Robert Graves Y Mallorca: Su Narrativa Breve Mallorquina
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
J. M. SEGUÍ Robert Graves y Mallorca: su narrativa breve mallorquina J. M. SEGUÍ AZNAR Robert Graves y Mallorca: su narrativa breve mallorquina Volumen I Tesis doctoral Mallorca, 2005 - 1 - J. M. SEGUÍ Robert Graves y Mallorca: su narrativa breve mallorquina ÍNDICE VOLUMEN I Reconocimientos Introducción 1. PERFIL BIOGRÁFICO DE ROBERT GRAVES 1.1 Gran Bretaña 1895-1929 24- 32 1.2 “Goodbye to All That”: Primera estancia en Deià (Mallorca) 1929-1936 33-55 1.3 El exilio: 1936-1946 56-59 1.4 Vuelta a Mallorca y estancia definitiva en Deià (Mallorca) 1946-1985 61-82 1.5 Glosario de nombres propios 83-91 - 2 - J. M. SEGUÍ Robert Graves y Mallorca: su narrativa breve mallorquina 2. HISTORIAS CORTAS DE COLOR LOCAL 2.1 La Historia Corta 93-108 2.2 El Color Local en las historias cortas 2.2.1 Definición de la historia de color local 109-115 2.2.2 Origen y desarrollo 115-120 2.2.3 Características 120-124 3. ANÁLISIS DE LAS HISTORIAS MALLORQUINAS 3.1 Introducción: Historias cortas de tema mallorquín y el color local 126-130 3.2 Descripción del modelo de análisis 131-132 3.3 Análisis individual de las Historias mallorquinas: 3.3.1 The Feud of St. Peter and St. Paul 134-167 3.3.2 School Life in Majorca 169-191 3.3.3 Bulletin of the College of St. Francis of Assisi 193-207 3.3.4 God Grant Your Honour Many Years 208-225 3.3.5 Six Valliant Bulls. 227-246 3.3.6 Flesh-Coloured Net Tights 248-268 3.3.7 Thy Servant and God’s 270-289 3.3.8 The Five Godfathers 291-306 3.3.9 They Say… They Say… 308-330 3.3.10 The Whitaker Negroes 332-333 3.3.11 Trín-Trín-Trín 335-353 3.3.12 Ditching in a Fishless Sea 355-366 3.3.13 A Bicycle in Majorca 368-389 3.3.14 Evidence of Affluence 391-425 3.3.15 A Toast to Ava Gardner 427-459 3.3.16 The Viscountess and the Short-haired Girl 461-493 3.3.17 She Landed Yesterday 495-521 3.3.18 The Lost Chinese 523-556 - 3 - J. M. SEGUÍ Robert Graves y Mallorca: su narrativa breve mallorquina 4. CONCLUSIONES 4.1. La relación entre Graves y Mallorca: factores que influyeron en las historias breves de tema mallorquín 558-561 4.2. Características generales de color local detectadas en las historias mallorquinas 562-564 4.3. Contenidos de color local y de los rasgos autobiográficos de Robert Graves en las historias mallorquinas 565-578 5. BIBLIOGRAFÍA Criterios para su clasificación VOLUMEN II Relación de Apéndices Apéndices - 4 - J. M. SEGUÍ Robert Graves y Mallorca: su narrativa breve mallorquina - 5 - J. M. SEGUÍ Robert Graves y Mallorca: su narrativa breve mallorquina Reconocimientos Quiero mostrar mi sincero agradecimiento a todas las personas que de una u otra forma han contribuido a la realización de esta tesis: En primer lugar, al director de la misma, el doctor Joan Miquel Fiol Guiscafré, quien confió en mí desde un principio y me sugirió el estudio de la narrativa breve de Robert Graves y a investigar en el campo del tema: el color local; sus conocimientos como director y amigo han sido de gran ayuda. A mi co-tutor el doctor Patrick Quinn, quien me facilitó material inédito sobre Robert Graves y proporcionó valiosos contactos con estudiosos del ‘tema’. Al doctor Dean Baldwin, quien me enseñó a analizar el ‘tema’ con precisión, en sesiones individuales de trabajo, iniciándome y proveyéndome de la bibliografía adecuada sobre el ‘tema’, y, quien, mediante múltiples contactos durante la elaboración de esta tesis, me ayudó a buscar soluciones a problemas surgidos durante el análisis del corpus. Sin su ayuda, este trabajo no hubiera sido posible. A Carl Hahn por su gran ayuda a la hora solucionar todos los problemas surgidos con la elaboración de la bibliografía sobre las Historias cortas mallorquinas de Robert Graves, no dudando en ofrecerme generosamente toda la información recogida por él mismo que pudiera serme útil. - 6 - J. M. SEGUÍ Robert Graves y Mallorca: su narrativa breve mallorquina Al doctor Ian Firla que puso a mi disposición todo el material propiedad de la Fundación Robert Graves ubicada en St. John’s College en Oxford. A los religiosos franciscanos Jordi Llompart T.O.R.y Nicolau Sastre T.O.R. por permitirme el acceso a los archivos del colegio de San Francisco de Palma donde pude encontrar el Boletín del Colegio de San Francisco, hallazgo de gran importancia para el análisis del relato The Bulletin of the College of St. Francis of Assissi Nº 119 – Autumm 1955. Al doctor Pere Montaner, historiador y archivero del Ayuntamiento de Palma, que amablemente localizó y me hizo llegar sus útiles e interesantes trabajos sobre la nobleza mallorquina que contribuyeron a enriquecer y aclarar conceptos sobre la misma en el análisis del relato She Landed Yesterday. A Roy Pearse por su labor como hablante nativo del inglés por ayudarme a completar la identificación de todos los matices lingüísticos analizados en este trabajo; y a la doctora Magdalena Romera por la misma colaboración. Al doctor Jaume Oliver por su aportación de conocimientos sobre la educación y los movimientos religiosos en Mallorca en los años cincuenta, temas recurrentes en algunos de los relatos analizados. A Gabriel Oliver por sus sugerencias sobre la antropología mediterránea y la música popular mallorquina. - 7 - J. M. SEGUÍ Robert Graves y Mallorca: su narrativa breve mallorquina A la doctora y compañera Margarita Socias, por la aportación de conocimientos y puntos de vista sobre el ‘tema’; también por su permanente disponibilidad cuando he recurrido a ella. A la doctora Carmen Foz, amiga y compañera que no ha dudado en dedicarme generosamente su tiempo, aportándome sus conocimientos y revisando pacientemente mi trabajo con una disponibilidad total. A Luis Moyá Noguera por sus aportaciones dentro de los campos sociológico y jurídico y su generosa disponibilidad. A la familia Graves: Beryl Pritchard con la que a pesar de lo avanzado de su edad pude mantener todavía interesantes conversaciones sobre el ‘tema’, además de abrirme su casa dándome acceso a la biblioteca y correspondencia del poeta con su agente literario. Lucía Graves que me proporcionó las versiones en publicación periódica de los relatos analizados y su permanente disponibilidad cuando he recurrido a ella. Elena y Guillermo, que con inagotable paciencia han sido mi fuente de información perenne sobre el ‘tema’, presentándome a las personas adecuadas que podían ayudarme en cada momento concreto, posibilitándome estancias investigadoras en la Fundación Robert Graves en el St. John’s College de Oxford, manteniendo innumerables conversaciones con ellos, y dándome la posibilidad de utilizar su biblioteca además del acceso a los diarios inéditos de su padre. En fin, sin la generosa colaboración y apoyo de todos ellos este trabajo no hubiera sido posible. También, a todos aquellos que, de una forma u otra me han animado a seguir en los momentos más difíciles. Especialmente a mi familia, a mi marido e hijos por su respaldo en los momentos de cansancio y desaliento y por la aceptación de mi limitada disponibilidad durante mucho - 8 - J. M. SEGUÍ Robert Graves y Mallorca: su narrativa breve mallorquina tiempo; a mis compañeros y compañeras del área de inglés por sus constantes ánimos e incondicional apoyo. Finalmente, a otras personas que, sabiéndolo o no, han hecho posible que este trabajo se llevara a cabo - 9 - J. M. SEGUÍ Robert Graves y Mallorca: su narrativa breve mallorquina - 10 - J. M. SEGUÍ Robert Graves y Mallorca: su narrativa breve mallorquina Introducción Durante los dos últimos siglos Mallorca ha sido lugar de acogida y de residencia voluntaria de una gran variedad de artistas de diversa procedencia; entre ellos, el escritor británico Robert Graves destacó por su larga y fértil estancia de cuarenta y siete años y por su implicación en la salvaguarda de la zona de Deià, que convirtió en su casa. Robert Graves es un escritor destacado dentro de la literatura del SXX por su prolífica aportación a literatura inglesa, principalmente con su poesía, pero además su producción narrativa fue extensa e incluye las novelas históricas, las de tema autobiográfico, los Mitos Hebreos y Griegos, etc., junto con ensayos críticos sobre los temas más variados tales como On Poetry: Collected Talks and Essays o Food for Centaurs, brillante ensayo que trata del papel de los hongos alucinógenos en la mitología griega. Por lo tanto, su figura y su obra poética, sobre todo, han sido ampliamente estudiadas. Sin embargo, existe una laguna en cuanto al estudio y análisis de su narrativa breve, a pesar de que Robert Graves escribió cincuenta y dos relatos breves, de los que treinta y uno fueron reunidos por el propio autor en 1964 en el volumen titulado Collected Short Stories, subclasificándolos como English Short Stories (16), Majorcan Short Stories (11) y Roman Short Stories (4). El primer relato de toda su narrativa breve se publicó en 1913 y el último en 1972, mientras que la primera historia de tema mallorquín se publicó en 1947 y la última en 1962. Aunque la mayor parte de los estudiosos han dejado a un lado la investigación de la narrativa breve de Robert Graves por considerarlo un - 11 - J. M. SEGUÍ Robert Graves y Mallorca: su narrativa breve mallorquina género menor, coincidiendo con Thomas A. Gullason1, se ha partido de que la reputación de “rumbling, simple, balladlike narrative” que todavía tiene la historia corta, está totalmente injustificada. Este género literario ha sufrido una evolución similar a los restantes géneros narrativos.