Polanco, Are All Great Spaces Where Visitors Discover and Live Mexico City’S Urban Grandeur

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Polanco, Are All Great Spaces Where Visitors Discover and Live Mexico City’S Urban Grandeur ENGLISH / SPANISH THE CONNOISSEUR’S GUIDE TO THE CITY’S BEST CULTURE, FOOD, SHOPPING AND NIGHTLIFE BY The connoisseur’s guide to the city's best culture, food, shopping and nightlife by Welcome to Mexico City Because of their number, variety and splendor, it’s nearly impossible to get to every great attraction the city offers. A good idea is to explore the city by neighborhoods—neighborhoods filled with history and tradition as well as modernity and conveniences plus architecture, visual beauty and, of course, the human warmth that’s characteristic of a cosmopolitan, friendly, open and diverse metropolis. Visiting the Centro Histórico and its plaza centerpiece the Zócalo, for example, means wandering narrow streets awash in Aztec and colonial influences, a space whose museums, churches, historic sites, parks and monuments create a zone that is in fact one of the historical environments in Mexico the world knows best—in addition to being a UNESCO World Heritage Site. With its highly European feel, the Paseo de la Reforma—along a several-kilome- ters-long boulevard that stretches from the east to the west of the city, and featu- ring exceptional museums like the Museo de Antropología or the Papalote children’s museum as well as grand Chapultepec castle—or indeed, the Zona Rosa and toney Polanco, are all great spaces where visitors discover and live Mexico City’s urban grandeur. The south of the city incorporates Mexico’s National Autonomous University, Cuicuilco Pyramid, the Floating Gardens of Xochimilco and colonial neighborhoods such as Coyoacán and San Ángel, plus lots of museums throughout the area. Sophisticated Mexico City is all that and much more, as home to cultural events for every kind of visitor, whether it’s a top music venue, a traditional forum or alter- native space for theatre, ballet and opera—among other arts. Numerous sports and traveling exhibitions are on offer every day as well. Visiting Mexico City also means reaching one of the planet’s most important bu- siness and enterprise capitals, endowed with superior infrastructure and connectivity that links it to the rest of Mexico and the world, supported by a varied and appealing hotel and entertainment offering amid a robust, buzzy business climate. StyleMap CDMX is an invitation to explore this and more, in the form of a pocket guide that leads to discovery on both first-time and repeat visits to Mexico City—the capital that’s also a world-class, all-encompassing urban experience. Cordially, Dr. Miguel Ángel Mancera Espinosa Mexico City Mayor TABLE OF CONTENTS 06 MEXICO CITY: A TREASURE WAITING TO BE DISCOVERED 08 MUAC MEXICO CITy’s zonES 08 — Downtown / Historic Center 18 — Roma 28 — Condesa 36 — Reforma 44 — Polanco 54 — West 62 — South 70 — Other Outings 71 MAPS Bus Rapid Transit Mexico City Subway MEXICO CITY: a Treasure Waiting to be Discovered In 1325, when the Aztecs set out to find a place to build their capital, they found the sign they were looking for: an eagle perched on a prickly pear tree devouring a snake. Improbable in itself, what was even stranger about this sight was that the ochimilco prickly pear tree was in the middle of a lake. This very specific X sign was a foretaste of what the city was to become over the Schedules Transport centuries: a place where weird and wonderful things happen, Breakfast is generally a light meal on The subway (metro) has 12 lines and a promised metropolis of sorts. the go, as is dinner. Most bars open at the bus rapid transit (metrobús) has midday, but you won’t see much action five (see central pages for information). There are still plenty of things to be discovered in Mexico’s until around 8 pm. The clubs (known as The same card is good for both and capital. As you explore its nooks and crannies, you’ll come “antros”) start heating up at midnight can be recharged at any metro or across all kinds of surprises, not unlike the image of the ea- and close in the early hours. Rush hour metrobús station. Another alternative is from 7 to 10 in the morning and is the Ecobici (ecobici.df.gob.mx), a gle and the snake. There are the more obvious places, like from 6 to 9 in the evening. The most public bicycle service that covers the the Historic Center and Xochimilco, where you can see part important meal of the day is lunch more touristy parts of the city. Day and of the original lake the city was built on, and then there are (between 2 and 4 pm). weekly passes are available. districts like Condesa, Roma, Cuauhtémoc and Juárez, whose Weather Practical Information early-twentieth-century residences today house bustling res- The weather in Mexico City can be www.mexicocity.gob.mx taurants and cool clubs, not to mention the city’s fabulous unpredictable —it’s been known to rain in January!— but, generally speaking, Emergency helplines museums and art galleries and its peculiar stores. temperatures vary from approximately Police: 066 This guide is a map to all the unlikely experiences to be 3 to15oC during the colder months Assistance for victims of criminal had in Mexico City and we are confident these finds will put (November through February), activities: 01 800 007 4533 averaging 20 to 28oC in the warmer Emergency services: you on the trail of many more. months (March through June). The rainy 5683 2222 season runs from July through October. Fire services: 5768 2532 Thunderstorms are most common in the Red Cross: afternoons, sometimes accompanied by 065, 5395 1111 hail, but you can find yourself caught in Tourist Information: a shower at any time of day. 01 800 008 9090 6 7 rte A acional de N Downtown Museo On foot Mexico City’s Historic Center is not just Start at the Zócalo, the main square where legend has the ruins of the impressive Aztec capital, it the Aztecs saw an eagle perched on a prickly pear tree devouring a snake — a sign they should build their colonial buildings and the city’s bustling capital there. On the northwest side of the square is the social and commercial life of the last Templo Mayor, the Aztecs’ principal ceremonial center. If you visit the Cathedral, you’ll notice its chandeliers 500 years. A decade ago, some of its lean to one side, revealing just how much the building has sunk over the years. On your left as you leave, is the buildings were renovated and today Palacio Nacional, once occupied by the viceroys of New house cultural centers, world-class Spain, boasts murals by Diego Rivera. Head south to Madero, a pedestrian street with stunning architecture. restaurants and bars. Pedestrian streets Of special interest are the Museo Nacional de Arte (in the square out front is Tolsá’s famous Caballito like Regina and Madero preserve that sculpture) and the old central post office, Palacio de inimitable air of yesteryear, yet invite the Correos, indisputably one of the city’s most beautiful buildings. Visit the Palacio de Bellas Artes, the Alameda unsuspecting visitor to rediscover a part Central, and finish at the Torre Latinoamericana, a tower of the city that refuses to grow old. that commands impressive views of the city center. downtown 9 Luis Donaldo Colosio 16 Pedro Moreno 10 27 Honduras República de Nicaragua Soto Incas V Altuna ioleta República de Perú Fco. Javier Mina República de Perú Zaragoza Salgado República de Bolivia Eje 1 Poniente Fco. Javier Mina Héroes Zarco Esmeralda República de Colombia Pensador Mexicano Belisario Domínguez República deChile 8 PuenteSan Fernando de Alvarado ValerioTrujano Santa Veracruz Hidalgo República de Cuba Mariscal 23 República de Cuba Av. Hidalgo Bellas EjeCentral LázaroCárdenas Donceles Paseo de la Reforma Artes 24E 7 Colón Xicoténcatl Allende Alameda Central República deArgentina 19 2 Allende Doctor Mora F Justo Sierra Av. Juárez G Tacuba I República de Brasil Av. Juárez Condesa 32 Ángela Peralta 25 14 Museo del Filomeno Mata Templo Mayor Motolinía 6 9 Palma Isabel laCatólica D Iturbide Humboldt 11 5 de Mayo Azueta Bucareli H 22 20 12 Torre 18 Monte de Piedad B Latinoamericana 26 Francisco I. Madero Moneda 3 Independencia17 28 21 Balderas Gante 15 4 29 Zócalo Revillagigedo Luis Moya 1 Palacio Juárez Artículo 123 A C Dolores 16 de Septiembre Nacional López 30 31 Bolívar 13 Victoria Corregidora E. Martínez Venustiano Carranza San Juan de Letrán Centro Histórico Ayuntamiento República de Uruguay A. Zócalo Correo Mayor B. Catedral Metropolitana 22 C. Palacio Nacional República de El Salvador Ernesto Pugibet D. Templo Mayor Isabel laCatólica E. Museo Nacional de Arte 5 de Febrero 11 F. Palacio de Correos Vizcaínas 20 de Noviembre Mesones G. Palacio de Bellas Artes José María PinoSuárez Metro Aranda López Delicias BuenTono Metrobús H. Torre Latinoamericana Regina 5 EjeCentral LázaroCárdenas Turibús I. Alameda Central Aldaco Bolívar Regina Salto del Agua Luis Moya Arcos de Belén Hostería de Santo Domingo Roldán 37 Belisario Domínguez 70 y 72, Roldán 37, Centro; 5542 1951; Centro; 5526 5276. FB: Roldán 37. Yep, they serve chiles en nogada This erstwhile chili-pepper warehouse (stuffed chiles in nut sauce) year round, has been turned into a restaurant by and that’s made them famous. But you Rómulo Mendoza, great-grandson might want to try ranchera chicken of the original owners. Needless to breast (in creamy pasilla chile sauce), say, chili peppers are the stars of the bite-size, tostada-like tlacoyos, ant eggs menu. We recommend the chili in and maguey worms. The building it is in cream, the Veracruz-style chili (stuffed zul Histórico A —from 1860 and groaning with history— with shrimp and smothered in melted is worth the visit alone.
Recommended publications
  • Lawyers List – Mexico City
    Lawyers List – Mexico City Law firm Hernández Pliego, S.C. Email: [email protected] Telephone: +52 (55) 5662 2170 Address: Av. Insurgentes Sur 1915, Guadalupe Inn, 01020 Ciudad de México, México. Mendoza Morales Lawyers, S.C. Web Page: http://mendozamorales.mx Telephone: +52 (55) 55 45 52 41 Address: Av. Suderman 242, Polanco, Polanco V Sección, Ciudad de México, México. Law firm Rivera Name: Carlo Iván Rivera Cruz Email: [email protected] Web Page: www.bufeterivera.com.mx Telephones: +52 55 9000 0949 +52 55 9000 0948 +52 55 9000 0946 Address: Montecito #38, piso 24, Col. Nápoles, Del. Benito Juárez, Ciudad de México, México. Berkman and Associates Name: Marcos Berkman Email: [email protected] Web Page: http://www.bbl-legal.com.mx Telephones: +52 (55) 5687 0411 +52 (55) 5687 3589 +52 (55) 5543 9705 Address: San Francisco 2, Col del Valle Nte, 03103 Ciudad de México, México. Maya and Nehmad Lawyers Web Page: http://www.myn.com.mx Telephones: +52 (55) 5280 2101 +52 (55) 5281 2263 Address: Boulevard Manuel Ávila Camacho 184, Piso 11-A Torre del Árbol, Col. Lomas de San Isidro, C.P. 11620, Ciudad de México, México. Olea & Olea Lawyers Email: [email protected] Web Page: http://www.oleaabogados.com.mx Telephones: +52 (55) 5520 9696 +52 (55) 5520 3033 +52 (55) 5520 2994 Address: Juan de Acuña 162, Lomas - Virreyes, Lomas de Chapultepec V Secc, 11000 Ciudad de México, México. Despachos de Abogados en la Ciudad de México 04/04/2018 Basham, Ringe and Correa Email: [email protected] Web Page: www.basham.com.mx Telephone: +52 (55) 5261 0400 Address: Paseo de Los Tamarindos 400-A, Bosques de las Lomas, 05120 Ciudad de México, CDMX Riquelme Consultants, S.C.
    [Show full text]
  • Gallery of Mexican Art
    V oices ofMerico /January • March, 1995 41 Gallery of Mexican Art n the early the 1930s, Carolina and Inés Amor decided to give Mexico City an indispensable tool for promoting the fine arts in whatI was, at that time, an unusual way. They created a space where artists not only showed their art, but could also sell directly to people who liked their work. It was a place which gave Mexico City a modem, cosmopolitan air, offering domestic and international collectors the work of Mexico's artistic vanguard. The Gallery of Mexican Art was founded in 1935 by Carolina Amor, who worked for the publicity department at the Palace of Fine Arts before opening the gallery. That job had allowed her to form close ties with the artists of the day and to learn about their needs. In an interview, "Carito" —as she was called by her friends— recalled a statement by the then director of the Palace of Fine Arts, dismissing young artists who did not follow prevailing trends: "Experimental theater is a diversion for a small minority, chamber music a product of the court and easel painting a decoration for the salons of the rich." At that point Carolina felt her work in that institution had come to an end, and she decided to resign. She decided to open a gallery, based on a broader vision, in the basement of her own house, which her father had used as his studio. At that time, the concept of the gallery per se did not exist. The only thing approaching it was Alberto Misrachi's bookstore, which had an The gallery has a beautiful patio.
    [Show full text]
  • El Museo De Arte Moderno Presenta La Exposición Juan Soriano. 1920-2006
    Dirección de Difusión y Relaciones Públicas Subdirección de Prensa Ciudad de México, 8 de abril de 2016 Boletín Núm. 366 El Museo de Arte Moderno presenta la exposición Juan Soriano. 1920-2006 o Conformada por 50 obras fechadas entre 1934 y 1989, así como una selección de documentos y correspondencia personal o Además de piezas del acervo MAM, participan las colecciones del Centro Cultural Juan Soriano de la Secretaría de Cultura de Morelos, Museo Amparo, Museo Soumaya, Club de Industriales, Marek Keller y particulares o Permanecerá abierta al público del 9 de abril al 31 de julio de 2016 La Secretaría de Cultura, por medio del Museo de Arte Moderno (MAM), presenta la exposición Juan Soriano. 1920-2006 en conmemoración del décimo aniversario luctuoso del artista jalisciense. Esta exhibición está conformada por 46 obras —óleos, acuarelas, tintas, tapices, cerámicas y bronces— fechadas entre 1934 y 1989, así como una selección de documentos y correspondencia personal. No es la primera vez que el MAM dedica una muestra individual a Juan Soriano, el pintor y escultor tapatío es una presencia constante en las salas dedicadas a la colección permanente. Ha sido objeto de múltiples revisiones y participado en más de 22 exposiciones, cuatro de ellas individuales, entre las cuales se celebraron los aniversarios 25 y 60 de su trayectoria. Juan Soriano (Guadalajara, 1920-Ciudad de México, 2006) fue un artista que sometió la figura a una jubilosa experimentación a lo largo Paseo de la Reforma y Campo Marte S/N, Módulo A, 1er. Piso, colonia Chapultepec Polanco, delegación Miguel Hidalgo, C.P.
    [Show full text]
  • Opciones De Hospedaje En La Ciudad De México Cerca Al Centro Cultural Universitario Tlatelolco, Sede Del FSMM 2018. Distancia T
    Opciones de hospedaje en la Ciudad de México cerca al Centro cultural Universitario Tlatelolco, sede del FSMM 2018. Distancia Costo por Tipo Nombre Dirección Teléfono caminando T. público coche sitio web categoría noche Fiesta Inn Cd de Eje 1 Nte. (Mosqueta) 259 https://www.booking.com/hotel/mx/fiest Hotel México Forum Buenavista Mexico City 55 1500 2950 $1,556 30 min 20 min 10 min 3 estrellas a-inn-buenavista.es.html Buenavista CDMX 06350 México Manuel Carpio 82, Sta https://www.booking.com/hotel/mx/sant Hotel Santa María María la Ribera, 06400 55 5541 0214 $604 30 min 30 min 8 min 3 estrellas a-maraa.es.html Ciudad de México, CDMX City Express, Av. Insurgentes Nte. 226, Sta hotel City Express 55 1946 0840 $1,570 30 min 20 min 7 min https://goo.gl/NcHeko 3 estrellas María la Ribera, 06400 Ciudad de México, CDMX Hotel Dharma, Mosqueta Hotel Dharma 200, Buenavista, 06350 55 3038 9789 $666 20 min 20 min 8 min http://dharma.hotels-mexico-city.com/es/ 2 estrellas Ciudad de México, CDMX Dr. Mariano Azuela 12, Sta Holiday Inn México https://www.ihg.com/holidayinn/hotels/u Hotel María la Ribera, 06400 55 5140 7780 $1,881 35 min 25 min 10 min 3 estrellas Buenavista s/es/mexico/mexbu/hoteldetail Ciudad de México, CDMX Calle Guerrero 90, http://www.hotellepanto.com/contacto.h Hotel Lepanto Buenavista, 06300 Ciudad 55 5703 3965 $1,035 25 min 20 min 10 min 3 estrellas tml de México, CDMX General José T. Salgado 18, Cuauhtemoc, Buenavista, Hotel Mina 55 5703 1682 $439 30 min 20 min 10 min http://www.hotelmina.com.mx 3 estrellas 06300 Ciudad de México, CDMX Av.
    [Show full text]
  • Feb 1 9 2004
    Measuring Congestion and Emissions: A Network Model for Mexico City by Yasuaki Daniel Amano S.B., Civil Engineering Massachusetts Institute of Technology, 2000 Submitted to the Department of Civil and Environmental Engineering in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF SCIENCE IN TRANSPORTATION at the Massachusetts Institute of Technology February 2004 MASSACHUSETTS INSTITUTE, D 2004 Massachusetts Institute of Technology OF TECHNOLOGY All rights reserved FEB 1 9 2004 LIBRARIES Signature of Author // Department of Civil and Environmental Engineering January 9, 2004 Certified by NJ Joseph M. Sussman ci JR East Professor Professor of Civil and Environmental Engineering and Engineering Systems Thesis Advisor Accepted by ' ' Heidi Nebf Chairperson, Departmental Committee on Graduate Studies BARKER 2 Measuring Congestion and Emissions: A Network Model for Mexico City By Yasuaki Daniel Amano Submitted to the Department of Civil and Environmental Engineering on January 9, 2004 in Partial Fulfillment of the requirements for the degree of Master of Science in Transportation Abstract Congestion is a major problem for the major cities of today. It reduces mobility, slows economic growth, and is a major cause of emissions. Vehicles traveling at slow speeds emit significantly more pollutants than vehicles traveling at free flow speeds. It is therefore important to determine the extent of congestion in a city, and its impact on the environment. This thesis focuses on congestion in the Mexico City Metropolitan Area. Mexico City is one of the largest cities in the world, and faces severe levels of congestion and emissions. Although much of the transportation trips are made by high capacity modes such as buses and colectivo microbuses, a growing population and increasing automobile ownership rate will further exacerbate the city's mobility and environment.
    [Show full text]
  • 04 Guia-NAHUATL-Tra.Pdf
    AMAOJTLI TLEN KIMANAUIA TLANAUATILI TLEN KIPIAJ TLANAUATILTLAPEJPENALISTLI TLEN MASEUALMEJ NEJMAXTIK SANKALTITLAJ EUANIJ, TLEN MOAJACHIUIJTOKEJ TLALI TLEN SANKALTITLAJ EUANIJ UAJ TLEN CHANTLAMATIJ ININCHINANKO MEXKOALTEPETL AMAOJTLI TLEN KIMANAUIA TLANAUATILI TLEN KIPIAJ TLANAUATILTLAPEJPENALISTLI TLEN MASEUALMEJ NEJMAXTIK SANKALTITLAJ EUANIJ, TLEN MOAJACHIUIJTOKEJ TLALI TLEN SANKALTITLAJ EUANIJ UAJ TLEN CHANTLAMATIJ ININCHINANKO MEXKOALTEPETL 1 AMAOJTLI TLEN KIMANAUIA TLANAUATILI TLEN KIPIAJ TLANAUATILTLAPEJPENALISTLI TLEN MASEUALMEJ NEJMAXTIK SANKALTITLAJ EUANIJ, TLEN MOAJACHIUIJTOKEJ TLALI TLEN SANKALTITLAJ EUANIJ UAJ TLEN CHANTLAMATIJ ININCHINANKO MEXKOALTEPETL DR. © 2021 Tribunal Electoral de la Ciudad de México Magdalena 21, Col. Del Valle Centro Benito Juárez C.P. 03100, Ciudad de México Tel. 55 53 40 46 00 www.tecdmx.org.mx Primera edición. Agosto 2021 Impreso en México Publicación de Distribución Gratuita Contenido: Coordinación de Derechos Humanos y Género Coordinadora: Iris González Vázquez Subdirector: Juan Antonio Mejía Ortiz Cuidado de la Edición: Coordinación de Difusión y Publicación Coordinador: Miguel Ángel Quiroz Velázquez Subdirectora: Andrea Lehn Angelides Diseño editorial: Ana Lei Aguilar Goldner Traducción al náhuatl: Secretaría de Pueblos y Barrios Originarios y Comunidades Indígenas Residentes (SEPI) 2 Ipan Mexkoaltepetl (CDMX) mochiua sesentlamantli tlanechikoltlalnamikilistli, sesentlamantli tlajtoua uaj sesentlamantli maseualmej mopantiyaj. Ueyi Amochtli tlen Mexkoaltepetl Tlanauatiya kinixmatilia inineljuayo
    [Show full text]
  • Museo De Arte Moderno
    MUSEO DE Material ARTE para el profesor MODERNO Bachillerato Estimado profesor y profesora: En el Museo de Arte Moderno (MAM) estamos muy entusiasmados por la visita que realizarás próximamente con tus alumnos, ya que podrán tener una expe- riencia única al descubrir las obras de arte expuestas. La colección se compone de alrededor de 3 mil piezas de pintura, escultura, fotografías, dibujos y graba- dos, en su mayoría del siglo XX. Los artistas más destacados del acervo son David Alfaro Siqueiros, Diego Rivera, Rufino Tamayo, Frida Kahlo, María Izquierdo, Remedios Varo, Carlos Mérida, Manuel Felguérez, entre muchos otros. El MAM cuenta con espacios al aire libre que les permitirán tener contacto con la naturaleza y las obras escultóricas, así como en salas grandes exposiciones de artistas nacionales e internacionales, las cuales podrán disfrutar mientras aprenden y se divierten. La visita mediada que has programado fomenta la reflexión involucrando diver- sas áreas del conocimiento, generando experiencias significativas, al igual que involucra a tus alumnos con los procesos artísticos. De esta forma, la visita se construye a partir de las observaciones y reflexiones de todo el grupo. Para que su visita sea más significativa y enriquecedora, te recomendamos utilizar previamente este material que hemos preparado con el objetivo de que sirva como introducción a los contenidos del MAM y como una guía para disfru- tar del arte. Asimismo, incluimos una actividad para realizar después de su visita, de manera a reforzar la experiencia. Sin embargo, el material está diseñado para que pueda ser utilizado según tus inquietudes y necesidades. Te esperamos a ti y a tus alumnos próximamente.
    [Show full text]
  • Relación De Parques, Plazas Y Jardínes En Miguel Hidalgo, Aptos Para Eventos Públicos Durante El Proceso Electoral Federal 2018
    RELACIÓN DE PARQUES, PLAZAS Y JARDÍNES EN MIGUEL HIDALGO, APTOS PARA EVENTOS PÚBLICOS DURANTE EL PROCESO ELECTORAL FEDERAL 2018 Apto para eventos públicos Núm. Nombre Ubicación Colonia Clasificación Observaciones (concentraciones) 1 Popotla Calz. México - Tacuba y Cañitas Popotla Parque SI Previo Aviso Colegio Salesiano, Lago Xochimilco, Laguna 2 Salesiano Anáhuac I Sección Parque SI Previo Aviso Tamiahua y Laguna del Carmen 3 Abelardo L. Rodríguez (Legaria) Calz. Legaria, Río San Joaquín y A. L. Rodríguez Francisco I. Madero Parque SI Previo Aviso 4 Los Morales (Antonio Machado) Masaryk, Solón, Esopo y FF.CC. de Cuernavaca Polanco II Sección Parque SI Previo Aviso 5 Las Américas Horacio, Alejandro Dumas y Anatole France Polanco III Sección Parque SI Previo Aviso 6 Jaime Torres Bodet Av. Prado Sur, Monte Pirineos y Monte Altai Lomas de Chapultepec V Sección Parque SI Previo Aviso 7 Alameda Tacubaya Revolución, Parque Lira y José María Vigil Tacubaya Parque SI Previo Aviso 8 Parque Morelos Av. Progreso, entre Comercio y Agricultura Escandón II Sección Parque SI Previo Aviso Marina Nacional, Legaria, Golfo de México y Golfo 9 Tacuba Tacuba Plaza SI Previo Aviso de Bengala Calzada Mexico - Tacuba, Instituto de Higiene, 10 Árbol de la Noche Triste Popotla Plaza SI Previo Aviso Mar Blanco y Noche Triste 11 Sanctórum Calz. México Tacuba y Calle Gral. Arista San Joaquín Plaza SI Previo Aviso Río San Joaquín y FF.CC. de Cuernavaca y Lago 12 Granada Ampliación Granada Plaza SI Previo Aviso Malar Parque Lira, Observatorio, Castellanos Quinto, 13
    [Show full text]
  • Gentrificación Comercial. Espacios Escenificados Y El Modelo De Los Mercados Gourmet Retail Gentrification. Staged Spaces and the Gourmet Market Model
    REVISTA DE URBANISMO Revista de Urbanismo N°37 | Diciembre 2017 ISSN 0717-5051 Departamento de Urbanismo | FAU | Universidad de Chile http://revistaurbanismo.uchile.cl Cordero y Salinas Gentrificación comercial. Espacios escenificados y el modelo de los mercados gourmet Retail gentrification. Staged spaces and the gourmet market model Luz de Lourdes Cordero Gómez del Campo* Luis Alberto Salinas Arreortua ** Recibido: 25 de abril de 2017 Aceptado: 25 de septiembre de 2017 Resumen Abstract La gentrificación comercial entendida como un proceso en el que Retail gentrification is understood as a process in which la actividad comercial se transforma para satisfacer las commercial activity is transformed to meet the needs of a sector necesidades de un sector de la población de mayores ingresos, of the population with higher incomes resulting in the produciendo desplazamiento de comerciantes y/o productos, se displacement of merchants and products, seen from the aprecia desde la implantación del “modelo” de mercado implementation of the model of the gourmet market. This gourmet. Este proceso que se observa en el interés de reproducir process, which is seen in the interest of copying the commercial los formatos comerciales de casos exitosos de mercados formats of successful cases from gourmet markets such as the 1 gourmet como el Mercado de San Miguel de Madrid o el Borough San Miguel Market in Madrid or the Borough Market in London, Market de Londres, se vincula a una oferta orientada a satisfacer is linked to an offer aimed at satisfying consumption demands demandas de consumo producidas por un sector de la población produced by a sector of the population that although not being que aunque sin ser conceptos equivalentes, distintos autores equivalent concepts, different authors identify as cultural identifican como omnívoros culturales o clase creativa, omnivores or creative class, coinciding in that these groups have coincidiendo en que estos grupos cuentan con un elevado capital a high cultural and economic capital.
    [Show full text]
  • PEATONALIZACIÓN DE LA CALLE MADERO DEL CENTRO HISTÓRICO DE LA CIUDAD DE MÉXICO Análisis Del Cambio En El Ámbito Comercial
    PEATONALIZACIÓN DE LA CALLE MADERO DEL CENTRO HISTÓRICO DE LA CIUDAD DE MÉXICO Análisis del cambio en el ámbito comercial Clara ORTEGA GARCÍA Universidad Autónoma Metropolitana. Unidad Azcapotzalco Directora: Mtra. Ma. del Carmen Bernárdez de la Granja Mail: [email protected] RESUMEN Existe en la Ciudad de México, como en otros lugares, una tendencia que ha protagonizado las revitalizaciones de espacios públicos realizadas en los últimos años, se trata de la peatonalización de calles o avenidas. Dicho tipo de intervención es, definitivamente impactante en cuanto que modifica determinantemente el uso y percepción del espacio. La constante insistencia por la necesidad de revitalizar el Centro Histórico de la Ciudad de México ha provocado, además de una evidente transformación de imagen urbana, otras mutaciones en el espacio urbano, cambios muy evidentes de carácter social, espacial y económico principalmente. Lo que aquí se presenta, es un análisis de éste tipo de intervención, realizada en la calle Francisco I. Madero, arteria vital del centro histórico, que cerró el tránsito vehicular en 2010 para priorizar el acceso exclusivamente peatonal al centro de la ciudad; los impactos generados a partir de éste suceso, principalmente en el ámbito comercial. Palabras clave: Centro Histórico, Revitalización, Peatonalización ABSTRACT In Mexico City exists a trend, as in other places, that has played a main role in the revitalization of public spaces in recent years: the pedestrianisation of streets or avenues. Such an intervention has an important impact since it crucially modifies the use and perception of space. Constant insistence for the need to revitalize Mexico City's Historic Center has caused, in addition to a clear transformation of urban image, other important mutations in the urban space, mainly of social, spatial and economic nature.
    [Show full text]
  • Grupo Axo, S.A.P.I. De C.V. Reporte Anual Que Se
    GRUPO AXO, S.A.P.I. DE C.V. REPORTE ANUAL QUE SE PRESENTA DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE CARÁCTER GENERAL APLICABLES A LAS EMISORAS DE VALORES Y OTROS PARTICIPANTES DEL MERCADO, POR EL EJERCICIO SOCIAL TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2015 Blvd. Manuel Ávila Camacho No. 40 piso 21 Lomas de Chapultepec, Del. Miguel Hidalgo México, D.F. C.P. 11000 CON BASE EN EL PROGRAMA DE CERTIFICADOS BURSATILES DE LARGO PLAZO CON CARÁCTER DE REVOLVENTE CONSTITUIDO POR GRUPO AXO, S.A.P.I. DE C.V., DESCRITO EN EL PROSPECTO DE DICHO PROGRAMA POR UN MONTO TOTAL AUTORIZADO DE HASTA $1,000,000,000.00 (UN MIL MILLONES DE PESOS 00/100 MONEDA NACIONAL), O SU EQUIVALENTE EN UDIS, SE LLEVÓ A CABO LA PRESENTE OFERTA PUBLICA DE 10,000,000 (DIEZ MILLONES) DE CERTIFICADOS BURSÁTILES, CON VALOR NOMINAL DE $100.00 (CIEN PESOS 00/100 MONEDA NACIONAL) CADA UNO, SEGÚN SE DESCRIBE EN EL SUPLEMENTO (E L “SUPLEMENTO”). MONTO TOTAL DE LA OFERTA: $1´000,000,000.00 (UN MIL MILLONES DE PESOS 00/100 MONEDA NACIONAL) NÚMERO DE CERTIFICADOS BURSÁTILES: 10’000,000 (DIEZ MILLON ES) DE CER TIFICAD O S BURSÁTILES CLAVE DE PIZARRA: AXO14 Los Certificados Bursátiles se encuentran inscritos en el Registro Nacional de Valores y se cotizan en la Bolsa Mexicana de Valores. La inscripción en el Registro Nacional de Valores no implica certificación sobre la bondad de los valores o la solvencia del emisor o sobre la exactitud o veracidad de la información contenida en el Reporte Anual, ni convalida los actos que, en su caso, hubieran sido realizados en contravención de las leyes.
    [Show full text]
  • The Mexican General Officer Corps in the US
    University of New Mexico UNM Digital Repository Latin American Studies ETDs Electronic Theses and Dissertations 12-1-2011 Valor Wrought Asunder: The exM ican General Officer Corps in the U.S.-Mexican War, 1846-1847. Javier Ernesto Sanchez Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/ltam_etds Recommended Citation Sanchez, Javier Ernesto. "Valor Wrought Asunder: The exM ican General Officer Corps in the U.S.-Mexican War, 1846-1847.." (2011). https://digitalrepository.unm.edu/ltam_etds/3 This Thesis is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Latin American Studies ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. Javier E. Sánchez Candidate Latin-American Studies Department This thesis is approved, and it is acceptable in quality and form for publication: Approved by the Thesis Committee: L.M. García y Griego, Chairperson Teresa Córdova Barbara Reyes i VALOR WROUGHT ASUNDER: THE MEXICAN GENERAL OFFICER CORPS IN THE U.S.-MEXICAN WAR, 1846 -1847 by JAVIER E. SANCHEZ B.B.A., BUSINESS ADMINISTRATION, UNIVERSITY OF NEW MEXICO 2009 THESIS Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF ARTS LATIN AMERICAN STUDIES The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico December 2011 ii VALOR WROUGHT ASUNDER: THE MEXICAN GENERAL OFFICER CORPS IN THE U.S.-MEXICAN WAR, 1846-1847 By Javier E. Sánchez B.A., Business Administration, University of New Mexico, 2008 ABSTRACT This thesis presents a reappraisal of the performance of the Mexican general officer corps during the U.S.-Mexican War, 1846-1847.
    [Show full text]