Megkezdődött a 2011/12. Tanév

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Megkezdődött a 2011/12. Tanév XIX. évfolyam, 9. szám • 2011. szeptember Ára: 80,– Ft Megkezdődött a 2011/12. tanév Napjaink kormányzati elvárása: „Egy sé­ ⇒ Sikerült kimeszelni a nyár folyamán a ⇒ Sikerült némi csoportbontás az egy­ ges, jó minőségű, magas színvonalú köz­ nagy tornatermet. osztá lyos évfolyamokon: 4., 7., 8-ban, ok tatás biztosítása minden gyermek ré­ ⇒ Egy újabb, nyertes Uniós pályázat: a an gol, informatikaórákon. szé re. Akadályozza meg a társadalmi le­ fenn tartó önkormányzat által pályázott, ⇒ Továbbra is kiemelt szerepet szánunk az szakadást és elősegítse a tehetséggondo­ de bennünket érintő KEOP–4.2.0. jelű an gol nyelv minél hatékonyabb tanításá­ zást.” projekt során iskolánkat napelemes ra azzal, így az 1. évfolyamtól választha­ rend­­szerrel szerelik fel, villamos energia tó a tanulása, díjtalanul. Ennek tükrében terveztük meg az új tan­ megtakarítás céljából. A beruházás érté­ ⇒ Nem kötelező órakeretben, 5–8. évfolya- év feladatait, tevékenységeit. A pedagógu­ ke több, mint 34 millió forint. Várhatóan mokon + 1 órát tervezünk az informati­ sok számára mindig örömet jelent az évkez­ az ősz folyamán elkészül a napelemek ka tanítására. dés. A felnövő újabb és újabb korosztály el­ ki építése a központi épületre, mellyel je­ ⇒ Alapfokú művészeti oktatás: a tanév várja, hogy Őket is nagy hivatástudattal ta­ lentős megtakarítást érhetünk el az áram- szor galmi ideje szeptember 19-től kez­ nítsuk, kezeljük. el látásban. dődik – addig összegyűjtjük a tanulók A legjobb szándékaink ellenére sem jelentkezéseit. Mind a 4 tanszak beindí­ olyan könnyű eleget tennünk a folyamato­ Személyi változás: tását tervezzük – a képzőművészetben san átalakulóban lévő oktatási rendszer, a di­ visszavárjuk Pető Margaréta tanárnőt, ákok, szülők, elvárásainak, igényeinek. Szeretettel köszöntöttük az első buji tan­ ill. a furulyaoktatásra új óraadót szerződ- Tény az, ha minél tökéletesebb gyermek­ évnyitóján Kósa Mónika tanítónőt, aki a tetünk. nevelést akarunk megvalósítani, akkor a szü­ nyugdíjba vonuló kolléganőnk helyére került. ⇒ 2 tánc – nép és modern – szakkör kínálja lők-pedagógusok közös együttgondolkodá­ a dallamos mozgás lehetőségét. Vezető­ sára, összefogására van szükség az oktatás­ Pedagógiai munkánkról: ik: Zombor Edit Valéria és Halász Me­ nevelés iskolai és otthoni folyamatában. Hi­ linda. ába alakítunk ki bármilyen jó iskolát, hiába ⇒ Szeptember utolsó hetében, 25–30. kö­ ⇒ Folytatjuk az IPR programot, melyben szervezünk érdekes tevékenységeket, prog­ zött mintegy 10–12 fős tanári delegációt többféle anyagi és tanulási segítséget ramokat, mindezek a diákok nélkül vagy ép­ várunk 5 országból. Bepillantást nyer­ tudunk nyújtani a HHH tanulók számá­ pen ellenére nem lehet végrehajtani. nek iskolánk, óvodánk oktató-nevelő ra, pl. úszásoktatás, kirándulás, tanulá­ A buji Általános Iskola évtizedeken ke­ munkájába, a falu hétköznapjaiba. Ter­ si segédeszközök, Útravaló ösztöndíj. A resztül az a hely volt, ahol a diákok nagy ré­ mé szetesen az országokat összekötő programban való részvétel lehetősége­ sze szorgalmas munkával szerezte ismere­ mun ka nyelv az angol lesz. Ez a tavaly iről a szülők érdeklődhetnek az iskola teit, képezte magát – országos helyezéseket be indult kétéves pályázat kapcsán bo­ gyermek és ifjúságvédelmi felelősénél – el érve, vagy pl. az elmúlt tanévben az első nyo lódik le, Tóth Lajosné koordinátor Soltész Jánosné. nyelv vizsgát megszerezve (Géczi Fábián ve zetésével. ⇒ A három hetet meghaladó projektünk Du sán). ⇒ A fenntartó 12 tanuló, és 6 napközis cso­ már a külföldi delegáció ittlétekor elin­ Gazdasági válság időszakát éljük át or- port beindítását hagyta jóvá. dul, elnevezése: „Kapcsolatok határok szá gosan, helyileg, mégis sok újdonságról tu­ ⇒ Folytatnunk kell a két Európa Uniós nélkül” lesz. Szeretnénk a tanév során dunk beszámolni, ami a környezetünket vál­ pályázatban vállalt feladatainkat. Rövi­ megszervezni a 2. Buji Öreg­diák Ta­ toztatta meg, vagy fogja a közeljövőben: den összefoglalva: vállaltuk, hogy új lál kozót. Különböző módon fogunk hír­ módszereket, a legkorszerűbb eszközök­ verést végezni, a weblapunkon: iskola. ⇒ Az Európa Uniós TIOP pályázat kere­ kel tanítunk. buj.hu ill. a helyi újságban. téből 5 + 2 tanteremben interaktív tábla ⇒ Be vezetésre kerül ebben a tanévben az ⇒ Nyílt tanítási órákra február első heté- segíti az oktatás folyamatát. ún. etnikai felzárkóztató program, mely­ ben várjuk a kedves szülőket. Ezen kí­ ⇒ A Császár teremben új számítógépek és nek követelményeit tantárgyakba, tan­ vül sokféle lehetőséget fogunk kínálni a forgószékek várják az informatika iránt órán kívüli tevékenységbe építettünk be. kapcsolatteremtésre, a folyamat kezdete érdeklődőket, azt tanulni vágyókat. E célból módosítottuk a HPP/HTT­t. szeptember 12. művészeti, 19. pedig ösz­ ⇒ A régi gépekből minden tanterembe ke­ ⇒ Fontos feladatunk marad az integrált, szevont és osztály szülői értekezletekkel. rült, hogy a nevelők tudjanak csoport, és integrációs oktatás, melyekkel esélyt ⇒ Napközi otthon: hat évfolyamban indí­ vagy kooperatív munkát szervezni. tu dunk teremteni a tananyagot lassúbb tottunk csoportokat. Sajnos a 7–8. évfo­ ⇒ Az 1.b tantermébe új padokat és székeket tempóban elsajátítóknak. lyamok számára nem tudunk tanulószo­ vásároltunk IPR-es keretből. ⇒ Tantárgy és homogén csoportos okta­ bát szervezni személyi, anyagi feltételek ⇒ Ugyancsak sikeres pályázat révén kapott tást tervezünk az 1. és 3. évfolyamokon hiánya miatt. Biztosítunk azonban men­ te ljesen új bútorzatot a könyvtár. A köl­ teljes körben, más évfolyamokon ott, zát – ebédelési lehetőséget. csönzési idő szeptember 19-én indul. ahol megszervezhető. (folytatás a következő oldalon) 2011. szeptember 2 Fontos törekvésünk az, hogy azoknak 1. b osztály a gyerekeknek, akiknek a felügyeletét nem tud­­ják otthon megoldani a szülők, a könyv­ Osztályfőnök: Kósa Mónika tár­­ban szervezünk asszisztensi foglalko­ Bakos Bianka zást, önálló tanulást. Bakos Szintia Amanda Az évnyitón Rákóczi­s diákká avattuk a Bancsók Enikő Edit 28 első osztályos tanulót. Az osztályok meg- Bancsók Milán Egon osz­­lása a következő: Barnai Viktória Durányik Gabriella 1. a osztály Hegyes József Hudák Ferenc Patrik Osztályfőnök: Bartáné Szanics Éva Kocsis Krisztofer Bereczki Vivien Kotrányi János Cservenyák Kevin Márkus Lili Cservenyák Vanessza Mária Pócsik Ábel Drótos Erzsébet Radó Margit Kovács Alex Tropa Eszter Ágnes Lakatos Vanda Lovas László Kívánok minden tanulónak, tanárnak, Molnár Bianka szü­­lőnek jó egészséget, eredményekben, si- Nagy Emese ke rekben gazdag tanévet. Nagy Evelin Nagy Zoltán Lejegyezte: Orosz Mihály Pataki István Munkácsiné Kolozsi Katalin Szarka Fanni igazgató Testületi ülésről... Buj Község Önkormányzat Képviselő-testülete 2011. augusz- – A következő napirendként a képviselő-testület a Szociális tus 30. napján tartott ülésén a következő döntéseket hozta: Alapszolgáltatási Központ szakmai programját fogadta el. – A képviselő-testület a szociális igaz gatásról és szociális el- – Döntés születet a II. Rákóczi Ferenc Ál talános és Művészeti lá tásokról szóló 2/2008. (II. 14.) önkormányza ti ren delet Iskola, Óvoda, Bölcsőde, Könyvtár alapító okiratának mó- mó dosította. dosításáról és szakmai programjának elfogadásáról. Dr. Németh Károly jegyző Sikerek sorozata A sikersorozatok első állomása a Kö zös- tük ki célul, nem szabad hagyni leamorti zá­ a tető felújításával fogják kezdeni, nem úgy, sé gi Ház parkolórendszerének ki alakítása lódni, oda kell figyelnünk értékeink re a jö­ mint a bölcsődénél. volt. 550 nm2 térburkoló kő vel kirakott par- vőben is. Az iskolánál is sikeresen pályáztunk. koló várja az idelátogató, autóval érkező Művelődési házunk is évek óta nagyon Nap elemes rendszer kiépítésével a villany­ vendégeket. Társadalmi munkával sikerült rossz, illetve egyre rosszabb állapotba ke­ áram költségeit teljesen ki tudjuk váltani in­ meg épí teni ezt a látványos, hasznos célt rült. Egy pályázat segítségével sikerült fel­ téz ményünkben. A munkálatok október hó­ szolgáló területet. újítanunk belülről és szociális helyiségeket napban fognak elkezdődni, november végé­ A Ház mögött a kertben egy nagyon szép kialakítanunk, melyre évek óta nagy szükség re be is fognak fejeződni információink sze­ kemencét épített id. Béres Miklós és fia ifj. lett volna. rint. A projekt költsége 34 millió forint. Bé res Miklós. Köszönjük mindkettőjüknek, Tudja mindenki, hogy az önkormányza­ El kell, hogy mondjam, az iskola hom­ hogy munkájukat és idejüket áldozták a köz­ tok mindenütt nehézségekkel küzdenek, lokzati szigetelésére, nyílászárók cseréjére, ségért. Kívánjuk, hogy sok finomság készül­ mind ezek ellenére nekünk fej lesztéseket kell a tetőhéjazat cseréjére, akadálymentesítésre, jön majd ebben a kemencében. meg valósítanunk, különösen azon a terüle­ a fűtés korszerűsítésére is pályázatot fogunk A sikersorozat következő állomása a ten, ahol elmaradásunk van a szomszéd tele­ be nyújtani, reméljük pozitívan fogják elbí­ sportpályán elhelyezkedő sportöltöző felújí­ pülésekhez képest. rálni a munkaanyagot. tása volt. Falunapunkon büszkél kedhettünk A megújult Művelődési Házunkat októ- Az idén még lehetőségünk lesz a polgár­ az újjávarázsolt épületünkkel. A szociális ber 21-én ünnepélyes keretek kö zött szeret­ mesteri hivatal és az óvodánk felújítására is he lyiségek kialakításával az infrastruktúra nénk átadni, egybekötve az október 23-ai pályázatot benyújtani. Higgyék, higgyétek kiépítésre ke rült ezen a területen is. Az el­ ünnepséggel. Bízom abban, hogy sokan el­ el, azon leszünk, hogy községünk fejlődjön múlt húsz évben nem tartották fontosnak, jönnek és
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]
  • Rendőrkapitányság Nyíregyháza KMB Neve, Rendfokozata
    Rendőrkapitányság Nyíregyháza KMB KMB neve, rendfokozata KMB iroda címe KMB Telefonszáma e-mail címe Fogadóóra helye, ideje működési körzete Nyíregyháza Rendőrkapitányság NYÍREGYHÁZA REK. KÖZRENDVÉDELMI ÉS Nyíregyháza - Nyírszőlős Nyíregyháza 06-20/620-5005 [email protected] 4400 Nyíregyháza, Stadion utca 1-5. sz. HATÁRRENDÉSZETI OSZTÁLY KMB ALOSZTÁLY A hónap első csütörtökén 14.00-16.00 Bálint Zoltán c.r.ftzls. Sóstóhegy Közösségi ház Gupcsu Zoltán c.r.zls. Nyíregyháza - Sóstóhegy Nyíregyháza 06-20/620-5005 [email protected] 4481 Nyíregyháza, Fácán utca 02. Aszatlos Attila c.r.ftzls. A hónap harnadik csütörtöke 14.00-16.00 Udvari Tamás r.ftörm. Szoták László r.tzls. Faluház, 4552 Napkor, Tallódi Tamás r. ftörm. Napkor Nyíregyháza 06-20/620-5040 [email protected] Kossuth utca 57. Györki József r. ftörm. A hónap második csütörtökén 14.00-16.00 Király Zsolt r. ftörm. Szoták László r.tzls. Nyírpazony Polgármesteri Hivatal Tallódi Tamás r. ftörm. Nyírpazony Nyíregyháza 06-20/620-5040 [email protected] 4531 Nyírpazony, Arany János utca 14. Györki József r. ftörm. A hónap második csütörtökén 10.00-12.00 Király Zsolt r. ftörm. Turóczi László c.r.rftzls. Nagycserkesz Polgármesteri Hivatal Biszku Attila c.r.ftzls. Nagycserkesz Nyíregyháza 06-20/620-5037 [email protected] 4445 Nagycserkesz, Lenin út 10. Csiszár Levente c.r.tzls. A hónap első szerdája 14.00-16.00 Fehér Csaba c.r.zls. Bogár József r.tzls. Mester Krisztián c.r.zls. Nyírtelek Közösségi ház Nyírtelek, Cselószki Lóránt c.r.ftzls. 4461 Nyírtelek, Nyírtelek 06-20/620-5038 [email protected] Iskola utca 06.
    [Show full text]
  • Tájékoztató Kész 2013
    SZABOLCS-SZATMÁR-BEREG MEGYEI KORMÁNYHIVATAL Nyíregyházi Járási Földhivatal T Á J É K O Z T A T Ó A Nyíregyházi Járási Földhivatal a 405/2012. (XII. 28.) Kormányrendelet 1. § (4) szerint az alábbiakat teszi közzé: 4401 Nyíregyháza Báthori u. 13. Tel: 06/42/523-200, Fax: 06/42/414-139 E-mail: [email protected] Honlap: szabolcs.foldhivatal.hu H: 8:00-15:00, K: 8:00-15:00, Sz: 8:00-15:00, Cs: 8:00-15:00, P: 8:00-12:00 I. A Nyíregyházi Járási Földhivatal illetékességi területén lév ő települések teljesítési sorrendje. A teljesítési sorrend meghatározása a Nyíregyházi Körzeti Földhivatal 2005-ben kisorsolt települési sorrendjének, valamint a Kisvárdai, Mátészalkai és Nyírbátori Járási Földhivataloktól 2013. évben átcsatolt települések (Berkesz, Gégény, Laskod, Petneháza, Rohod, Balkány, Kállósemjén, Ófehértó, Szakoly) 2005-ben kisorsolt sorszámainak bet űrend szerinti összef űzésével; továbbá a Tiszavasvári városból 2011-ben kivált Szorgalmatos község bet űrend szerin ti beillesztésével történt. 1 . BESENY ŐD 34 . KÓTAJ 2 . KÁLLÓSEMJÉN 35 . TISZAESZLÁR 3 . NAGYHALÁSZ 36 . BÖKÖNY 4 . NYÍREGYHÁZA 37 . APAGY 5 . ÓFEHÉRTÓ 38 . NYÍRTURA 6 . NYÍRKÉRCS 39 . NYÍRTÉT 7 . VASMEGYER 40 . NAGYKÁLLÓ 8 . NYÍRJÁKÓ 41 . SÉNY Ő 9 . NYÍRTELEK 42 . BIRI 10 . BAKTALÓRÁNTHÁZA 43 . BALSA 11 . BALKÁNY 44 . RAMOCSAHÁZA 12 . GÉGÉNY 45 . ÚJFEHÉRTÓ 13 . TISZANAGYFALU 46 . BUJ 14 . BERKESZ 47 . NYÍRIBRONY 15 . ROHOD 48 . TISZARÁD 16 . NYÍRPAZONY 49 . SZABOLCS 17 . RAKAMAZ 50 . MAGY 18 . SZAKOLY 51 . NAGYCSERKESZ 19 . PASZAB 52 . KEMECSE 20 . NAPKOR 53 . SZÉKELY 21 . BESZTEREC 54 . KÉK 22 . LASKOD 55 . TISZADOB 23 . TIMÁR 56 . TISZATELEK 24 . KÁLMÁNHÁZA 57 . TISZADADA 25 . GÁVAVENCSELL Ő 58 . TISZALÖK 26 . PETNEHÁZA 59 .
    [Show full text]
  • Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME
    Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME-COMPLEMENT (PC) to the AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OPERATIONAL PROGRAMME (ARDOP) (2004-2006) Budapest June 2009 ARDOP PC modified by the ARDOP MC on 7 March 2006 and by written procedures on 18 August, 29 September 2006 and on 14 August 2007, revised according to the comments of the European Commission (ref.:AGRI 004597of 06.02.2007, AGRI 022644 of 05.09.07 and AGRI 029995 of 22.11 07.) 2 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................................................. 5 I.1 PROGRAMME COMPLEMENT....................................................................... 5 I.2 THE MANAGING AUTHORITY for ARDOP.................................................. 6 I.2.1 General description......................................................................................... 6 I.2.2 The MANAGING AUTHORITY in Hungary................................................ 6 I.2.3 Monitoring ...................................................................................................... 6 I.2.4 Financial Management and Control Arrangements ........................................ 6 I.2.5 Monitoring the capacities................................................................................ 6 I.3 THE PAYING AUTHORITY............................................................................. 6 I.4 THE INTERMEDIATE BODY .......................................................................... 6 I.5 THE FINAL BENEFICIARIES.........................................................................
    [Show full text]
  • 50 Abod Aggtelek Ajak Alap Anarcs Andocs Apagy Apostag Arka
    Bakonszeg Baks Baksa Anarcs Andocs Abod Balajt Apagy Balaton Apostag Aggtelek Ajak Arka Balsa Alap Barcs Basal 50 Biharkeresztes Biharnagybajom Battonya Bihartorda Biharugra Bikal Biri Bekecs Botykapeterd Bocskaikert Bodony Bucsa Bodroghalom Buj Belecska Beleg Bodrogkisfalud Bodrogolaszi Benk sa Bojt Cece Bokor Beret Boldogasszonyfa Cered Berkesz Berzence Boldva Besence Csaholc Bonnya Beszterec Csaroda Borota 51 Darvas Csehi Csehimindszent Dunavecse Csengele Demecser Csenger Ecseg Csengersima Derecske Ecsegfalva Detek Egeralja Devecser Egerbocs Egercsehi Doba Egerfarmos Csernely Doboz Egyek Csipkerek Dombiratos Csobaj Csokonyavisonta Encs Encsencs Endrefalva Enying Eperjeske Dabrony Damak 52 Erk Geszt Furta Etes Gige Golop Fancsal Farkaslyuk Fegyvernek Gadna Gyugy Garadna Garbolc Fiad Gelej Fony Gemzse Halmaj 53 Hangony Hantos Hirics Hobol Hedrehely Hegymeg Homrogd Hejce Hencida Hencse Ibafa Heresznye Igar Igrici Iharos Ilk Kaba Imola Inke Iregszemcse Irota Heves Istenmezeje Hevesaranyos Kamond 54 Kamut Kisdobsza Kelebia Kemecse Kapoly Kemse Kishuta Kenderes Kiskinizs Kaposszerdahely Kengyel Kiskunmajsa Karancsalja Kerta Kismarja Karancskeszi Kispirit Kevermes Karcag Karcsa Kisar Karos Kisasszond Kistelek Kisasszonyfa Kaszaper Kisbajom Kisvaszar Kisberzseny Kisszekeres Kisbeszterce 55 Liget Kocsord Krasznokvajda Litka Kokad Kunadacs Litke Kunbaja Kuncsorba Lucfalva Kunhegyes Lulla Kunmadaras Madaras Kompolt Kupa Magosliget Kutas Magy Magyaregregy Lad Magyarhertelend Magyarhomorog Lak Magyarkeszi Magyarlukafa Laskod Magyarmecske Magyartelek
    [Show full text]
  • Magyarország Közigazgatási Helynévkönyve, 2018. Január 1
    ISSN 1217-2952 MAGYARORSZÁG KÖZIGAZGATÁSI HELYNÉVKÖNYVE, 2018. JANUÁR 1. 9 771217 295008 2018 Gazetteer of Hungary, 1 January 2018 ÁR: 2700 FT R 1. Á SI HELYNÉVKÖNYVE, 2018. JANU Á January 2018 st TATISZTIKAI ÉVKÖNYV TATISZTIKAI S G KÖZIGAZGAT Á MAGYAR MAGYAR MAGYARORSZ 1 Gazetteer of Hungary, Magyarország közigazgatási helynévkönyve 2018. január 1. Gazetteer of Hungary 1 January 2018 Központi Statisztikai Hivatal Hungarian Central Statistical Office Budapest, 2018 © Központi Statisztikai Hivatal, 2018 © Hungarian Central Statistical Office, 2018 ISSN 1217-2952 Felelős kiadó – Responsible publisher: Dr. Vukovich Gabriella elnök – president Felelős szerkesztő – Responsible editor: Bóday Pál főosztályvezető – head of department Borítófotó – Cover photo: Fotolia Nyomdai kivitelezés – Printed by: Xerox Magyarország Kft. – Táskaszám: 2018.069 TARTALOM ÚTMUTATÓ A KÖTET HASZNÁLATÁHOZ ....................................................................................................... 5 KÓDJEGYZÉK ...................................................................................................................................................... 11 I. ÖSSZEFOGLALÓ ADATOK 1. A helységek száma a helység jogállása szerint ................................................................................................................................ 17 2. A főváros és a megyék területe, lakónépessége és a lakások száma ............................................................................................. 18 3. A települési önkormányzatok
    [Show full text]
  • DEAR READER! a Rich Chapter of the Peculiar and Determinant History of Kisvárda Is Reflected in This Chronicle of the Jews in the City
    DEAR READER! A rich chapter of the peculiar and determinant history of Kisvárda is reflected in this chronicle of the Jews in the city. Written notices mention them as far back as the 1500-s. By the 18th and 19th century the Jewish community arises in resolute numbers, playing an indelible role in the civic evolution of our settlement. Kisvárda was one of the stations on the roadway of suffering, through, which the people of the Diaspora were to reach the homeland of Jewish fulfilling. In that small islet of Europe the Jewish settlers could find a home for a fraction of the historical times. The age-old behest - "tell it to your children" - evokes not only the tears of remembrance. The annals document civic prosperity, spiritual wealth, workdays filled with keeping of the traditions, temple-building and founding of schools. I am convinced that the study of István Nézõ deserves the appreciation of the reader. It is validated not only by historic documentation based on a multitude of detailed sources, it likewise has a claim on a broad perspective. In addition to dealing with his main theme, the author points out the general relationship to that local society. But there is not only historical interest this study. The present-day populace may be captivated by the idea that they are citizens of a community, which has a centuries-old history of open-mindedness, a community whose prominent members were listened to, in county and state affairs. We are all familiar with the Jewish tragedy of our century, the Holocaust, which destroyed a significant part of the Kisvárda citizenry: many of them died, and many were forced to leave their native land.
    [Show full text]
  • Magyarország Települései (Összesen:3154)
    Magyarország települései (Összesen:3154) Név | osm_id ---------------------+--------- Aba | 1402808 Abádszalók | 1325119 Abaliget | 1606342 Abasár | 1417304 Abaújalpár | 1317821 Abaújkér | 1317762 Abaújlak | 1391023 Abaújszántó | 1280990 Abaújszolnok | 1391024 Abaújvár | 1280983 Abda | 1440629 Abod | 1317773 Abony | 1319915 Ábrahámhegy | 1078516 Ács | 1027798 Acsa | 1375466 Acsád | 1131678 Acsalag | 1483311 Ácsteszér | 1027789 Adács | 1417484 Ádánd | 1367959 Adásztevel | 1078626 Adony | 1420598 Adorjánháza | 1078447 Adorjás | 575113 Ág | 575221 Ágasegyháza | 1130325 Ágfalva | 1491394 Aggtelek | 1317826 Agyagosszergény | 1483469 Ajak | 1453538 Ajka | 1078501 Aka | 1027803 Akasztó | 1130332 Alacska | 1428656 Alap | 1403023 Alattyán | 1323442 Albertirsa | 1323261 Alcsútdoboz | 1370220 Aldebrő | 1417305 Algyő | 1025064 Alibánfa | 1357192 Almamellék | 575120 Almásfüzitő | 1608474 Almásháza | 1359703 Almáskamarás | 1026175 Almáskeresztúr | 575252 Álmosd | 1452163 Alsóberecki | 1317353 Alsóbogát | 1367878 Alsódobsza | 1439559 Alsógagy | 1317829 Alsómocsolád | 575341 Alsónána | 1501297 Alsónémedi | 214783 Alsónemesapáti | 1359601 Alsónyék | 1501299 Alsóörs | 1078460 Alsópáhok | 1358253 Alsópetény | 1373920 Alsórajk | 1358085 Alsóregmec | 1432030 Alsószenterzsébet | 1311790 Alsószentiván | 1403110 Alsószentmárton | 575196 Alsószölnök | 1131427 Alsószuha | 1418035 Alsótelekes | 1607539 Alsótold | 1370520 Alsóújlak | 1131460 Alsóvadász | 1391174 Alsózsolca | 1440883 Ambrózfalva | 1025076 Anarcs | 1452611 Andocs | 1367841 Andornaktálya | 1418116
    [Show full text]
  • A Tiszántúli Takarék Takarékszövetkezet
    4. sz. melléklet a Panaszkezelési Tájékoztatóhoz A TISZÁNTÚLI TAKARÉK TAKARÉKSZÖVETKEZET ÜGYFÉLSZOLGÁLATI, ÜGYFELEK SZÁMÁRA NYITVA ÁLLÓ HELYISÉGEINEK ELÉRHETŐSÉGE (cégnév, cím, telefonszám, telefaxszám), VALAMINT NYITVATARTÁSI IDEJE Régió Település Fiók címe Telefon/ Fiókvezető E-mail cím Nyítvatartás FAX neve Rakamaz Apagy 4553 (42) Dávid apagy@tisza H:7.30-17.00,K-CS: Apagy, 548-020 Józsefné ntulitakarek. 7:30-16:00; P:7:30- Béke utca 14:30. hu 2/b. Rakamaz Balsa 4468 (42) Csernyák balsa@tisza H: 12:30-17:00; Balsa, 207-687 Istvánné ntulitakarek. K-SZ-CS: 12:30 Szabolcsv P:12:00-14:30. hu ezér út 35/a. Rakamaz Buj 4483 Buj, (42) Kovács Erika buj@tiszant H:7.30-17.00,K-CS: Rákóczi u. 205-419 Kitti ulitakarek.h 7:30-16:00; P:7:30- 3. 14:30. u Rakamaz Demecser 4516 (42) Fabu demecser@ti H:7.30-17.00,K-CS: Demecser, 533-010 Györgyné szantulitaka 7:30-16:00; P:7:30- Kétezer- 14:30. rek.hu egy tér 3. Rakamaz Gávavencsellő 4471 (42) Vattamányné gavavencsell H:7.30-17.00,K-CS: Gávavenc 206-744 Márton o@tiszantuli 7:30-16:00; P:7:30- sellő, Ágnes 14:30. takarek.hu Petőfi utca 3. Rakamaz Ibrány 4484 (42) Kormány ibrany@tisz H:7.30-17.00,K-CS: Ibrány, 200-227 Krisztián antulitakare 7:30-16:00; P:7:30- Lehel u. 3. 14:30. k.hu 1 Panaszkezelési szabályzat V.1.6 Rakamaz Kemecse 4501 (42) Bogár kemecse@tis H:7.30-17.00,K-CS: Kemecse, 558-510 Gyuláné zantulitakar 7:30-16:00; P:7:30- Móricz 14:30.
    [Show full text]
  • Tájékoztatás Szabadtéri Tüzek Megelőzésére
    SZABOLCS-SZATMÁR-BEREG MEGYEI KATASZTRÓFAVÉDELMI IGAZGATÓSÁG KISVÁRDAI KATASZTRÓFAVÉDELMI KIRENDELTSÉG Tárgy: Szabadtéri tüzek megelőzésére felkészülés. Ügyintéző: Banga József tű. fhdgy. Telefon: (+36 45) 506-020 E-mail: [email protected] Polgármesteri Hivatal Jegyzőjének Székhelyén Tisztelt Jegyző Asszony/Úr! Az időjárás javulásával és a közeledő tavaszi munkálatok miatt az erdő- és vegetációs tüzek szempontjából a legveszélyeztetettebb időszak következik. Ilyenkor Magyarországon évente több ezer helyen keletkezik tűz. A szabadtéri tűzesetek legtöbbször emberi gondatlanságra vezethetők vissza. Ezek a tüzek jelentős természeti károkat okozhatnak. Sok esetben az elszáradt, hasznosításra nem kerülő növényzet felszámolása érdekében a terület gazdája szándékosan gyújt tüzet, amely neki nem okoz kárt, azonban a tűzoltóságtól nagy erőfeszítést igényel, és jelentős többletköltséget okoz a lángok megfékezése és a tűz által veszélyeztetett területek védelme. A gondatlan magatartás veszélyes az élet- és vagyonbiztonságra, hiszen amíg a tűzoltók a szabadtéri tüzekhez mennek, addig érkezhet olyan bejelentés, melynél az emberi élet mentése lenne az elsődleges feladat. A károk akkor előzhetőek meg a legkönnyebben, ha tisztában vagyunk a biztonságos szabadtéri tűzgyújtás és a tűzmegelőzés alapvető szabályaival: Általában tilos szabadtéren égetni, kivéve ott, ahol azt jogszabállyal, külön meghatározott esetekben és feltételekkel megengedik; Belterületen veszélyhelyzet megszűnéséig a települési önkormányzat képviselő- testületének hatáskörébe
    [Show full text]
  • Magyarország Közigazgatási Helynévkönyve, 2019. Január 1. 9 771217 295008 2019 Gazetteer of Hungary, 1 January 2019 Ár: 2700 Ft R 1
    ISSN 1217-2952 MAGYARORSZÁG KÖZIGAZGATÁSI HELYNÉVKÖNYVE, 2019. JANUÁR 1. 9 771217 295008 2019 Gazetteer of Hungary, 1 January 2019 ÁR: 2700 FT R 1. Á SI HELYNÉVKÖNYVE, 2018. JANU Á January 2019 st , 1 TATISZTIKAI ÉVKÖNYV TATISZTIKAI S G KÖZIGAZGAT Á MAGYAR MAGYAR MAGYARORSZ Gazetteer of Hungary Magyarország közigazgatási helynévkönyve 2019. január 1. Gazetteer of Hungary, 1 January 2019 Központi Statisztikai Hivatal Hungarian Central Statistical Office Budapest, 2019 © Központi Statisztikai Hivatal, 2019 © Hungarian Central Statistical Office, 2019 ISSN 1217-2952 Felelős kiadó – Responsible publisher: Dr. Vukovich Gabriella elnök – president Felelős szerkesztő – Responsible editor: Bóday Pál főosztályvezető – head of department Borítófotó – Cover photo: Fotolia TARTALOM ÚTMUTATÓ A KÖTET HASZNÁLATÁHOZ ........................................................................................................ 5 KÓDJEGYZÉK ....................................................................................................................................................... 11 I. ÖSSZEFOGLALÓ ADATOK 1. A helységek száma a helység jogállása szerint ................................................................................................................................ 17 2. A főváros és a megyék területe, lakónépessége és a lakások száma ............................................................................................. 18 3. A települési önkormányzatok főbb adatai ........................................................................................................................................
    [Show full text]