Felicia Dorothea Hemans - Poems

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Felicia Dorothea Hemans - Poems Classic Poetry Series Felicia Dorothea Hemans - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Felicia Dorothea Hemans(25 September 1793 – 16 May 1835) Felicia Hemans was an English poet. <b>Ancestry</b> Felicia Heman's paternal grandfather was George Browne of Passage, co. Cork, Ireland; her maternal grandparents were Elizabeth Haydock Wagner (d. 1814) of Lancashire and Benedict Paul Wagner (1718–1806), wine importer at 9 Wolstenholme Square, Liverpool. Family legend gave the Wagners a Venetian origin; family heraldry an Austrian one. The Wagners' country address was North Hall near Wigan; they sent two sons to Eton College. Of three daughters only Felicity married; her husband George Browne joined his father-in-law's business and succeeded him as Tuscan and imperial consul in Liverpool. <b>Early Life and Works</b> Felicia Dorothea Browne was the fourth of six Browne children (three boys and three girls) to survive infancy. Of her two sisters, Elizabeth died about 1807 at the age of eighteen, and Harriett Mary Browne (1798–1858) married first the Revd T. Hughes, then the Revd W. Hicks Owen. Harriett collaborated musically with Felicia and later edited her complete works (7 vols. with memoir, 1839). Her eldest brother, Lt-Gen. Sir Thomas Henry Browne KCH (1787–1855), had a distinguished career in the army; her second brother, George Baxter CB, served in the Royal Welch Fusiliers 23rd foot, and became a magistrate at Kilkenny in 1830 and chief commissioner of police in Ireland in 1831; and her third brother, Claude Scott Browne (1795–1821), became deputy assistant commissary-general in Upper Canada. Felicia was born in Liverpool, a granddaughter of the Venetian consul in that city. Her father's business soon brought the family to Denbighshire in North Wales, where she spent her youth. They made their home near Abergele and St. Asaph (Flintshire), and it is clear that she came to regard herself as Welsh by adoption, later referring to Wales as "Land of my childhood, my home and my dead". Her first poems, dedicated to the Prince of Wales, were published in Liverpool in 1808, when she was only fourteen, arousing the interest of no less a person than Percy Bysshe Shelley, who briefly corresponded with her. She quickly followed them up with "England and Spain" [1808] and "The domestic affections", published in 1812, the year of her marriage to Captain Alfred Hemans, an Irish www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 1 army officer some years older than herself. The marriage took her away from Wales, to Daventry in Northamptonshire until 1814. During their first six years of marriage, Felicia gave birth to five sons, including Charles Isidore Hemans, and then the couple separated. Marriage had not, however, prevented her from continuing her literary career, with several volumes of poetry being published by the respected firm of John Murray in the period after 1816, beginning with "The Restoration of the works of art to Italy" (1816) and "Modern Greece" (1817). "Tales and historic scenes" was the collection which came out in 1819, the year of their separation. <b>Later life</b> From 1831 onwards, she lived in Dublin, where her younger brother had settled, and her poetic output continued. Her major collections, including The Forest Sanctuary (1825), Records of Woman and Songs of the Affections (1830) were immensely popular, especially with female readers. Her last books, sacred and profane, are the substantive Scenes and Hymns of Life and National Lyrics, and Songs for Music. She was by now a well-known literary figure, highly regarded by contemporaries such as Wordsworth, and with a popular following in the United States and the United Kingdom of Great Britain and Ireland. When she died of dropsy, Wordsworth and Walter Savage Landor composed memorial verses in her honour. <b>Legacy</b> Felicia Hemans' works appeared in nineteen individual books during her lifetime. After her death in 1835 they were republished widely, usually as collections of individual lyrics and not the longer, annotated works and integrated series that made up her books. For surviving women poets, like Britons <a href="http://www.poemhunter.com/caroline-elizabeth-sarah-norton/">Caroline Norton</a> and <a href="http://www.poemhunter.com/letitia-elizabeth- landon/">Elizabeth Letitia Landon</a> , Americans <a href="http://www.poemhunter.com/lydia-howard-huntley-sigourney/">Lydia Sigourney</a> and <a href="http://www.poemhunter.com/frances-ellen- watkins-harper/">Frances Harper</a>, the French Amable Tastu and German <a href="http://www.poemhunter.com/annette-von-droste-hulshoff/">Annette Von Droste Hulshoff</a>, and others, she was a valued model, or (for <a href="http://www.poemhunter.com/elizabeth-barrett-browning/">Elizabeth Barrett Browning</a>) a troubling predecessor; and for male poets including <a href="http://www.poemhunter.com/alfred-lord-tennyson/">Tennyson</a> and <a href="http://www.poemhunter.com/henry-wadsworth- www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 2 longfellow/">Longfellow</a>, an influence less acknowledged. To many readers she offered a woman's voice confiding a woman's trials; to others a lyricism apparently consonant with Victorian chauvinism and sentimentality. Among the works she valued most were the unfinished "Superstition and Revelation" and the pamphlet "The Sceptic," which sought an Anglicanism more attuned to world religions and women's experiences. In her most successful book, "Records of Woman" (1828), she chronicles the lives of women, both famous and anonymous. Hemans' poem The Homes of England (1827) is the origin of the phrase stately home in English. The first line of the poem runs, "The stately Homes of England". Despite her illustrious admirers, her stature as a serious poet gradually declined, partly due to her success in the literary marketplace. Her poetry was considered morally exemplary, and was often assigned to schoolchildren; as a result, Hemans came to be seen a poet for children rather than taken seriously on the basis of her entire body of work. A jocular reference by Saki in The Toys of Peace suggests simultaneously that she was a household word and that Saki did not take her seriously. Schoolchildren in the U. S. were still being taught The Landing of the Pilgrim Fathers in New England ("The breaking waves dashed high/On a stern and rock-bound coast...") in the middle of the 20th century. But by the 21st century, The Stately Homes of England refers to Noël Coward's parody, not to the once-famous poem it parodied, and Felicia Hemans was remembered popularly for her poem, "Casabianca". However, Hemans' critical reputation has been re-examined in recent years. Her work has resumed a role in standard anthologies and in classrooms and seminars and literary studies, especially in the U. S. It is likely that further poems will be familiar to new readers, such as "The Image in Lava," "Evening Prayer at a Girls' School," "I Dream of All Things Free," "Night-Blowing Flowers," "Properzia Rossi," "A Spirit's Return," "The Bride of the Greek Isle," "The Wife of Asdrubal," "The Widow of Crescentius," "The Last Song of Sappho," and "Corinne at the Capitol." <b>Casabianca</b> First published in August 1826 the, poem Casabianca by Felicia Hemans depicts Louis de Casabianca who perished in the Battle of the Nile. The poem was very popular from the 1850’s on and was memorized in elementary schools for literary practice. The poem depicts what happened on the ship the Orient as Commander Louis de Casabianca died due to refusing to flee his post. Other poetic figures such as <a href="http://www.poemhunter.com/elizabeth-bishop/">Elizabeth Bishop</a> and <a href="http://www.poemhunter.com/samuel- www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 3 butler/">Samuel Butler</a> allude to the poem in their own works. "Speak, father!' once again he cried, 'If I may yet be gone!" And but the booming shots replied, And fast the flames rolled on. The poem is sung in ballad form (abab) and consists of a boy asking his father whether he had fulfilled his duties, as the ship continues to burn after the magazine catches fire. Martin Gardner and Michael R. Turner made modern day parodies that were much more upbeat and consisted of boys stuffing their faces with peanuts and breads. This contrasted sharply with the solemn image created in Casabianca as Hemans wrote it. <b>England and Spain, or, Valor and Patriotism</b> Her second book, England and Spain, or, Valor and Patriotism, was published in 1808 and was a narrative poem honoring her brother and his military service in the Peninsular War. The poem called for an end of the tyranny of Napoleon Bonaparte and for a long lasting peace after the war. The poem is very patriotic towards Great Britain as seen in Heman’s multiple references to “Albion” which is an older name for the isles of Great Britain. “ For this thy noble sons have spread alarms, And bade the zones resound with BRITAIN's arms!” It is seen throughout this poem that Felicia Hemans is alarmed with the thought of war but her overall pride of nationality overcome this fear. She saw all of the fighting as useless bloodshed and a waste of human life. “England and Spain” was used by her to spread her message across Europe, that the wars were senseless and that peace should resume. www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 4 A Domestic Scene 'Twas early day - and sunlight stream'd Soft through a quiet room, That hush'd, but not forsaken, seem'd - Still, but with nought but gloom; For there, secure in happy age, Whose hope is from above, A father communed with the page Of Heaven's recorded love.
Recommended publications
  • Introduction
    Introduction The Ladies, I should tell you, have been dealing largely and profitably at the shop of the Muses. And the Hon. Mrs. Norton ... has been proving that she has some of the true ink in her veins, and has taken down several big boys in Mr. Colburn's Great Burlington School. Mrs. Hemans, too, has been kindly noticed by Mr. Murray, and has accomplished the difficult feat of a second edition. Apollo is beginning to discharge his retinue of sprawling men-servants, and to have handmaids about his immortal person, to dust his rays and polish his bow and fire-irons. If the great He- Creatures intend to get into place again, they must take Mrs. Bramble's advice, and "have an eye to the maids." -John Hamilton Reynolds (1832) Although their influence and even their existence has been largely unac­ knowledged by literary scholars and critics throughout most of the twentieth century, women poets were, as their contemporary John Hamilton Reynolds nervously acknowledged, a force to be reckoned with in early-nineteenth­ century Britain.1 Not only Felicia Hemans and Caroline Norton but Letitia Elizabeth Landon and Mary Howitt were major players and serious competi­ tors in the literary marketplace of Reynolds's time. Their poetry was reviewed in the most prestigious journals, respected by discerning readers, reprinted, imitated, anthologized, sung, memorized for recitation, copied into com­ monplace books, and bought by the public. Before their time, prominent writers such as Joanna Baillie, Anna Letitia Barbauld, Hannah More, Mary Robinson, Anna Seward, Charlotte Smith, Mary Tighe, and others helped to change the landscape of British poetry both in style and in subject matter.
    [Show full text]
  • Reflections 3 Reflections
    3 Refl ections DAS MAGAZIN DES ÖSTERREICHISCHEN Refl ections SONG CONTEST CLUBS AUSGABE 2019/2020 AUSGABE | TAUSEND FENSTER Der tschechische Sänger Karel Gott („Und samkeit in der großen Stadt beim Eurovision diese Biene, die ich meine, die heißt Maja …“) Song Contest 1968 in der Royal Albert Hall wurde vor allem durch seine vom böhmischen mit nur 2 Punkten den bescheidenen drei- SONG CONTEST CLUBS Timbre gekennzeichneten, deutschsprachigen zehnten Platz, fi ndet aber bis heute großen Schlager in den 1970er und 1980er Jahren zum Anklang innerhalb der ESC-Fangemeinde. Liebling der Freunde eingängiger U-Musik. Neben der deutschen Version, nahm Karel Copyright: Martin Krachler Ganz zu Beginn seiner Karriere wurde er Gott noch eine tschechische Version und zwei ÖSTERREICHISCHEN vom Österreichischen Rundfunk eingela- englische Versionen auf. den, die Alpenrepublik mit der Udo Jürgens- Hier seht ihr die spanische Ausgabe von „Tau- DUNCAN LAURENCE Komposition „Tausend Fenster“ zu vertreten. send Fenster“, das dort auf Deutsch veröff ent- Zwar erreichte der Schlager über die Ein- licht wurde. MAGAZINDAS DES Der fünfte Sieg für die Niederlande DIE LETZTE SEITE | ections Refl AUSGABE 2019/2020 2 Refl ections 4 Refl ections 99 Refl ections 6 Refl ections IMPRESSUM MARKUS TRITREMMEL MICHAEL STANGL Clubleitung, Generalversammlung, Organisation Clubtreff en, Newsletter, Vorstandssitzung, Newsletter, Tickets Eurovision Song Contest Inlandskorrespondenz, Audioarchiv [email protected] Fichtestraße 77/18 | 8020 Graz MARTIN HUBER [email protected]
    [Show full text]
  • Palestine, and Other Poems
    o 4 ^ < H O ,<y , o « ) 'o, k PALESTINE, AND OTHER POEMS BY THE LATE RIGHT REV. REGINALD HEBER, D. D. LORD BISHOP OF CALCUTTA. NOW FIRST COLLECTED. WITH A MEMOIR OF HIS LIFE. PHILADELPHIA: CAREY, LEA AND CAREY—CHESNUT STREET, . SOLD IN NEW YORK BY G. & C. CARVILL BOSTON BY MUNROE & FRANCIS. 1828. : : xf Eastern District of Pennsylvania, to uit Be it Remembered, that on the nineteenth day of May, in the fifty-second year of the Independence of the United States of America, A. D. 1828, Carey, Lea, and Carey, of the said District, have deposited in this office the title of a book, the right whereof they claim as pro- prietors, in the words following, to wit Palestine, and other Poems. By the late Right Rev. Reginald Heber, D. D. Lord Bishop of Calcutta. Now first collected. With a Memoir of his Life. In conformity to the Act of Congress of the United States, entitled " An Act for the encouragement of learn- ing, by- securing the copies of maps, charts, and books, to the authors and proprietors of such copies, during the times therein mentioned"—and also to the Act, entitled " An Act supplementary to an Act, entitled ' An act for the encouragement of learning, by securing the copies of maps, charts, and books, to the authors and proprietors of such copies during the times therein mentioned,' and extending the benefits thereof to the arts of designing, engraving, and etching historical and other prints." D. CALDWELL, Clerk of the Eastern District of Pennsylvania. Adam Waldic & Co. Printers.
    [Show full text]
  • The Rita Williams Popular Song Collection a Handlist
    The Rita Williams Popular Song Collection A Handlist A wide-ranging collection of c. 4000 individual popular songs, dating from the 1920s to the 1970s and including songs from films and musicals. Originally the personal collection of the singer Rita Williams, with later additions, it includes songs in various European languages and some in Afrikaans. Rita Williams sang with the Billy Cotton Club, among other groups, and made numerous recordings in the 1940s and 1950s. The songs are arranged alphabetically by title. The Rita Williams Popular Song Collection is a closed access collection. Please ask at the enquiry desk if you would like to use it. Please note that all items are reference only and in most cases it is necessary to obtain permission from the relevant copyright holder before they can be photocopied. Box Title Artist/ Singer/ Popularized by... Lyricist Composer/ Artist Language Publisher Date No. of copies Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs Dans met my Various Afrikaans Carstens- De Waal 1954-57 1 Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs Careless Love Hart Van Steen Afrikaans Dee Jay 1963 1 Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs Ruiter In Die Nag Anton De Waal Afrikaans Impala 1963 1 Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs Van Geluk Tot Verdriet Gideon Alberts/ Anton De Waal Afrikaans Impala 1970 1 Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs Wye, Wye Vlaktes Martin Vorster/ Anton De Waal Afrikaans Impala 1970 1 Afrikaans, Czech, French, Italian, Swedish Songs My Skemer Rapsodie Duffy
    [Show full text]
  • Identity, Spectacle and Representation: Israeli Entries at the Eurovision
    Identity, spectacle and representation: Israeli entries at the Eurovision Song Contest1 Identidad, espectáculo y representación: las candidaturas de Israel en el Festival de la Canción de Eurovisión José Luis Panea holds a Degree in Fine Arts (University of Salamanca, 2013), and has interchange stays at Univer- sity of Lisbon and University of Barcelona. Master’s degree in Art and Visual Practices Research at University of Castilla-La Mancha with End of Studies Special Prize (2014) and Pre-PhD contract in the research project ARES (www.aresvisuals.net). Editor of the volume Secuencias de la experiencia, estadios de lo visible. Aproximaciones al videoarte español 2017) with Ana Martínez-Collado. Aesthetic of Modernity teacher and writer in several re- views especially about his research line ‘Identity politics at the Eurovision Song Contest’. Universidad de Castilla-La Mancha, España. [email protected] ORCID: 0000-0002-8989-9547 Recibido: 01/08/2018 - Aceptado: 14/11/2018 Received: 01/08/2018 - Accepted: 14/11/2018 Abstract: Resumen: Through a sophisticated investment, both capital and symbolic, A partir de una sofisticada inversión, capital y simbólica, el Festival the Eurovision Song Contest generates annually a unique audio- de Eurovisión genera anualmente un espectáculo audiovisual en la ISSN: 1696-019X / e-ISSN: 2386-3978 visual spectacle, debating concepts as well as community, televisión pública problematizando conceptos como “comunidad”, Europeanness or cultural identity. Following the recent researches “Europeidad” e “identidad cultural”. Siguiendo las investigaciones re- from the An-glo-Saxon ambit, we will research different editions of cientes en el ámbito anglosajón, recorreremos sus distintas ediciones the show.
    [Show full text]
  • MA Thesis: Linguistics: English Language and Linguistics
    MA thesis: Linguistics: English Language and Linguistics Sean de Goede S0871346 First reader: Tony Foster Second reader: Lettie Dorst Leiden University Faculty of Humanities Department of Linguistics 08-06-2015 Language Switches in Eurovision Song Contest Lyrics 1 The Stylistics of Language Switches in Lyrics of Entries of the Eurovision Song Contest MA thesis: Linguistics: English Language and Linguistics Sean de Goede S0871346 First reader: Tony Foster Second reader: Lettie Dorst Leiden University Faculty of Humanities Department of Linguistics 08-06-2015 Language Switches in Eurovision Song Contest Lyrics 2 Acknowledgements It did not come as a surprise to the people around me when I told them that the subject for my Master’s thesis was going to be based on the Eurovision Song Contest. Ever since I was a little boy I have been a fan, and some might even say that I became somewhat obsessed, for which I cannot really blame them. Moreover, I have always had a special interest in mixed language songs, so linking the two subjects seemed only natural. Thanks to a rather unfortunate turn of events, this thesis took a lot longer to write than was initially planned, but nevertheless, here it is. Special thanks are in order for my supervisor, Tony Foster, who has helped me in many ways during this time. I would also like to thank a number of other people for various reasons. The second reader Lettie Dorst. My mother, for being the reason I got involved with the Eurovision Song Contest. My father, for putting up with my seemingly endless collection of Eurovision MP3s in the car.
    [Show full text]
  • Eurovision Karaoke
    1 Eurovision Karaoke ALBANÍA ASERBAÍDJAN ALB 06 Zjarr e ftohtë AZE 08 Day after day ALB 07 Hear My Plea AZE 09 Always ALB 10 It's All About You AZE 14 Start The Fire ALB 12 Suus AZE 15 Hour of the Wolf ALB 13 Identitet AZE 16 Miracle ALB 14 Hersi - One Night's Anger ALB 15 I’m Alive AUSTURRÍKI ALB 16 Fairytale AUT 89 Nur ein Lied ANDORRA AUT 90 Keine Mauern mehr AUT 04 Du bist AND 07 Salvem el món AUT 07 Get a life - get alive AUT 11 The Secret Is Love ARMENÍA AUT 12 Woki Mit Deim Popo AUT 13 Shine ARM 07 Anytime you need AUT 14 Conchita Wurst- Rise Like a Phoenix ARM 08 Qele Qele AUT 15 I Am Yours ARM 09 Nor Par (Jan Jan) AUT 16 Loin d’Ici ARM 10 Apricot Stone ARM 11 Boom Boom ÁSTRALÍA ARM 13 Lonely Planet AUS 15 Tonight Again ARM 14 Aram Mp3- Not Alone AUS 16 Sound of Silence ARM 15 Face the Shadow ARM 16 LoveWave 2 Eurovision Karaoke BELGÍA UKI 10 That Sounds Good To Me UKI 11 I Can BEL 86 J'aime la vie UKI 12 Love Will Set You Free BEL 87 Soldiers of love UKI 13 Believe in Me BEL 89 Door de wind UKI 14 Molly- Children of the Universe BEL 98 Dis oui UKI 15 Still in Love with You BEL 06 Je t'adore UKI 16 You’re Not Alone BEL 12 Would You? BEL 15 Rhythm Inside BÚLGARÍA BEL 16 What’s the Pressure BUL 05 Lorraine BOSNÍA OG HERSEGÓVÍNA BUL 07 Water BUL 12 Love Unlimited BOS 99 Putnici BUL 13 Samo Shampioni BOS 06 Lejla BUL 16 If Love Was a Crime BOS 07 Rijeka bez imena BOS 08 D Pokušaj DUET VERSION DANMÖRK BOS 08 S Pokušaj BOS 11 Love In Rewind DEN 97 Stemmen i mit liv BOS 12 Korake Ti Znam DEN 00 Fly on the wings of love BOS 16 Ljubav Je DEN 06 Twist of love DEN 07 Drama queen BRETLAND DEN 10 New Tomorrow DEN 12 Should've Known Better UKI 83 I'm never giving up DEN 13 Only Teardrops UKI 96 Ooh aah..
    [Show full text]
  • Isa 1:1-2:1 1:1 the Vision Concerning Judah and Jerusalem That Isaiah Son of Amoz Saw During the Reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, Kings of Judah
    Isa 1:1-2:1 1:1 The vision concerning Judah and Jerusalem that Isaiah son of Amoz saw during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah. 2 Hear, O heavens! Listen, O earth! For the LORD has spoken: "I reared children and brought them up, but they have rebelled against me. 3 The ox knows his master, the donkey his owner's manger, but Israel does not know, my people do not understand." This vision concerns Judah and Jerusalem which by no means says it has nothing to do with us today. First of all, Jerusalem is an earthly city as well as a heavenly one according to Galatians 4, therefore, all who come to believe upon Jesus are graphted into the natural olive tree. Though Isaiah’s primary audience was the tribe of Judah, his message still applied to all 12 tribes and us today. Isaiah, or Yeshayahu is said to be the son of Amoz which some translate Amos., however, these are two different people. The Jews believed Amoz to be the brother or son of King Amaziah from Judah. This would make Isaiah of royal birth. Verse 2 tells the heavens and the earth to hear and listen. This means that even the principalities, the created angels are told to hear this message. That makes me want to listen up even more. When God speaks we should give full attention and that sets the stage for our attitude as we begin this study. These aren’t words of Isaiah, but of the Lord Himself who created the heavens and the earth.
    [Show full text]
  • As Epistemic Strategy in Hemans's Records Of
    R OMANTICT EXTUALITIES LITERATURE AND PRINT CULTURE, 1780–1840 • ISSN 1748-0116 ◆ ISSUE 23 ◆ SUMMER 2020 ◆ SPECIAL ISSUE : THE MINERVA PRESS AND THE LITERARY MARKETPLACE ◆ www.romtext.org.uk ◆ CARDIFF UNIVERSITY PRESS ◆ 2 romantic textualities 23 Romantic Textualities: Literature and Print Culture, 1780–1840, 23 (Summer 2020) Available online at <www.romtext.org.uk/>; archive of record at <https://publications.cardiffuniversitypress.org/index.php/RomText>. Journal DOI: 10.18573/issn.1748-0116 ◆ Issue DOI: 10.18573/romtext.i23 Romantic Textualities is an open access journal, which means that all content is available without charge to the user or his/her institution. You are allowed to read, download, copy, distribute, print, search or link to the full texts of the articles in this journal without asking prior permission from either the publisher or the author. Unless otherwise noted, the material contained in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 (cc by-nc-nd) Interna- tional License. See https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ for more information. Origi- nal copyright remains with the contributing author and a citation should be made when the article is quoted, used or referred to in another work. C b n d Romantic Textualities is an imprint of Cardiff University Press, an innovative open-access publisher of academic research, where ‘open-access’ means free for both readers and writers. Find out more about the press at cardiffuniversitypress.org. Editors: Anthony Mandal,
    [Show full text]
  • Eurovision Karaoke
    1 Eurovision Karaoke Eurovision Karaoke 2 Eurovision Karaoke ALBANÍA AUS 14 Conchita Wurst- Rise Like a Phoenix ALB 07 Hear My Plea BELGÍA ALB 10 It's All About You BEL 06 Je t'adore ALB 12 Suus BEL 12 Would You? ALB 13 Identitet BEL 86 J'aime la vie ALB 14 Hersi - One Night's Anger BEL 87 Soldiers of love BEL 89 Door de wind BEL 98 Dis oui ARMENÍA ARM 07 Anytime you need BOSNÍA OG HERSEGÓVÍNA ARM 08 Qele Qele BOS 99 Putnici ARM 09 Nor Par (Jan Jan) BOS 06 Lejla ARM 10 Apricot Stone BOS 07 Rijeka bez imena ARM 11 Boom Boom ARM 13 Lonely Planet ARM 14 Aram Mp3- Not Alone BOS 11 Love In Rewind BOS 12 Korake Ti Znam ASERBAÍDSJAN AZE 08 Day after day BRETLAND AZE 09 Always UKI 83 I'm never giving up AZE 14 Start The Fire UKI 96 Ooh aah... just a little bit UKI 04 Hold onto our love AUSTURRÍKI UKI 07 Flying the flag (for you) AUS 89 Nur ein Lied UKI 10 That Sounds Good To Me AUS 90 Keine Mauern mehr UKI 11 I Can AUS 04 Du bist UKI 12 Love Will Set You Free AUS 07 Get a life - get alive UKI 13 Believe in Me AUS 11 The Secret Is Love UKI 14 Molly- Children of the Universe AUS 12 Woki Mit Deim Popo AUS 13 Shine 3 Eurovision Karaoke BÚLGARÍA FIN 13 Marry Me BUL 05 Lorraine FIN 84 Hengaillaan BUL 07 Water BUL 12 Love Unlimited FRAKKLAND BUL 13 Samo Shampioni FRA 69 Un jour, un enfant DANMÖRK FRA 93 Mama Corsica DEN 97 Stemmen i mit liv DEN 00 Fly on the wings of love FRA 03 Monts et merveilles DEN 06 Twist of love DEN 07 Drama queen DEN 10 New Tomorrow FRA 09 Et S'il Fallait Le Faire DEN 12 Should've Known Better FRA 11 Sognu DEN 13 Only Teardrops
    [Show full text]
  • Oktober 2020
    Radio SORA d.o.o. Kapucinski trg 4 Škofja Loka, 2.11.2020 4220 ŠKOFJA LOKA OKTOBER 2020 Datum Ura Izvajalec Naslov Jezik Dolžina 01.10.2020 0:00 BOMBE SREČEN SLO 3:40:00 01.10.2020 0:03 ZORAN PREDIN & ŽIVE LEGENDE ALFA SAMEC SLO 3:42:00 01.10.2020 0:07 MICHAEL BUBLE EVERYTHING ANG 3:23:00 01.10.2020 0:10 DENIS TRAP NOČ IN DAN SLO 3:31:00 01.10.2020 0:18 ALEKSANDER MEŽEK VREMENSKA NAPOVED SLO 3:07:00 01.10.2020 0:21 PATO BANTON FEAT. ALL & ROBIN CHAMPBELL BABY COME BACK ANG 3:47:00 01.10.2020 0:25 CANEGATTO (ANDRAŽ GARTNER) SAMO MIRNO SAMO DALJE SLO 3:04:00 01.10.2020 0:28 CLOUT SUBSTITUTE ANG 3:21:00 01.10.2020 0:32 POSKOČNI MUZIKANTI UPAM DA SI SREČNA SLO 3:07:00 01.10.2020 0:35 ANNA VISSI KANESAS ANG 4:18:00 01.10.2020 0:39 I.C.E. NA VRH SVETA SLO 4:03:00 01.10.2020 0:43 MERI CETINIČ & TOMISLAV IVČIĆ GORKA RIJEKA CRO 5:17:00 01.10.2020 0:48 KVATROPIRCI LJUBIM TE LJUBIM SLO 3:07:00 01.10.2020 0:52 JUSTIN HAYWARD TROUBADOUR ANG 6:30:00 01.10.2020 0:58 OTO PESTNER DALEČ JE ZA NAJU POMLAD SLO 5:17:00 01.10.2020 1:03 FED HORSES DOWN SLO 3:17:00 01.10.2020 1:07 ANA GABRIEL OBSESION ŠPA 3:34:00 01.10.2020 1:10 ZVITA FELTNA LUNINA BELINA SLO 3:11:00 01.10.2020 1:13 EMMELIE DE FOREST ONLY TEARDROPS - DANSKA ANG 2:58:00 01.10.2020 1:16 BAZAR ZATE SLO 4:08:00 01.10.2020 1:21 SWEET TOM TOM TURNAROUND ANG 3:54:00 01.10.2020 1:25 KINGSTON & DANIJELA ORIGINAL SLO 2:57:00 01.10.2020 1:28 SSGT BARRY SADLER THE BALLAD OF THE GREEN BERETS ANG 2:25:00 01.10.2020 1:30 KATARINA MALA DVA ZA MENE SLO 3:30:00 01.10.2020 1:34 CRANBERRIES ALL OVER NOW ANG 3:25:00
    [Show full text]
  • The Poet and the Woman: a Study of Felicia Hemans's Letters
    The poet and the woman : a study of Felicia Hemans’s letters Marie-Joshua Huet To cite this version: Marie-Joshua Huet. The poet and the woman : a study of Felicia Hemans’s letters. Humanities and Social Sciences. 2017. dumas-02110525 HAL Id: dumas-02110525 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-02110525 Submitted on 25 Apr 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Distributed under a Creative Commons Attribution - NonCommercial - NoDerivatives| 4.0 International License Table of contents. Acknowledgments. ...........................................................................................................4 Introduction.......................................................................................................................5 FELICIA HEMANS AND HER LETTERS......................................................................9 1. Felicia Hemans's biography..................................................................................10 2. Presentation of the three primary sources.............................................................13
    [Show full text]