<<

Schweiz: Vom Heimatstil zur guten Form : from rustic style to good form

The projects distinguished by semantic sobri- ety designed by Kienast Vogt Partner, Paolo Bürgi, Georges Descombes, Stefan Rotzler or Weber and Saurer have determined the image of Swiss land- scape abroad in recent years. Die- ter Kienast in particular clearly rejected the eco- logical fundamentalism of the 70s and 80s by de- signing architecturally characterised . In education and practice, he helped young landscape architects in German- speaking Switzerland to acquire a new self-confi- dence. However, the modern severity of Swiss landscape architecture that people like to call “typically Swiss” is not a new phenomenon. It has manifested itself time and again as the opposite of an equally common alpine kind of naturalism, and is based largely on the confederacy’s “Puritan heritage” and “institutionalised Protestant work ethic” as certified by the Zurich art historian Udo Weilacher Stanislaus von Moos. The Swiss garden architect (1898-1980) had already attracted Die überwiegend von semantischer Nüchternheit geprägten Projekte international attention with his works ranging von Kienast Vogt Partner, Paolo Bürgi, Georges Descombes, Stefan Rotzler from naturalism to abstraction. Not only for Die- oder Weber und Saurer kennzeichneten in den vergangenen Jahren das ter Kienast but also for many other landscape ar- Image der Schweizer Landschaftsarchitektur im Ausland. Besonders Dieter chitects in Switzerland he was one of the early ex- Kienast erteilte mit architektonisch geprägter Landschaftsarchitektur dem amples to follow. Reason enough to use the ex- ökologischen Fundamentalismus der 70er und 80er Jahre eine klare Absa- ample of Ernst Cramer’s work to sketch the de- ge und verhalf in Lehre und Praxis den jungen Landschaftsarchitekten in velopment of Swiss landscape architecture in the der Deutschschweiz zu neuem Selbstbewusstsein. Die gerne als »typisch post-war modern era. schweizerisch« bezeichnete moderne Strenge eid- Der Gartenarchitekt Ernst Cramer als Leitbild In the course of attempts at cultural reform in genössischer Landschaftsarchitektur ist jedoch at the beginning of the 20th century, fa- kein neues Phänomen. Sie manifestierte sich im- für die Schweizer Gartenarchitektur in der mous German architects such as Hermann mer wieder als Gegenspielerin des ebenso häufig Nachkriegsmoderne. Muthesius, Paul Schultze-Naumburg and Max auftretenden alpenländischen Naturalismus und Läuger propagated modern garden design. It was basiert nicht zuletzt auf der »puritanischen Erb- The example of the landscape architect Ernst no longer to try to imitate nature and landscape masse« und einer »institutionalisierten protestan- Cramer: the progress of Swiss landscape archi- but to admit that the garden was human handi- tischen Arbeitsmoral«, die der Zürcher Kunsthi- work. The modern architectural garden was con- storiker Stanislaus von Moos der Eidgenossen- tecture to post-war modernity.

Ernst Cramers Staudengarten Ernst Cramer’s garden of hardy und Treppenanlage am Lehre- herbaceous plants and stairway rinnenseminar »Bernarda« in for the Bernarda teachers’ colle- Menzingen/Kanton Zug, gebaut ge in Menzingen, Canton Zug, von den Zuger Architekten Haf- built by the architects Hafner ner und Wiederkehr, 1953 bis and Wiederkehr of Zug, 1953 - 1958. Diese Außenanlagen ste- 1958. The grounds provide a hen beispielhaft für die klare typical example of Cramer’s Formensprache Cramers. clear formal idiom.

81 Ernst Cramers »Theatergarten« Ernst Cramer’s “Theatre Gar- mit bis zu zwölf Meter hohen, den” with up to twelve-metre- freistehenden Betonscheiben high, free-standing concrete auf der IGA 1963 in . slabs appeared at the IGA Cramers umstrittene Anlage 1963 in Hamburg. Cramer’s bezeugt dessen Begeisterung controversial design docu- für die moderne Architektur ments his enthusiasm for the Oscar Niemeyers. Der »Garten modern architecture of Oscar Auf der Garten- und Blumen- At the garden and flower des Poeten« und der »Theater- Niemeyer. “The Poet’s Garden” ausstellung »Blühender show, “Blühender Herbst” garten« waren prominente and the “Theatre Garden” were Herbst« 1942 präsentierte (Flowering Autumn) in 1942, Vorbilder für die nächsten Ge- prominent examples for subse- Ernst Cramer auf dem Dach Ernst Cramer presented a gar- nerationen Schweizer Land- quent generations of Swiss des Kongresshauses einen den with an arbour in a pro- schaftsarchitekten. landscape architects. Garten mit Laube in betont nounced rustic style on the rustikalem Stil. Die Laube be- roof of the congress hall. The stand aus grobem, weiß ge- arbour consisted of rough, kalktem Mauerwerk, Boden- whitewashed masonry and the belägen, Sitzbänken und Feu- floors, benches and a fireplace erstelle aus Granit. Feigen, were made of granite. Oleander und Ziergräser ver- Fig trees, oleander and orna- liehen der Laube südliches mental grasses gave the ar- Flair. Anstoß erregte nicht nur bour a southern touch. Not die Signierung an einer der In- only was his signature, “Cra- nenwände »Cramer Garten- mer Gartenarch. B.S.G.” on arch. B.S.G.«, der gesamte one of the inner walls found of- Gartenentwurf Cramers wurde fensive, but also Cramer’s de- damals als mißlungen einge- sign was considered a failure. stuft. Auf der Gartenbauausstellung At the G 59 gardening show G 59 wagte Cramer ein Expe- Cramer dared to experiment: riment: Im Kontrast zur übri- in contrast to the rest of the gen Gartenschau schuf er mit show, he created “The Poet’s dem »Garten des Poeten« eine Garden,” a spatially abstract räumlich abstrakte Kompositi- composition made of four on aus vier grasbewachsenen grass-covered earth pyramids, Erdpyramiden, einem gestuf- a stepped earth cone and a ten Erdkegel und einem fla- shallow rectangular pool. The chen rechteckigen Wasser- design plan for “The Poet’s becken. Links der Entwurfs- Garden” of 1959 is shown on plan für den »Garten des Poe- the left. ten« 1959.

82 83 schaft attestierte. Schon der Schweizer Gartenarchitekt Ernst Cramer (1898- sidered a representative expansion of the house, Froebels Erben was represented at the exhibition und Städtebau war eine landschaftlich informellere Gartengestaltung wie- 1980) erregte mit seinen Werken im Spannungsfeld zwischen Naturalismus as “the art of creating spaces outdoors” and thus with a rather moderate architectural garden de- der stärker gefragt. Zudem wirkten sich nach dem Ersten Weltkrieg die ma- und Abstraktion internationales Aufsehen und zählte nicht nur für Dieter as an architectural task. In Switzerland the Swiss sign by Gustav Ammann. Ammann was the head terielle Not der Bevölkerung und die Wirtschaftsrezession auch auf die Kienast, sondern auch für viele andere Landschaftsarchitekten in der Werkbund (arts and crafts society) founded in garden architect at Froebels Erben. He had previ- Prinzipien der Gartengestaltung aus. Selbst in der Schweiz, wo sich die Not Schweiz zu den frühen modernen Leitbildern. Grund genug, den Weg der 1913 took the lead in the reform movement. It ously worked for firms such as Leberecht Migge, in Grenzen hielt, traten die ästhetischen Ansprüche an die Gartengestal- Schweizer Landschaftsarchitektur in die Nachkriegsmoderne am Beispiel organised an exhibition in 1918 that Swiss archi- whose modern stock of ideas he absorbed into his tung zugunsten funktionaler Kriterien in den Hintergrund. Der Garten des Schaffens von Ernst Cramer wenigstens skizzenhaft nachzuvollziehen. tectural history regards as the bridge to the mod- work. hatte nicht nur der Selbstversorgung, sondern auch der seelischen Gene- Im Zuge der kulturellen Reformbestrebungen in Europa zu Beginn des ern age. The Werkbund exhibition in Zurich was Gustav Ammann was later to acquire the in- sung und der Gesundheitsvorsorge zu dienen. Der informelle Wohngar- 20. Jahrhunderts propagierten namhafte deutsche Architekten wie Her- devoted among other things to the new trends in ternational reputation of a pioneer of garden and tenstil, propagiert durch die Schriften von Harry Maaß und Guido Har- mann Muthesius, Paul Schultze-Naumburg oder Max Läuger eine moder- garden design. However, renowned Swiss garden landscape design as the president of the Bund bers, setzte sich allmählich durch. Ernst Cramer, der 1929 in sein ne Gartengestaltung, die nicht mehr die Nachahmung von Natur und architects such as Oskar Mertens accepted them Schweizer Gartengestalter (Society of Swiss Gar- eigenes Büro gründete, folgte dem neuen Trend und gestaltete mustergül- Landschaft anstrebte, sondern sich zum Garten als menschliches Werk be- only with certain reserves as far as the all too ob- den Designers) and as the secretary-general of the tige Wohngärten nach den Regeln von Maaß und Harbers. kannte. Der moderne Architekturgarten galt als repräsentative Erweiterung vious dominance of architectural elements is con- IFLA. He was one of the early key figures in Ernst Allen voran erkannte Gustav Ammann, dass eine Erstarrung im Wohn- des Hauses, als »Raumkunst im Freien« und damit als architektonische Auf- cerned. The Zurich landscaping firm of Otto Cramer’s career. More than anyone else, Am- gartenstil langfristig keine befriedigende Perspektive sein konnte, und rief gabe. In der Schweiz setzte sich der 1913 gegründete Schweizerische Werk- mann furthered theoretical discourse in Switzer- 1933 dazu auf, sich nicht bedingungslos an Bestehendes zu klammern. Ver- bund an die Spitze der Reformbewegung und organisierte 1918 eine Aus- land with a view to the neighbours abroad. As geblich. Was an zögerlichem Reformwillen Mitte der 30er Jahre in der stellung, die in der Schweizerischen Architekturgeschichte als Brücken- early as in 1926 he announced the demise of ra- Schweizer Gartenarchitektur noch übrig war, wurde bald danach im Keim er- schlag zur Moderne gilt. Die Zürcher Werkbundausstellung widmete sich tionally constructed garden design. In the course stickt. Vor dem Hintergrund der Bedrohung durch den Deutschen Natio- auch den neuen Tendenzen in der Gartengestaltung, welche von renom- of the first CIAM congresses and the develop- nalsozialismus besann man sich in der Schweiz auf traditionelle Werte und er- mierten Schweizer Gartenarchitekten wie Oskar Mertens jedoch nur mit ment of new basic principles for modern archi- teilte dem aufkeimenden, radikal Modernen in Architektur und Gartenar- gewissen Vorbehalten gegen eine allzu deutliche Dominanz des Architekto- tecture and urban design, a more informal kind chitektur eine deutliche Absage. Die Schweizerische Landesausstellung 1939 nischen im Garten akzeptiert wurden. Mit einem eher gemäßigt architek- of landscape garden design was again in demand. in Zürich wurde angesichts des ausbrechenden Weltkrieges zum nationalen tonischen Gartenentwurf von Gustav Ammann war der Zürcher Garten- Moreover, after World War I the population’s fi- Ereignis ersten Ranges, bei dem sich die Eidgenossenschaft als wirtschaftlich baubetrieb Otto Froebels Erben an der Ausstellung beteiligt. Ammann war nancial need and the economic recession also af- und technisch fortschrittlicher, wehrhafter Staat mit ausgeprägtem Traditi- der verantwortliche Gartenarchitekt bei Froebels Erben und hatte zuvor fected the principles of garden design. Even in onsbewusstsein präsentierte. Der alpenländische Garten im sogenannten unter anderem bei Leberecht Migge gearbeitet, dessen modernes Gedan- Switzerland, where hardship was limited, aesthet- »Heimatstil« avancierte zum idyllischen, romantisch verbrämten Rückzugs- kengut er in seine Arbeit einfließen ließ. Der Zürcher konzipierte zahlrei- ic demands on garden design came to be sec- ort, in den man sich vor den Grausamkeiten der Welt flüchten konnte. Ernst che Anlagen im architektonischen Stil, an denen auch sein damaliger Lehr- ondary to functional criteria. The garden was to Cramer hatte bereits in den Jahren zuvor im Tessin die Kunst der malerischen ling Ernst Cramer mitarbeitete. serve not only self-supply but also spiritual recov- Gartengestaltung mit prächtigen Staudenpflanzungen, rustikalen Pergolen Gustav Ammann, der sich später als Präsident des Bundes Schweizer ery and preventive medicine. The informal style sowie Natursteinmauern und -platten aus Granit bis zur Perfektion kultiviert. Gartengestalter und als Generalsekretär der IFLA den internationalen Ruf of residential garden propagated by the writings Im Zuge der proklamierten »geistigen Landesverteidigung« entwarf er nun eines Pioniers der Garten- und Landschaftsgestaltung erwarb, zählte zu den of Harry Maass and Guido Harbers gradually auch in der Deutschschweiz pittoreske Gärten im Tessiner Stil. frühen Schlüsselfiguren im Werdegang Ernst Cramers. Wie kein anderer came to prevail. Ernst Cramer, who founded his Am Ende des Weltkrieges wuchs in der Schweiz der allgemeine Drang kultivierte Ammann mit Blick ins benachbarte Ausland den theoretischen own office in Zurich in 1929, followed the new nach Befreiung von Althergebrachtem, und Cramer musste erkennen, dass er Diskurs in der Schweiz und verkündete bereits 1926 das Scheitern der ra- trend and designed exemplary residential gardens mit seiner rustikalen Gartengestaltung in eine Sackgasse geraten war. Unter tionell-konstruktiven Gartengestaltung. Im Zuge der ersten CIAM-Kon- according to the rules of Maass and Harbers. dem Eindruck der kriegsbedingten Isolation und der daraus resultierenden in- gresse und der Entwicklung neuer Grundsätze für moderne Architektur Gustav Ammann was the first to realise that neren kulturellen Erstarrung der Schweiz strebte der Schweizerische Werk-

Als Schlüsselfigur in Cramers Gustav Ammann can be seen Werdegang kann Gustav Am- as a key figure in Cramer’s de- mann bezeichnet werden. Allen velopment. More than anyone voran forderte Ammann, »Nur else, Ammann demanded: nicht immer sich an Bestehen- “just don’t always cling to des klammern oder gar einen what is already there or even Stil suchen wollen; sich frei try to look for a style; be free, machen, das sollte die Lehre that should be the lesson.” His sein«. Sein »Farbengarten« “Colour Garden” formed the stand im Zentrum der Zürcher centre of the Zurich gardening Gartenbauausstellung ZÜGA, show, ZÜGA in 1933. 1933.

84 85 Formale Einfachheit kenn- (local rustic style) advanced to an idyllic, roman- dernen Kriterien der guten Form überhaupt je gerecht werden würde. Man zeichnet den Friedhof Eichbühl in Zürich-Altstetten. Fred Ei- tically veiled hideaway, where one could flee from fühlte sich dem Willen der Auftraggeber unterworfen und konnte sich cher, der mit Ernst Graf für die the cruel world. Ernst Cramer, in his earlier years außerdem nicht vorstellen, wie man mit Natur arbeiten und sie gleichzeitig Landschaftsarchitektur verant- wortlich zeichnete, sorgte nach in the Ticino, had already cultivated to perfection abstrahiert darstellen könnte, ohne in den Verdacht reaktionär konservativer dessen Tod für die Realisie- the art of picturesque garden design with splen- Naturnachahmung zu geraten. Für Ernst Cramer führte nur die intensive rung. Fred Eicher beschäftigte did perennial plantings, rustic pergolas and nat- Beschäftigung mit den Prinzipien moderner Architektur und Kunst aus die- sich, wie der ältere Ernst Cra- mer, mit moderner Formen- ural stone walls and tiles made of granite. In the sem Dilemma, wobei besonders die architektonischen Neuerungen aus den sprache in der Gartenarchitek- course of the nationally proclaimed “spiritual de- USA, Finnland und Brasilien in der Schweiz für Aufsehen sorgten. Mitte der tur. Im Bild das Gemein- schaftsgrab mit der Plastik von fence of the country” he now designed pic- 50er Jahre hatte Cramer, anfangs unterstützt von seinem Mitarbeiter Willi Robert Lienhard. turesque gardens in the Ticino style in the Ger- Neukom, die ersten Vokabeln einer modernen gestalterischen Sprache in der Formal simplicity characterises man-speaking part of Switzerland. Gartenarchitektur entwickelt. Sie zeichneten sich im wesentlichen durch ein the Eichbühl cemetery in Zürich-Altstetten. Fred Eicher, At the end of World War II, with the general einfaches geometrisches Formenrepertoire, reduzierte Pflanzenvielfalt und who along with Ernst Graf was urge for freedom from tradition in Switzerland, die vorbehaltlose Verwendung des modernen Baustoffs Beton aus. Mit sei- responsible for the landscape Cramer was forced to realise that he had reached nem avantgardistischen »Garten des Poeten« auf der Zürcher Gartenschau architecture, completed the realisation after the latter’s a dead end with his rustic garden design. Under G 59 bewies Cramer zudem ein feines Gespür für den Umgang mit skulp- death. As did Ernst Cramer in the impression of wartime isolation and a resul- turaler Topografie und moderner Raumauffassung. Nicht Naturnachah- his old age, Fred Eicher worked with the modern formal idiom tant inner cultural paralysis, the Swiss Werkbund mung stand im Mittelpunkt seines Meisterwerkes von 1959, sondern die ab- in landscape architecture. The passionately advocated moral and aesthetic re- strahierte Darstellung von Natur, der er eine moderne Sprache verlieh. Heu- photo shows a communal grave newal in all spheres of life. In 1944 Ernst Cramer te, wo man sich in der Landschaftsarchitektur wieder stärker den Fragen der with a by Robert Lienhard. bund vehement die moralisch ästhetischen Erneuerung aller Lebensbereiche rigidity in the residential garden style could not an. 1944 trat Ernst Cramer dem Bund bei, dessen Zürcher Ortsgruppe der provide satisfying perspectives in the long run. Bauhäusler leitete. Dessen Stellvertreter zählte ebenso In 1933 he appealed to everyone not to cling zu den Mitgliedern von 1944 wie eine ganze Reihe weiterer renommierter to existing forms unconditionally. To no avail. Künstler und Architekten, darunter und Alfred Roth. Cramer, Whatever was left of the will to reform in the mid- ständig auf der Suche nach zeitgemäßer Gestaltung, fand im Werkbund nicht 30s in Swiss garden architecture was soon nipped nur den Zugang zu einflussreichen Größen der Schweizer Kunst, Kultur und in the bud. In the context of the threat of German Gesellschaft, sondern er profitierte auch vom regen kulturpolitischen Diskurs. National Socialism, the Swiss recalled their tradi- Mit seinem Programm »Die gute Form« definierte der Werkbund ab 1949 tional values and totally rejected the budding rad- nicht nur für seine Mitglieder die neue Leitlinie in der Schweizer Kultur. Max ically modern architecture and landscape archi- Bill, der die Grundsätze des ambitionierten Programms entworfen hatte, for- tecture. The regional exhibition of 1939 in derte die sorgfältige Gestaltung aller Lebensbereiche von der Stecknadel bis zur Zurich became a national event of the first order Hauseinrichtung im Sinne einer Schönheit, die aus der Funktion heraus ent- in view of the world war breaking out in Europe. wickelt werden und durch ihre Schönheit eine eigene Funktion erfüllen sollte. The confederacy presented itself as an economi- Die Gartenarchitekten des Werkbundes, zu denen auch Gustav Am- cally and technically progressive state, fit to de- mann, Ernst Baumann und andere zählten, fragten sich, ob die Gartenar- fend itself and with a strong sense of tradition. chitektur zu formaler Klarheit und Abstraktion finden, und damit den mo- The alpine garden in the so-called “Heimatstil” Der Brühlpark in Wettingen Brühl Park in Wettingen was gehörte zu den ersten großen one of the first projects by Projekten von Dieter Kienast Dieter Kienast (1982/1983). (1982/1983). Wenige, kraft- Few but powerful design ele- volle Gestaltungselemente wie ments, such as the geometri- die geometrisch geformten cally shaped hills, correspond Hügel korrespondieren mit der to the mountain range in the Bergkette im Hintergrund. background. Dieter Kienast Auch Dieter Kienast begeister- was also enthusiastic about te sich für Ernst Cramer, des- Ernst Cramer, whose innova- sen innovative und program- tive and programmatic ap- matische Ansätze sein Werk proach influenced his work. beeinflussten.

86 87 joined the Werkbund, whose Zurich branch was idiom in garden architecture. Its main features headed by the teacher, Johannes Itten. were a simple geometric repertoire of forms, a re- His deputy Max Bill was also one of the members duced variety of plants and an unreserved use of in 1944, as was a whole series of other famous the modern building material of concrete. Fur- artists and architects, such as Le Corbusier and thermore, Cramer’s avant-garde “Poet’s Garden” at Alfred Roth. Cramer, constantly searching for a the Zurich Garden Exhibition G 59 proved his contemporary design style, not only acquired ac- fine sense of sculptural topography and the mod- cess to the influential personalities of Swiss art, ern approach to space. The focus of his master- culture and society in the Werkbund but also piece of 1959 was not the imitation of nature but profited from the lively discourse on cultural pol- the abstracted representation of nature, to which icy. The Werkbund’s “Die gute Form” (good he gave a modern idiom. form) programme defined the new guidelines in Today, when landscape architecture is once Swiss culture not only for its members from 1949 again preoccupied with questions of aesthetics, on. Max Bill, who had developed the principles successful young garden architects such as Rainer of the ambitious programme, called for the Zulauf of Zurich call the minimalist “Poet’s Gar- painstaking design of everything from straight den” a “sensation” and a “milestone in the histo- pins to domestic furnishings in the sense of beau- ry of Swiss landscape architecture.” Cramer ty. Developed from function, this beauty was, in launched no movement at the time, but to him turn, to serve a function of its own. modern garden architecture meant a closer col- The garden architects of the Werkbund, in- laboration with the key figures of modern Swiss Kalkriese im Landkreis Osna- Ästhetik widmet, wird der minimalistische »Garten des Poeten« von jungen cluding Gustav Ammann, Ernst Baumann and architecture. In the late 50s the Zurich garden ar- brück, Schauplatz der Varus- schlacht im Jahre 9 nach Chri- erfolgreichen Gartenarchitekten wie dem Zürcher Rainer Zulauf als »Sen- others, wondered whether garden architecture chitect intensified his search for a garden art that stus. An diesem Ort wurde auf sation« und »Meilenstein in der Geschichte der Schweizer Gartenbaukunst« would ever find its way to formal clarity and ab- harmonised with the Neues Bauen (new architec- 24 Hektar von den Schweizer Landschaftsarchitekten Zulauf bezeichnet. Damals löste Cramer keine Bewegung aus, aber für ihn selbst straction and thus meet the modern criteria for ture). He finally found what he was looking for Seippel Schweingruber ein war die Ikone moderner Gartenarchitektur das Signal für eine engere Zu- good form in the first place. They felt subject to in 1960 in Brazil. Cramer’s radical, architectural, Museumspark geschaffen, der sammenarbeit mit den Schlüsselfiguren moderner Schweizer Architektur. the whims of clients. Moreover, they could not and heavily disputed “Theatre Garden” at the die Ausgrabungsflächen zu- gänglich macht. Auf einem Der Zürcher intensivierte Ende der 50er Jahre die Suche nach einer Gar- imagine how to work with nature while represent- 1963 IGA (international garden show) in Ham- Weg aus Stahlplatten können tenkunst im Einklang mit dem Neuen Bauen und wurde schließlich 1960 ing it as abstract without being suspected of creat- burg testified to his enthusiasm for the modern die Besucher das Gelände er- kunden. in Brasilien fündig. Cramers radikal architektonischer, heftig umstrittener ing a reactionary conservative imitation of nature. architecture of and represented Kalkriese in the rural district »Theatergarten« auf der IGA 1963 in Hamburg zeugte von der Begeiste- For Ernst Cramer the only way out of this dilem- the provisional zenith on the way to architectur- of Osnabrück was the site of rung des Gartenarchitekten für die moderne Architektur Oscar Niemeyers ma was through his intense study of the principles al garden art. The “Poet’s Garden” and the “The- the battle of Varus in 9 AD. The 24-hectare museum park und bildete den vorläufigen Höhepunkt auf der Suche nach architektoni- of modern architecture and art, whereby it was atre Garden” were the prominent precursors of on the site was designed by scher Gartenkunst. Der »Garten des Poeten« und der »Theatergarten« wa- particularly the architectural innovations in the other radical projects in the 60s. In the end they the Swiss landscape architects ren die prominenten Vorläufer weiterer radikaler Projekte in den 60er Jah- USA, Finland and Brazil that attracted attention not only were formative for the image of “Swiss Zulauf Seippel Schweingruber. It provides access to the exca- ren, die am Ende nicht nur das Image »Schweizerischer Strenge« prägten, in Switzerland. By the mid-50s, at first with the severity” but also contributed to the enhance- vations. Walking along a path- sondern auch zur Bereicherung des gestalterischen Vokabulars aktueller help of his co-worker Willi Neukom, Cramer had ment of the design vocabulary of current land- way of steel plates, visitors can explore the grounds. Landschaftsarchitektur beitrugen. developed the first expression of a modern design scape architecture. Laboratoriumsstraße Win- Laboratoriumsstrasse, Win- terthur, 1998/99 von Rotzler terthur, by Rotzler Krebs Part- Krebs Partner Landschaftsar- ners Landscape Architects of chitekten, Winterthur. Winterthur, 1998-99. Die Strenge vieler Schweizer The severity of many Swiss Landschaftsarchitekturprojekte landscape architectural pro- steht in der Tradition Schwei- jects is in keeping with the zer Gartengestaltung, die sich Swiss tradition of garden de- nicht selten deutlich auf Ernst sign that clearly refers to Ernst Cramer bezieht. Cramer.

88 89