban való elhelyezkedése határozza meg. Az építészet sokszínűségét adja a változatos utcák, terek, épületek sokasága, a tájnak a domborzat, a növényzet és tájhasználat sokszínűsége. E kézikönyv segítség kíván lenni Kiskutas bemutatásával, értékeink megismertetésével és az épített környezet szépségeinek bemutatásával minden itt letelepedni kívánó számára. Bevezeti az olvasót az építészeti értékek és a már meglévő követendő példák tárházába, hogy olyan házat tudjon építeni, ami valódi büszkeséggel töltheti el, és a meglévő faluképhez illeszkedik, azt ízléssel viszi tovább. Nem kötelező ajánlásokat kívánunk megfogalmazni, hanem csupán iránymutatást szeretnénk tenni, hiszen egy település arculata folyamatosan változik, az építészeti korszakoknak megfelelően. Azonban mégis úgy érezzük, hogy annak érdekében, hogy településünk megőrizze falusias karakterét, mindenképpen szükség van a szemléletformálásra, az egyes falusi jellegzetességekre való figyelemfelhívásra. Köszönöm, ha Ön is megfogadja ajánlásainkat és kis községünk egyik legszebb épületét építi fel a saját és közösségünk megelégedésére. Halász Gábor polgármester 2. KISKUTAS BEMUTATÁSA 2 Kiskutas dombokon fekszik, kettészeli egy dús füvű rét a Szentmárton patakkal, elválasztva a község másik részétől, a Kálócfa nevű, ma már a lakosság számában és gazdagságában is örvendetesen fejlődő falurésztől.
    [Show full text]
  • Pharrajimos the Fate of Roma During Holocaust
    DR. BÁRSONY JÁNOS Pharrajimos The fate of Roma during Holocaust Translated by: Gabor Komaromy 2008 Some introduction to the forgotten Holocaust of the Roma in Hungary/ chapter of the book published by IDEBATE PRESS NEW YORK 2008 Foreword to the English Edition ................................................................................ 2 Place by Place: Events of the Pharrajimos .............................................................. 15 Appendixes...................................................................... Error! Bookmark not defined. An Expert Opinion ................................................................................................... 54 Observations on the Roma sections of the permanent Holocaust exhibition........... 62 Theses For The Roma Script Of The Permanent Exhibition In The Holocaust Museum.................................................................................................................... 64 Notes ................................................................................ Error! Bookmark not defined. Foreword to the English Edition Pharrajimos – The Fate of the Roma in Hungary during the Holocaust When delving into the study of the modern European and Hungarian history of the Roma people, we need to keep in mind the thesis of cultural anthropologist Levy-Strauss who proposed that the tradition of European Humanism and its system of values was, for a very long time, applicable only to Christian, white peoples living in Europe. The oppression, enslavement, eradication, plundering
    [Show full text]
  • Magyarország Közigazgatási Helynévkönyve, 2014. Január 1
    Magyarország közigazgatási helynévkönyve 2014. január 1. Gazetteer of Hungary 1st January, 2014 Központi Statisztikai Hivatal Hungarian Central Statistical Office Budapest, 2014 © Központi Statisztikai Hivatal, 2014 © Hungarian Central Statistical Office, 2014 ISSN 1217-2952 Felelős szerkesztő – Responsible editor: Waffenschmidt Jánosné főosztályvezető – head of department További információ – Contact person: Nagy Ferenc Andrásné szerkesztő – editor (tel: 345-6366, e-mail: [email protected]) Internet: http://www.ksh.hu [email protected] 345-6789 (telefon), 345-6788 (fax) Borítóterv – Cover design: Nyomdai kivitelezés – Printed by: Xerox Magyarország Kft. – Táskaszám: 2014.076 TARTALOM ÚTMUTATÓ A KÖTET HASZNÁLATÁHOZ ............................................................................................................... 5 KÓDJEGYZÉK ..................................................................................................................................................................... 11 I. ÖSSZEFOGLALÓ ADATOK 1. A helységek száma a helység jogállása szerint ............................................................................................................................................................ 21 2. A főváros és a megyék területe, lakónépessége és a lakások száma ........................................................................................................................... 22 3. A települési önkormányzatok főbb adatai ..................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Zala Megye Statisztikai Évkönyve, 2014
    Központi Statisztikai Hivatal Győri főosztálya Zala megye statisztikai évkönyve 2014 Győr, 2015 © Központi Statisztikai Hivatal, 2015 ISSN 0133 – 9524 Készült: a KSH Győri főosztályán, a szakstatisztikai főosztályok közreműködésével Felelős kiadó Tájékoztatási osztályvezető Nyitrai József főosztályvezető Kása Katalin Tartalomszerkesztők Grafikonok Cseh Mónika, Fancsali József, Kása Katalin Weisz Tamás Kramarics Tiborné, László Dóra, Nagyné Takács Tünde, Novák Zoltán, Tördelőszerkesztő Szekeres Jánosné, Vass Anikó Simonné Horváth Gabriella További információ: Kása Katalin Telefon: (+36-96) 502-423, E-mail: [email protected] Megvásárolható, megrendelhető: KSH Győri főosztályának KSH Információszolgálat (osztály) Zalaegerszegi osztályán 1024 Budapest, Keleti Károly u. 5–7. Cím: 8900 Zalaegerszeg, Gasparich u. 18/A Telefon: (+36-1) 345-6789, Telefon: (+36-92) 313-780 Fax: (+36-1) 345-6788 E-mail: [email protected] Internet: http://www.ksh.hu Borítóterv: Lounge Design Kft. Nyomdai kivitelezés: Xerox Magyarország Kft. – 2015.122 * Internetes melléklet Elérhető: www.ksh.hu/polc Ehhez szükséges az egyszeri ingyenes regisztráció, illetve az alábbi kötetazonosító aktiválása, melynek eredményeként a melléklet felkerül az Ön felhasználói polcára, ahonnan bármikor elérheti azt. <<Kötetazonosító>> Fejezetek jegyzéke 1. NÉHÁNY FONTOSABB ORSZÁGOS ADAT ........................................................... 5 2. ÖSSZEHASONLÍTÓ MEGYEI ÉS REGIONÁLIS ADATOK ......................................... 11 3. A FONTOSABB ADATOK IDŐSORAI ..................................................................
    [Show full text]
  • Zala Megyei Területfejlesztési Koncepció
    ZALA MEGYEI TERÜLETFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓ 2020. DECEMBER 17. A felülvizsgálatot, illetve a dokumentumot készítette a HÉTFA Elemző Központ - Város- és Területfejlesztési Iroda ZALA MEGYE TERÜLETFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓ HÉTFA Elemző Központ – Város- és Területfejlesztési Iroda TARTALOMJEGYZÉK HELYZETELEMZÉS ............................................................................................................................................. 5 1. A megye, kiemelt térség (a továbbiakban együtt: térség) társadalmi, gazdasági, környezeti helyzetének elemzése ................................................................................................................................................................. 8 1.1. Az adott térségre értelmezhető külső környezet vizsgálata: ........................................................................... 8 1.2. A térség adottságainak, belső erőforrásainak elemzése területi bontásban, térképi megjelenítésekkel: .... 11 a) Természeti és épített környezet vizsgálata: ...................................................................................................................... 11 b) térszerkezet alakulása, a területfelhasználás változásai, tendenciák: .............................................................................. 17 c) közlekedési (országos és térségi jelentőségű közúti, kerékpáros-, vasúti, légi és vízi közlekedés) és kommunális infrastruktúra: .....................................................................................................................................................................
    [Show full text]