Lyra Graeca: Specimens of the Greek Lyric Poets

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lyra Graeca: Specimens of the Greek Lyric Poets Donaldson Lyra graeca LIBRARY OF CONGRESS 003 370 254 1 ' LIBRARY OF CONGRESS. UXITED STATES OF AMERICA / Upra #rata: SPECIMENS OF THE GREEK LYRIC POETS, prom" CALLESiUS TO SOUTSOS. EDITED, WITH CEITICAL NOTES, AND A BIOGRAPHICAL INTRODUCTION, BY / JAMES DONALDSON, M.A., GREEK TUTOR TO THE UNIVERSITY OF EDINBURGH. EDINBURGH: SUTHERLAND AND KNOX. LONDON: 8IMPKIN, MARSHALL, AND CO. M.DCCC.LIV. o BALLANTYNE. PRINTER, EDINBURGH. PEEFACE. The purpose of the following work is to give speci- mens of the Lyric Poets of Greece, from the earliest down to the present times. In making the selection of the pieces, I have been guided by various con- siderations. In the case of the more ancient poets, except Pindar, I have given almost all the larger fragments which were intelligible, and which could be read in a school or college without much expla- nation ; but I have made no expurgations, and con- sequently have omitted several pieces, which had something objectionable in them, such as the best of Tyrtseus's warlike addresses. Where there were large materials to select from, I have sometimes chosen a poem because of its beauty ; sometimes because of its historical interest ; sometimes because it is representative of a large class of poems ; and sometimes because it is the best, or most conveni- ent, specimen of the poet which could be obtained. I have not confined myself to any definition of the term lyric. In the present day those poems are called lyric which express the subjective mainly; and as I think people may use any word they like, IV PREFACE. provided they clearly define its meaning, there can be no objection to this definition. Another idea of lyric poetry, which prevails very widely amongst those who have not strictly defined the term, is, that it is that kind of poetry which is set to music. The contents of this work correspond more nearly to such an idea, there being only a few poems in it which were not sung ; but still I do not profess to have kept to any definition, but to have selected from those poets from which I thought most people would have expected selections in such a book. In editing the lyrics of Ancient Greece, I have been indebted principally to Gaisford, Schneidewin, and Bergk. I have sometimes examined older editions; but almost invariably found that all readings of any consequence were contained in the more recent. The Neo-Hellenic poems I have taken from Miiller's edition of Fauriel's Ballads, Firmenich, Kind, and the Neos Uapvaaaos of Chantzeris. Most of the principles which I have followed in editing, it is unnecessary to mention, as they will be seen by a glance at the text. In regard to dialect, however, I have to state that I have followed the manuscripts, even when my opinion was adverse to them, except in a very few insigni- ficant cases. I think it almost impossible now to determine how much of Doric, iEolic, or other dialects ought to be restored to Melic poems. The general statements of Suidas or grammarians afford no help here, as we may see by a modern ; PREFACE. V illustration. Every one has heard it asserted that Burns wrote his poems in the Scottish language yet, if an Ahrens of a far distant future age, find- ing such statements, were to dress up all the poems of Burns in the dialect of that age, he would fall into a great mistake. Or again, if he were to meet with such a sentence as, " Thou minds me o' de- parted joys," were to infer that the second person singular present indicative active in Scottish always ended in s, and amend the corrupt passages accord- ing to this inference, he would make a rare edition of our national bard. Exactly in the same way have editors frequently dealt with Greek poems, introducing stiff unalterable laws, where there was a beautiful diversity, and determining matters which are now indeterminable. One example of restoration, however, the reader will find. I have attempted, with the help of Ahrens, Bergk, several other scholars, and .the grammarians, to give AlcaBus and Sappho in a genuine ^Eolic dress. In reference to the metrical arrangement of the Melic Poets, I have felt great difficulty. As part of the duty of an editor, I have read over very care- fully Gaisford's Hephaestion, Hermann on Metres, Boeckh's celebrated Dissertation DeMetrisPindari, and some ancient remarks on music ; but I confess that, as yet, this region seems to me full of diffi- culties and insoluble problems. Boeckh, I think, has most clearly proved that the lines ought never to end in the middle of a word ; and where I have divided words, it was because the verse would have VI PREFACE. been too long at any rate for one printed line, and so would have in some way to be extended to another. But Boeckh has not distinctly brought out the rhythm, and made it such that it is always pleasing to the ear. I allow that there are many- passages which flow with grace or grandeur ; but there are also many that come harshly and un- harmoniously. Then the application suggested by Boeckh of the Pindaric measures to all the remains of the Melic Poets, is a point which may be very safely doubted. And, moreover, we should have to take into consideration the influence of spoken accents on the musical ones. These no doubt had an influence, as we may infer from the fact of which Quinctilian informs us, that the Ro- mans were fond of introducing Greek names into their verse, because these frequently had the accent on the last syllable. These and many other things might be mentioned, which render this subject perplexing to us. Boeckh too has, in my opinion, been too rigid in demanding exact uniformity in the strophes and antistrophes. Surely, in such a poem, liberties must have been allowed and taken, far greater than those which modern editors per- mit in their editions ; and the MSS. seem to me to bear me out in this supposition.* As to accents, my impression is that it is really unnecessary for us to trouble ourselves with them * The reader will find some excellent remarks on English versifi- cation, in Mr Dallas's Poetics, where, pp. 186, 187, there are a few observations on the division of words and the arrangement of lines in English poetry, which are suggestive of what may have been the practice in Greek. PREFACE. Vll in poetry. If we could read according to them, of course they might be retained with some show of reason ; but in poetry that is impossible. I should make the same assertion of the JEolic accents, which are identical with the Latin ; for even in Virgil the musical is different from the spoken accent, as is demonstrated in Erasmus's celebrated dialogue of The Lion and the Bear, and in Professor Blackie's Rhythmical Declamation of the Ancients. Accents should be retained only where they mark a difference ; and in Melic poetry they might be used to indicate where the Editor thought the musical accent ought to be laid. Even in prose I should be inclined to discard them, unless from elementary books, because, to those who do not pronounce according to them they are useless; and to those who do, they prevent self- dependence, and thus render more difficult the acquisition of an accurate pronunciation. The Notes are principally occupied in defending the changes made in the text, or in proposing new readings or explanations. Perhaps I have been too bold in departing from recent editions ; but un- consciously one gets so fond of his own attempts that he fails to see their weak side. At the same time, I have often restored the reading of MSS. which recent editors have changed; and endeav- oured to bring out what I conceived to be their true sense. In the Biographical Notices, I have been in- debted principally to Bernhardy, and to Colonel Mure and Mr Philip Smith. Colonel Mure's work ; 7111 PREFACE. is masterly; and Philip Smith's articles in Dr Smith's Dictionary, I deem the best on Greek sub- jects in the whole publication. The plan I took was, to read Bernhardy and examine all the sources indicated by him, in the best editions of the works I could get, to form my opinion, and then peruse Mure, Smith, Bode, Miiller, and others. I was at a loss how to condense sufficiently for my purpose and, instead of giving all the different opinions which have been formed on a subject, I have stated the result of my own inquiries, with the principal authorities both for and against me. The student should therefore be warned that throughout the whole of the Biographical Notices, he is not to accept any of my statements because they are in print, nor is he to fancy because he sees an author referred to at the end of a statement, that the author is all on my side ; but he must go to the source, and judge the evidence for himself. What I aim at is, not to make converts to any particular views, but to stir up manly, independent, and fear- less research. In conclusion, I have to return thanks to Pro- fessor Blackie for his valuable assistance, and for allowing me the free use of his collection of modern Greek books; also to Mr Giallias, of Corfu, who has suggested to me some of those translations in which I differ from Kind and other Neo-Hellenic writers.
Recommended publications
  • De Theognide Megarensi. Nietzsche on Theognis of Megara. a Bilingual Edition
    FRIEDRICH NIETZSCHE De Theognide Megarensi Nietzsche on Theognis of Megara – A Bilingual Edition – Translated by R. M. Kerr THE NIETZSCHE CHANNEL Friedrich Nietzsche De Theognide Megarensi Nietzsche on Theognis of Megara A bilingual edition Translated by R. M. Kerr ☙ editio electronica ❧ _________________________________________ THE N E T ! " # H E # H A N N E $ % MM&' Copyright © Proprietas interpretatoris Roberti Martini Kerrii anno 2015 Omnia proprietatis iura reservantur et vindicantur. Imitatio prohibita sine auctoris permissione. Non licet pecuniam expetere pro aliquo, quod partem horum verborum continet; liber pro omnibus semper gratuitus erat et manet. Sic rerum summa novatur semper, et inter se mortales mutua vivunt. augescunt aliae gentes, aliae invuntur, inque brevi spatio mutantur saecla animantum et quasi cursores vitai lampada tradiunt. - Lucretius - - de Rerum Natura, II 5-! - PR"#$CE %e &or' presente( here is a trans)ation o* #rie(rich Nietzsche-s aledi!tionsarbeit ./schoo) e0it-thesis12 *or the "andesschule #$orta in 3chu)p*orta .3axony-$nhalt) presente( on 3epte4ber th 15678 It has hitherto )arge)y gone unnotice(, especial)y in anglophone Nietzsche stu(- ies8 $t the ti4e though, the &or' he)pe( to estab)ish the reputation o* the then twenty year o)( Nietzsche and consi(erab)y *aci)itate( his )ater acade4ic career8 9y a)) accounts, it &as a consi(erab)e achie:e4ent, especial)y consi(ering &hen it &as &ri;en: it entai)e( an e0pert 'no&)e(ge, not =ust o* c)assical-phi)o)ogical )iterature, but also o* co(ico)ogy8 %e recent =u(ge4ent by >"+3"+ .2017<!!2< “It is a piece that, ha( Nietzsche ne:er &ri;en another &or(, &ou)( ha:e assure( his p)ace, albeit @uite a s4a)) one, in the history o* Ger4an phi)o)ogyB su4s the 4atter up quite e)o@uently8 +ietzsche )ater continue( his %eognis stu(ies, the sub=ect o* his Crst scho)ar)y artic)e, as a stu(ent at Leip,ig, in 156 D to so4e e0tent a su44ary o* the present &or' D a critical re:ie& in 156!, as &e)) as @uotes in se:eral )e;ers *ro4 1567 on.
    [Show full text]
  • Harrison on Theognis Studies in Theognis, Together with a Text of the Poems
    The Classical Review http://journals.cambridge.org/CAR Additional services for The Classical Review: Email alerts: Click here Subscriptions: Click here Commercial reprints: Click here Terms of use : Click here Harrison on Theognis Studies in Theognis, together with a Text of the Poems. By E. Harrison, B.A., Fellow of Trinity College, Cambridge. Cambridge: University Press, 1902. Pp. xii, 336. 10s. 6d. net. Herbert Weir Smyth The Classical Review / Volume 17 / Issue 07 / October 1903, pp 352 - 356 DOI: 10.1017/S0009840X00208512, Published online: 27 October 2009 Link to this article: http://journals.cambridge.org/abstract_S0009840X00208512 How to cite this article: Herbert Weir Smyth (1903). Review of Ennis B. Edmonds, and Michelle A. Gonzalez 'Caribbean Religious History: An Introduction' The Classical Review, 17, pp 352-356 doi:10.1017/S0009840X00208512 Request Permissions : Click here Downloaded from http://journals.cambridge.org/CAR, IP address: 128.122.253.212 on 08 May 2015 352 THE CLASSICAL REVIEW. REVIEWS. HARBISON ON THEOGNIS. Studies in Tlieognis, together with a Text in almost any order as in their present of the Poems. By E. HARRISON, B.A., position. Welcker first suggested the Fellow of Trinity College, Cambridge. theory of 'catchwords.' In 1867 Cambridge: University Press, 1902. Nietzsche dealt with this method of Pp. xii, 336. 10s. 6d. net. explanation and with the repetitions. In 1869 Fritzsche toyed with the problem of WITH all divergencies of detail criti- catchwords, which he accepted as correct in cism of Theognis during the nineteenth the main; in 1877 K. Miiller came to the century has been well-nigh unanimous on conclusion that similarity of mere words in two points : many of the poems found in adjoining poems constituted the principle of the MSS.
    [Show full text]
  • Sona Grigoryan Supervisor: Aziz Al-Azmeh
    Doctoral Dissertation POETICS OF AMBIVALENCE IN AL-MA‘ARRĪ’S LUZŪMĪYĀT AND THE QUESTION OF FREETHINKING by Sona Grigoryan Supervisor: Aziz Al-Azmeh Submitted to the Medieval Studies Department, Central European University, Budapest In partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Medieval Studies CEU eTD Collection Budapest 2018 TABLE OF CONTENT Acknowledgements .................................................................................................................................. iv List of Abbreviations................................................................................................................................. v Some Matters of Usage ............................................................................................................................ vi INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 1 1. Al-Ma‘arrī-an Intriguing Figure ........................................................................................................ 1 2. The Aim and Focus of the Thesis ....................................................................................................... 4 3. Working Material ............................................................................................................................ 13 CHAPTER 1. AL-MA‘ARRĪ AND HIS CONTEXT ............................................................................... 15 1.1. Historical Setting
    [Show full text]
  • Initiation Into Literature
    Initiation into Literature Emile Faguet This page copyright © 2003 Blackmask Online. http://www.blackmask.com PREFACE. CHAPTER I. ANCIENT INDIA CHAPTER II. HEBRAIC LITERATURE CHAPTER III. THE GREEKS CHAPTER IV. THE LATINS CHAPTER V. THE MIDDLE AGES: FRANCE CHAPTER VI. THE MIDDLE AGES: ENGLAND CHAPTER VII. THE MIDDLE AGES: GERMANY CHAPTER VIII. THE MIDDLE AGES: ITALY CHAPTER IX. THE MIDDLE AGES: SPAIN AND PORTUGAL CHAPTER X. THE SIXTEENTH AND SEVENTEENTH CENTURIES: FRANCE CHAPTER XI. THE SIXTEENTH AND SEVENTEENTH CENTURIES: ENGLAND CHAPTER XII. THE SIXTEENTH AND SEVENTEENTH CENTURIES: GERMANY CHAPTER XIII. THE SIXTEENTH AND SEVENTEENTH CENTURIES: ITALY CHAPTER XIV. THE SIXTEENTH AND SEVENTEENTH CENTURIES: SPAIN AND PORTUGAL CHAPTER XV. THE EIGHTEENTH AND NINETEENTH CENTURIES: FRANCE CHAPTER XVI. THE EIGHTEENTH AND NINETEENTH CENTURIES: ENGLAND CHAPTER XVII. THE EIGHTEENTH AND NINETEENTH CENTURIES: GERMANY CHAPTER XVIII. THE EIGHTEENTH AND NINETEENTH CENTURIES: ITALY CHAPTER XIX. THE EIGHTEENTH AND NINETEENTH CENTURIES: SPAIN CHAPTER XX. RUSSIAN LITERATURE CHAPTER XXI. POLISH LITERATURE Produced by Ted Garvin, Marlo Dianne, Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team INITIATION INTO LITERATURE BY EMILE FAGUET TRANSLATED FROM THE FRENCH BY SIR HOME GORDON, BART. The Translator begs to acknowledge with appreciation the courtesy of the Author in graciously consenting to make some valuable additions, at his request, specially for the English version. PREFACE. This volume, as indicated by the title, is designed to show the way to the beginner, to satisfy and more especially to excite his initial curiosity. It affords an adequate idea of the march of facts and of ideas. The reader is led, somewhat rapidly, from the remote origins to the most recent efforts of the human mind.
    [Show full text]
  • Poetry As Window and Mirror : Hellenistic Poets on Predecessors, Contemporaries and Themselves
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) Poetry as window and mirror : Hellenistic poets on predecessors, contemporaries and themselves Klooster, J.J.H. Publication date 2009 Document Version Final published version Link to publication Citation for published version (APA): Klooster, J. J. H. (2009). Poetry as window and mirror : Hellenistic poets on predecessors, contemporaries and themselves. General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:30 Sep 2021 The image on the cover shows Polyphemus and Galatea in a landscape, from the imperial villa at Boscotrecase at the Metropolitan Museum, New York. (Rogers Fund, 1920 (20.192.17) From the description: “The painting seen here combines two separate incidents in the life of the monstrous, one‐eyed giant, Polyphemus.
    [Show full text]
  • 23. Jewish Literature and the Second Sophistic
    23. JewishLiteratureand the Second Sophistic The Jews sawthemselvesasapeople apart.The Bible affirmed it,and the na- tion’sexperience seemed to confirm it.AsGod proclaimed in the Book of Levi- ticus, “Youshall be holytome, for Ithe Lordamholy, and Ihaveset youapart from otherpeoples to be mine”.¹ The idea is echoed in Numbers: “There is apeo- ple that dwells apart,not reckoned among the nations.”² Other biblical passages reinforce the sense of achosen people, selectedbythe Lord(for both favorand punishment) and placed in acategory unto themselves.³ This notion of Jewish exceptionalism recurs with frequency in the Bible, most pointedlyperhaps in the construct of the return from the Babylonian Exile when the maintenance of endogamyloomed as paramount to assert the identity of the nation.⁴ The imagewas more than amatter of self-perception. Greeks and Romans also characterized Jews as holding themselvesaloof from other societies and keepingtotheirown kind.The earliest Greek writer who discussed Jews at anylength, Hecataeus of Abdera, described them (in an otherwise favorable ac- count) as somewhat xenophobic and misanthropic.⁵ That form of labelingper- sisted through the Hellenistic period and well into the eraofthe RomanEmpire. One need onlycite Tacitus and Juvenal for piercingcomments on the subject: Jews are fiercelyhostile to gentiles and spurn the companyofthe uncircumcised.⁶ Whatever the perceptions or the constructs, however,they did not match conditions on the ground. Jews dwelled in cities and nations all over the eastern Mediterranean, spilling over also to the west,particularlyinItaly and North Af- rica. The diasporapopulation far outnumbered the Palestinian, and the large majority of the dispersed grew up in lands of Greek languageand culture— and Roman political dominance.⁷ Isolation was not an option.
    [Show full text]
  • Classification of the Major Blank Verse Poems of the Eighteenth Century
    THE RICE INSTITUTE CLASSIFICATION OF THE MAJOR'BLANK VERSE POEMS OF THE EIGHTEENTH CENTURY by Henry Malcolm Delaune A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS Houston, Texas June, 1951 To Sister Mary Helen Antoinette Barker Lanigan Grace Allen Boehner TABLE OF CONTENTS Introduction i I A Critical Examination of the Use of Non-Drama- tic Blank Verse in Certain Didactic and Des¬ criptive Poems* ...1 II An Evaluation of the Principal Treatises on Di¬ dactic Poetry 17 III Two Treatises on Descriptive Poetry: Some Blank Verse Poems in this Genre .32 IV The Eighteenth-Century Story of Two Literary Genres 53 V The Classification of Twelve Ma.ior Blank Verse Poems. .65 Conclusion 76 INTRODUCTION Twelve major blank verse poems of the eighteenth century have been selected for this study as representative of a school of poetry which has been difficult to name. What is remark¬ able and confounding is that such a school has been named often, differently, and never erroneously. When the philoso¬ phical, the moral, the religious, the reflective, the descrip¬ tive, and the didactic take principal parts in a poem, it is truly difficult to find an all-encompassing adjective which might serve to classify that poem; therefore, one critic might call a poem "philosophical" and another might call the same poem "reflective," both equally correct and equally unsatis¬ fying names. Thus it has been with the poems under considera¬ tion, often classified and so in need of more accurate classifi cation. In the words of R.
    [Show full text]
  • Boys-Stones-Chapter07 133..154
    Boys-Stones-Chapter07 Page Proof page 133 11.6.2009 8:34pm 7 Plato’s two Hesiods Andrew L. Ford INTRODUCTION Friedrich Solmsen’s path-breaking study of Hesiod’s influence on Plato focused on ‘motifs’ common to the two authors. Concerned to bring out the ‘threads of continuity’ in their ethical thought, Solmsen explicitly set aside the evidence of quotation, explaining that ‘[b]y and large, Plato is moving on a level of thought on which direct contact with the Hesiodic legacy could serve little purpose’ (Solmsen 1962: 179). There is no doubt that Plato found Hesiod ‘good to think with’ in a general way, but the evidence of his quota- tions of the poet is surely worth looking at as well. The present study is one of several in this volume to take up this material, which heretofore has been studied principally for text-critical reasons (Howes 1895). My concern will be to understand a simple pattern in the evidence: of the fifteen occasions on which Plato quotes specific Hesiodic lines or phrases (as against 146 quotations from Homer), fourteen come from the Works and Days; the Theogony is quoted once, though specific genealogies are referred to on a few other occasions.1 Whether a disproportion of this sort in such a small 1 Brandwood (1976), 996–1001; Howes (1895), 161–74; cf. Most’s list of passages, pp. 000–000 above. I am not counting three doubtfully Platonic texts: Minos 320d (Catalogue of Women: 144 MW), Demodocus 383c (338 MW; cf. 293 Most), and Epistle 11, 395a (324 MW; cf.
    [Show full text]
  • Pythagorean Comedies from Epicharmus to Alexis 141
    Aevum Antiquum N.S.8 (2008), pp. 139-164 LUIGI BATTEZZATO PYTHAGOREAN COMEDIES FROM EPICHARMUS TO ALEXIS 1. Introduction: comedy and philosophy* Pythagoras and his followers make wonderful comic characters, whose po- tential was fully exploited in the fourth century BCE. Athenaeus provides a list of comic writers who mocked members of the Pythagorean sect; these playwrights include Antiphanes, Alexis, Aristophon, Cratinus (probably Cra- tinus the younger), and Mnesimachus1. Some ‘Pythagorean’ plays listed by Athenaeus can be dated with certainty to the period 350-320 BCE, but that does not mean that all of them are from the same period, or that the ridicule of Pythagorean cults and habits was central to their plots2. Although Pythagoreans do not seem to have been mentioned in fifth- century plays, Gelzer, Dover and Arnott have noticed that the portrayal of Socrates in the Clouds resembles that of the Pythagoreans3. Socrates and his followers live on little food - or on no food at all. They dress in rags, do not wash (Nu. 837, Av. 1554-5), and are able to endure cold. Finally, the Pythag- oreans shared with at least the Platonic Socrates, who is said to have medi- tated alone for an entire day (Pl. Smp. 220c-d), the habit of silence (Alexis fr. 201, 6)4. It may be possible to find an antecedent for Aristophanes’ treatment of * This article derives from a paper delivered at the conference Greek Poetry in Italy, organised by A. Sens and J. Osgood on June 11-12 2007, at Villa Le Balze, Fiesole (University of Georgetown).
    [Show full text]
  • Epinician Precepts
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by University of Birmingham Research Archive, E-theses Repository EPINICIAN PRECEPTS: A STUDY OF CHIRON AND THE WISE ADVISER IN PINDAR By JONATHAN MILES HALLIWELL A Thesis submitted to The University of Birmingham For the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of Classics School of Historical Studies The University of Birmingham September 2008 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. EPINICIAN PRECEPTS: A STUDY OF CHIRON AND THE WISE ADVISER IN PINDAR ABSTRACT This thesis offers a fresh appraisal of the wise adviser in Pindar's epinician poetry. By focusing on the prominent figure of Chiron, it shows how Pindar engages with the paraenetic tradition in a way that reveals the distinctive character of the epinician poet. The first part of the study explores the function of Chiron as an interactive model for Pindar as poet-teacher. Chapter 1 examines how the mythical pedagogue enhances the status of the poet as wise adviser by illuminating the moral character of his advice. It shows how the relationship between teacher and pupil in the myth provides a model for that of poet and addressee and enables the poet to present his advice indirectly.
    [Show full text]
  • Lyric Wisdom: Alcaeus and the Tradition of Paraenetic Poetry By
    Lyric Wisdom: Alcaeus and the Tradition of Paraenetic Poetry By William Tortorelli B.A., University of Florida, 1996 Dissertation Submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of Classics at Brown University PROVIDENCE, RHODE ISLAND MAY 2011 This dissertation by William Tortorelli is accepted in its present form by the Department of Classics as satisfying the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Date________________ ______________________________________ Deborah Boedeker, Advisor Recommended to the Graduate Council Date________________ ______________________________________ Michael C.J. Putnam, Reader Date________________ ______________________________________ Pura Nieto Hernández, Reader Approved by the Graduate Council Date________________ ______________________________________ Peter M. Weber, Dean of the Graduate School ii CURRICULUM VITAE William Tortorelli was born in 1973 in Bad Kreuznach, Germany. He studied Biochemistry and Classics at the University of Florida, where he was inducted into Phi Beta Kappa and graduated cum laude in 1996. He attained an M.A. in Classics from the same institution before pursuing further graduate study at Brown University in 1998. He has taught as a visiting instructor at Brigham Young University, Northwestern University, and Temple University. iii ACKNOWLEDGMENTS I would first like to thank my advisor, Deborah Boedeker, for nurturing me intellectually throughout my exploration of archaic Greek poetry. I wish to thank Michael Putnam for his guidance as well as for being a model scholar and a model human being. I must thank Pura Nieto Hernández for being kind enough to step in toward the end of the project and guide me toward a steadier footing. All three members of my committee showed incredible patience and helped me to believe in a project I had lost all taste for.
    [Show full text]
  • Greek and Latin Classics Ii
    Blackwell rare books Blackwell Rare Books GREEK AND Direct Telephone: +44 (0) 1865 333555 Switchboard: +44 (0) 1865 792792 Email: [email protected] Fax: +44 (0) 1865 794143 www.blackwell.co.uk/rarebooks LATIN CLASSICS II Blackwell Rare Books 48-51 Broad Street, Oxford, OX1 3BQ Direct Telephone: +44 (0) 1865 333555 Switchboard: +44 (0) 1865 792792 Email: [email protected] Fax: +44 (0) 1865 794143 www.blackwell.co.uk/ rarebooks Our premises are in the main Blackwell bookstore at 48-51 Broad Street, one of the largest and best known in the world, housing over 200,000 new book titles, covering every subject, discipline and interest, as well as a large secondhand books department. There is lift access to each floor. The bookstore is in the centre of the city, opposite the Bodleian Library and Sheldonian Theatre, and close to several of the colleges and other university buildings, with on street parking close by. Oxford is at the centre of an excellent road and rail network, close to the London - Birmingham (M40) motorway and is served by a frequent train service from London (Paddington). Hours: Monday–Saturday 9am to 6pm. (Tuesday 9:30am to 6pm.) Purchases: We are always keen to purchase books, whether single works or in quantity, and will be pleased to make arrangements to view them. Auction commissions: We attend a number of auction sales and will be happy to execute commissions on your behalf. Blackwell online bookshop www.blackwell.co.uk Our extensive online catalogue of new books caters for every speciality, with the latest releases and editor’s recommendations.
    [Show full text]