Sucursales Restaurantes Garabatos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sucursales Restaurantes Garabatos SUCURSALES RESTAURANTES GARABATOS Insurgentes/Mixcoac Insurgentes Sur #1458 Col. Actipan Benito Juárez, México D.F. 03230 Tel: 4170 4452 Centro 5 de febrero #24 Col. Centro Delegación Cuauhtémoc CP. 066060 Tel 5518-4551 Guadalquivir Río Guadalquivir #91 Col. Cuauhtémoc CP. 06500 Tel 5207-9361 Polanco Av. Presidente Masaryk # 350, Col. Polanco, Delegación Miguel Hidalgo, CP.11560. Tel 52-81-26-03 Santa fe Av. Vasco de Quiroga #3800 local. 584, Col. Santa fe, Delegación Cuajimalpa. CP 05109 Tel 5570-0811 Interlomas Avenida Magno Centro mz 3 lote 2, Col. San Fernando La Herradura, 52787 Naucalpan de Juárez, Estado de México Tel: 5291 3593 Querétaro/Antea Centro Comercial Antea Life Style Center, Carretera Qro-SLP, Qro. CP. 76230 Local T15, 111,112 y 113 Tel. 442 688 1524 Insurgentes WTC Insurgentes Sur 675, Nápoles, Benito Juárez, 03810 México, D.F. Tel:5543 9457 BOUTIQUES GARABATOS Lilas Av. Paseo de las Lilas #92 Kiosco A-1, Col. Bosques de las Lomas. Deleg. Cuajimalpa, 05120 México, D.F. Tel: 5257 0953 Coyoacán Av. Miguel Ángel de Quevedo #443, Kiosco 1. Col. Monte Piedad Deleg. Coyoacán, 04310 México, D.F. Tel: 5339 6348 Paseo Acoxpa Av. Acoxpa 430 Local LK06, Col. Ex Hacienda de Coapa Tlalpan, 14300 México, D.F. Tel: 5678 0173 Mega San Jerónimo Av. San Jerónimo #630 Módulo 1, Col. San Jerónimo Deleg. Álvaro Obregón, 01090 México, D.F. Tel: 5668 6159 Tecamachalco Av. De Los Bosques #234 L-19D, Col. Lomas De Tecamachalco. Huixquilucan, 11700 Edo. Mex, Tel: 5251 7715 Gran Sur Anillo Periférico Sur #5550 L-63, Col. Ajusco Deleg. Coyoacán, 04300 México D.F. Tel: 5528 6881 Aeropuerto Terminal 2 Capitán Carlos Leon S/N L-TS19, Col. Peñón de los Baños, 15520 México, D.F. Tel: 2598 3333 Aeropuerto Terminal 1 Capitán Carlos Leon S/N NA-144, Col. Peñón De Los Baños, 15520 México D.F. Tel: 2599 1058 Aeropuerto Terminal 1B Capitán Carlos Leon S/N NA-144, Col. Peñón De Los Baños, 15520 México D.F. Tel: 2599 0982 Plaza América Benito Juárez 117 Int. B-1 Centro Comercial Plaza América, Col. Ex Hda. De Coapa, Coyoacán, México DF. Jesús del Monte Av. Jesus Del Monte Fraccionamiento 20 Lote 7 y 8 L-K01, Col. Jesus Del Monte, 52764 México, D.F. Tel: 5247 4322 Pilares Pilares #541 Local 03 A Col. Del Valle Del. Benito Juárez C.P 03100 México, D.F. Tel.5605 5021 Plaza Bosques Bosques De Duraznos 187 M-1 PB, Col. Bosques De Las Lomas, 11700 México, D.F. Tel: 5596 1794 Paseo Interlomas Vialidad de la Barranca 6 Col. Ex Hacienda Jesus del Monte, Huixquilucan Edo Mex. Tel: 5290 7658 Plaza La Rosa Londres 127, Juárez Cuauhtémoc, 06600 México, D.F. Tel: 5514 3227 Coapa Calle Puente #186 Col. Amsa Tlalpan 14380 México, D.F. Tel: 5671 9919 Amberes Amberes 4, Juárez, Cuauhtémoc, 06600 México, D.F. Tel: 4170 4497 Av. La Paz Av. la Paz No. 40, Local 101, Colonia San Ángel, Delegación Álvaro Obregón C.P. 01000, México D.F. Tel: 556724 6089 .
Recommended publications
  • Lawyers List – Mexico City
    Lawyers List – Mexico City Law firm Hernández Pliego, S.C. Email: [email protected] Telephone: +52 (55) 5662 2170 Address: Av. Insurgentes Sur 1915, Guadalupe Inn, 01020 Ciudad de México, México. Mendoza Morales Lawyers, S.C. Web Page: http://mendozamorales.mx Telephone: +52 (55) 55 45 52 41 Address: Av. Suderman 242, Polanco, Polanco V Sección, Ciudad de México, México. Law firm Rivera Name: Carlo Iván Rivera Cruz Email: [email protected] Web Page: www.bufeterivera.com.mx Telephones: +52 55 9000 0949 +52 55 9000 0948 +52 55 9000 0946 Address: Montecito #38, piso 24, Col. Nápoles, Del. Benito Juárez, Ciudad de México, México. Berkman and Associates Name: Marcos Berkman Email: [email protected] Web Page: http://www.bbl-legal.com.mx Telephones: +52 (55) 5687 0411 +52 (55) 5687 3589 +52 (55) 5543 9705 Address: San Francisco 2, Col del Valle Nte, 03103 Ciudad de México, México. Maya and Nehmad Lawyers Web Page: http://www.myn.com.mx Telephones: +52 (55) 5280 2101 +52 (55) 5281 2263 Address: Boulevard Manuel Ávila Camacho 184, Piso 11-A Torre del Árbol, Col. Lomas de San Isidro, C.P. 11620, Ciudad de México, México. Olea & Olea Lawyers Email: [email protected] Web Page: http://www.oleaabogados.com.mx Telephones: +52 (55) 5520 9696 +52 (55) 5520 3033 +52 (55) 5520 2994 Address: Juan de Acuña 162, Lomas - Virreyes, Lomas de Chapultepec V Secc, 11000 Ciudad de México, México. Despachos de Abogados en la Ciudad de México 04/04/2018 Basham, Ringe and Correa Email: [email protected] Web Page: www.basham.com.mx Telephone: +52 (55) 5261 0400 Address: Paseo de Los Tamarindos 400-A, Bosques de las Lomas, 05120 Ciudad de México, CDMX Riquelme Consultants, S.C.
    [Show full text]
  • Relación De Parques, Plazas Y Jardínes En Miguel Hidalgo, Aptos Para Eventos Públicos Durante El Proceso Electoral Federal 2018
    RELACIÓN DE PARQUES, PLAZAS Y JARDÍNES EN MIGUEL HIDALGO, APTOS PARA EVENTOS PÚBLICOS DURANTE EL PROCESO ELECTORAL FEDERAL 2018 Apto para eventos públicos Núm. Nombre Ubicación Colonia Clasificación Observaciones (concentraciones) 1 Popotla Calz. México - Tacuba y Cañitas Popotla Parque SI Previo Aviso Colegio Salesiano, Lago Xochimilco, Laguna 2 Salesiano Anáhuac I Sección Parque SI Previo Aviso Tamiahua y Laguna del Carmen 3 Abelardo L. Rodríguez (Legaria) Calz. Legaria, Río San Joaquín y A. L. Rodríguez Francisco I. Madero Parque SI Previo Aviso 4 Los Morales (Antonio Machado) Masaryk, Solón, Esopo y FF.CC. de Cuernavaca Polanco II Sección Parque SI Previo Aviso 5 Las Américas Horacio, Alejandro Dumas y Anatole France Polanco III Sección Parque SI Previo Aviso 6 Jaime Torres Bodet Av. Prado Sur, Monte Pirineos y Monte Altai Lomas de Chapultepec V Sección Parque SI Previo Aviso 7 Alameda Tacubaya Revolución, Parque Lira y José María Vigil Tacubaya Parque SI Previo Aviso 8 Parque Morelos Av. Progreso, entre Comercio y Agricultura Escandón II Sección Parque SI Previo Aviso Marina Nacional, Legaria, Golfo de México y Golfo 9 Tacuba Tacuba Plaza SI Previo Aviso de Bengala Calzada Mexico - Tacuba, Instituto de Higiene, 10 Árbol de la Noche Triste Popotla Plaza SI Previo Aviso Mar Blanco y Noche Triste 11 Sanctórum Calz. México Tacuba y Calle Gral. Arista San Joaquín Plaza SI Previo Aviso Río San Joaquín y FF.CC. de Cuernavaca y Lago 12 Granada Ampliación Granada Plaza SI Previo Aviso Malar Parque Lira, Observatorio, Castellanos Quinto, 13
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Ruta COVISUR De Autobús
    Horario y mapa de la línea COVISUR de autobús COVISUR Barranca del Muerto - Iztapalapa - Mixcoac Ver En Modo Sitio Web La línea COVISUR de autobús (Barranca del Muerto - Iztapalapa - Mixcoac) tiene 3 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Barranca del Muerto: 6:00 - 22:48 (2) a Iztapalapa: 6:00 - 22:56 (3) a Mixcoac: 6:08 - 22:56 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea COVISUR de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea COVISUR de autobús Sentido: Barranca del Muerto Horario de la línea COVISUR de autobús 34 paradas Barranca del Muerto Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes 6:00 - 22:48 martes 6:00 - 22:48 Metro Cerro de La Estrella 0 Eje 8 Sur (calzada Ermita Iztapalapa), Mexico City miércoles 6:00 - 22:48 Ermita Itztapalapa - Cuauhtémoc jueves 6:00 - 22:48 2 Cuauhtémoc, Mexico City viernes 6:00 - 22:48 Ermita Iztapalapa - Frente Rosal sábado 6:00 - 22:48 1092 Eje Vial 8 Sur (calzada Ermita Iztapalapa), Mexico City domingo 6:00 - 22:48 Metro Atlalilco 950 Eje Vial 8 Sur (calzada Ermita Iztapalapa), Mexico City Ermita Iztapalapa - Av. Toltecas SN Eje Vial 8 Sur (calzada Ermita Iztapalapa), Mexico City Información de la línea COVISUR de autobús Dirección: Barranca del Muerto Ermita Iztapalapa - Av. Año de Juárez Paradas: 34 SN Eje Vial 8 Sur (calzada Ermita Iztapalapa), Mexico City Duración del viaje: 48 min Resumen de la línea: Metro Cerro de La Estrella, Ermita Iztapalapa - Gral. Radamés Gaxiola Ermita Itztapalapa - Cuauhtémoc, Ermita Iztapalapa Andrade - Frente Rosal, Metro Atlalilco, Ermita Iztapalapa - Av.
    [Show full text]
  • Presentación De Powerpoint
    La transformación del entorno es el símbolo que nos distingue como cultura única y nos da permanencia. Esa es la verdadera responsabilidad del arquitecto. Diseñamos de manera integral, abarcamos varias ramas del diseño, manteniendo siempre un diálogo entre el diseño y la sociedad. Somos profesionales en arquitectura, diseño de interiores y mobiliario. Buscamos no repetir nuestros recursos, renovándonos constantemente, incorporando tendencias y estilos de diversos lugares y distintas épocas. Construimos con materiales a la vanguardia y amigables con el ambiente, esforzándonos por edificar a la perfección cuidando hasta el mínimo detalle, buscando siempre innovar. www.g-nova.com.mx [email protected] G&Nova @G-novarquitect 55 10 14 43 65 Pachuca # 134 2do Piso, Colonia Condesa, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06140, Ciudad de México. Conjunto Atmosfera Tipo: Conjunto Habitacional Dirección: Condesa, Ciudad de México. Estatus: Obra en Proceso Ubicado en Colonia Condesa conjunto de 9 departamentos desarrollado en 3 niveles con Garden Houses, denotando un estilo Contemporáneo con reminiscencias de Art Decó propios de la colonia. La Punta Tipo: Casa Residencial Dirección: Bosques de las Lomas, Ciudad de México. Estatus: Obra Concluida Su diseño moderno y de máximo aprovechamiento del espacio tanto exterior como interior componen de manera integral al proyecto. www.g-nova.com.mx [email protected] G&Nova @G-novarquitect 55 10 14 43 65 Pachuca # 134 2do Piso, Colonia Condesa, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06140, Ciudad de México. Conjunto Cordobanes Tipo: Conjunto Habitacional Dirección: San José Insurgentes, Ciudad de México. Estatus: Obra Concluida Utiliza un estilo contemporáneo sin dejar de lado el uso de materiales pétreos y elementos de diseño más conservadores.
    [Show full text]
  • El Agua, Los Manantiales Y Los Ríos Han Formado Una Riqueza Natural Para El Hombre En Todos Los Tiempos
    El agua, los manantiales y los ríos han formado una riqueza natural para el hombre en todos los tiempos: El agua brota en abundancia, remoja, riega, es apetecible, es deseada, codiciada y ambicionada por la gente. Los antiguos de esta tierra decían que los ríos todos salían de un lugar que se llama Tlalocan, que es como paraíso terrenal, el cual es lugar de un Dios que se llama Chalchihuitlicue; y también decían que los montes están fundados sobre él, que están llenos de agua y por fuera son de tierra, como si fuesen vasos grandes de agua, o como casas llenas de agua; y que cuando fuere menester se romperán los montes y saldrá el agua que dentro está, y anegará la tierra; y de aquí acostumbraron a llamar a los pueblos donde vive la gente altépetl, que quiere decir monte de agua, o monte lleno de agua. Y también decían que los ríos salían de los montes, y aquel Dios Chalchihuitlicue los enviaba, pero sabida la verdad de lo que es, ahora dicen que porque es la voluntad de Dios (Sahagún TIII: 344-345). La Delegación Álvaro Obregón tiene una importante red pluvial formada por sus barrancas y cañadas, que constituyen el descenso natural del agua en su rápido camino hacia la cuenca. Las corrientes de agua forman ocho subcuencas pluviales correspondientes a los ríos Tacubaya, Becerra, Mixcoac, Tarango, Tequilazco, Tetelpan, Texcalatlaco y Magdalena, abastecidos por agua de lluvia y por cinco manantiales infiltrados en la montaña. En la Delegación Álvaro Obregón se reconoce una densa red fluvial, favorecida por las abundantes precipitaciones que se producen en la parte alta de las montañas y por la constitución del pie de monte que es fácilmente cortado por los ríos.
    [Show full text]
  • International Civil Aviation Organization
    MR/3-IP/01 International Civil Aviation Organization 31/05/06 North American, Central American and Caribbean Office Third MEVA II / REDDIG Coordination Meeting (MR/3) Mexico City, Mexico 26 to 28 July 2006 GENERAL INFORMATION 1. Meeting Venue The Meeting will be held at the ICAO NACC Regional Office in Mexico City. 2. Opening Session Wednesday 26 July 2006 Registration of participants: 09:00 – 09:45 AM Opening ceremony: 10:00 AM Beginning of Meeting: 10:15 AM 3. Address, Telephone, etc. ICAO NACC Regional Office Av. Presidente Masaryk 29 – Third Floor Col. Chapultepec Morales, México, D.F Tel: (5255) 5250 3211 Fax: (5255) 5203 2757 E-mail [email protected] 4. Registration of Participants Participants are required to register at the Registration Desk setup at the ICAO NACC Regional Office. For identification purposes, participants are also requested to wear the identification badge which will be issued to them during registration. 5. General Information a) Weather The average temperature in Mexico City for May is: maximum 26.5°C, minimum 10.7° C, with humidity of 54%. b) Currency and Credit Cards The unit of currency in Mexico is the Peso ($). Current exchange rate to date is US$1 (One US Dollar) = MXP$11.08 (May 2006 - subject to variation). International credit cards such as American Express, Master Cards, VISA, Diners Club, etc., are usually accepted at major hotels, department stores and MR/3-IP/01 -2- restaurants. Travellers cheques should be exchanged at Money Exchange Offices or Banks. c) Hotel reservations In paragraph 6 you can find a list of hotels located near the ICAO NACC Regional Office.
    [Show full text]
  • Í N D I C E Administración Pública De La Ciudad
    Órgano de Difusión del Gobierno de la Ciudad de México DÉCIMA NOVENA ÉPOCA 13 DE MAYO DE 2016 No. 71 Í N D I C E ADMINISTRACIÓN PÚBLICA DE LA CIUDAD DE MÉXICO Secretaría de Desarrollo Urbano y Vivienda Acuerdo por el que se constituye el Sistema de Actuación por Cooperación de la Zona de Tacubaya, en la Delegación Miguel Hidalgo 4 Consejería Jurídica y de Servicios Legales Aviso por el que se da a conocer la designación de Servidores Públicos de la Administración Pública de la Ciudad de México, como Apoderados Generales para la Defensa Jurídica de la misma 10 Delegación Miguel Hidalgo Aviso al público en general mediante el cual se da a conocer que la Delegación Miguel Hidalgo inicia la recepción de Solicitudes para Otorgar Licencias de Anuncios Denominativos en inmuebles ubicados en Vías Secundarias 12 Procuraduría Ambiental y del Ordenamiento Territorial del Distrito Federal Aviso por el que se da a conocer el enlace electrónico en donde podrá ser consultado el Programa Institucional de la Procuraduría Ambiental y del Ordenamiento Territorial del Distrito Federal 2014-2018 14 Instituto Electoral Acuerdo del Consejo General del Instituto Electoral del Distrito Federal, por el que se aprueba el Marco Geográfico de Participación Ciudadana, que se aplicará en la elección de Comités Ciudadanos y Consejos de los Pueblos 2016, de la Ciudad de México 16 Continúa en la Pág. 2 2 GACETA OFICIAL DE LA CIUDAD DE MÉXICO 13 de Mayo de 2016 Índice Viene de la Pág. 1 Acuerdo del Consejo General del Instituto Electoral del Distrito Federal, por
    [Show full text]
  • Redalyc.LA GENTRIFICACIÓN DE LA COLONIA CONDESA, CIUDAD DE
    Revista Geográfica de América Central ISSN: 1011-484X [email protected] Universidad Nacional Costa Rica Salinas Arreortua, Luis Alberto LA GENTRIFICACIÓN DE LA COLONIA CONDESA, CIUDAD DE MÉXICO. APORTE PARA UNA DISCUSIÓN DESDE LATINOAMÉRICA Revista Geográfica de América Central, vol. 2, núm. 51, julio-diciembre, 2013, pp. 145- 167 Universidad Nacional Heredia, Costa Rica Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=451744542007 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Revista Geográfica de América Central. Nº 51 II Semestre 2013 pp. 145–167 LA GENTRIFICACIÓN DE LA COLONIA CONDESA, CIUDAD DE MÉXICO. APORTE PARA UNA DISCUSIÓN DESDE LATINOAMÉRICA GENTRIFICATION OF THE CONDESA, MEXICO CITY. CONTRIBUTION FOR A DISCUSSION FROM LATIN AMERICA Luis Alberto Salinas Arreortua* Universidad Nacional Autónoma de México RESUMEN La colonia Condesa, localizada en el área central de la Ciudad de México, ha sido un espacio que ha sufrido cambios en el uso del suelo de los predios, al pasar de uso habitacional a uso comercial y de oficinas, así como cambios sociodemográficos y una visible transformación de la imagen de la colonia; todas estas características pueden ser definidas bajo el concepto conocido como gen- trificación. Este caso de estudio aporta elementos para discutir las características del proceso de gentrificación desde el ámbito latinoamericano. Palabras claves: Uso del suelo, gentrificación, transformación urbana. ABSTRACT Tçhe La Condesa neighborhood of downtown Mexico City has undergone numerous changes in land use from residential to commercial and office, as well as demographic shifts, resulting in a noticeable transformation of the neighborhood’s landscape.
    [Show full text]
  • LA TRANSFORMACION DE LAS LOMAS DE CHAPULTEPEC 1945-2009 Escenarios Para Los Próximos Años
    LA TRANSFORMACION DE LAS LOMAS DE CHAPULTEPEC 1945-2009 Escenarios para los próximos años Reflexiones teórico-metodológicas Manuel Ángel Sánchez de Carmona Lerdo de Tejada Tesis para optar por el grado de Doctor en Diseño Línea de Investigación: Estudios Urbanos Miembros del Jurado Dr. Alberto González Pozo Director de la tesis Dr. Enrique Ayala Alonso Dr. Carlos González Lobo Dr. Gerardo G. Sánchez Ruiz Dr. Oscar Terrazas Revilla México DF Febrero 2014 1 Resumen La Colonia Lomas de Chapultepec toma su traza actual a partir de los años cuarenta. Los fraccionadores iniciaron la venta de lotes a principios de 1922 trazando el proyecto del Arquitecto José Luis Cuevas Pietrasanta conforme iban vendiendo lotes. En los primeros cinco años su desarrollo fue rápido deteniendo su ritmo al inicio de los años treinta. En los primeros años de los cuarenta tuvo un gran impulso terminándose de urbanizar antes de acabar la década. Esta investigación da cuenta de las características de este último proceso y de lo sucedido a partir de ello hasta el presente. A la fecha la colonia conserva muchas de sus cualidades planteadas en el proyecto inicial, motivo por el cual con frecuencia se menciona que debería estar inscrita para su conservación por su valor Patrimonial. Aunque en el camino la traza ha sufrido cambios, pocas veces se da cuenta de ello así como de la particularidad del proceso del diseño del Arquitecto Cuevas y los valores que lo acreditan como una realización verdaderamente importante innovadora en su tiempo. El crecimiento de la ciudad ha absorbido el fraccionamiento terminando su condición de colonia aislada de la mancha urbana y el desarrollo inmobiliario hacia el poniente, le ha impuesto presiones de vialidad y de valor del suelo que la están forzando a cambios que hace difícil prever por cuanto tiempo perdurará.
    [Show full text]
  • 55 La Propiedad De La Tierra Y La Urbanización Del Espacio
    LA PROPIEDAD DE LA TIERRA Y LA URBANIZACIÓN DEL ESPACIO 55 LA PROPIEDAD DE LA TIERRA Y LA URBANIZACIÓN DEL ESPACIO Como hemos visto, la Municipalidad de Tacubaya registró cambios importantes en la morfología y estructura de sus asentamientos hu- manos a lo largo del siglo XIX y las tres primeras décadas del siglo XX. El estudio de las fuentes disponibles nos ha permitido identificar que estos cambios cubren tres grandes etapas, de acuerdo al tipo de asentamientos predominante en cada una. En la primera, que abarca aproximadamente las tres primeras décadas del siglo XIX, predominaban en la localidad las chozas de barro y paja de la población de los barrios municipales, a donde comenza- ron a establecerse aquellos nuevos residentes que, en la segunda dé- cada, compraron sus tierras a la población indígena. Posteriormente, a partir de fines de la década de 1830 y hasta la década de 1870, la Municipalidad, especialmente su cabecera, fue inundada por la construcción de lujosas y enormes casas de campo pertenecientes a hombres de negocios, políticos, profesionistas y em- pleados de gobierno, quienes establecieron ahí su residencia vera- niega o, en algunos casos, definitiva, y dieron fama a Tacubaya por su gusto civilizado. No obstante, junto a este nuevo tipo de asenta- mientos subsistieron, aunque en un número bastante menor, las cho- zas de la población de más bajos recursos. Fue en este periodo durante el cual Tacubaya cobró mayor fama como suburbio de recreo y es- parcimiento veraniego para los habitantes de la ciudad de México, si bien desde décadas atrás cronistas y viajeros exaltaban esta condi- ción en sus relatos.
    [Show full text]
  • Review/Reseña the Search for Answers About the Cardona
    Vol. 7, No. 3, Spring 2010, 389-401 www.ncsu.edu/project/acontracorriente Review/Reseña Arnold J. Bauer, The Search for the Codex Cardona: On the Trail of a Sixteenth-Century Mexican Treasure. Durham: Duke University Press, 2009. The Search for Answers about the Cardona Stephanie Wood University of Oregon As Arnold J. Bauer recognizes, the fate of the mysterious “Codex Cardona” is a story with an unknown beginning and an unknown end. His book takes on a labyrinthine quest in search of the manuscript’s provenance, a heroic effort that took him across the United States, to Mexico, and to Europe, all without quite leading us out of the maze. But Bauer’s account of the quest is seductive and the reader is left with a yearning to know more. The manuscript in question consists of 400+ pages, organized in multiple bundles with extra boxes and maps. Its content relates to sixteenth-century adjustments in various indigenous communities engulfed today by Mexico City. Two predominant who-dun-its begging further Wood 390 clarification relate to: 1) the manuscript’s composition (who made it, when, where, why—more in line with an ethnohistorian’s interest, due to such questions’ bearing on the reliability of the contents); and, 2) the manuscript’s journey (who took it out of Mexico, when, how, who tried to auction it off for millions of dollars, and who has it now—the questions that have most captivated Bauer). Both inquiries have serious import. Taking the manuscript out of Mexico was a reprehensible act, a crime against Mexican cultural heritage preservation.
    [Show full text]
  • Miguel Hidalgo
    ADMINISTRACIÓN PÚBLICA DEL DISTRITO FEDERAL JEFATURA DE GOBIERNO DECRETO QUE CONTIENE EL PROGRAMA DELEGACIONAL DE DESARROLLO URBANO PARA LA DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO. (Al margen superior un escudo que dice: Ciudad de México.- Capital en Movimiento) DECRETO QUE CONTIENE EL PROGRAMA DELEGACIONAL DE DESARROLLO URBANO PARA LA DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO. MARCELO LUIS EBRARD CASAUBON, Jefe de Gobierno del Distrito Federal, a sus habitantes sabed: Que la H. Asamblea Legislativa del Distrito Federal, IV Legislatura se ha servido dirigirme el siguiente: DECRETO (Al margen superior izquierdo un sello con el Escudo Nacional que dice: ESTADOS UNIDOS MEXICANOS.- ASAMBLEA LEGISLATIVA DEL DISTRITO FEDERAL, IV LEGISLATURA) ASAMBLEA LEGISLATIVA DEL DISTRITO FEDERAL IV LEGISLATURA. D E C R E T A DECRETO QUE CONTIENE EL PROGRAMA DELEGACIONAL DE DESARROLLO URBANO PARA LA DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO. PRIMERO.- Se aprueba el Decreto que contiene el Programa Delegacional de Desarrollo Urbano para la Delegación MIGUEL HIDALGO, para quedar como sigue: Programa Delegacional de Desarrollo Urbano en MIGUEL HIDALGO Programa Delegacional de Desarrollo Urbano en Miguel Hidalgo 2 ÍNDICE I. FUNDAMENTACIÓN, MOTIVACIÓN Y DIAGNÓSTICO ......................................................................................... 3 1.1. Antecedentes ................................................................................................................................................................. 3 1.1.1. Motivación..........................................................................................................................................................
    [Show full text]